- 2 hours ago
Perfect Crown Episode 3 [ Eng Sub ]
Category
📺
TVTranscript
00:00:05I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:11I can't tell
00:00:12I can't tell
00:00:13I can't tell
00:00:13I can't tell
00:00:14I can't tell
00:00:14I can't tell
00:00:17I can't tell
00:00:18I can't tell
00:00:21I can't tell
00:00:23I can't tell
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:042 뭐 궁금해?
00:01:11오 대군자가 캐슬 그룹 성이즈 visios장무와의 스캔들일 사실?
00:01:14Why is the carringing tree?
00:01:15Why is the carring in place?
00:01:16Why is the carring in place?
00:01:17This carring is not a big problem.
00:01:20Why are the carring in place?
00:01:21It's not a big deal.
00:01:22Why is the carring in place?
00:01:24We want to do it.
00:01:36The carring in place is on the spot.
00:01:38No.
00:01:50The queen of the queen, please leave her.
00:01:56And the other side is...
00:02:01The whole country will be the whole country.
00:02:17That's what I'm going to do with you today.
00:02:29What do you want to give up?
00:02:32Let's move on.
00:02:35I'm going to have to be a little bit of a
00:02:45I don't know what to do
00:02:50I can tell
00:02:55I can tell
00:02:56I can tell
00:02:56I can tell
00:02:58Today, I'm going to show you how to do some makeup makeup.
00:03:28I'm not alone.
00:03:33I'm not alone.
00:03:35When you're tired.
00:03:46Are you all gone, Chaka?
00:03:49She's looking for the debut.
00:03:51I'm going to go next.
00:03:53Chaka, you're waiting for the call.
00:03:55You've been waiting for a while.
00:03:58You've been waiting for a while.
00:04:01I'll go for a while.
00:04:07I'll go for a while.
00:04:10I'm alone.
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, I'll go for a while.
00:04:34Okay.
00:05:02Didn't teach a while.
00:05:05He's playing the ball for a while.
00:05:17He's playing the ball on, and he's playing the ball.
00:05:21Thank you so much for watching.
00:05:22I love you.
00:05:31Do you want to be late in the morning?
00:05:34I don't know what you're asking.
00:05:36You can't tell any of your best charges.
00:05:39Not that you're going to do anything long.
00:05:45Yes.
00:05:48What?
00:05:49The girl was together with him.
00:05:51He had to go with him.
00:05:52He had to go with him.
00:05:54He had to go with him.
00:05:56Do you have any idea?
00:06:00Do you have any idea?
00:06:03I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:06I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:15I don't know.
00:06:15I didn't know.
00:06:16Do you have any advice on me?
00:06:17I'm not a kid.
00:06:25I don't care.
00:06:27I won't be a kid.
00:06:38I won't be a kid.
00:06:41You're here.
00:06:43You're here.
00:06:44You're here.
00:06:45You're here.
00:06:46I'm sorry.
00:06:51You're here.
00:07:02You're here.
00:07:04Here you go.
00:07:04Duh.
00:07:08And I thought,
00:07:09I was going to fill out a lot of hot.
00:07:10Yes.
00:07:11때묻�.
00:07:24I'm still there.
00:07:25I think that you're not ready.
00:07:27After that, you were not ready to come.
00:07:28You didn't say anything.
00:07:30I didn't say anything.
00:07:38I didn't say anything.
00:07:40I didn't say anything.
00:07:42What's your problem?
00:07:45I don't say anything.
00:08:01Is it the same way?
00:08:13I can't go.
00:08:14I don't want to go.
00:08:25To me,
00:08:26I'll go back to some other things.
00:08:27It's 늦은 안 돼요.
00:08:28I don't know.
00:08:34I ate it.
00:08:40I ate it.
00:08:42It's all about your time.
00:08:46I'm not going to eat it.
00:08:46Get all that...
00:08:46What's that?
00:08:50You're a difficult employee.
00:09:02Well, I expected it to be a good time.
00:09:06But I feel like it's not a good time.
00:09:09It's a bad thing.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait a minute.
00:09:12If you're a bad thing, what are you going to do?
00:09:15I don't know if it's a bad thing.
00:09:18If it's a bad thing, I'll fight for you.
00:09:22Then I'll do it for you.
00:09:27I'll do it for you.
00:09:28Why are you not asking me?
00:09:30I'll do it for you.
00:09:32I'll do it for you.
00:09:32I'll do it for you.
00:09:39I'll do it for you.
00:09:51It's your fault.
00:10:01I won't be with her now.
00:10:14I won't try my marriage.
00:10:16Are they not?
00:10:17You're gonna stay in the same way.
00:10:20You're not going to get hurt.
00:10:21You're going to be a man.
00:10:22You're going to be a man.
00:10:24You're not going to be a man.
00:10:26You're going to be a man.
00:10:28You got it.
00:10:29You got it.
00:10:30I'll put a hat on you.
00:10:33I'll put you in a hat.
00:10:34Are there 100% there?
00:10:41I'm excited about it.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, it's good.
00:11:04The sofa is good.
00:11:10Then I'll go.
00:11:11It's good.
00:11:21I'm sorry.
00:11:44You're welcome.
00:11:45You're welcome.
00:11:52What's that?
00:11:53Oh, oh, oh.
00:11:56Oh, oh.
00:12:01Oh, oh.
00:12:09Oh, oh.
00:12:18자가.
00:12:19자가!
00:12:20그, 그, 그만.
00:12:23아이고.
00:12:24지금이 몇 시인 줄 아세요?
00:12:27아니, 안 어울리게 왜 늦잠을 다 주무시고?
00:12:35상 대표님 출근하셨어요.
00:12:37그것도 아주 신나게.
00:12:59왜?
00:13:00왜 이렇게 오셨어요?
00:13:01응.
00:13:02왜?
00:13:02Yeah?
00:13:10Wait, I'm not going to get away from the time.
00:13:14There's no time to go.
00:13:16I'm not going to get away from the time.
00:13:17I'm going to get away from the time.
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:58Are you going to dream of the 선왕?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30Don't worry about it.
00:14:32Don't worry about it.
00:14:42There's a lot of fire in the middle.
00:14:45I'm sorry.
00:14:46It's a lot.
00:14:47It's a lot of fire.
00:14:48I'm sorry.
00:14:52I'm sorry.
00:14:53I'm sorry.
00:14:54You're going to leave me alone.
00:14:58If you're going to leave me alone,
00:15:00you'll be able to be here.
00:15:01You're okay?
00:15:05You're fine?
00:15:07I'm sorry.
00:15:10You're okay.
00:15:11I've got a chance to get the chance.
00:15:17I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:33Do not mind.
00:15:35Yes.
00:15:36I'm sorry.
00:15:39I'm sorry.
00:15:41No worries, John.
00:15:42No.
00:15:43Yeah.
00:16:12oh
00:16:23oh
00:16:25yeah
00:16:27yeah
00:16:29yeah
00:16:31yeah
00:16:33yeah
00:16:34I don't know. It's so good.
00:16:38It's all about watching.
00:16:40I got a monitor.
00:16:43Are you doing that?
00:16:45Or is it okay to me?
00:16:48Why are you doing that?
00:16:48Why are you so good?
00:16:50I'm looking for you to meet you.
00:16:52We're out of the room.
00:16:55We have 1, this is the group of two of you.
00:16:59The whole room is complete and complete.
00:17:01I'm not going to be an old man.
00:17:05I'm not going to be a good girl.
00:17:06I'm not going to be a good girl.
00:17:08For me, why?
00:17:12We can't see that.
00:17:13You have to go.
00:17:16Are you going to have a feeling like this?
00:17:17Are you going to go to a car?
00:17:23What?
00:17:24Hello?
00:17:28I'm so happy.
00:17:30I'm so happy.
00:17:31I'm so happy to see you in the show.
00:17:33I'm a celebrity!
00:17:35I'm so happy.
00:17:36You're so happy to have a skit?
00:17:37You're so happy to have a skit.
00:17:38No.
00:17:43I want to marry you.
00:17:47You're a good guy.
00:17:49I'm not sure.
00:17:52I want to marry you.
00:17:55But how do you...
00:17:57I...
00:17:58I want to live with him.
00:18:00He's with him.
00:18:03He's with him now.
00:18:04He's with him.
00:18:06He's with him now.
00:18:11So, I got to get married.
00:18:14He's at the king of the king.
00:18:21He's at the king of the king.
00:18:22I want to leave it to me.
00:18:22And still, I didn't like that.
00:18:30I don't want to leave it to me anymore, but you don't know if I just got married.
00:18:34I don't want to leave the girl...
00:18:37But...
00:18:39...
00:18:44...
00:18:54I'm not going to die.
00:18:57You were lying.
00:18:58What did you say?
00:18:58I'm not going to do it.
00:19:01I'm not going to be a kid.
00:19:02I'm not going to be a kid.
00:19:11I'm not sure what that means.
00:19:14Okay, let's go.
00:19:23I'm sorry.
00:19:24You're listening to your voice.
00:19:26Have you seen the video?
00:19:29You're going to go to the next time.
00:19:31It's so fast.
00:19:33You're so busy.
00:19:35You're too busy.
00:19:35I think it's too late.
00:19:37It's so late.
00:19:41Oh!
00:19:42Oh!
00:19:43What are you doing?
00:19:44Oh!
00:19:45Oh!
00:19:46Oh!
00:19:48Oh!
00:19:48Do you want to play more other than you.
00:19:49Who did you go?
00:19:51See that!
00:19:53Oh!
00:19:54Yeah!
00:19:55You can let me go!
00:19:56Who's playing the role in this guy?
00:19:59How did you go?
00:20:00Is that funny?
00:20:04When did you go?
00:20:05I want to play the role in this guy.
00:20:10How did you do the role in this guy?
00:20:11Do you want to play the role in this guy?
00:20:15What?
00:20:16I just wanted to play it for the 2nd character.
00:20:17Well, no, no, no, no, no, no, no, no, no not.
00:20:18number 2
00:20:27foreign
00:20:31What is it?
00:20:33Is it everything else?
00:20:34It's everything else?
00:20:35It's everything else
00:20:38It's something else
00:20:38It's something else
00:20:39It's something else
00:20:40your texts use your texts
00:20:42your platforms
00:20:44your date
00:20:46Oh, that's a lot.
00:20:48You can't do it.
00:20:50I need to do it.
00:20:53And this is because of it.
00:20:55I'm going to do it.
00:20:56Let's go.
00:20:59Yes.
00:21:00Let's go.
00:21:02You're a kid.
00:21:08You're a kid.
00:21:09You're a kid.
00:21:13How should I do it?
00:21:15You're a kid.
00:21:16You can't do that.
00:21:18It's a kid.
00:21:20Ok, you can't do it right.
00:21:23Well, we'll talk to you guys tomorrow.
00:21:23Because of the fact, you play
00:21:24a fucked up mind.
00:21:26And if not, you've talked to me.
00:21:30You are already going to give me an appointment?
00:21:43You are here, man.
00:21:43Come on, come on, come on.
00:21:46You're going to take a look at me.
00:21:51I'm going to take a look at you.
00:21:53Okay?
00:21:56Let's go!
00:21:57Come on!
00:22:01Come on!
00:22:02Lord God, give us the grace of God to us, and forgive us the罪, and lead us to the eternal
00:22:12life of God. Amen.
00:22:21Amen.
00:22:22Amen.
00:22:24I have not seen this before.
00:22:28You are married.
00:22:30I'm gonna pay my marriage.
00:22:34I'm gonna pay my bills.
00:22:36You're working on the right side.
00:22:37I'll pay your bills.
00:22:40I'll pay my bills.
00:22:41I'll pay my bills?
00:22:44I'll pay my bills.
00:23:01But I don't want to do it anymore.
00:23:09If it's not a good job,
00:23:13I don't want to do it anymore.
00:23:16If you want to do it,
00:23:17you can't do it anymore.
00:23:21어?
00:23:21정우야,
00:23:22심부름 가면이죠?
00:23:24네,
00:23:26그 아까 교장선생님이 찾으시던데,
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:35알았어.
00:24:04아니,
00:24:05근데 그 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야?
00:24:08하여튼 한국 고등들 못 하는 게 없어요.
00:24:14잠시만요.
00:24:20아버지?
00:24:34뭐 좀 드릴까요?
00:24:39됐어. 앉아.
00:24:49그 스캔들은?
00:24:51설명할 필요 없어.
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다.
00:24:58기껏해야.
00:25:00관심받고 싶어서 니놈이 버린 잔재주 아니야.
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:12곧 태주엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데 뭘 물어도 대답을 안 해서요.
00:25:33그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요?
00:25:42아가, 길을 잃었어?
00:25:48이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09맞죠?
00:26:23여보.
00:26:24다시 엄마.
00:26:26다시 엄마.
00:26:28사모님.
00:26:29사모님.
00:26:30사모님.
00:26:31사모님.
00:26:32어떡해.
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터 우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고.
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제외주로.
00:27:12또 부리고.
00:27:20회사까지 넘보진 마라.
00:27:22넘보면요?
00:27:22결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어.
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면.
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야.
00:27:48뭐 이런 거 사다.
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든 거 해야지 진짜.
00:27:57서이저!
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:01이길 수밖에 없는 판을 짜고.
00:28:04나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:06조건이 같으면 이길 자신이 없나 봐.
00:28:16근데 괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
00:28:23내 놈이 기어이.
00:28:25파이팅.
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:30내 놈을 시간 못났다.
00:28:38Wet 말�我的 민거를 못하고.
00:28:44눈알은 없고 이랬을 시간 잘fa aime.
00:28:57픽을 잘한다고.
00:28:58침하 dem polished
00:28:58시각장으로 되려 얘기할것 같고요.
00:29:00하애플, 어제 날 저기 UP Focus에 온다.
00:29:21Sorry, I was just...
00:29:23Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:31성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서 내일 전화할게요
00:30:29이 시각 세계였습니다
00:32:44You had to wake up?
00:32:47There are hours.
00:32:55There were hours?
00:32:58I'm not happy at all of you.
00:33:00Oh, what...
00:33:07How are you going to get here?
00:33:11You're all here?
00:33:12You're all right.
00:33:15You're all right.
00:33:15I'm going to buy it.
00:33:24You're all right.
00:33:38I'm going to give you a little.
00:33:42Yes, I'm going to give you a little bit.
00:33:44I'm going to give you a little bit.
00:33:48It's a little bit different.
00:33:58Oh
00:34:11Oh
00:34:12You're not going to go!
00:34:19You're not going to go!
00:34:25Why?
00:34:26It's weird.
00:34:28What's that?
00:34:29I'm not sure if I'm not good at it.
00:34:32I'm not sure if I'm looking at it.
00:34:33I'm not too bad at all.
00:34:41I'm not good at all.
00:34:43I'm not sure if I'm estaba 100% drunk.
00:34:46Oh, I'm not that bad at all.
00:34:50Still, I got a lot of shit.
00:34:51I'm just a little bit more.
00:34:56I gotta get some Kraft.
00:34:57I got a A-box.
00:34:58I got a Kraft.
00:35:00I got a Kraft.
00:35:01Oh, I got a K-box.
00:35:02I'm so scared to kill you, so I'm so scared to kill you.
00:35:08Here, go.
00:35:09Here, go.
00:35:12There's no one.
00:35:17There's no one.
00:35:33I don't know what to do with my wife.
00:35:46I need to know what to do with my wife.
00:35:53I have to find a way to investigate, but...
00:36:00...to investigate.
00:36:01What's going on?
00:36:02I'm going to go.
00:36:03Hurry up!
00:36:11You will be here.
00:36:20I have no concern for this person.
00:36:23I think I'm concerned about this.
00:36:25It's been a little bit.
00:36:26You're concerned about this?
00:36:32I've gotten this.
00:36:48I think it's a little bit better.
00:37:05You'll be able to live in this place.
00:37:08What would you like to call me?
00:37:11Yes?
00:37:13My name is...
00:37:18I'm a sign of the King of Young Mon and the King of Young Mon.
00:37:21I would like to call him the King of the King.
00:37:25The King?
00:37:27Yes.
00:37:29The King of the King.
00:37:32You can't be there today.
00:37:34If it is the light, I'll show you the King of the King of the King.
00:37:38So.
00:37:47I can't believe that.
00:37:51Oh, that's right.
00:37:57I can't believe that...
00:38:00I don't know.
00:38:01I can't believe that...
00:38:01Oh...
00:38:02It's not your name.
00:38:05Ah...
00:38:06Then I'll call my son.
00:38:11Ah, my son?
00:38:14Then.
00:38:26Yesterday was a war, but today was a war.
00:38:40Yes, my son.
00:38:42What do you think?
00:38:45Well...
00:38:46I think it's a good thing.
00:38:49Why don't you sit here?
00:38:51I'm sorry.
00:38:55Can I help you?
00:39:10Can I help you?
00:39:12Don't touch me.
00:39:12Come on.
00:39:15I can help you.
00:39:19Don't touch me.
00:39:19I can help you.
00:39:20I can help you.
00:39:23Help!
00:39:24Oh!
00:39:53I don't know what to do with my wife.
00:39:56I'm a female.
00:39:59I'm a female.
00:40:01I'm a female.
00:40:02It's a bit of a little...
00:40:03I'm a bit of a different environment.
00:40:05I'm a little bit more.
00:40:09I'm a man who's a man who's not a friend.
00:40:13I'm a man who's not a man who's not a man.
00:40:15I'm not a man.
00:40:17Okay.
00:40:18Okay.
00:40:25But...
00:40:27What do you mean?
00:40:29What do you mean?
00:40:30I don't know how to get out of the 왕실.
00:40:33I don't know how to get out of my house.
00:40:43What's interesting?
00:40:48You're a little too old?
00:40:50Why are you gonna get out of my house?
00:40:53You're a little too late in my life.
00:40:55Why do you think you're a little late?
00:40:59No, I'm going to get out of my house.
00:41:01So, today...
00:41:02It'll be a little bit more...
00:41:05What's the reason?
00:41:07You're a little bit more than I had.
00:41:08You're a little bit more.
00:41:09I'm gonna get out of your house.
00:41:11I'm going to get out of my house.
00:41:15It's very important to me.
00:41:15It's a very nice thing.
00:41:18둘째,
00:41:22미모.
00:41:24미모?
00:41:25Ah, that's okay.
00:41:30셋째.
00:41:31What, what, what, what?
00:41:32Why not?
00:41:33Why not?
00:41:33I'm going to go to the king's throne.
00:41:37I'm going to go to the king's throne.
00:41:42You wait till Iとって.
00:41:43وبоinander is...
00:41:45I will.
00:41:47I will.
00:41:48I will.
00:41:50I will.
00:41:51I will.
00:41:53I will.
00:42:11It's time for the rest of the year, but it's time for us to decide.
00:42:15I think it's a good idea.
00:42:17I think it's a good idea.
00:42:21What are the first ideas you can do to get to?
00:42:28Well...
00:42:29We've been in the way we can get to the end of the world.
00:42:34We've been in the way we can get to the end of the world.
00:42:36It's not enough.
00:42:51I'm going to go to the hospital.
00:42:54I'm going to go to the hospital.
00:42:56I'm going to go to the hospital.
00:42:56It's not going to be a problem.
00:43:01I'm going to be a problem.
00:43:16What are you doing?
00:43:18Parky 씨 일어나세요.
00:43:25Parky 씨 일어나세요.
00:43:31여기가 가면 어딜 줄 알고 이만!
00:43:33나는!
00:43:34아니 이 새끼가...
00:43:38어머 뭐야?
00:43:53Howgs of San Juan?
00:43:53What was that?
00:43:54M��요 .
00:44:02What's wrong with the changes?
00:44:05Have you been online?
00:44:06What do you think about that?
00:44:08What did you think about it?
00:44:09What did you think about it?
00:44:12But, what did you think about it?
00:44:16What did you think about it?
00:44:16The possible thing is to open up.
00:44:18I've got to know who I met.
00:44:21What did I think about it?
00:44:23I didn't know what to explain.
00:44:25What did I say about it?
00:44:28What did you think about it?
00:44:30You're not here.
00:44:31What did you think about it?
00:44:32No.
00:44:33You know what I said about it.
00:44:37It's not about it.
00:44:37I did not understand it.
00:44:39It's not about it.
00:44:41No...
00:44:43This is?
00:44:47It's not about it.
00:44:50It has been a difference.
00:44:51You can't tell us these two things,
00:44:54That's what you said to me?
00:44:56No, I said nothing.
00:44:58It's so hard to stop front.
00:44:59But, you haven't seen it yet.
00:45:07Why don't you come here?
00:45:09Don't you come to see me.
00:45:11It's done, I'm going to be done now.
00:45:12I'm out of here.
00:45:13I'm out of here.
00:45:17What's up?
00:45:18I'm out of here.
00:45:18How could I stop talking to you?
00:45:19I'll be fine.
00:45:20What's your name?
00:45:28Oh, I'm so much.
00:45:31I'm sorry.
00:45:31You didn't eat anything.
00:45:32Then I'll go.
00:45:33No, I'm sorry, I'll go.
00:45:34Let's go.
00:45:35No, I'm sorry.
00:45:37Let's go.
00:45:37You're gonna have to go.
00:45:37We'll just go.
00:45:39Come on, let's go.
00:45:41Come on, come on.
00:45:43Come on, let's go.
00:45:44Come on, come on.
00:45:45Look at me.
00:45:46Come on, come on.
00:45:48Hey, no.
00:45:50Hey, I'm just sorry, you can see.
00:45:53Come on.
00:45:54Hey, hey, hey.
00:45:56Hey, hey, hey, hey, hey.
00:45:57Why don't you get a call?
00:46:03They didn't get a call.
00:46:04You're not getting a call.
00:46:06Hey, hey?
00:46:10Hey, hey?
00:46:12Hey, hey, hey?
00:46:34There you go.
00:46:35Topi, are you still there?
00:46:36Yes, I'm still there.
00:46:38I have a great dream.
00:46:40You know what I'm trying to do?
00:46:43How are you doing?
00:46:43You can't do it.
00:46:45You can't do it.
00:46:46Okay, okay.
00:46:52You're not going to go.
00:46:54But why?
00:46:56You're not going to go.
00:46:56If you're a person,
00:46:57you're not going to go.
00:47:02Oh, I'm sorry.
00:47:29You're not going to go.
00:47:41Let's go.
00:47:42Go for it.
00:47:43Really?
00:47:48I'm sorry.
00:47:49I don't want to go.
00:47:51I've been here in the castle so I can't wait.
00:47:54I can't wait.
00:47:56You're going to go.
00:47:57You just got to go.
00:47:58No, don't leave me.
00:47:59You're going to go!
00:48:04Mr. Hwang!
00:48:05Mr. Hwang!
00:48:07Mr. Hwang!
00:48:10Mr. Hwang!
00:48:11Mr. Hwang!
00:48:12Mr. Hwang!
00:48:17The army's military army.
00:48:44No way.
00:48:46No way.
00:48:47What's that?
00:48:47What?
00:48:48The boss of the family's family.
00:48:48Don't call me it.
00:48:49Why will you miss you?
00:48:51The chief advocate...
00:48:52The chief advocate...
00:48:55...tovar an accident.
00:48:57If you don't know,
00:49:01let's take a look at the accompag.
00:49:03Please.
00:49:10More.
00:49:11More.
00:49:12More.
00:49:12More.
00:49:13More.
00:49:14More.
00:49:14More.
00:49:15More!
00:49:15More.
00:49:16More.
00:49:17More.
00:49:17More.
00:49:18More.
00:49:18More.
00:49:20Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:23I have to get a lot of money.
00:49:59What are you doing?
00:50:18I don't know how to get out of here.
00:50:22I don't know how to get out of here.
00:50:24I'm going to get out of here.
00:50:35If I get out of here, I can go.
00:50:38I'm going to get out of here.
00:50:40What?
00:50:54I'm going to go.
00:50:56I'm going to go.
00:50:58I'm going to go.
00:50:58Yeah?
00:50:59I'm going to go.
00:51:00Why?
00:51:01Are you going to go?
00:51:02I'm going to go.
00:51:05I don't know what to do.
00:51:07I don't know what to do.
00:51:14But...
00:51:16I'm going to do the investigation.
00:51:25I'm sorry!
00:51:35Oh.
00:51:36...
00:51:37I don't know.
00:51:43...
00:51:43...
00:51:44Here are you?
00:51:45You're the one who's in charge, so you don't worry about it.
00:51:49But you're the one who's in charge?
00:51:52You're the one who's in charge of me.
00:51:57I've been in charge of this.
00:52:08There's a huge number of people who are in charge.
00:52:12But...
00:52:14I have no korea.
00:52:19But I do not know if there is a danger.
00:52:22Do you have a sign?
00:52:25I have no doubt.
00:52:28I have no idea.
00:52:29I have no idea.
00:52:37That's not a sign.
00:52:38I have no idea.
00:52:40But I can get a threat.
00:52:44It's going to be done with the woman, and the woman's company.
00:52:48What do you mean?
00:52:53I'm going to investigate.
00:52:58If you don't doubt this person,
00:53:00you know what to do with me.
00:53:13You are...
00:53:14...is there?
00:53:17Your friend is...
00:53:20...is there?
00:53:35Ah!
00:53:37Ah!
00:53:37Ah!
00:53:37Ah!
00:53:39Ah!
00:53:41Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42제발!
00:53:43어휘를 불러라!
00:53:44이한!
00:53:46어휴...
00:53:46수사는 안화당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:51야, 가! 어휘를 부르시오!
00:53:54빨리! 빨리!
00:54:09하...
00:54:23눈 뜨거라!
00:54:28우와!
00:54:30와, 찢었다!
00:54:31찢긴 뭘...
00:54:33어휴...
00:54:34뭘 한다고 와, 여기에?
00:54:37그럼 정실장인지 뭔지 한 사람이 빨리 나오라고 난리인데 버텨요 그걸?
00:54:46근데...
00:54:47저 감옥... 가요?
00:54:51그게 무섭긴 해?
00:54:52하...
00:54:54제가요?
00:54:55저 캐슬그룹 성의주예요.
00:54:57뭐, 검찰 조사, 압수수색...
00:55:00이런 거 그냥...
00:55:02뭐, 정기적으로 받는 연례 행사?
00:55:06저는 그냥...
00:55:08이번에 로펌 어디랑 해야 되나?
00:55:10그게 자랑이야?
00:55:12아니...
00:55:13뭐, 자랑까지는 아니지만...
00:55:15당장은 어쩌지 못할 게다.
00:55:17후배님 잡으려다 낙발 잡으면...
00:55:19일이 커진다는 걸 아실 테니.
00:55:25근데...
00:55:26이 정도면 썩 괜찮지 않아요?
00:55:29뭐가?
00:55:30사람들이 다 봤잖아요.
00:55:33데뷔 마마께서 흠집 어쩌고 하시는 것도...
00:55:36자각해서 재편 드시는 것도...
00:55:38하...
00:55:40꿈 깨거라.
00:55:42궁인들은 궁안의 일을 발설할 수 없다.
00:55:45하...
00:55:46진짜 그렇게 생각하세요?
00:55:50입은 화를 부르는 문이요...
00:55:54혀는 몸을 베는 칼이라 하였는데...
00:55:57그 자리에 입이 높게였는 줄 아세요?
00:56:02그 수많은 입들 중에...
00:56:05가벼운 입이 하나도 없다고?
00:56:10지금쯤 막장 드라마 한 편 뚝딱 썼을걸요?
00:56:18하...
00:56:19자각해서 웃음 옷 갈아입고 오셨다며?
00:56:21근데 그럴만도 하지...
00:56:23아까 데뷔 전 궁인한테 들었는데...
00:56:25옆이 이제 팬들인 줄 알았는데...
00:56:26그 분 쓰러지자마자...
00:56:28데뷔 자각해서 권쩍 안아들고...
00:56:29난리 다녔대!
00:56:32찐사랑이네...
00:56:34그 자리에 어떤 사람이 한둘인가?
00:56:37그런 걸로 용의자니...
00:56:39얼마나 놀랐으면 쓰러졌겠어...
00:56:43어?
00:56:45괜찮으십니까?
00:56:46움직이지 마십시오!
00:56:48좀 미치겠습니다!
00:56:49임상궁...
00:56:50거기 밖에 아무도 없느냐?
00:56:52임상궁!
00:56:52임상궁!
00:56:57자네는 어찌 생각하는가?
00:56:59예...
00:57:01무엇을...
00:57:03대군과 그 여인 말일세...
00:57:05자네가 보기에도...
00:57:08진짜 같던가...
00:57:12하...
00:57:20같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:24퇴근하면...
00:57:25누가 날 죽일 것이다.
00:57:28누가요?
00:57:30제가.
00:57:35그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐...
00:57:40잠 안 오면...
00:57:41전화하시고요.
00:57:42그러마.
00:57:54입은 많을수록 좋겠지.
00:58:10예정물이 마시라.
00:58:20그리고 만드는 병들은...
00:58:21다른 병들과 이 병들은...
00:58:27그 후...
00:58:28어차피 이 병들이 medo.
00:58:29해결되근이 당려,
00:58:34너무 불쌍하고,
00:58:36자세히 진쌍하고,
00:58:37이 병들이 공감하식에,
00:58:50I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:08Give me a hug!
00:59:11Thank you!
00:59:14I'm so tired!
00:59:15I'm so tired.
00:59:39I'm so tired.
00:59:41I'm so tired.
00:59:47I'm so tired.
00:59:47Why?
00:59:48Do you have any food?
00:59:49No, I'm just going to take my hair.
00:59:51Why?
00:59:53I'm so tired.
00:59:55I'm so tired.
00:59:58I'm so tired.
00:59:58I'm so tired.
01:00:00You will be so tired.
01:00:02I'm so tired.
01:00:03Don't let me be married.
01:00:05I won't be married and married.
01:00:07As you say, I'd be married.
01:00:10I'm so tired.
01:00:12What's going on, Missy?
01:00:17I'll go to the next minute.
01:00:43Oh, my God.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:56아!
01:02:01차요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 차인데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:34아, 참.
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13아, 참.
01:03:42네.
01:03:42나의 바람도 너의 미소에 닿을 때면 깜마득해 I feel you love.
01:03:54길을 잃었던 나의 맘속에 하얗게 번진 It's you for it.
01:04:04my favorite call
01:04:07내 마음을 간지럽히는
01:04:11초록빛의
01:04:12너란 세상에
01:04:15every light, every spark
01:04:17you light up my heart
01:04:19my favorite call
01:04:22girl
01:04:23is always you
01:04:25small
01:04:26너 입 한 번 맞췄다고 뭐 빨개지고 뭐 설레고
01:04:36제일 통을 치기셨어야지요.
01:04:39아니, 그럼 뭐 좀 열어자고.
01:04:40진짜 속도 4번이야.
01:04:43저랑 어디 좀 가실래요? 속도 좀 가?
01:04:46후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠.
01:04:50You have time for me?
01:04:52I don't have a lot of time.
01:04:53I'm not sure.
01:04:57What's your plan?
01:05:00What's your plan?
01:05:02What's your plan?
01:05:03I'm not sure.
01:05:11Why are you not asking me?
01:05:14You're not going to be your plan.
01:05:14My plan is not going to be your plan.
01:05:18I'll be your plan.
01:05:23Your plan is going to be your plan.
01:05:33It's your plan.
01:05:34It's your plan.
01:05:34You have to make me like this.
01:05:45I don't think it's going to be a good thing.
01:06:08What's that?
01:06:09My wife.
01:06:10But...
01:06:13You need to be afraid when you're afraid.
01:06:18If you're going to turn around, you'll have a name?
01:06:26I'll be right back.
01:06:43My face takes me higher
01:06:46더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:06:51My face takes me higher
01:06:54I know when you're tired
Comments