Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Gelin - Episode 430 (English Subtitles)
#
Reality Realm US
Transcript
00:00:22Thank you for your attention.
00:01:30Böyle yüzüm gülüyor ama abimin söyledikleri beynimden çıkmıyor hançer.
00:01:36Annemi hastaneye kapatacak ya.
00:01:39Cihan annen konusunda sana hak verdiğimi bilmeni istiyorum.
00:01:43Ne kadar çok şey yaşamış olursak olalım.
00:01:46Ben senin kararını destekliyorum.
00:01:49Gerçekten mi?
00:01:51Tabii ki.
00:01:52O senin annen.
00:01:54Oğlumun da babaannesi sonuçta.
00:01:56Bugün yemekte kâli pek iyi değildi ama...
00:01:58...onun ihtiyacı olan şey hastane değil.
00:02:01Burada bizimle, torunlarıyla zaman geçirmek.
00:02:04Ancak o zaman toparlar kendini.
00:02:06İnan ben de neye ihtiyacı olursa olsun her zaman yanımda olurum.
00:02:15Bunu senden isteyemem hançer.
00:02:17Ben bunu senin için yaparım.
00:02:19Biliyorsun.
00:02:28İyi ki varsın.
00:02:30Sen de.
00:02:37Sonunda uyudu.
00:02:39Evet.
00:02:42Bana izin vermeyeceksin değil mi?
00:02:45Anneni o kliniğe göndermeyeceksin.
00:02:51Tabii ki izin vermeyeceğim hançer.
00:02:54Abim bu sefer fazla ileri gitti.
00:02:57Böyle bir şey olmaz.
00:02:59Bence de.
00:03:00Yapman gereken bu.
00:03:09Bazen sana çok öfkeleniyorum.
00:03:12Çok kırılıyorum.
00:03:16Ama içimdeki hisler sana karşı hiçbir zaman değişmedi hançer.
00:03:21Alıyorum onları bir köşeye koyuyorum.
00:03:24Sonra diyorum ki kendi kendime.
00:03:26Ben her seferinde neden hançer dönüyorum?
00:03:29Neden hep onun yanında olmak istiyorum ben diyorum.
00:03:33Neden?
00:03:38Yüzünden daha güzel bir vicdana sahipsin sen.
00:03:42İşte ben buradakine aşığım.
00:03:48Ne oldu böyle birdenbire?
00:04:00Kendi annenle sorunlarımız devam ederken, tartışmalarımız devam ederken sen benim annem için şefkat gösteriyorsun.
00:04:09Bunlar benim için çok önemli şeyler hançer.
00:04:12Bunu herkes yapmaz.
00:04:14Sen eşsiz bir kadınsın.
00:04:18Ben eşsiz bir kadın değilim aslında.
00:04:20Ben sadece kocasını çok seven, kocasına çok aşık olan bir kadınım.
00:04:26O kadar.
00:04:27Gel buraya.
00:04:37Metin bak zor günler geçirmişsin.
00:04:40Her şeyi tek başına göğüslemek zorunda kalmışsın.
00:04:45Keşke yaşadığını bilseydik.
00:04:48Keşke böyle olmasaydı.
00:05:01Senin beni oradan kurtaracağından eminim de, bunu annem için söyleyemem.
00:05:10Metin bak haksızlık yapıyorsun annene.
00:05:14Eminim o da aynı şeyi yapardı.
00:05:17Ayrıca o seni öldü biliyordu.
00:05:19Hepimiz öyle biliyorduk.
00:05:27Niye böyle imalı güldün?
00:05:31Ve aklında başka bir şey mi var?
00:05:34Ne bileyim bana söylemediğin falan.
00:05:43Yok, yok bir şey.
00:05:49Hadi geç oldu, gidelim artık.
00:05:51Bak yine aynı şeyi yapıyorsun.
00:05:53Sürekli bu konular açıldığında üstünü kapatıyorsun.
00:05:59Neden benimle konuşmuyorsun?
00:06:00Metin neden anlatmıyorsun?
00:06:05O klinikte gerçekten ne yaşadın?
00:06:12Boş ver.
00:06:15Hadi gidip yatalım.
00:06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:07:16No, I'm not sure I don't give him as well.
00:07:20I'm not sure that the question is in the middle of the world.
00:07:22And that's why my wife didn't give him.
00:07:26I don't know.
00:07:28You're not sure what the matter is.
00:07:30We're a family.
00:07:32A family is.
00:07:33But if it is a family, everything is fair.
00:07:36Look, our relationship has been so good.
00:07:39One more time we've already got a lot of work.
00:07:47I don't have any help from that film, I've never done it, I don't have any help.
00:07:54Environment of the family, I don't see it anymore.
00:07:59I never saw it at all.
00:08:04I think that's it, maybe my hair will leave.
00:08:22There you go.
00:08:23Derya Mauryan.
00:08:25Yok.
00:08:27Annem bu sefer.
00:08:29Deryan'ın telefonunu açmıyorsun anladım.
00:08:33Annenin telefonu niye açmıyorsun oğlum?
00:08:35Ya Derya aratıyordur kesin.
00:08:38Vazgeçmez o biliyor musun?
00:08:39Deryan'ın lafıyla mı hareket edecek Esma Hanım?
00:08:42Aç bakalım bir konuş.
00:08:44Ne diyecek?
00:08:44I'm sorry you can see me.
00:08:46I'm sorry you can see you.
00:08:47But I had no need to discuss this.
00:08:50I don't want to discuss it.
00:08:53Oh, you can go, why am I like you?
00:08:57Ya, you don't want to watch this.
00:08:59You're just wondering what happens.
00:09:02So that you can say.
00:09:05I'm sorry, you're going to drown.
00:09:09I'm sorry.
00:09:10Oh, you're going to have to decide.
00:09:14I'm sorry, I'm sorry.
00:09:16Where are you? I'm very curious.
00:09:18I'm Ertuğrul.
00:09:20You're right.
00:09:22Look, I'm Derya with you.
00:09:25You're right.
00:09:26You're right.
00:09:28You're right.
00:09:29You're right.
00:09:30You're right.
00:09:32You're right.
00:09:36You're right.
00:09:37So that you just the situation.
00:09:38See you, and then we'll be the Morecam RES Game.
00:09:45I mean, watch that.
00:09:48I'm sorry, forget that you're wrong.
00:09:51I'm sorry I didn't know you'd be forgotten yourself.
00:09:54You're right.
00:09:55I'm sorry for us.
00:09:56Why did you get that detector?
00:10:00You did it to us...
00:10:01I'm sorry for you, I cried.
00:10:02I think he is left.
00:10:06Mevla, let's see what's going on, what's going on, what's going on.
00:10:26Mevla, let's see what's going on.
00:10:46Mevla, let's see what's going on.
00:10:47İyi akşamlar Mukadder Anne.
00:10:49Bana anne falan deme, ben senin annen değilim.
00:10:53Niye öyle diyorsun ki?
00:10:55Yani öz annem olmasan da çok benziyorsunuz.
00:10:58İkiniz de çocuklarınızı umursamıyorsunuz.
00:11:01Yani akıl hastanesine mi yatmış, yetimhanede mi büyümüş, değil mi?
00:11:06Ben senin annen gibi aşifte değilim.
00:11:10Ayrıca ben oğlumun nerede yattığını da biliyordum.
00:11:14Senin annen onu bile umursamamış.
00:11:17Ha bir de bu arada, ben senin annen gibi böyle iblis evlat doğurmadım.
00:11:24Aa hakkımı yiyorsun ama.
00:11:27Yani bu kadar güzel bir yüze hiç iblis denir mi?
00:11:30Uzatma.
00:11:31Ne demeye geldin?
00:11:35Ya gergin bir akşamdı.
00:11:37Ya oğlumla da aranda bir savaş başladı.
00:11:39Umarım beni bu savaşa dahil etmezsin.
00:11:42Metin beni ifşa ederse, sen kendini kurtarabilecek misin sanıyorsun?
00:11:48Ben her koşulda sıyrılırım.
00:11:50O benim gerçek abim bile değil.
00:11:52Ama sen onun öz annesisin.
00:11:59Bana bak, sen beni tehdit etmeye mi geldin?
00:12:02Ben mukadder develi oluyum.
00:12:07Evet.
00:12:09Akıl hastanesine gönderecek olan kadın.
00:12:15Altyazı M.K.
00:12:24Altyazı M.K.
00:12:27Altyazı M.K.
00:12:48Altyazı M.K.
00:12:49Ya Esma.
00:12:51Kim derdi ki bir daha evleneceksin diye.
00:12:56Evet.
00:12:57Yes, our relationship is not just like this.
00:13:03But...
00:13:04...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:15...
00:13:15...
00:13:15...
00:13:17...
00:13:17...
00:13:18...
00:13:18...
00:13:19...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:21...
00:13:21...
00:13:21...
00:13:23...
00:13:23Hançarla Cihan'ın yuvasının yıkılmaması için.
00:13:47Ah Haliye Hanım.
00:13:50İsteğini yerine getiriyoruz.
00:13:55Huzur içinde uyu.
00:13:57Nurlar içinde uyu.
00:14:09Ne kadar heyecanlıydık Aliye'm.
00:14:15Bugün gibi hatırımda.
00:14:20Şükürler olsun Rabbim.
00:14:23Bana sevdiğimi bağışladın demiştim.
00:14:37Bir resmin bile kalmadı İbrahim.
00:14:40İbrahim.
00:14:40İbrahim.
00:15:08İbrahim.
00:15:09Ama ben anneme dedim ki onunla evlenmezsem kimseyle evlenmem.
00:15:17Nikahtan önceki gün heyecandan uyuyamamıştım.
00:15:24Sen de mutluluktan gözünü bile kırpmamıştım.
00:15:30Deli divane iki aşık.
00:15:33Kavuştuk heyecandan kalbimiz kuş gibi.
00:15:48İbrahim.
00:15:55İbrahim.
00:15:56İbrahim.
00:16:02İbrahim.
00:16:11İbrahim.
00:16:19İbrahim.
00:16:24İbrahim.
00:16:24İbrahim.
00:16:26İbrahim.
00:16:27İbrahim.
00:16:31İbrahim.
00:16:37İbrahim.
00:16:51İbrahim.
00:16:54İbrahim.
00:17:00İbrahim.
00:17:11İbrahim.
00:17:15İbrahim.
00:17:16İbrahim.
00:17:17İbrahim.
00:17:20İbrahim.
00:17:26İbrahim.
00:17:28İbrahim.
00:17:29İbrahim.
00:17:31İbrahim.
00:17:38İbrahim.
00:17:42İbrahim.
00:17:51İbrahim.
00:18:13İbrahim.
00:18:14İbrahim.
00:18:15İbrahim.
00:18:17İbrahim.
00:18:18İbrahim.
00:18:19İbrahim.
00:18:23Bugün hayatımın en şok edici günlerinden biriydi.
00:18:27Öldü bildiğimiz Metin abi hayattaymış meğer.
00:18:30Ama aklı yerinde değilmiş.
00:18:32Kim olduğunu bilmeden yıllarca bir klinikte yatmış.
00:18:35Tedavi görmüş.
00:18:36Sonra bir gün ansızın geliverdi işte.
00:18:39İyileşmiş.
00:18:40Babamla ziyarete gittik.
00:18:41Sanki tanıdığım Metin abi gitmiş yerine bambaşka biri gelmişti.
00:18:46Eskisi gibi olmasını beklemiyordum ama yine de gözlerimde öyle bir karanlık vardı ki.
00:18:51Asıl tuhaf olansa halamın haliydi.
00:18:54Oğlu döndüğü için sevinen bir anneden çok oğlundan korkan biri gibi davranıyordu.
00:18:59Eğer mukadder halamı biraz tanıyorsam kesin bu işin altından başka bir iş çıkacak.
00:19:20İçine girip de yakmadığın bir yuva oldu mu acaba senin ha?
00:19:29Bir gün bütün alacaklılarım toplanır da boğazıma çökerler diye hiç mi korkmadın ha?
00:19:42Hırsından gözüne ne evlatların görünmüş ne de başka bir şey.
00:19:46Ama senin sonunu da bu bitmek tükenmek bilmeyen hırsın getirecek.
00:20:20Müzik
00:20:30Oldu gibi.
00:20:37Aman aman aman.
00:20:40Ay bu ne güzellik tü tü tü tü tü.
00:20:43Maşallah sana Esma anne.
00:20:46Ay bu ne kadar güzel bir elbise böyle parlıyor falan.
00:20:50Sen de işini biliyormuşsun ha.
00:20:52Şeyden aldım.
00:20:54Nereden?
00:20:56Gidilen yere göre giyinmek lazım ya o yüzden.
00:20:59Doğru tabii.
00:21:00Vay babaanne çok güzel olmuşsun.
00:21:05Oh arkası da çok güzelmiş her yeri çok güzel.
00:21:09Sağ ol kuzum.
00:21:11Yani benden geçti ama işte maksat adet yerini bulsun.
00:21:15Ama sen de çok yakışıklı olmuşsun.
00:21:20Hımm.
00:21:21Ay Esma anne senin saçları şöyle açsaydık dalgalı dalgalı olsaydı böyle.
00:21:26Bir de bende taç var şu kocaman şey inci var üstünde incili incili.
00:21:31Dur getireyim ben sana.
00:21:31Yok kızım yok.
00:21:33Ne tarçı?
00:21:34Ya bu bile fazla.
00:21:36Ama evleniyorsun sen bugün senin en mutlu günün.
00:21:39Derya bu evliliğin öyle bir evlilik olmadığını biliyorsun.
00:21:43Olsun yine de senin özel bir günün bugün yani değil mi ama?
00:21:48Ee oğlun ne alemde?
00:21:50Gelecek mi?
00:21:51Aradı mı seni?
00:21:53Yok aramadı.
00:21:55Ama inşallah gelir.
00:21:58İnşallah.
00:21:59Bilmiyorum artık.
00:22:04Ah kız geldiler galiba.
00:22:16Ertuğrul dede geldi.
00:22:20Ah kız ne oldu?
00:22:21Su vereyim sana soğuk he?
00:22:23İyi misin?
00:22:26Heyecanlı oldu baba.
00:22:29Hadi hadi.
00:22:55Kapıyı açıyorlar.
00:22:56Dur dur dur dur.
00:22:57Şöyle bir şey yapacaksın.
00:22:59Önce para isteyeceksin.
00:23:00Eğer vermezsen gelini göstermiyoruz.
00:23:03Vermiyoruz sana diyeceksin.
00:23:04Adettendir.
00:23:06Ne güzel adetmiş bu.
00:23:08Kızım ne parası?
00:23:10Yapmayın böyle şeyler ayıp olur.
00:23:12Asıl istemezsek ayıp.
00:23:14Ertuğrul amca böylece kendini damat gibi hissedecek.
00:23:17Yoksa hissetmez.
00:23:19Yani ben o zaman bin lira istiyorum.
00:23:21Aç gözü çıktı bu çocukta.
00:23:24Adet dedik.
00:23:24500 TL yeter.
00:23:26Bana uyar valla.
00:23:33Dur.
00:23:34Ertuğrul diye dur.
00:23:35Şimdi parayı vermeden giremezsin.
00:23:38Adettenmiş.
00:23:39Ama 500 TL versen yeter.
00:23:44Ne diyorsun oğlum sen öyle?
00:23:45500 falan.
00:23:46Ne oluyor?
00:23:51Adettendir.
00:23:53Gerekeni yaptı.
00:23:57Hoş geldiniz Ertuğrul amca.
00:23:59Hoş bulduk.
00:24:00Hoş geldiniz Ertuğrul Bey.
00:24:02Hoş bulduk.
00:24:05Cemil.
00:24:07Gömleği yeni mi?
00:24:08Ben de evdeki gömleğini ütülemiştim.
00:24:11Ama ben dedim.
00:24:13Annesini boyuna bükük bırakmaz.
00:24:15Ailesini yalnız bırakmaz dedim Cemil için.
00:24:24Hazır mısın Esma Hanım?
00:24:27Hazırım Ertuğrul Bey.
00:24:38Hadi.
00:24:42Hadi.
00:24:42Hadi.
00:24:43Hadi.
00:24:44Hadi.
00:24:52Hadi.
00:24:53Onlar erdi muradına.
00:24:54Biz çıkalım kelevetine Cemil.
00:25:20Hançar kızım.
00:25:23Ne kadar güzel olmuşsun.
00:25:26Do you have a meal for dinner?
00:25:28No
00:25:29I'm going to go to the nikah.
00:25:37I'm going to the bathroom, Gülsün and Olga. I've been very busy in the last few days.
00:25:44I'm going to the bathroom, I'm going to the bathroom.
00:25:54Why did you do that?
00:25:56What did you do?
00:25:58You didn't do that?
00:25:59You didn't do that?
00:26:00Yes, I didn't do that.
00:26:03I didn't do that.
00:26:06What did you do?
00:26:07I didn't do that.
00:26:08You didn't do that.
00:26:08You didn't do that.
00:26:10I don't know.
00:26:16I'm going to look.
00:26:18Well done.
00:26:22I'm going to let you know...
00:26:24You didn't do it.
00:26:27I didn't do it.
00:26:29You didn't do it.
00:26:30I will see you.
00:26:32You didn't do it.
00:26:32You know what I'm going to do.
00:26:35I will see you.
00:26:36But I will not do that.
00:26:42You didn't do that.
00:26:44What did you say?
00:26:46You said you did a great job.
00:26:48You did a great job, Hançar.
00:26:49You did a good job.
00:26:50I'm going to pay for it, Hançar.
00:26:54It's a good job, right?
00:26:56Of course.
00:26:58Love, love, love,
00:27:01love,
00:27:02love,
00:27:04and...
00:27:04You say it.
00:27:06Yes.
00:27:08Thank you very much.
00:27:09No, I really appreciate it.
00:27:11Thank you very much.
00:27:12I was very interested in you.
00:27:13You're welcome.
00:27:14I'm going to get back.
00:27:21I'm going to get back.
00:27:22I'm going to get back.
00:27:33I'm going to get back.
00:27:34Let's go.
00:27:38I'm going to get back.
00:27:39Let's go.
00:27:39It was a great way then.
00:27:53Okay
00:27:54I laughed
00:27:57That's a big break
00:27:59you can, simply be concerned we're.
00:27:59I'm not doing it.
00:28:01I'm not doing it yet.
00:28:03but I'm not doing it.
00:28:04I can't be done with you at the hotel.
00:28:07I'm not doing it.
00:28:08I'm not looking for you.
00:28:10And then you can go.
00:28:12I'm going to make you look for you.
00:28:15It is not that you're not.
00:28:16But I'm not starting the business.
00:28:17I'm going to leave a situation.
00:28:19I'm going to leave a situation like that.
00:28:20But I want to go.
00:28:22I'm not going to leave you.
00:28:24I can't understand you.
00:28:34Hello.
00:28:35Hello, welcome.
00:28:36Hey, I'm a man who's here, he he.
00:28:40I am not a man.
00:28:41You are not a man?
00:28:43Well, I'm not a man.
00:28:44I'm a man, I'm a man who's paying attention to my wife.
00:28:49Hello.
00:28:54Do you know what happened to you?
00:28:56Yes.
00:28:57What happened to you?
00:28:59Hala bulanıyor.
00:29:01Ama bir eksilme yok merak etme.
00:29:04Annem nerede?
00:29:06Gelin odasında.
00:29:09Hepimiz boşanmaya bu kadar yaklaşmışken.
00:29:13Hatta bazılarımız boşanmışken.
00:29:15Annemizin evlenmesi ne kadar tuhaf değil mi?
00:29:19Yersiz oldu biraz kusura bakmayın.
00:29:23Olsun ya.
00:29:25Yani bari birileri mutlu olsun değil mi?
00:29:28Annen, annemin ayakkabısının aslında adını yazdıralım mı Derya?
00:29:31Sıla.
00:29:32Ay aman takılıyorum.
00:29:34Bugün neşeli bir gün.
00:29:35Siz de biraz mutlu olun.
00:29:49Ne tuhaf değil mi Esma hanım?
00:29:54Kim derdi ki hayat bizi buralara getirecek?
00:29:58Öyle.
00:30:00Biliyor musunuz?
00:30:02Dün çok düşündüm.
00:30:05İbrahim'i, Aliye hanımı.
00:30:09Acaba doğru mu yapıyoruz dedim.
00:30:13Allah var.
00:30:15O içimizi biliyor.
00:30:17Niyetimiz de belli ama...
00:30:19İşte.
00:30:22Ertuğrul Bey, bizim için çok şey yaptınız.
00:30:29Derseniz ki bu bana çok ağır gelir.
00:30:33İnanın hemen buradan çıkar gideriz.
00:30:37Ne ben size küs olurum, ne de siz bana.
00:30:45Esma hanım bugün bir imza atacağız.
00:30:49Ben o imzayı atarken karımın emanetini alacağım.
00:30:54Siz de masumiyet belgenizi elinize alacaksınız.
00:30:58Bundan ötesi yok.
00:31:05Buyurun.
00:31:10Geldik.
00:31:11Hoş geldiniz.
00:31:12Hoş geldiniz.
00:31:14Oo.
00:31:16Maşallah paşa da gelmiş.
00:31:20Kızım.
00:31:21Cihan izin verdi değil mi?
00:31:24Yani sıkıntı yaşamadınız değil mi?
00:31:26Yoksa çok üzülürüm.
00:31:27Sıkıntı yok merak etme.
00:31:29Normalde getirmeyecektin vefanı.
00:31:31Cihan sana eşlik etsin dedi.
00:31:33Çok sevindim.
00:31:35Sağ olsun.
00:31:36Sana o kadar dedim birlikte alışverişe gidelim diye.
00:31:39Kendin gitmişsin.
00:31:40Ne te güzel bir elbise almışsın bir de.
00:31:43Ama bir eksiği var.
00:31:48Kimsenin aklına gelmedi ama.
00:31:53Ah yani.
00:31:55Sağ ol kızım da.
00:31:57Yani ne gerek vardı.
00:31:58Yani bu yaştan sonra.
00:32:01Gelin çiçeksiz olmaz.
00:32:02Hem ana olarak kalır sana.
00:32:04Sağ ol kızım.
00:32:06Ay ne iyi akıl etmişsin.
00:32:07O yüzden mi erken çıktın sen evden?
00:32:09Hı hı.
00:32:17Bu da bir nevi aileye hoş geldin hediyesi olsun.
00:32:23Zahmet etmişsin kızım.
00:32:25Teşekkür ederim.
00:32:27Rica ederim.
00:32:29Yalnız sana baba demezsem alınmazsın değil mi Ertuğrul amca?
00:32:33Yani bu benim için hiç kolay değil.
00:32:36Beni anlayacağını düşünüyorum.
00:32:39Ben üçünüzün de amcasıyım.
00:32:41Başka türlüsü yakışık almaz zaten.
00:32:48Ertuğrul amcayla mı gittiniz alışverişe?
00:32:51Yok.
00:32:52Ben şeyden aldım da.
00:32:55Hadi ne yapıyorsunuz?
00:32:57Görevli gelsinler dedi.
00:32:59Hadi madem.
00:33:08Altyazı M.K.
00:33:27Altyazı M.K.
00:33:43Gusesene babaanne, puds verin, çekiyorum.
00:33:58We're so angry.
00:34:00We're so angry.
00:34:03After that, he's a very nice guy.
00:34:08So now I'll see you.
00:34:11Amin.
00:34:14Amin.
00:34:28Amin.
00:34:30Ama ben dışarı çıkıp geliyorum.
00:35:03Gülfem Hanım gelmiş.
00:35:12Geleceğim demişti zaten.
00:35:14Öyle de yani ben hatırlamasına şaşırdım.
00:35:18Yani ben yalnız başına yolu nasıl bulur diye bilemediğim için telefonla aramadım bile.
00:35:24Ama o yine de geldi.
00:35:37Bir saniye çiçek yamulmuş da.
00:35:41Ertuğrul Bey.
00:35:43Şurada yine de var.
00:35:46Böyle.
00:35:48Şöyle.
00:35:52Yok olmadı.
00:35:58Ay Allah.
00:35:58Ay Allah.
00:36:13Ay Allah.
00:36:40Merhaba Hançer.
00:36:45Merhaba.
00:36:48Affedersiniz, ben çıkaramadım sizi. Biz tanışıyor muyuz?
00:36:51Sen beni tanımazsın.
00:36:54Ama ben seni çok iyi tanıyorum.
00:37:01O kızdan nefret ediyorum.
00:37:04O bir yılan anne.
00:37:05Tek mutluluğumu, Cihan'ı aldı elimden.
00:37:09Beni tanıyorsunuz, öyle mi?
00:37:11I see you in your life.
00:37:13I see you in your life.
00:37:37We are not talking to you?
00:37:40Abla.
00:37:41Hadi başlıyor abim yanına geçelim.
00:38:02Şahitler de yerin aldığına göre başlayabiliriz.
00:38:08Saygıdeğer konuklar.
00:38:10Bugün burada Sayın Esma Hanım ve Ertuğrul Bey'in nikah töreni için bir araya geldik.
00:38:23Damat Bey adınız soyadınız?
00:38:26Ertuğrul Eren.
00:38:28Annenizin ve babanızın adı?
00:38:31Hatice Kamil.
00:38:33Hiçbir baskı altında kalmadan Sayın Esma Kaya'yı iyi günde kötü günde hastalıkta ve sağlıkta eş olarak kabul ediyor musunuz?
00:38:44Evet.
00:39:03Gelin Hanım.
00:39:05Adınız soyadınız?
00:39:06Esma Kaya.
00:39:08Annenizin ve babanızın adı?
00:39:10Ayşe Mustafa.
00:39:12Hiçbir baskı altında kalmadan Sayın Ertuğrul Eren'i iyi günde kötü günde hastalıkta ve sağlıkta eş olarak kabul ediyor musunuz?
00:39:41Evet.
00:39:54Ben boşanıyorum.
00:39:57Annem evleniyor.
00:39:58Şaka gibi.
00:40:00Sizler de çiftimizin beyanına şahitlik ediyor musunuz?
00:40:04Evet.
00:40:05Teşekkürler.
00:40:12Ben de belediye başkanımızın bana verdiği yetkiyle sizleri karı koca ilan ediyorum.
00:40:37H�f ve Alkazı kanalıma komolyar instincts срав Spektiklerine gladiować paylaş під
00:40:39bir süreç wollazı iki gün dariHiç ya da.
00:40:58İzhire Sayın Ertuğrul
00:40:59Bunم evleniyor.
00:41:02Bir süreç 놀 rentingiyor mu?
00:41:03сотруд
00:41:07Let's go.
00:41:33I will give you my name, I will give you my name, I will give you my name.
00:41:41Hayırlı olsun.
00:41:45İkimiz için de hayırlı olsun Esma Hanım.
00:41:50Amin.
00:41:53Şimdi Cemil'le bizim nikahımız kıyılıyor olabilirdi.
00:41:56Allah'ım hikmetinden sual olunmaz ama şu hayatta en olmayacak insanları evlendirdin.
00:42:03Beni niye es geçtin ya Rabbim.
00:42:10Ya sen de duygulandın tabi değil mi yenge?
00:42:14Evet ne kadar yakışıyorlar değil mi?
00:42:17Evet.
00:42:18Annem kendine uygun bir iş buldu sonunda.
00:42:21Evet.
00:43:02Ne yaptınız?
00:43:06Söylediğimi yere gönderdiniz mi arabayı?
00:43:20Güzel.
00:43:35Güzel.
00:43:49Lokma arabası.
00:43:51Ay çok da severim.
00:44:00Kardeş, öğlenin canına değsin.
00:44:05Ben de bir lokma alabilir miyim?
00:44:07Tabi abla.
00:44:10Buyur.
00:44:13Sağ ol.
00:44:21Şuruklu şuruklu.
00:44:23Hayal olsun.
00:44:25Yalnız...
00:44:26Kardeş, yanlış anlama da.
00:44:28Niye burada dağıtıyorsunuz?
00:44:30Hani buradan çok geçen olmuyor.
00:44:33Ondan sordum.
00:44:34Hayır sahibi bu sokakta dağıtın dedi.
00:44:36Biz de bu sokakta dağıtıyoruz abla.
00:44:38Hımm.
00:44:40Rahmetli bu tarafta oturuyorduysa demek.
00:44:44Şimdi, bak.
00:44:46Biz çok kalabalığız tamam mı?
00:44:48Böyle kuş yemi gibi kaplarla olmaz.
00:44:51Ben şimdi eve bir gideyim.
00:44:53Koşu bir tencere alıp geleyim.
00:44:55Hayrına ha?
00:44:56Sevaptır.
00:44:57Olur abla.
00:44:57Zaten çok gelen geçen yok.
00:45:00İyi olur.
00:45:00Tamam.
00:45:01Ama bak, bekleyeceksin tamam mı?
00:45:04Gitme bir yere.
00:45:17Tebrik ederim.
00:45:19Hayırlı olsun.
00:45:20Tebrik ederim.
00:45:21Teşekkür ederim.
00:45:22Hayırlı olsun.
00:45:23Sağ olun.
00:45:30Hayırlı olsun annem benim.
00:45:32Yedrik ederim.
00:45:33Hançerim.
00:45:35Sağ ol hançerim.
00:45:37Küpen düştü canım benim.
00:45:38Aldım kızım.
00:45:40Ertuğrul amca hayırlı olsun.
00:45:42Sağ ol kızım.
00:45:44Sağ ol.
00:45:45Sağ ol.
00:45:48Hayırlı olsun.
00:45:57Sağ ol oğlum.
00:45:59İyi ki geldin.
00:46:01Bana da sıra gelecek mi acaba?
00:46:03Ben de bekliyorum burada anne.
00:46:05Sağ ol Cemil.
00:46:08Gel.
00:46:09Gel güzel kızım.
00:46:11Gel.
00:46:12İyi ki sen de geldin.
00:46:22Bunları nereden buldun?
00:46:24Şey kızım.
00:46:26Ertuğrul Bey'in arkadaşı ve eşi.
00:46:29Hala Bey mi diyorsun adama?
00:46:31Bari sadece Bey de.
00:46:32Kocaman anlamına gelir en azından.
00:46:34Ya Sıla.
00:46:42Emir.
00:46:43Gelin odasında çikolata var oğlum.
00:46:45Getir de dağıtalım bir saat birelim.
00:46:47Aa.
00:46:47Ya nikah şekeri niyetine mi düşündün?
00:46:50Ay ne iyi düşünmüşsün.
00:46:51Bak kimsenin aklına gelmedi.
00:46:53Senin aklına geldi Cemil.
00:46:54Görüyor musun?
00:47:02Anne ben birini soracağım sana.
00:47:05Esma'cığım.
00:47:08Tebrikler.
00:47:09Tebrikler canım benim.
00:47:12Teşekkür ederim Gülfen Hanım.
00:47:15Ertuğrul Bey.
00:47:17Tebrik ediyorum hayırlı uğurlu olsun.
00:47:18Sağ olun.
00:47:19Allah razı olsun.
00:47:21Eee Gülfen Hanım.
00:47:23Nikahı hatırlamışsınız ne kadar güzel.
00:47:26Yani nasıl oldu da buldunuz burayı?
00:47:28Yani ben sizi özellikle rahatsız etmemek için arayıp haber vermemiştim.
00:47:33Bozluk saat bile günde iki kez doğruyu gösterirmiş.
00:47:37Ben de işte benim de ara sıra doğruyu gösterdiğim oluyor.
00:47:40Çok sevindim sizi gördüğüme gerçekten.
00:47:43Bu arada ben hediyemi takdim edeyim.
00:47:46Beni biliyorsun Esma'cığım.
00:47:52Ama yani Gülfen Hanım bu çok büyük bir hediye.
00:47:56Ama sen de hayatında büyük bir karara adamı attın.
00:48:00Bak çam sakısı çoban armağanı işte hatıra bende.
00:48:05Ay ne çoban ayol.
00:48:06Baya köyün ağasının armağanı bu.
00:48:09Bak ben uzaktan anlarım.
00:48:1018 ayar o pırılısından belli.
00:48:13Bu kadın ya çok cömert ya da bir tahtası eksik yani.
00:48:16Mümkün değil baksana hediyeye bak.
00:48:18Ay ama haklı.
00:48:19Yani annemize bizim takmadığımız şeyi el alemin kadını takıyor.
00:48:23Yani Gülfem Hanım niye zahmet ettiniz?
00:48:26Gerçekten çok mahcup oldum.
00:48:28Anne bizi tanıştırmayacak mısın arkadaşından?
00:48:32Aa evet yani nikahdan telaştan unutmuşum kızım.
00:48:37Gülfem Hanım, kızım hançer, torunum Efe Han.
00:48:42Ah anladım zaten yanına gidince.
00:48:44Bebeği de arabada görünce.
00:48:45Memnun oldum bende.
00:48:47Siz tanışıyoruz demiştiniz ama biz nereden tanışıyoruz tam olarak?
00:48:51Esma anne hanımefendinin yanında işe başladı.
00:49:06Doğru söylüyorum değil mi?
00:49:08Aa evet evet.
00:49:10Doğru.
00:49:11Aa merhaba bu arada ben Derya.
00:49:13Esma annenin geliniyim.
00:49:15Yani sayılırım diyelim.
00:49:18Çok memnun oldum.
00:49:19Bende.
00:49:20Bende.
00:49:22Yani bende başlığa da öyle çok olmadı.
00:49:26Sizinle de öyle yüz yüze pek gelemedik.
00:49:29Yani konuşamadık.
00:49:30O yüzden.
00:49:31Ne işiymiş bu peki?
00:49:33Bana yoldaşlık ediyor.
00:49:35Sağ olsun beni kırmadı Esma'cığım.
00:49:41Kızım.
00:49:42Bunları evde konuşuruz oldu mu?
00:49:44Ne işe başlayalım.
00:50:14allied
00:50:15kay
00:50:15which
00:50:16oh
00:50:16.
00:50:16Spanish
00:50:17Habob
00:50:17s
00:50:17.
00:50:18.
00:50:18What
00:50:18.
00:50:20.
00:50:21This
00:50:21.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:23We'll get rid of our food now, we'll get to the house.
00:50:25You're gonna pick up!
00:50:27I don't get to the house.
00:50:29I can go to the house now, I'll get to the house now.
00:50:33I'll pick up, I'll get to the house now.
00:50:33No one else, I can do this.
00:50:52We're really
00:50:55Acaba doğru mu diyor Gülsü'num?
00:51:19Nasılsın anne?
00:51:22Nasıl olayım?
00:51:24Odada biraz bunaldım da
00:51:25Hava almak için dışarıya çıkacağım
00:51:28E tabi iyi olur
00:52:19Altyazı M.K.
00:52:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:11Altyazı M.K.
00:53:13Bebek bu maşallah maşallah
00:53:15Gözümü ağlamıyorum valla
00:53:18Gel bakayım sen bana biraz gel
00:53:19Şey yabancılara çok alışık değil de
00:53:21Ben vermeyeyim en iyisi
00:53:26Bak kalbimi kırdın küçük bey ona göre
00:53:29Ay nasıl olsa hep beraberiz artık
00:53:33Bol bol görüşeceksiniz Efa'n da alışır size
00:53:35Merak etmeyin
00:53:37Esma'cığım maşallah
00:53:39Kızların da birbirinden güzel
00:53:42Bak bir tanesi böyle boncuk boncuk mavi gözlü
00:53:46Bir tanesi kara kara çakmak gibi gözler
00:53:49Ay maşallah valla ikisine de
00:53:52Ama hiç aynı anne babadan demezsin
00:54:02Biz çok teşekkür ederiz çok sağ olun
00:54:13Misafirlerimiz gidiyor
00:54:14Yolcu edelim istersen
00:54:15Tabi ben hemen geliyorum
00:54:18Ay ben de şahitlere bir güle güle değil
00:54:24Bana da mesaj geldi
00:54:26Bir bakayım kimiş
00:54:29Annen hançerden çok söz etti
00:54:31Ama senden hiç haberim yoktu
00:54:36Daha doğrusu
00:54:37Belki de anlatmıştır
00:54:39Aklımda kalmamıştır
00:54:42Unutkanlık sorunum var da benim
00:54:46Abimden bahsetti mi?
00:54:49Aa
00:54:49Evet Cemil de değil mi?
00:54:52E benden söz etmedi yani
00:54:53Yok yani dediğim gibi
00:54:55Belki de bahsetmiştir
00:54:57Ama hançeri o kadar çok anlattı ki
00:55:00Yani
00:55:01Seni hiç bilmiyorum doğrusu
00:55:04Hiç şaşırmadım
00:55:06Anlamadım
00:55:08Ben de anlam veremiyorum zaten
00:55:10Siz dert etmeyin
00:55:20Şunun havasına bak
00:55:22Kendini zeki sanıyorsun değil mi?
00:55:25Küçük cadı
00:55:38Sizin adetleri bayılıyorum
00:55:40Tanımadığınız insanları tatlı dağıtıyorsunuz
00:55:43Tatlım biz böyle cömert milletiz işte
00:55:47Hımm
00:55:47Hımm
00:55:48Hımm
00:55:48Hımm
00:55:49Hımm
00:55:49Hımm
00:55:49Hımm
00:55:51Çok lezzetli ya muhteşem
00:55:54Hımm
00:55:55Hımm
00:55:55Hımm
00:55:55Hımm
00:56:01Hımm
00:56:02Siz böyle tencereyle nereden geliyorsunuz bakayım?
00:56:06Hımm
00:56:34Hımm
00:56:35Biz açıkta değiliz
00:56:37Açıkta değiliz çok şükür
00:56:37Sus
00:56:38Bir de cevap verme bana
00:56:40Gören de diyecek ki
00:56:42Bu Kaddar Hanım
00:56:43Sokaktan yemek dileniyor
00:56:45Ver şu tencereyi bana
00:56:47Hem kimmiş de onlar benim kapımda lokma dağıtıyor
00:56:50Gitsinler fakirlerin mahallesinde dağıtsınlar canım
00:56:53Allah Allah
00:57:10Hey!
00:57:23Baksana buraya
00:57:26Yol Geçen Hanım mı burası ha?
00:57:28Koskoca de Veli oldu konağın önünde
00:57:30Lokma dağıtmak da neymiş?
00:57:32Al bu tencereyi götür fakirlere dağıt hepsini
00:57:38Kim söyledi sana burada lokma dağıt diye?
00:57:41Hayır sahibi öyle istedi öyle yaptık abla bize niye bağırıyorsun?
00:57:44Hayır sahibi de aptalmış Veli
00:58:08Altyazı M.K.
00:58:08M.K.
00:58:12M.K.
00:58:12M.K.
00:58:14M.K.
00:58:14M.K.
00:58:16M.K.
00:58:17M.K.
00:58:19M.K.
00:58:22M.K.
00:58:22M.K.
00:58:28M.K.
00:58:28M.K.
00:58:31M.K.
00:58:32M.K.
00:58:35M.K.
00:58:36M.K.
00:58:41M.K.
00:58:41M.K.
00:59:01M.K.
00:59:15M.K.
00:59:16M.K.
00:59:16M.K.
00:59:16M.K.
00:59:18M.K.
00:59:19M.K.
00:59:20M.K.
00:59:21M.K.
00:59:22M.K.
00:59:22M.K.
00:59:22M.K.
00:59:23M.K.
00:59:26M.K.
00:59:27M.K.
00:59:31M.K.
01:00:01Transcription by CastingWords
01:00:02CastingWords
Comments

Recommended