- 7 hours ago
Gelin - Episode 447 (English Subtitles)
Reality Realm US
Reality Realm US
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02I
01:30Sen sonuna geldin artık, mukadder Debeli oğlu.
01:42İlahi.
01:44Neden gülüyorsun?
01:48Zavallılığına gülüyorum Gülpem.
01:50Kes şunu.
01:53O salak kızını koruyamadın diye mi bu öfke ha?
01:59Ama bak hakkımı da yeme tabii.
02:03O kızını büyütmek için çok uğraştım hanımefendi yapmak için.
02:08Ama işte hamurunda yokmuş ne yazık ki.
02:12O da senin gibi aciz beceriksizin biriydi.
02:18Sahi şimdi nasıl?
02:20En son gördüğümde kendisi alyasında boğulacak gibiydi de.
02:25Orasın.
02:28Hadi durma boğul.
02:30Yapsana.
02:31Hasta bakıcı bile anlar.
02:32Ellerim bağlı iken kendimi öldüremeyeceğimi.
02:51Salak kızının kime çektiği belli.
02:54Kabul ediyorum.
02:56Bu iş değilsin.
03:00Ama günün sonunda salyasında boğulan sen olacaksın.
03:10Elimden kurdurmak için kendin yalvaracaksın.
03:14Beni zindana atın diye.
03:17Benim birazcık tanısaydın.
03:20Yalvarmayacağımı da bilirdin.
03:22Bir gün seni buralarda görmeyi de beklemiyordum ama.
03:28Bak buradasın işte.
03:32O yüzden mukadder bana yalvaracağın günler çok yakındır.
03:39Neyse.
03:40Birdenbire bu kadar yüklenmeyeyim sana.
03:43Kaldıramaz.
03:47Ben birden değil.
03:50Keyfini çıkara çıkara delirtmek istiyorum seni.
04:06Sana son bir iyilik yapayım.
04:09Kaldıramaz.
04:11Ben birden değil.
04:33I don't know.
04:41I don't know.
05:11Benim yaptığım bir şey yok ki Derya.
05:14Ben seninle bir ömür düşünürken sen başka bir adamı düşünmüşsün.
05:19Senin gönlünde zaten benim yerim yokmuş ki.
05:23Gönlümde senden başkası yok ki Cemil.
05:29Ailenle arana girmek gibi bir niyetim yok.
05:32Onlara sahip çıkacaksan mutluluklar dilerim.
05:37O da adam bizi mutlu eder mi sanıyorsun?
05:39Edemez ki.
05:42Of!
05:42Of!
05:55Ya öyle bir delikanlılık ettim.
05:58Mutluluklar falan diledim ama.
06:00Yani o servet hıyar tosundan ne koca olur ne baba olur.
06:06Ah be Derya.
06:08Ah be Derya.
06:09Sen ne yaptın böyle?
06:11Ay eşek kafam ya.
06:13Oğlumu da kendimi de ne hale getirdim ya.
06:16Ne hallere düşürdüm.
06:18Muhtar ya.
06:24Aa gel.
06:27Bugün yanında yatabilir miyim?
06:29Aa tabii gel gel ne oldu?
06:31Kapıyı kapat.
06:33Aa.
06:35Ne oldu gel yanıma.
06:37Kabus mu gördün yoksa?
06:38Yok yani öyle.
06:40Senin yanında olmak istedim.
06:43İyi yaptın gel.
06:46Ya sana kızdım ama sonra da üzüldüm ben.
06:50Üzülme Emir'ciğim üzülme.
06:53Sen doğruyu söyledin.
06:57Ya sen Cemil abi gittiğinden beri hep üzgünsün.
07:02Bir de babamla evlenince daha da üzgün olacaksın.
07:06Ya ben mutsuzum.
07:07Ama Derya da mutsuz.
07:09Hele Emir.
07:12Ben de.
07:13Yani artık kurtulmamız lazım bu üçten.
07:17Ya söyle babamın yüzüne karşı bunu.
07:18İstemiyorum de.
07:20Aa hayır.
07:21Yani öyle istiyor gibi de durmuyor.
07:24İstemiyor belli.
07:25Ne diye.
07:27Hayır demiyor ki şimdi o servet denilen herife.
07:29Yani ona hayır demek bu kadar kolay mı?
07:33Ya sen hayır dedikten sonra ne yapabilir ki?
07:36Yani zorla mı evlendirecek seni?
07:39Ya bu kadar kötü mü benim babam?
07:41Sen de bula bula böyle bir adamı buldun anne.
07:44Aa Emir öyle söyleme.
07:46Sen olmazdın o zaman.
07:48Sen benim her şeyimsin oğlum benim.
07:53Keşke benim oğlum olsaydın Emir.
07:56O zaman.
07:58O zaman seni o herifin eline az daha bırakmazdım.
08:03Ya benim de babama gücüm yetmiyor diye sinirleniyorum.
08:08Ya o adamla sakın uğraşma.
08:10Belalı bir adam o yani.
08:12Tamam mı?
08:12Sakın.
08:14Ay Allah'ım.
08:16Ay yalvarırım.
08:17Şu nikahtan vazgeçsin bu adam ya.
08:20Allah'ım sen hakkımızda en hayırlısını bilirsin.
08:23Yani derya için de.
08:24Emir için de.
08:26Hayırlısı neyse öyle olsun.
08:30Gerçi.
08:31O servet denilen herif hayatlarından çıksa.
08:34Onlar için daha iyi olacak ama.
08:36Bir soğukluk gelsin mesela üstüne.
08:38Hiç benim suratımı dahi görmek istemesin böyle.
08:40Midesi bulansın beni görünce.
08:42Allah'ım ne olur amin.
08:43Beraber söyleyelim.
08:44Bir iki üç.
08:45Amin.
08:46Amin.
08:46Amin amin amin amin amin amin.
08:48Amin yavrum amin amin.
08:50Kurtulalım ya.
08:52Tamam ya.
09:03Üç daha.
09:11Bu gece çok güzeldi.
09:14Keşke her gecemiz bu gece gibi olsa.
09:19Olabilir Cihan.
09:21Çok zor bir süreçten geçiyoruz.
09:23Ama bunları da aşacağız.
09:25Günaydın oğlum.
09:27O zaman her gece dans.
09:29Seninle her şeye varım.
09:31Bu aralar, sıkıntıya, sorunlara hep var olduk.
09:39Ama ben anladım ki seninle beraber olduğumuz sürece bütün sıkıntıları ve sorunları üstesinden girebiliriz Hançer.
09:53Biz artık bir aile olmayı başardık Hançer.
09:57Başardık sevgilim.
10:00Onca sorunların üstesinden gelebildik.
10:03Bizi bu saatten sonra ne ayırabilir?
10:07Hiçbir şey.
10:08Hiçbir şey.
10:10Gel buraya.
10:12Hop dur olur dur.
10:14Evet anneye doğru şöyle.
10:16Canım benim.
10:25Paşa.
10:26İyi mi böyle?
10:29Oldum.
10:30Dur dur tamam.
10:31Sıkıldım mı gel.
10:32Gel biraz uçak yapalım gel.
10:35Ne?
10:35Çıçı çıçı.
10:36Hop.
10:38Çıçı.
10:40Hoppa.
10:42Ay.
10:43Tamam.
10:43Canım benim.
10:54Anne, sen de bu parçayı buraya koyacaksın.
10:57Tamam.
11:01Baba sen de bu parçayı buraya koyacaksın.
11:05Baba, babam oyuna katılmıyor ki.
11:12Ne yapayım, benim bir suçum yok ki.
11:14İyi, hep annenin yüzünden.
11:17O kadar güzel ki gözlerimi ondan alamıyorum.
11:24Aman Metin.
11:27Ver bakalım.
11:30Evet, son parçayı da yerleştirelim.
11:35Oldu mu?
11:36Bitirdik.
11:37Evet, biz harika bir ekibiz.
11:40Evet.
11:44Hadi bakalım küçük hanım.
11:46Şimdi uyku vakti, hadi.
11:49Ama biraz daha kalayım ne olur.
11:52Anneciğim, baban ne diyorsa o.
11:54Bak sabah çok erken kalkacaksın, sonra uyanamıyorsun.
11:58Hadi.
11:59O zaman cuma günü, geç yatarım ama.
12:02İyi, tamam geç yatarsın.
12:05Aşk olsun.
12:06Hani benim iyi geceler öpücüğüm.
12:09Gel buraya.
12:10İyi geceler babala.
12:11İyi geceler.
12:12Sen de öp.
12:13Hadi bakalım.
12:14İyi geceler anne.
12:17İyi geceler.
12:18Tatlı rüyalar.
12:19Hadi bakalım.
12:26Sen de çok yoruldun.
12:29Yatalım mı?
12:30Biraz daha kalalım.
12:35Ya bakayım buraya.
12:36İyi geceler.
13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:32Yakıştıramadık kendimizi, ailemizi terk etmeyi.
15:36Doğru olanı yapmışsınız.
15:41Doğruları niyeyse hep çok can acıtıyor.
15:49Sen anneme bir şey söylemiştim.
15:51Sen anneme bir şey söyledin mi?
15:51İyi ki söylememişim.
15:53İşe gittin sanıyor abi.
15:59Sen niye uymadın?
16:07Doğruların uyutmamak gibi bir huy var değil mi?
16:30Benim bekliyordun.
16:32I'm not a test at the door, I could be a double-blown, you can open my door to the
16:37door, I'm not an owner.
16:41I don't have a bit at the door, I'll be a little bit.
16:43You have a good morning, you know, you're going to get into your house.
16:46You have a good morning for the day, I'll be able to go to a good night.
16:53I'll be able to go to the office.
16:54You have to get a good job.
16:55You have to get a good job.
16:57Let's get a good job, I'll be able to get a good job.
16:59You have to get a good job.
17:15I love you, I love you, I love you.
17:33How did you know how the flortos came out?
17:35I don't know what I mean.
17:40He's a little girl.
17:43He's a little girl.
17:45He's a little girl.
17:54He's a little girl.
17:55He's a little girl.
17:56I don't know for a job with a walk.
18:00He still tells me how the girl is coming out,
18:07she tells me how the girl is coming out?
18:12He answers this question.
18:16I have a vessel operator of that.
18:17That's why I don't know about that.
18:20At least to a girl they leave.
18:21At least I didn't know the she said how about her?
18:25Have you arrived?
18:25I'm feeling hurt a lot.
18:34Erkek adıma pek yakışmamış ama senin gönlünü öyle istediyse olsun hadi.
18:39Aa, anlamadı isminin esprisini.
18:49Dizilerde öyle yapıyorlar ya, kızla adamın adını birleştiriyorlar hani.
18:53I'm going to put them together.
19:06How are you?
19:19Servet'in seri tamam da
19:20Olga'nın neresini birleştirdin?
19:23Gül ne alaka?
19:26Ben ne alt ettim ya?
19:28Ne yapacağım şimdi?
19:30Ne cevap vereceğim?
19:32Eyvah eyvah!
19:45Eee yazmıyor.
19:51Eee ne kurcalıyorsun oğlum işte.
19:54Şahane desene.
19:55Çok iyi düşünmüşsün desene.
19:56Kapatsana konuyu.
19:58Kadının canını sıkıyorsun durduk yere.
20:00Yok yok.
20:02Hapishanede iyice paslandım ben.
20:05Frötleşmeyi bile unuttum.
20:07Hele Olga gibi bir Nazlı'yla.
20:13Bilmiyorsun tabii.
20:14Bizim gibi yabancı çalışanlar isimlerine hep gül der.
20:18Ben de kullandım arada.
20:19Yabancıların ismini söylemeyi beceremiyorsunuz ya.
20:22Kolaylık oluyor.
20:27Olga.
20:28Olga.
20:29Eee Olga söyleniyor ama.
20:31Aman gene bak karıştıracaksın ha.
20:34Ne kurcalıyorsun oğlum işte.
20:36Allah Allah.
20:37Sen milletin gökte aradığını yerde bulmuşsun.
20:40Ay parçası gibi.
20:43Ay parçası gibi kadın sana mesaj yazıyor.
20:46Daha ne demeye kaşınıyorsun sen?
20:52Eee on ser tuhaf oldu bir de.
20:54Ben de Gülser yapayım dedim.
20:58De güzelim.
20:59De meleğim.
21:00Bir daha kurcalarsam şerefsizim.
21:03Ay Gülser.
21:05Bu aşk meşk işleri insanın aykosunu düşürüyormuş.
21:10Ay resmen benim de aykum düştü.
21:13Ne yazacağımı bilemedim resmen saçmaladım.
21:17Atacak bir yalan bulamadım.
21:20Anlayacaktım neredeyse adam.
21:23Seninle yazışırken bir haller oluyor bana.
21:26Aklımı başımdan alıyorsun.
21:28Anladım şimdi isminin manasını.
21:30Çok güzel düşünmüşsün.
21:33Aptal aşık.
21:36Yok.
21:38Asıl aptal olan benim Gülser.
21:41Üç beş güne bir başka kadınla evlenecek olan adama resmen gönlümü kaptırdım.
21:53İşim var.
21:54Kapatıyorum.
21:55İyi geceler.
21:58Eee oldu mu be güzelim şimdi sohbetin en tatlı yerinde?
22:05Ne yaptın kız?
22:06Valla tutuldum ben sana.
22:09Şu nikah gününü ne demeye aldım sanki.
22:13Uff.
22:37Mükadir hanım ziyaretçiniz var.
22:40Mükadir hanım ziyaretçiniz var.
22:42Mükadir hanım ziyaretçiniz var.
22:44Bakın beni kimseyle görüşmek istemiyorum.
22:47Ziyaretçi istemiyorum.
22:49Avukatınız.
22:50Beren hanım geldi.
22:52Ya mutlaka görüşmem lazım diyor.
22:55He.
22:56Tamam.
22:57O gelebilir.
23:24Buraya kadar geldiğine göre.
23:27Sağ fayda ilgili önemli bir şey olmalı.
23:32Savcı Beyzer'le görüşmek istiyor.
23:35Yani doğal olarak mektupları yazanın ifadesini de almak istiyor.
23:40Şaka mı bu?
23:42Savcı'nın o deli karıyla ne işi olabilir?
23:46Yani doktoru ifade verebileceğini söylemiş olmalı ki.
23:53Aksi takdirde savcı bunu talep etmezdi elbette.
23:58Bir delinin söyledikleri delil mi sayılır ya?
24:03Olacak iş değil.
24:06Hem bir kere o kadın katil hem deli babasını öldürdü ya.
24:15Yani biz bunu bilemeyiz.
24:18Savcı'nın neyi dikkate alacağına da.
24:21Ve sen nasıl avukatsın öyle ya?
24:24Onu bilmem bunu bilmem.
24:27Sen neyi bileceksin söylesene be.
24:31Ben herkesten önce bilmem gereken bir şey var mı?
24:36Onu konuşmak için geldim buraya.
24:39Buraya geldiğinden Cihan'la Metin'in haberi var mı?
24:44Hayır.
24:45Neden söylemedin onlara?
24:47Çünkü bugün konuşacaklarımız sadece bizim aramızda olmalı.
24:55Gizlilik gereği.
25:03Bu ne demek şimdi?
25:08Yani burada söyleyeceklerimiz, bizim konuşacaklarımız sadece ikimizin arasında olacak.
25:17Ve gizlilik içerisinde olacak demek.
25:25Bakın Mukadder Hanım bir şey varsa bana söyleyin.
25:28Söyleyin ki en azından evimizi güçlendirecek çareler arayalım.
25:34Birini öldürdüyseniz bile benim görevim sadece sizi savunmak.
25:39Ama gerçeği bilmeliyim.
25:41Ben kimseyi öldürmedim.
25:47Bakın hiçbir savcı elinde güçlü delinler olmadan 20 yıllık davayı tekrar açmaz.
25:54Sizin inkarınız da bir işe yaramaz.
25:58Hastayım.
26:00Görmüyor musun?
26:01Yoksa bu klinikte ne işin var benim ha?
26:05O da ayrı bir konu zaten.
26:07Aylar önce yatsanız neyse.
26:09İfadeden sonra yatmanız lehinize değil.
26:12Aleyhinize maalesef.
26:14O yüzden sizi kurtarmam için bana gerçeği söyleyin.
26:19Mukadder Hanım.
26:21Yaptınız mı?
26:25Öldürdünüz mü kuytanızı?
26:38Gerçi bu senin işine yarayacak bir şey çünkü.
26:43Sana iyilik yapıyorum.
26:45Yani aklımı kaçırdım.
26:48Ben delinin biriyim desen.
26:50Belki de cinayetten, hüküm giymekten kurtulabilirsin değil mi?
26:55Ya kırk katır, ya kırk satır yani.
27:01Peki, gerçeği bilince.
27:05Kurtarabilecek misin beni?
27:08Güvenebiliyor musun kendine?
27:10Evet.
27:11Bugüne kadar girdiğin hiçbir davayı kaybetmedim.
27:15Bazı davalara da en az cezayı aldırabilmek için girdim.
27:20Müvekkillerim her ne yapmış olurlarsa olsunlar.
27:22Bu konuda da firem yok.
27:25Bana güvenebilirsiniz.
27:28Peki.
27:31Kulaklarını aç, beni iyi dinle.
27:40Kocamı ben öldürdüm.
27:54Hangi halde böyle olsun ister oğlum?
27:57Yüksel Hanım'ın da varıyor o bir tanecik kızı.
28:04O abimlerin mutluluğunu yıkarken umursamadı ama anne.
28:09Farkında mı acaba kızına ne yaşattığını?
28:13Farkında olsa yapmaz.
28:17Artık, onun düşündüğü bir anlamı yok zaten.
28:22Bizi düşünmüşsünüz.
28:25Federkarlık etmişsiniz ama.
28:28Nasıl katlanacaksınız bu ayrılığa oğlum?
28:32Kolay mı severken ayrılmak?
28:35Keşke kendi düzeninizi kursaydınız.
28:38Belki böylesi daha iyi olurdu.
28:45Bu evlilik yüzünden başka bir şey getirmeyecekti annem.
28:50Zamana bırakıp...
28:53Yaralarımızın kabuk sarmasını bekleyeceğiz artık.
29:24Altyazı M.K.
29:27Evet.
29:28Turgut'u ben öldürdüm.
29:32Ne kuşunlar sıktım.
29:33Ne bıçaklar sapladım.
29:36Boğazını sıktım gücümle.
29:38Son nefesini ellerimde verdi.
29:41Sonra...
29:42Ertesi gün...
29:44...bir daha sıktım.
29:45Sonraki gün bir daha.
29:47Binlerce kez.
29:48Fukatler Hanım ne diyorsunuz?
29:50Anlamadın mı ya?
29:53Aldatılan her kadın gibi...
29:55...içim yandıkça...
29:57...kocamı öldürmeyi hayal ettim ben.
30:00Ama yapamadım.
30:03Çünkü...
30:05...iki tane evladım vardı.
30:07Oğlum vardı benim.
30:09Analık gururum...
30:10...kadınlık gururumdan önce geldi.
30:17Yalan yok.
30:18Çok...
30:19...çok istedim kocamı öldürmeyi.
30:22Ama yapamadım.
30:25Mukattir Hanım...
30:26...ya siz durumun ciddiyetinin farkında değil misiniz?
30:29Ya dalga mı geçiyorsunuz siz benimle?
30:31Ya asıl sen mi dalga geçiyorsun benim ya?
30:35Sen mi geçiyorsun dalganı?
30:37Söyle.
30:37Kim tuttu seni?
30:39Metin mi?
30:40Yoksa...
30:40...Beyza'nın anası olacak Gülten mi?
30:42Söyle çabuk.
30:43Ya ben sizin avukatınızım Mukattir Hanım.
30:46Kendinize gelin lütfen.
30:47Bakın yine bir hezeyanı kapılıyorsunuz.
30:50Bir şeye kapıldın falan yok benim.
30:53Senin bu numaralarını iliyemeyecek kadar akıllıyım ben.
30:56Punduğuna getirip...
30:57...bana itiraf ettirmeye mi çalışıyorsun ha?
31:00Söyle hadi.
31:01Söyle.
31:08Yatağınıza dönün Mukattir Hanım.
31:10Bakın sakince konuşmazsanız giderim.
31:13Ya bu konuşmanın sizin için...
31:15...ne kadar önemli olduğunun farkında değil misiniz?
31:17Bana yardımcı olmazsanız sizi savunamam.
31:20Ne savunması ne?
31:22Ne savunması?
31:23Ha?
31:24Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
31:26Kim tuttu seni?
31:27Söyle.
31:28Ne diyorsunuz Mukattir Hanım?
31:30Bana seni kimin tuttuğunu söyleyeceksin.
31:33Kandıramazsın beni.
31:34Hain.
31:35Ben sizin şirketinizde çalışıyorum.
31:37Bunu biliyorsunuz.
31:39Neden bahsettiğinizi anlamıyorum.
31:41Sinsi.
31:42Seni o Beyza'nın nasıl olacak Beyza?
31:44Gülten mi tuttu?
31:45Söyle bana itiraf et.
31:46Hayır.
31:47Sen o kuş beynini beni mi kandıracaksın sanıyorsun ha?
31:50Karşında senin deli yaşlı bir kadın var.
31:54Bırak.
31:55Bırak beni.
31:57İtiraf et.
31:58Söyle.
31:59Söyle itiraf et hadi.
32:01Bırakın.
32:02Bırakın beni Mukattir Hanım.
32:04Ya kimse yok mu?
32:06Ya kimse yok mu?
32:08Hasta saldırıyor bana.
32:09Söyleyene kadar bırak.
32:10Sıkayım seni.
32:12Gel kimse yok mu?
32:21İmdat.
32:22Gel kimse yok mu?
32:24Hayır seni.
32:26Söyle ha söyle.
32:27Ne yapıyorsun bırak kadını?
32:30Ya birdenbire saldırdı.
32:33Neye uğradığımı şaşırdım.
32:34Ya siz çıkın lütfen çıkın.
32:36Bırakın beni ya bırakın.
32:38Söyle o musibeti.
32:40Beni yıldıramayacak.
32:42Yıldıramayacaksınız.
32:44Ben Mukattir'im.
32:46Yıkamayacaksınız.
32:47Beni yıkamayacaksınız.
32:48Sakin olun.
32:49Bırakın beni.
32:49Sakin olun.
32:50Bırakın ya bırakın.
32:52Bırakın.
32:54Bırakın beni.
32:56Allah'ım.
32:59Hayır.
33:15İyi günler.
33:17Buyur kızım.
33:18Kime bakmıştın?
33:19Rahatsız ediyorum teyzeciğim.
33:21Ben Sıla.
33:23Engin'in eşiyim.
33:25Kızınıza çalışan avukat Engin.
33:30Anladım.
33:32Ne istiyorsun?
33:36Kusura bakmayın.
33:37Böyle kapınıza gelmek benim için de hiç kolay olmadı.
33:41Gisay'ı mı görecektin?
33:43Yok.
33:44Ben sizinle konuşmak için geldim.
33:47Siz annesiniz.
33:56Yakında bende anne olacağım inşallah.
33:59Beni en iyisi siz anlarsınız.
34:04Geç.
34:05Geç buyur.
34:08Teşekkürler.
34:20Geç içeri kızım.
34:46Ne yaparsan yap kararım değişmeyecek.
34:58Ayrıldık biz.
35:01Hayret.
35:03Nasıl akıllandın bir anda?
35:08Dün gece evden kaçtım ben anne.
35:11Yiğit'le buluştum.
35:14Başka bir şehre gidip nikahlanacaktık.
35:16Benim evladım böyle bir şey yapamaz.
35:20Ben öyle yetiştirmedim seni.
35:23Yapamadım zaten.
35:25Yapamadık.
35:27Ailemize ezip geçemedik.
35:29Ama yapmaya kalkıştın.
35:32Yüreğime mi indireceksin sen beni Milen?
35:34Yapmadım işte.
35:36Buradayım.
35:37Karşındayım.
35:40Yiğide bak sen.
35:41Benim biricik evladımı alıp benden kaçıracak.
35:46Bu nasıl bir hadsizlik?
35:48Bu nasıl şuursuz bir umursamazlık?
35:52Oysa ki Yiğit.
35:53Seni üzmeye utanç saydı kendine.
35:56Hakkında böyle konuşmanı hak etmiyor.
35:59Ama arkamda ne ol?
36:00Bununla ilgili hiçbir şey söyleme.
36:03Artık Yiğit yok.
36:05Anladın mı?
36:06Yok.
36:06Anladın mı?
36:38Why are you here to come?
36:39Why do you have a chance to come here?
36:42No, I'm not going to come here.
36:44There is nothing to come here.
36:49I'm not talking about this.
36:51You didn't see it.
36:51I don't know what happened to you, I don't know what happened.
36:54I don't know what happened to you.
36:57And now I'm not going to live with you.
37:00I'm not going to come here, but my dreams are going to die.
37:02I'm not going to die.
37:03I don't know what's going on.
37:04I'm sorry.
37:07But I'll be able to bond with him.
37:10I have to go wrong.
37:11I can't think of him.
37:14I'll be able to trust him.
37:19I'll be a young kid.
37:21I don't know what's going on.
37:24I'll be able to trust him.
37:26I don't know what's going on.
37:27I didn't believe him.
37:29I was surprised to see the wrong thing.
37:31He took it out.
37:33But he took it out.
37:34He turned out like this.
37:36The short term had to be gay.
37:39But he took it away, he took it out.
37:42He took it out.
37:43He had to have full contact with Yangon.
37:43He returned to him.
37:44If you don't have a wish.
37:46I wasock in here for her.
37:51He was a chance to find him.
37:54If he did not come to the war,
37:55he was a very proud and honored.
37:56But that's not the case.
37:57That's not the case.
38:01That's not the case.
38:02But the owner...
38:04That is the case that my wife is still there.
38:09But why don't you come to me?
38:14Look at me, I don't understand.
38:16I'm not even here.
38:19I'm not here.
38:20I'm not here.
38:21I'm not here.
38:21I'm not here.
38:22I'm not here.
38:33I don't know.
39:04I don't know.
39:33I don't know.
39:34I don't know.
39:36I don't know.
39:37I don't know.
39:38I don't know.
39:39I don't know.
39:40I don't know.
39:41I don't know.
39:41I don't know.
39:41I don't know.
39:42I don't know.
39:42I don't know.
39:43I don't know.
39:52I don't know.
39:53I don't know.
39:55I don't know.
40:00I don't know.
40:02I don't know.
40:02I don't know.
40:03I don't know.
40:07I don't know.
40:08I don't know.
40:12I don't know.
40:26I don't know.
40:28I don't know.
40:31I don't know.
40:34I don't know.
40:35I don't know.
40:36I don't know.
40:37I don't know.
40:38I don't know.
40:43I don't know.
40:46I don't know.
40:48Sergeykasih nucleus.
40:48Demişime Sinem abla.
40:49Dün ne kadar güzel dansı etti öyle.
40:51Kesinlikle doğru söylüyor.
40:57Bazı yetenekler var.
40:59Olgun zamanda ortaya çıkar.
41:02Tabi canım.
41:03Neden olmasın.
41:04Bu işte Velioğlu dans kulübüne kadar gider.
41:07Gel kız buraya.
41:10Hoppa.
41:14Hadi bir reverans yapalım 그�ine şöyle.
41:17Let's go.
41:18Come.
41:24Oh,
41:25Hi,
41:25horse will come on to the bag.
41:27Did you encounter it?
41:28Yes,
41:29Yes,
41:34How would you see it?
41:43Hey,
41:44yes,
41:44Thank you for your time, because I don't know how to dance, I don't know how to dance, I don't
41:48know.
41:49We know.
41:56Who is this like?
41:59No, it's not.
42:12Metin and Cihan are you doing?
42:13Yes, in the room.
42:33Beren?
42:35How are you?
42:36How are you, Beren?
42:39Kattar Hanım'ın yanından geliyorum.
42:42Bana saldırdı.
42:44Beni bu hale o getirdi.
43:18Kusura bakmayın, tutamadım kendimi.
43:22Biz ne yapabiliriz ki kızım?
43:27Belki...
43:28Nisa'yla aynı ortamda olmak beni kocama etkiliyordur.
43:31Yani bilmiyorum.
43:33Belki Nisa'nın da tekrar aklı çelinir.
43:36Tekrar kapılır.
43:39Siz görmüş geçirmiş insansınız.
43:42Ateşle barot içen yana durur mu?
43:46Kızıldan yana bir şüphem yok ama...
43:50Engin için aynı şeyi söyleyemiyorum.
43:53Yani...
43:55Orası öyle de...
43:56Kapınıza gelip de sizi rahatsız ettiğim için çok utanıyorum.
44:00Ama Nisa'yla konuşamazdım.
44:03Yani iyice kadınlık gururumu yerle bir etmiş olurdum.
44:08Zaten yeterince ettim.
44:12Evladım için yaptım.
44:14Ama daha fazlasını yapamam.
44:19Ama siz kızınızla konuşursanız sizi dinler değil mi?
44:25Ne olur bana yardım edin.
44:27Onları uzak tutun birbirinden.
44:30Kocam yuvasına geri dönsün.
44:56Kocam yuvasına geri dönsün.
44:59Teşekkür ederim.
45:02Kocam yuvasına geri dönsün.
45:13Teşekkür ederim.
45:20It's a very simple thing.
45:22I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:26I'm sorry.
45:42Kusura bakmayın öyle selamsız sabahsız paldır küldür içeri girdim ama hala elim ayağım titriyor böyle olacağını hiç tahmin etmedim birden
45:55üstüme saldırdı ne olduğunu anlayamadım bile
45:59Ya hay Allah orası iyi gelmedi mi acaba anneme yani niye böyle bir şey yaptı ki
46:09Yoksa hanımım sizi de mi o kadına benzetti
46:12Hangi kadın
46:13Gülsüm
46:14Sen işine bak
46:26Eren sen neden gittin neden bize haber vermedin
46:31Avukat olduğum için görüşmeye gittim
46:33Size haber vermek aklıma bile gelmedi maalesef
46:38Gerek de yok zaten
46:41Sen işinin gerektirdiği gibi davranmışsın elbette müvekkilerle görüşeceksin
46:51Savcı mektubu yazanla yani Beyza Hanım'la görüşmek istedi
47:08Öyle mi?
47:11Uzun zamandır akıl sağlığı yerinde değildi
47:14Verdi ifade geçerli olabilir mi?
47:18Yani bu tabii ki savcının vereceği bir karar
47:22Biz yine bütün itirazlarımızı yapacağız tabii
47:25Ama Beyza Hanım davayı etkileyecek
47:28Bir şey söylerse
47:30O zaman savcı bunu dikkate alabilir
47:38Bu nasıl yani?
47:41Bu mektupta yazılanlar spesifik bir bilgi
47:44İftira da olabilir
47:46Ama ifade sırasında söylediği her şeyi
47:50Mutlaka savcı araştıracaktır
47:52Ve doğruluğu kanıtlanırsa da
47:55O zaman işte işin rengi değişir
48:23Anneme
48:24Bunu söylemek için mi gittin?
48:28Yani Beyza Hanım'ın ifade vereceğini bilmesi gerek
48:34Suçluysa ortaya çıkabileceğini
48:39Cihan bak lütfen kızma bana
48:41Ama avukatı olarak suçlu olup olmadığını bilmem gerekiyor ki
48:45Ona yardım edebileyim
48:48Keşke beraber gitseydik Beren
48:51Bu suçlamalar annemin sinirini bozdu
48:56Tepkilerini kontrol edemedi
48:58Tek sorunu bu mu sence Cihan?
49:03Konumuz bu değil abi
49:05Biz gitseydik
49:06Yanında olsaydık belki bunlar yaşanmazdı
49:10Ya meslek etiği gereği
49:12Onunla yalnız görüşmem gerekiyordu
49:16Avukat müvekkil gizliliği denen bir şey var
49:18Biliyorsun Cihan
49:22Yani ben bunu
49:23Açıkça Mukadder Hanım'a da anlattım ki
49:26Benimle daha rahat konuşabilir diye düşündüm
49:33Bir şey söyledi mi peki?
50:03Altyazı M.K.
50:07Altyazı M.K.
50:08Altyazı M.K.
50:14Altyazı M.K.
50:23Altyazı M.K.
50:34Altyazı M.K.
50:41Altyazı M.K.
50:53Altyazı M.K.
50:54Altyazı M.K.
50:55Kimsin?
50:56Niye geldin odama?
50:58Ben Sefer
51:00Çağırdığınızı geldim mukadder hanım
51:03Kapıyı iyi kapattın mı?
51:07My friend, come on.
51:14You're a stranger.
51:15I'm sorry for you.
51:17I'm sorry.
51:18You are not known?
51:22No doubt about it.
51:24Like the place where you are,
51:26there are a lot of people who are not aware of it.
51:36For me I said, we're all over you.
51:40For me I'm not a friend.
51:42You can't find me If I am, I am not a friend.
51:44I'm my friend, I'll give you a friend.
51:46For me, I'm not a friend.
51:48I'm not a friend of mine!
51:52I was able to see you guys, but I was able to see you in the middle of the night.
51:56But I had to see you at the beginning.
52:01I don't know how to get up.
52:03Why did you get up here?
52:05Why did you get up here?
52:09You are so happy?
52:11You're not so fast.
52:14You're so happy to get up here?
52:15You're so happy to get up here?
52:16You're so good.
52:17You're so happy to get up here?
52:19You're not even.
52:21Just a little bit of a feeling.
52:24I'm sorry.
52:24I think I'm going to do this before.
52:26I'm going to do this before.
52:27Bırak bu boş lafları, şimdi kulaklarını iyi aç ve beni dinle.
52:53Bu benim bankadaki kasamın anahtarı, al.
53:05Kasanın içinde ne varsa, hepsi senindir.
53:18Peki, karşılığında ne istiyorsunuz?
53:25Feyza'yı yaptığı hastaneden kaçırmadan.
53:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:21Altyazı M.K.
54:47Altyazı M.K.
55:00Altyazı M.K.
55:29Altyazı M.K.
55:30Altyazı M.K.
Comments