Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Arafta(2025) - S01E44

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28¡Gracias!
00:00:50¡Gracias!
00:01:26¡Gracias!
00:01:58¡Gracias!
00:02:11¡Gracias!
00:02:12¡Gracias!
00:02:14¡Gracias!
00:02:15¡Gracias!
00:02:24¡Gracias!
00:02:25¿Neden?
00:02:25Ben de çok özür dilerim ne olduğunu anlamadım.
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:11¡Suscríbete al canal!
00:04:52¡Suscríbete al canal!
00:04:56¡Suscríbete al canal!
00:04:59¡Suscríbete al canal!
00:05:05¡Suscríbete al canal!
00:05:16¡Suscríbete al canal!
00:05:19¡Suscríbete al canal!
00:05:37¡Suscríbete al canal!
00:05:39¡Suscríbete al canal!
00:05:53¡Suscríbete al canal!
00:05:56¡Suscríbete al canal!
00:06:03¡Suscríbete al canal!
00:06:05¡Suscríbete al canal!
00:06:22¡Suscríbete al canal!
00:06:25¡Suscríbete al canal!
00:06:39¡Suscríbete al canal!
00:06:48¡Suscríbete al canal!
00:06:56¡Suscríbete al canal!
00:06:58¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:05¡Suscríbete al canal!
00:07:23¡Suscríbete al canal!
00:07:26¡Suscríbete al canal!
00:07:49¡Suscríbete al canal!
00:08:08¿Qué pasa?
00:08:52¿Qué pasa?
00:09:16¿Qué pasa?
00:09:21¿Qué pasa?
00:09:22Neden bana gerçeği anlatmıyorsun?
00:09:24Anlatacak bir şey yok.
00:09:26Bence var.
00:09:31Sırtındaki yara izleri, pastaya gösterdiğin tepki.
00:09:38Çocukluğunda zor günler geçirdin değil mi?
00:09:41Yetimhanede mi oldu?
00:09:47Bak, bu hiç adil değil.
00:09:49Sen benim hakkımda her şeyi biliyorsun ama ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
00:09:57Ben sadece sana ulaşmaya çalışıyorum ama sürekli bir duvar arıyorsun.
00:10:01Ben seni anlamaya çalışıyorum.
00:10:03Senin düşmanın değilim.
00:10:07Susmayı bir beceremiyorsun.
00:10:11Beni rahat bırak.
00:10:13Ve sus.
00:10:58Altyazı M.K.
00:11:25Altyazı M.K.
00:11:43Altyazı M.K.
00:11:51¿Qué es eso?
00:12:16Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
00:12:44Çok gürültü yapıyorsun.
00:13:15Ay, ay, ay, ay.
00:13:44Ay, ay, ay.
00:14:14Beni alt edeceğini sanma çiçek.
00:14:17Seni hiç beklemediğin yerden yokcu.
00:14:32Neden çiçekler aramızı bozmaya çalıştın?
00:14:38Ya insanların hayatlarına böyle istediğin gibi bu şekilde karışamazsın.
00:14:42Sana hiçbir şekilde umut vermedim.
00:14:44Buna rağmen çiçeği benden uzaklaştırmaya çalıştın.
00:14:47Bizim aramızda zaten bir şey olamazdı.
00:14:49Biliyorum, biliyorum.
00:14:52Sana karşılığında hiçbir şey hissetmediğimi anladım ben de.
00:14:56Yaptığım yanlıştı.
00:14:58Ama sana değer veriyorum Malik.
00:15:00Daha önceki söylediklerimde samimiydim.
00:15:03Sen diğerleri gibi değilsin.
00:15:05Ve çiçekten çok daha iyi birini hak ediyorsun.
00:15:07Ya buna ben karar veririm Zehra.
00:15:11Zamanla benim haklı olduğumu anlayacaksın.
00:15:13Ama o zaman da iş işten geçmiş olacak.
00:15:16Ya seni ilgilendirmez.
00:15:17Seni ilgilendirmez.
00:15:19Bundan sonra benden de, sevdiğim kalınından da uzak duracaksın.
00:15:31Bana dediğiniz her lafı burnunuzdan fitil fitil getirmezsen, bana da Zehra demesinler.
00:15:52Cemal.
00:15:54Biraz konuşabilir miyiz?
00:15:56Tabii konuşabiliriz.
00:15:58Ateşle yakın olduğunuzu biliyorum.
00:16:00Onu en iyi tanıyanlardan birisi.
00:16:04Belli ki çocukluğuna zor zamanlar geçirmiş.
00:16:08Ve hala etkisinden kurtulamamış.
00:16:12Dün gece o pastayı fırlatması, sırtımdaki yaralar.
00:16:18Ben çözmeye çalışıyorum, konuşmaya çabalıyorum onunla ama anlatmıyor bana.
00:16:24Bir dakika Mercan, şimdi ben yanlış mı anladım yoksa sen Ateş'in anlatmadığını benim sana anlatmam mı istiyorsun?
00:16:29Mercan.
00:16:30Yani, hayır.
00:16:37Bak şimdi şöyle yapalım benzerim.
00:16:38Ben bu soruyu duymamış gibi yapayım, sen de söylememiş ol, konu burada kapanıp gitsin.
00:16:43Ben yanlış anlaşılmak istemiyorum, sadece...
00:16:45Ateş'i anlatmak istese anlatırdı.
00:16:48Kusura bakma, benim halletmem gereken bir keçisi mi var.
00:16:57Kusura bakma, benim halletmem gereken bir keçisi mi var.
00:17:00Cemal haklı, anlatmak isteseydim anlatırdı.
00:17:05Ne öğrenmek istiyorsun?
00:17:09Yetim, kimsesiz bir çocuk olarak acılar içerisinde nasıl kıvrandığımı itiraf etmemi mi?
00:17:17Benim gibi sayısız çocuk zor şartlar altında büyüyor.
00:17:22Oturup kendimi acıyacak diyelim.
00:17:25Hayatımı kurcalamaktan vazgeç artık.
00:17:27Hayatımı kurcalamaktan vazgeçmeyi için niyetim yok.
00:17:43Seni çözmek için neler yaşadığımı mutla kavrayacağım.
00:18:08Günaydın, midler.
00:18:10Günaydın.
00:18:11Günaydın.
00:18:14Nasılsınız inşallah Zahide Hanım?
00:18:16Teşekkür ederim Yaşar.
00:18:18Senin böyle alaycı sözlerine maruz kalmayacağım bir güne uyanırsam...
00:18:22...çok daha iyi olacağım inşallah.
00:18:24Allah korusun.
00:18:26Eğer öyle bir gün olursa beni en çok siz özlersiniz ona göre.
00:18:29Ne münasebet?
00:18:33Siz yazın bu sözümü bir yere.
00:18:36Eee gençler nasıl geçti konser?
00:18:39Eğlendiniz mi?
00:18:39Öyle eller havaya falan yaptınız mı?
00:18:41Alkıştırdınız mı?
00:18:41Ne yaptınız?
00:18:42Anlatın.
00:18:44Nasıl olduğunu bilmiyoruz.
00:18:46Çünkü gidemedik.
00:18:49Niye gidemediğiniz?
00:18:52Burak'a sor.
00:18:55Ne yaptın be?
00:18:56Günaydın.
00:18:56Ektin mi kızı yoksa?
00:18:57Ya yok ne ekeceğim ya.
00:18:59Biletleri pantolonun cebine attım.
00:19:01Pantolon da çok kirlenmişti biliyor musun?
00:19:03Dedim ki makineye atayım yıkansın.
00:19:06Biletler gitti.
00:19:07Pert.
00:19:10Oğlum biletleri yıkamak nedir ya?
00:19:12Sen böyle bir kötü lülası yaparsın oğlum kendine.
00:19:14Vallahi çok sakarsın ha.
00:19:17Ne yapacağım ben ya?
00:19:18Bir daha benimle konuşmayacaksın.
00:19:22Yok o kadar da değil.
00:19:24Yani affettirmenin bir yolunu bulacağız.
00:19:27Bulacağız bir şekilde yani bir şeyler yapacağız.
00:19:29Bulacağız.
00:19:30Gerçi önce seni makinelerden uzak tutmak gerekiyor ama özellikle de çamaşır makinesinden.
00:19:36Yaşar abi kahve ısmarlasan ama.
00:19:38İyi önden yürü o zaman.
00:19:43Günaydın.
00:19:44Günaydın.
00:20:08Gülü teyze.
00:20:10Gülü teyze.
00:20:12Sen niye yoruyorsun kendini?
00:20:14Dinlensene biraz.
00:20:15Kızım bana hizmet edilmesine alışkın değilim ben.
00:20:19Hem boş duramam ki ben.
00:20:26Mine suratına sık senin.
00:20:31Günaydın.
00:20:32Günaydın.
00:20:32Günaydın.
00:20:33Günaydın.
00:20:33Günaydın.
00:20:36Ne yapsam ters tepiyor Gülü teyze.
00:20:39Sen de gördüm kendi gözlerinde.
00:20:42Elimden hiçbir şey gelmiyor.
00:20:45Ateşe ulaşmak o kadar zor ki.
00:20:49Sen gel bana biraz yardım et bakayım.
00:20:52Hem kafan da alır.
00:20:56Hadi hamur tutalım seninle.
00:20:59Hamur mu tutacağız?
00:21:01He ya.
00:21:02Annen öğretmedi mi sana?
00:21:04Yok öğretmedi.
00:21:06Kendisi de bilmez ki.
00:21:08Seninle köyde hamur yoğurmuştum ama.
00:21:11Zaten her şeyi de sen hazırlamıştın.
00:21:12Tamam kızım.
00:21:13Ben öğretirim sana.
00:21:15Önce şekerini, mayasını bir ayarla bakayım.
00:21:20Senin elinden nasıl hamur tutacak?
00:21:26Ne kadar şeker koymam lazım?
00:21:29Bizim köyde derler ki,
00:21:31hamur göz kararı tutulur.
00:21:34Mayas'ı tutarsa,
00:21:36evlilikte tutar.
00:21:38Maya tutmazsa,
00:21:40evlilikte söner gider.
00:21:42E sen benim bu dediklerim gözünü de bulundur.
00:21:45Ayarla bakayım işte.
00:21:53Aferin, aferin ha.
00:21:55Saçlar da toplandı.
00:21:59Hadi bakayım.
00:22:03Şimdi ayarla bakayım.
00:22:12Tamam.
00:22:19Aferin.
00:22:37Aferro, aferro.
00:22:39Aferro, aferro.
00:23:09İşte bak, aferin, aferin.
00:23:14Ben inanmıyorum böyle şeylere.
00:23:20Yaptığım uğrunda tutacağını pek sanmıyorum ya.
00:23:23Tüter, tüter.
00:23:26Neyse.
00:23:29Saat'ın bulmayanısını mutlu ağlayacaksam, vay halimi.
00:23:39Tamam.
00:24:03Abi.
00:24:04Bırak, bırak.
00:24:05Bırak lan.
00:24:06Bırak.
00:24:06Bırak dedim sana.
00:24:07No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:37No, no, no, no, no, no.
00:25:06No, no, no, no, no, no, no.
00:25:08No, no, no, no, no, no.
00:25:08Mercan'la olan konuşmamızı duydun değil mi?
00:25:12Duydum.
00:25:14Vazgeçmeyecek.
00:25:16Merak ediyor sonuçta.
00:25:18Onun yerinde kim olsa merak ederdi.
00:25:22Hata bende.
00:25:25Merak etmesini ben sağladım.
00:25:28¿Qué es eso?
00:25:56No, no, no, no.
00:25:59Epey para
00:26:00Kaldrıyormuş bu işte.
00:26:02Elinde de çok taş varmış.
00:26:04Bizim ne yapıyodup durdurmamız lazım
00:26:06Bu satажи.
00:26:10Banka kasasına
00:26:11Falan koymuş olabilir mi?
00:26:13Sambo,
00:26:14Milli 71.
00:26:15Merkis bir para.
00:26:17Kesin elinin altında tutuyormuş.
00:26:22Aramaya devam etsinler.
00:26:24Her taşın altına
00:26:26No, no, no, no, no, no.
00:26:56No, no, no, no, no.
00:27:40No, no, no, no, no.
00:27:58No, no, no, no, no.
00:28:31No, no, no, no, no.
00:28:52No, no, no, no, no, no, no.
00:29:11No, no, no, no, no, no.
00:29:48No, no, no, no, no, no, no.
00:30:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:39Ben istemem.
00:30:46Ben de istemem.
00:30:48Diyetteyim.
00:30:52Bueno, entonces, me quedo.
00:31:06¿Dónde vas?
00:31:07¿Dónde vas?
00:31:07¿Qué más leves?"
00:31:12¿Puedo?
00:31:13¿Qué más leves?
00:31:14¿Qué más leves?
00:31:15¿Puedo?
00:31:16¿Qué más leves?
00:31:18¿Qué más leves?
00:31:22¿Qué es lo que te haces?
00:31:24Yo no puedo hacer el mundo.
00:31:26No puedo comer.
00:31:30Sí.
00:31:34¿Vas a ver si te haces?
00:32:12Elinize sağlık, çok güzel olmuş.
00:32:22Daha önce bu kadar güzelini yememiştim.
00:32:33Bir hamurunu mercan kızım yordu, pek de güzel tuttu maşallah.
00:32:46İnşallah sizin evliliğinizin mayası da böyle güzel tutacak, bereketi bol olacak.
00:32:52Teşekkürler.
00:32:58Altyazı M.K.
00:33:07Altyazı M.K.
00:33:08Altyazı M.K.
00:33:26Altyazı M.K.
00:33:34Altyazı M.K.
00:33:50Altyazı M.K.
00:33:51Altyazı M.K.
00:33:58Altyazı M.K.
00:34:10Altyazı M.K.
00:34:13Altyazı M.K.
00:34:18Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:34:40Altyazı M.K.
00:34:49Altyazı M.K.
00:34:52Altyazı M.K.
00:34:56Altyazı M.K.
00:34:56I love you.
00:35:34Bir şey mi var?
00:35:37Bir şey yok.
00:35:40Geldim duruyorum öyle.
00:35:42Bahçeyi izliyorum senin gibi.
00:35:44Bakamaz mıyım? İzleyemez mıyım?
00:35:46Bakabilirsin de bir şey var belli.
00:35:51Günahımı alıyorsun ama.
00:35:54Söyle hadi söyle.
00:35:57Tutma için de.
00:36:01Ben çok açık ediyorum kendimi galiba.
00:36:04Sen de hemen anlıyorsun.
00:36:08Hakkında tez bile yazarım. O kadar.
00:36:14Madem o kadar iyi biliyorsun beni.
00:36:17Niye güvenmiyorsun bana?
00:36:22Neden güveneyim?
00:36:26Bizim seninle konuşmalarımız hep böyle.
00:36:29Ben bir soru soruyorum.
00:36:31Sen de ya tersliyorsun ya da hiç cevap vermiyorsun.
00:36:35Hatta artık ne söyleyeceğini bile tahmin edebiliyorum.
00:36:39Neden yapayım?
00:36:40Ben böyle uygun gördüm.
00:36:42Ben böyle istedim.
00:36:44Seni ilgilendirmez.
00:36:46Duvarlar arıyorsun sürekli.
00:36:51Cevapları biliyorsan.
00:36:53Niye soruyorsun o zaman?
00:36:58Al işte.
00:36:59Bir soru daha.
00:37:01Hiçbir zaman cevap yok.
00:37:02Yani her seferinde diyorum ki bir ihtimal.
00:37:05Belki bir şey anlatır.
00:37:06Bir şey söyler ama.
00:37:08Belki sadece cevap vermek istemiyorumdur.
00:37:12Orasını anladım zaten.
00:37:14Yalnız kovboy havaları hoşuna gidiyor.
00:37:17Kimse yaralarına merhem olsun istemiyorsun.
00:37:23Sen de merhem olacaksın.
00:37:28Bir soru daha.
00:37:31Gerçekten kabasın.
00:37:33Ben sadece seni düşündüğümden.
00:37:36Ha.
00:37:38Merak ettiğinden değil yani.
00:37:41Beni düşündüğünden.
00:37:49Yaşadıklarını anlatman zor.
00:37:51Biliyorum.
00:37:53Ne kadar anlamaya çalışsam da.
00:37:55Anlayamam bunu da biliyorum.
00:37:58Ben sadece senin yaralarına dokunmak istiyorum.
00:38:02Ne bileyim.
00:38:04İstiyorum ki bana güven benimle paylaş.
00:38:10Çözüm olmak istiyorum belki de.
00:38:15Biliyorum.
00:38:17Biraz bencillik farkındayım ama.
00:38:20Sadece seni düşünüyorum işte.
00:38:26Sen bana güveniyor musun?
00:38:30En azından deniyorum.
00:38:33Sende o da yok.
00:38:38Çünkü yara da bende.
00:38:43Derman da bende.
00:38:50Ne halin varsa gör.
00:38:53Görürsem görürüm.
00:38:55İyi.
00:38:56İyi.
00:39:03Sen aslında korkak birisin biliyor musun?
00:39:07Sürekli kaçak oynuyorsun.
00:39:10Bu cevaplarının terslemelerinin nedeni de bu.
00:39:18İçinde kırılan biri var.
00:39:20Onu saklıyorsun.
00:39:24Onu saklıyorsun.
00:39:31Kendine bir araf yaratmışsın.
00:39:35Kapatmışsın kendini oraya.
00:39:39Yalnızlığın dayanılmaz cazibesinde.
00:39:42Böyle sürekli cool görünmeler, gizemli havalar falan.
00:39:52Bilerek kalıyorsun orada.
00:39:55Çünkü biliyorsun.
00:39:58Yanına birini alırsan,
00:39:59seni çekip çıkaracak oradan.
00:40:07Senin için orada kalmak daha güvenli.
00:40:09Bu yüzden.
00:40:17İstiyorsun ki,
00:40:19kimse senin yaralarına dokunmasın.
00:40:23Kimse seninle ilgilenmesin.
00:40:29Tamam.
00:40:30Öyle olsun o zaman.
00:40:33Sormadım sen.
00:40:39Fiskona gizim bitti mi?
00:40:41Şimdilik bitti.
00:40:43Ama üzerinde çalışacağım.
00:40:46Hatta hakkında tez yazacağım.
00:40:48Tüm dünya faydalansın seninle.
00:40:50İyi olur.
00:40:52En azından peşimden koşmanın bir amacı olur.
00:40:55Beni bu kadar kafaya taktığına göre.
00:40:58Seni kafaya taktığım falan yok benim.
00:41:01Ben öyle anlamadım valla.
00:41:04Yine beni düşünmüşsün baksana.
00:41:07Tamam.
00:41:08Yalnız sen.
00:41:09Sadece sen güçlüsün.
00:41:11Sensin tamam mı?
00:41:13Arafın da mutlu mesut yaşa tek başına.
00:41:15Tamam.
00:41:27Oraya mı girmek istiyorsun?
00:41:33Hayır.
00:41:36Ara sıra oradan çıkmanı istiyorum sadece.
00:41:42Sana çözüm olmaya çalışanlara izin vermeni istiyorum.
00:41:48Ara sıra birilerine güvenmeni istiyorum.
00:42:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:23¿Qué es eso?
00:42:50No, no, no, no, no, no, no.
00:43:22No, no, no, no, no, no, no.
00:44:01No, no, no, no, no, no, no.
00:44:20Mercan Hanım Efendi'ye sürprize hazırlayacaklarmış.
00:44:24Ateşi kurtardı ya hanımefendiye teşekkür edeceklermiş.
00:44:28Allah'ım aklımı kaçıracağım ya.
00:44:35Anne aslında öyle değil yani.
00:44:37Tamam Cemal.
00:44:38Sen içeri geç.
00:44:47Sakin ol kızım.
00:44:49Haklısın.
00:44:50Bu defa haklısın.
00:44:51Bu iş iyice mide bulandırmaya başladı.
00:44:54Anne ben hep haklıydım zaten.
00:44:56Sen beni dinlemiyorsun ki.
00:44:58Ateş bu evcilik oyununa kendini fazla kaptırdı.
00:45:01Dün akşam tamam artık bu aptal kızdan uzak durur diyordum ama.
00:45:06Yok.
00:45:07Bitmedi.
00:45:09Bitmeyecekti.
00:45:11O kızdan tamamen kurtulana kadar bitmeyecek.
00:45:14Sen o Nezir dönen adamla hala görüşüyor musun?
00:45:22Şey...
00:45:28Ben...
00:45:31Belli ki beni dinlememişsin.
00:45:33Neyse.
00:45:38O zaman Nezir'in artık bir işe yarama zamanı geldi.
00:45:55Nezir'in artık bir işe yarama zamanı geldi.
00:46:09Ne yapsam ters tepiyor.
00:46:14Belli geçmişten yaraları var.
00:46:18Anlat desem anlatmıyor.
00:46:24Yanlışlıkla o yaralardan birine dokunsam da...
00:46:27...kıyamet kopuyor.
00:46:31O erkekleri anlamak gerçekten çok zor.
00:46:36Kadınları anlamak zor.
00:46:41Hele bir de huysuzsa.
00:46:45Hele hırçın olanlarını.
00:46:52Merakları ayrı.
00:46:53İnatları ayrı.
00:46:56Hele mercan.
00:47:06Yapma dedikçe inadına yapıyor.
00:47:10Üstüme geldikçe de ben çıldırıyorum.
00:47:14Sonra ateş kızdı öfkelendi oluyor.
00:47:23Normalde bu kadar konuşkan birisi değilimdir.
00:47:26Ama ne olduysa susamıyorum işte.
00:47:30Bak.
00:47:31Çok bilmişliğim yoktur.
00:47:33Ama bir tek bir şey bilirim.
00:47:36Eğer yüzüm gülsün istiyorsan...
00:47:38...hanımının gönlünü hoş tutacaksın her zaman.
00:47:41Ben öyle yapıyorum.
00:47:43Vallahi işe yarıyor.
00:47:54Onun üzüntüsünü dert ediyorsun.
00:48:00Onu kırdığıma pişman mısın?
00:48:08Ercan kızımın yüreği pek bir güzel.
00:48:11Kıymetli bir delikanlı.
00:48:13Bak.
00:48:15Ben bu saçları değirmende ağırtmadım.
00:48:19Şimdi...
00:48:21...sana diyeceğime sakın gönül goma.
00:48:24Benim gördüğüm...
00:48:26...sende bitmeyen bir öfke var.
00:48:30Sebebi her neyse...
00:48:32...öfkeni...
00:48:33...mercan kızımla değil.
00:48:35Sahabına sakla.
00:48:41O seni gözünden sakınıyor.
00:48:49Beni mi?
00:49:07Herkesin bir kabuğu vardır kızım.
00:49:10Çirkinin dikeni.
00:49:12Aslanın pençesi.
00:49:14Korunmak için.
00:49:16Ama bil ki...
00:49:18...hepsi içinde yumuşacık bir kalp taşır.
00:49:20Biz vahşi sanırız onların.
00:49:24Kendilerini korumak için.
00:49:26Ateşin sert kabuğunun altında da...
00:49:29...merhamet dolu bir yürek var kızım.
00:49:32Ben insanı gözünden anlarım.
00:49:35O sana çok değer veriyor.
00:49:41Bana mı?
00:49:43Evet.
00:49:43Büyükler boşuna dememiş.
00:49:47Tatlı söz yılanı bile demeyirler çıkarır diye.
00:49:59Sevginin yıkamayacağı duvar...
00:50:02...aşamayacağı yol yoktur kızım.
00:50:07Sen o duvarları...
00:50:09...sabırla, sevgiyle...
00:50:12...teklik yıkacaksın.
00:50:17Bak bu sözlerini de unutma.
00:50:20Yaz bir kenara.
00:50:21Müzik
00:50:22Müzik
00:50:51¡Gracias!
00:51:12Chique
00:51:14Kızım nedo bu senin bu halinde
00:51:16Ha bir bak hayrun neşelisin
00:51:18Bir bak hayrun Karadeniz'de gemılarım batmış gibi
00:51:21Böyle sıkıntı sıkıntı oturaystın
00:51:24¿ recently por la doctora
00:51:25Cuidárnos
00:51:27No, no soy
00:51:28¿sí?
00:51:31¿Mienes
00:51:32¿qué es eso?
00:51:33¿Qué es lo que piede Díaz
00:51:33¿Qué dice?
00:51:35¿Qué es lo que está haciendo
00:51:44¿Ciçek?
00:51:45¿Se no tiene
00:51:45una guitarra
00:51:46o la guitarra
00:51:47¿Dónde esta
00:51:48¿Vale?
00:51:53¡Bien!
00:52:25¿Qué pasa?
00:52:53Ya olur mu öyle şey ya?
00:52:55Ne kusuru Zehra olur mu?
00:52:57Yani sen de emir kulusun yani.
00:53:00Emirleri yerine getiriyorsun.
00:53:01Ben seni çok iyi anlıyorum.
00:53:02Değil mi?
00:53:04Sen bir şey mi almaya gelmiştin?
00:53:07Ben?
00:53:08Ha şey su.
00:53:10Su alacaktım ben ya.
00:53:11Dur ben.
00:53:13Ben veririm sana.
00:53:30Gece abi yeterli.
00:53:32Sağ ol.
00:53:33Zahmet oldu ama.
00:53:34Ne zahmeti?
00:53:38Afiyet olsun.
00:53:40Teşekkür ederim.
00:53:44İçeyim değil mi?
00:53:51İçeyim.
00:53:52İyi misin?
00:53:57İyiyim, iyiyim.
00:53:59İyiyim.
00:54:00Çok iyiyim.
00:54:01Ne?
00:54:03Rüzeyn Hanım'ın ilaç saati geldi.
00:54:05Bir dakika geçse bile deliriyor.
00:54:09Görüşürüz Berat.
00:54:21Bence onun da gönlü var ya.
00:54:32Mercan'a sürpriz mi yapacakmış?
00:54:36Her fırsatta Mercan'ı itip kakan adam.
00:54:39Nereden bir çıktı o sürpriz?
00:54:42Bu iş hiç iyi olmadı Nezir.
00:54:44Sanki her geçen gün birbirlerine daha da yaklaşıyorlar.
00:54:49Mercan'ın Ateş'i kurtarmaya gitmesi kötü oldu.
00:54:52Ateş ona minnet duymaya başladı.
00:54:55Elimde fırsat varken değerlendirmeliydim.
00:54:58Ne güzel ölüp gidecekti herif.
00:55:00O kadar da uzun boylu değil.
00:55:03Seni daha önce de uyardım.
00:55:05Eğer Ateş'in kılığına zarar gelirse,
00:55:08Mercan'ı da yakarım.
00:55:10Bunu aklından çıkartmasan iyi olur.
00:55:12Sen de bunu aklından çıkartma.
00:55:15Ateş onu ne kadar hırpalasa da,
00:55:17ondan uzaklaşmıyor.
00:55:19Geçen gün davetlilerin önünde rezil etti.
00:55:22Tavır bile almadı.
00:55:24Ne yapsak geri tepiyor sanki.
00:55:27Sıkıldım artık.
00:55:29Mercan yufka ereklidir.
00:55:34Birine iyi davranmak için elbet bir sebep bulur.
00:55:38Yoksa Ateş'e bayıldığından değil.
00:55:41Tam bir aptallık örneği.
00:55:44Bir şeyler yapmalıyız.
00:55:46Yapacağız elbette.
00:55:48Ama birlikte hareket etmeliyiz.
00:55:51Önce şu akşamki planı bozmakla başlayalım.
00:55:54Benden haber bekle.
00:56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26Benden buraya gelmek kolay olmadı.
00:57:30Son geldiğimde yaşadıklarımı hala unutamıyorum.
00:57:34Biliyorum.
00:57:36Seni çok kırdım.
00:57:37Çok incittim.
00:57:38Ama bilmelisin ki her an aklındaydım.
00:57:44Savaşmadan ayrıldığım için çok pişmanım.
00:58:09Eğer istersen şimdi gidip her şeyi anneme söyleyebiliriz.
00:58:12Her şeyin üstesinden birlikte gelebiliriz.
00:58:15Seni kaybetmeye tahammülüm yok Malik.
00:58:17Lütfen bana sırtını dönme.
00:58:23Bırakmamı mı artık?
00:58:46Bırakmamı mı artık?
00:59:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:11Pero miTS solo es una de una decisión.
01:00:18Si te ha gustado el mundo, está bien aceptada.
01:00:27Ese es mi auto muy bien.
01:00:29Si te destruyóis de la vida.
01:00:37No, no, no, no.
01:01:30No, no, no.
01:01:59No, no, no.
01:02:01No, no, no.
Comments

Recommended