Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to be a person
00:00:40I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:15I'm not going to go
00:01:20Why are you going to go there?
00:01:23I'm going to go here
00:01:24I'll take you
00:01:26I'll take you
00:01:26Why don't you go
00:01:51That was ridiculous
00:01:52Where did you get redeveloped?
00:01:55p.p.m.
00:02:14I'll take you
00:02:14I want you to know
00:02:26It's you for me, my favorite part
00:02:31It's my heart, my favorite part
00:02:47It's always you
00:02:50The dark night, the dark dark
00:02:55As they find you in the dark
00:02:58You'll always be my favorite part
00:03:01My favorite part
00:03:03I can't see you forever
00:03:09I'll be there
00:03:10Every laugh, every spark
00:03:13You light up my heart, my favorite part
00:03:17I'll be there
00:03:17I'll be there
00:03:45I'll be there
00:03:47I'll be there
00:03:50I'll be there
00:03:52I'll be there
00:04:13I'll be there
00:04:25I'll be there
00:04:25Yes?
00:04:31I'm going to go and go.
00:04:34Are you tired?
00:04:36I'm tired.
00:04:39I'm tired.
00:05:07I'm tired.
00:05:09I'm tired.
00:05:10I'm tired.
00:05:27I don't know.
00:05:28Just a moment.
00:05:31I don't know.
00:05:33I can't.
00:05:36I can't.
00:05:41I can't.
00:05:44I can't.
00:05:45I'm sorry.
00:06:14It's...
00:06:32괜찮아, 괜찮아. 나이가 맑혔네, 나이가 맑혔네.
00:06:37너무 괜찮아!
00:06:40괜찮아, 어떡해.
00:06:53성희주!
00:06:57어떡해.
00:07:01하...
00:07:03하...
00:07:04하...
00:07:09하...
00:07:36미쳤어, 미쳤어, 미쳤어, 미쳤어. 왜 뛰어?
00:07:37미쳤어, 미쳤어.
00:08:15미쳤어, 미쳤어.
00:08:18미쳤어, 미쳤어.
00:08:19미쳤어, 미쳤어.
00:08:19벌써 출근해?
00:08:24네! 네!
00:08:27출근... 출근해야죠.
00:08:29출근... 대표고 이제...
00:08:32인수인계도 출근을 해야...
00:08:34이래저래...
00:08:35오늘 날 진짜 너무 좋다.
00:08:37다녀올게요.
00:08:37집에 가고 있어.
00:08:48하...
00:08:48하...
00:08:50하...
00:08:51하...
00:08:51하...
00:08:52하...
00:09:04하...
00:09:06Amen.
00:09:11I'm not a cousin, is it okay?
00:09:15Well, it's not a good person.
00:09:18Please tell me.
00:09:21Is it possible for you?
00:09:25Yes?
00:09:27I feel like I'm getting hurt.
00:09:36I can't help you.
00:09:39How can I help you?
00:09:43How do I help you?
00:09:43I can't help you.
00:09:51I can't help you.
00:09:52What do you see?
00:09:54How's this?
00:09:55I'm not a person.
00:09:57I can't help you.
00:10:01Are you?
00:10:02Oh, my God.
00:10:07You're going to go to school?
00:10:09I'm going to go to school.
00:10:11I'm not going to ask you.
00:10:13You're not going to be here.
00:10:15You're not going to go to school?
00:10:19I'm not going to go to school.
00:10:24I'll go.
00:10:24I'll go to school.
00:10:25No, I'll go.
00:10:27I'll go.
00:10:27I'll go.
00:10:45I'll go.
00:10:46Yes, I'll go.
00:10:47Are you ready?
00:10:49Are you ready?
00:10:50Are you ready?
00:10:51There's a lot of work.
00:10:53There's a lot of work.
00:10:54Ah.
00:10:56Do you want to go?
00:10:57No, no, no.
00:10:59No, no, no.
00:10:59No, no, no.
00:11:01You're going to go.
00:11:07You're going to, I'll go.
00:11:10Yeah, I'll just go.
00:11:19You're going to go.
00:11:21You're going to go.
00:11:24Sorry, I'll go.
00:11:25If you haven't done that.
00:11:25You're getting ready.
00:11:29It's not going to go.
00:11:30You are going to.
00:11:37I'm going to go with a taxi, I'm going to go with it.
00:11:40It's okay, I'm going to go with it.
00:11:47Do you like driving a car?
00:11:49I don't like it.
00:11:51I'm going to drive a car when driving a car.
00:11:53It's not like it.
00:11:55No.
00:11:57It's a little like a place.
00:12:15Go, thank you.
00:12:18Hiji.
00:12:19Um?
00:12:20Don't give up.
00:12:23I never thought about it.
00:12:25I don't know.
00:12:28Don't give up.
00:12:31Well I'm going to get the job.
00:12:37Don't go by.
00:12:39Yeah, I guess what you are doing.
00:12:41You know what you are waiting for.
00:12:44It's a lot of money.
00:13:08I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what
00:13:13you're talking about.
00:13:17Oh, my God.
00:13:18The CEO?
00:13:19The CEO?
00:13:21The CEO?
00:13:23The CEO?
00:13:31The CEO?
00:13:31I was just kidding.
00:13:34I don't think it's a joke.
00:13:36I thought it was a joke.
00:13:36I thought I'd be a good job.
00:13:37I thought...
00:13:39So you should be able to get a job?
00:13:42Huh.
00:13:45You can tell me you're going to die.
00:13:51Yes?
00:13:52Then, right?
00:13:53I'll call you.
00:13:54You're going to call me.
00:13:55You're going to call me.
00:13:57You're going to call me?
00:14:04I'm going to call you.
00:14:09You're going to call me.
00:14:10You can call me.
00:14:12You're going to call me.
00:14:18The night of the river,
00:14:19I'll call you.
00:14:22You're going to call me.
00:14:31Hey,
00:14:34I'm going to go to the wedding day.
00:14:38I'll go to the wedding day.
00:14:40What are you doing?
00:14:42It's not the best day.
00:14:46I'll go to the wedding day.
00:15:00I'm going to go to the wedding day.
00:15:02I'm going to go to the wedding day.
00:15:03Do you have any reason?
00:15:06I need time.
00:15:11I'll go to the wedding day.
00:15:26I want to go to the wedding day.
00:15:29I'm going to go to the wedding day.
00:15:29I'm not nervous about it.
00:15:31I'm going to go to the wedding day.
00:15:36My guest is very good.
00:15:37I've been launching a wedding day.
00:15:41I'm going to go to the wedding day.
00:15:43I'm going to go to the wedding day.
00:15:44I'm going to wear a garment.
00:15:45Can I wear a jacket?
00:15:46Yes.
00:16:00Yes, I can't wait for you.
00:16:04It's okay.
00:16:05It's okay.
00:16:07It's okay.
00:16:10I can't wait for you.
00:16:14It's okay.
00:16:16It's not like your brain.
00:16:18It's not like your brain.
00:16:19Then, I'll do it.
00:16:23I'll do it.
00:16:24I'll do it.
00:16:27You're so busy.
00:16:31I'll do it.
00:16:36I'll do it.
00:16:39I'll do it.
00:16:41Because it's not enough to talk about the future.
00:16:43But it's not too lazy to talk about the future.
00:16:45I mean, it's really cool to talk about the future.
00:16:48I just wanted to go back to the future.
00:16:51You're an idiot.
00:16:52You don't have anything.
00:16:53You're getting it.
00:16:54You're getting it.
00:16:55You're getting it.
00:16:56I don't want to talk to you later.
00:16:56You don't want to go.
00:16:58You don't want to talk to me now.
00:17:01I don't want to talk to you later.
00:17:03So?
00:17:04Oh?
00:17:05Yeah.
00:17:08It's really?
00:17:10It's me?
00:17:11It's me?
00:17:12It's me?
00:17:13It's me?
00:17:13No.
00:17:15What?
00:17:16What do you mean?
00:17:17You're not going to kill me.
00:17:19Oh?
00:17:21You're not going to kill me.
00:17:34You're not going to kill me.
00:17:38You're not going to kill me.
00:17:39No.
00:17:40No.
00:17:41No.
00:17:43No.
00:17:48You're not.
00:17:50What?
00:17:52There's a different place.
00:17:53You're a senior executive.
00:17:55You're a senior executive.
00:17:56You're a senior executive.
00:17:59You're not going to do that.
00:18:02Yes?
00:18:02성태주를 그 자리에 앉혀놔야 아버지나 사람들이나 알 거 아니야.
00:18:09아, 성태주는 성의주 발끝에도 못 미치는구나.
00:18:13그러니 캐슬그룹 후계자도 성의주여야만 하는구나.
00:18:20다음 계열사 어디요?
00:18:27여기도 우리 계열사니?
00:18:29대표님이 괜찮다고 하셨다던데?
00:18:32아니에요?
00:18:33언제?
00:18:35오전에요.
00:18:36내가 언제?
00:18:36시간 돼?
00:18:37괜찮아요.
00:18:38그랬네.
00:18:39내가 그랬어.
00:18:42얼른 가요.
00:19:17아, 예쁘네요.
00:19:21홀렉 때 입으실 장사함을 위한 것이니 혹시 불편한 곳이 있으면 바로 말씀하셔야 합니다.
00:19:26바로 서시옵소서.
00:19:32더비사님.
00:20:19오른쪽으로 돌아보실게요.
00:20:21네.
00:20:33어?
00:20:36왜, 왜요?
00:20:38가만히 해.
00:20:42Yeah, I know.
00:21:01Where is?
00:21:02Where is he going?
00:21:02Are you angry?
00:21:03What's he saying?
00:21:04Where is he going?
00:21:06Oh, what the hell?
00:21:07It's not so bad.
00:21:10It's just a cold.
00:21:10It's not so bad.
00:21:12I'm so tired.
00:21:13I'm so tired.
00:21:14I can't wait to go.
00:21:14I'll be in the cold.
00:21:18We'll have a next day.
00:21:21Yes, next day.
00:21:24After this, we'll have a meeting tomorrow.
00:21:27And we'll have a meeting.
00:21:30We'll have a meeting.
00:21:31What's going on?
00:21:34What's going on?
00:21:35I guess your name is a personal ex- steer.
00:21:40You haven't mentioned it yet.
00:21:44I told you a couple of things about it.
00:21:47I can't talk about it.
00:21:48I sent a request to his,
00:21:50Then I'll be able to get a new cabooy to get a new cabooy.
00:21:53No?
00:21:54No?
00:21:55No?
00:21:56No?
00:21:57No?
00:22:02Yeah?
00:22:06Our lord, see what you've been the chair of.
00:22:23The king of the king has opened.
00:22:26The king of the king has opened.
00:22:28He has been born with a king.
00:22:31He has been born with a king and a king.
00:22:42He has come back to his king.
00:22:44He has come back to his king.
00:22:46.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:52.
00:22:52.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:54The former CEO of Min-Quan,
00:22:55the former CEO of Min-Quan M. being reported to him...
00:22:58be undigned on the following words.
00:23:24Yes, then I'll tell you a little bit about it.
00:23:27I'll tell you a little bit about it.
00:23:30I'm going to tell you a little bit about it.
00:23:32But there is a problem.
00:23:34I'm going to tell you a little bit about it.
00:23:38Then we'll go to a little bit about it.
00:23:41Well, that's it.
00:23:43And this is...
00:23:46Wait a minute.
00:23:50If you don't know what to do, I'm going to make a decision.
00:23:54Can I tell you a little bit more?
00:23:59Yes?
00:24:00I'm going to make a meeting two times.
00:24:02Yes, I'm going to make a decision.
00:24:12Yes, I'm going to make a decision.
00:24:13대표님.
00:24:14어.
00:24:16사람들 기다리는데 뭐하세요?
00:24:19어찌 나와 계십니까?
00:24:23아직 더우십니까?
00:24:25아니요.
00:24:26그게 아니고
00:24:27화면 진맥을 보셔야하니 자리로 돌아가십시오.
00:24:31네.
00:24:35자세한 검진은 왕립병원으로 납시여 받으실 겁니다.
00:24:40오늘은 두 분의 체질 파악과 후사를 위한.
00:24:43네?
00:24:44예.
00:24:48어.
00:24:49아니에요.
00:24:50계속하세요.
00:24:52왕실은 손이 귀한 곳입니다.
00:24:55두 분의 건강이 확인되면 합궁을 위한 준비 역시.
00:24:59준비...요?
00:25:01어떤 준비...요?
00:25:04합궁은 음과 양의 조화를 상징합니다.
00:25:09음이 양에게 흐르고 양이 음에게 향할 수 있도록.
00:25:12바른 몸가짐을 배우고 나면 길일과 길씨를 정해...
00:25:16오?
00:25:17무슨 일인가?
00:25:18맥이 너무 빨리 뜹니다.
00:25:22혹 불편하십니까?
00:25:24아뇨. 아뇨.
00:25:24아, 그거 교통사고 후유증 아니에요?
00:25:27아니...
00:25:28그런 거 아니야.
00:25:30가만히 있어.
00:25:31하면...
00:25:32지병이 있으신 겁니까?
00:25:33아뇨. 아뇨.
00:25:34지병 같은 거 없어요.
00:25:36그만.
00:25:37내 후배님과 단둘이 할 말이 있으니
00:25:40모두 나가 있거라.
00:25:42예, 자가.
00:25:56불편해?
00:25:58네?
00:26:00아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
00:26:02제가 뭐...
00:26:06아, 자가 깨서 더 이상하시죠?
00:26:09내가?
00:26:10쓸데없이 스윗하시잖아요.
00:26:13아니, 사람들 다 보고 있는데
00:26:15여기 막, 어?
00:26:16이렇게 막 정리해주고, 어?
00:26:18눈도 막...
00:26:22아니...
00:26:23자꾸 그렇게 눈도 막 이쁘게 뜨시고...
00:26:26내 눈은 원래 이래.
00:26:27원래 안 그러셨거든요?
00:26:33어제 일 때문에 그래?
00:26:42괜찮아요?
00:26:44뭐가?
00:26:47어젯밤에...
00:26:49괜찮다고요.
00:26:50우리가 뭐, 애들도 아니고
00:26:53분위기 좋으면, 응?
00:26:55그럴 수도 있지, 뭐.
00:26:58뭐, 그리고 어제 정도 세팅이면
00:26:59상대가 누구였어도
00:27:02그럴만 하잖아요.
00:27:10누구였어도.
00:27:13네?
00:27:14난 아닌데.
00:27:19뭐가...
00:27:22아닌데요?
00:27:22분위기 좋아서 한 거 아니라고.
00:27:30난...
00:27:33후배님이어서 한 거거든.
00:27:50대군의 심기가 불편하다?
00:27:52네.
00:27:53오후에 송의주 대표가 들었는데
00:27:56이후로 쭉 날이 서 계시답니다.
00:28:02날까지 잡아놓고 날이 서 있다.
00:28:09이안과 산책을 해야겠네.
00:28:17안 좋은 일이라도 있었습니까?
00:28:22안 좋은 일이라도 있었습니까?
00:28:25표정이 좋지 않아서요.
00:28:28혹 어제 저녁으로
00:28:30혹 어제 저녁일로 내게 화를 내는 겁니까?
00:28:33그럴 리가 있습니까?
00:28:37그러면...
00:28:39성의주 그자와 다투기라도 한 겁니까?
00:28:44그러길 바라시는 것 같습니다.
00:28:48걱정이 되어 그럽니다.
00:28:51다른 환경에서 나고 자란 두 사람이니
00:28:54마음 맡기가 어렵지 않겠습니까?
00:29:01형수님은
00:29:04잘 맞으셨습니까?
00:29:09형님과 형수님은
00:29:12비슷한 환경에서 나고 자라지 않았습니까?
00:29:18해서 두 분은
00:29:21행복하셨습니까?
00:29:27혼자 어찌하라는 겁니까?
00:29:30저와와 제가 함께하는 자리입니다.
00:29:33대체 어찌하라고요?
00:29:36형수님
00:29:46형님께서 또 내빼신 겁니까?
00:29:53제가 함께하겠습니다.
00:29:57세대 정확해서 컨디션이 좋지 않아
00:30:00대군인 제가
00:30:01대신 왔다하면
00:30:03뭐 무례는 아닐 겁니다.
00:30:07그러다 아바마마켓도 혼나십니다.
00:30:11어차피
00:30:12혼은 매일 납니다.
00:30:33왕과의 결혼에
00:30:35행복이 있을 자리가 있습니까?
00:30:39여행 납니다.
00:30:57
00:30:59후배님이어서 한 거거든
00:31:02
00:31:04
00:31:26I don't know.
00:31:27So what, how do you say?
00:31:29I'll for you both.
00:31:29I'll have a and I'll have a home.
00:31:31And then they can't sleep.
00:31:35You know...
00:32:32서두르십시오.
00:32:58왜 이러고 계십니까?
00:33:06일어나십시오, 중전마마.
00:33:14마마.
00:33:23고원.
00:33:25전하의 사고 소식이 뉴스를 달 겁니다.
00:33:30마마께서 세자 저의 지위를.
00:33:33전하께서 세자를 버렸습니다.
00:33:40세자를 패하겠다고.
00:33:45이안대군에게 양위를 하겠다고.
00:33:49그게 무슨.
00:33:50교지까지 작성했단 말입니다.
00:34:02천하께서도.
00:34:06저를 이해할 겁니다.
00:34:11다 세자를 위한 일이었습니다.
00:34:17대체 무슨 짓을 한 겁니까?
00:34:24전부.
00:34:30제가 전부 태웠습니다.
00:34:33전부 태웠습니다.
00:34:42전부 태웠습니다.
00:34:44전부 태웠습니다.
00:34:48전부 태웠습니다.
00:35:01전부 태웠습니다.
00:41:10Yeah.
00:41:45Yeah.
00:56:27,
Comments