Skip to playerSkip to main content
#Day One S01E01 (2026) #video #trending #viral #dailymotionlove

Category

📺
TV
Transcript
00:04Damián Diskin
00:05Hoy en Barcelona todas las miradas se dirigen a la sede principal de Damián Diskin,
00:09donde se celebra su esperada reunión anual.
00:12La compañía del reconocido Curú Tecnológico ha incrementado su presencia en la escena internacional,
00:17impulsada por un ambicioso programa de innovación que ha marcado los últimos años.
00:22Sin embargo, el hermetismo de la empresa alimenta las especulaciones.
00:26Son muchos los rumores que apuntan al inminente lanzamiento de un nuevo dispositivo,
00:30aunque por ahora la corporación mantiene absoluto silencio.
00:34Aquí las fuentes.
00:40Siguiente.
00:41Siguiente.
00:52Siento interrumpir, Damián.
00:54Todo el mundo está hablando de ti, pero en el auditorio están preparados.
00:59Buena suerte.
01:07Gracias.
01:13Hoy todos los que estáis aquí vais a escuchar un avance de lo que está por venir en esta empresa.
01:22Esto que estáis viendo aquí es Marte.
01:26Y vosotros os preguntaréis qué tiene que ver Marte con la tecnología y con la innovación médica, ¿no?
01:33Dinero.
01:35Se emplea más dinero en estudiar Marte a 54,6 millones de kilómetros de la Tierra
01:41que en intentar comprender cómo funciona un cerebro humano.
01:50Desde hace tiempo tengo un compromiso.
01:54La creación de dispositivos tecnológicos que pongan en primer término al ser humano.
02:01Y también una pasión.
02:03El desarrollo de nuevas tecnologías aplicadas a la ciencia médica.
02:09Y desde aquí, desde Barcelona, nos hemos convertido en un punto de referencia a nivel mundial.
02:18Gracias a nuestros productos, millones de personas han mejorado su calidad de vida.
02:24Han superado enfermedades o han visto crecer su negocio.
02:30Y nosotros, un año más, hemos seguido creciendo al lado de nuestros clientes.
02:36Gracias a que nuestra inversión en innovación se ha traducido en dispositivos o programas tecnológicos pioneros.
02:44Este año hemos desarrollado la tecnología que serán aspirantes para enfermos de Alzheimer, Parkinson, epilepsia.
02:55El cerebro es un milagro.
02:58Es un misterio.
03:00Pero hoy, desde aquí os puedo decir que nosotros cada vez estamos más cerca de conquistarlo.
03:15Joder, ¿qué es esto?
03:22¡Ayuda! ¡Hay que pararle! ¡Paradlo!
03:26¡Paradlo! ¡Se va a hacer la lluvia!
03:27¡Eres que ha pasado! Esto no es lo que esperaba.
03:30Necesito más tiempo.
03:31No hay tiempo, ve. Hay que seguir intentándolo.
03:34No se olvida de los países en vías de desarrollo a través de fundaciones sin ánimo de futuro
03:43para acercar el avance tecnológico a aquellos que no pueden permitirse.
03:48Pero bueno, hoy quiero aprovechar que estáis todos aquí para anunciaros algo.
03:53¿Sabíais que tenía una sorpresa, verdad?
04:02Gracias.
04:10Os presento a día uno.
04:32Solo os puedo contar que es un dispositivo revolucionario
04:38que cambiará la vida de millones, millones de personas.
04:45¿Queréis saber lo que hay dentro, verdad?
04:48Lo veremos en este escenario en una semana.
04:51Siete días para que cambie nuestra forma de ver el mundo.
04:55Siete días para que el mundo conozca día uno.
05:02Gracias.
05:19Hola, Ulises.
05:21¿Qué tal?
05:21¿Cuánto tiempo, eh?
05:23Me prometí a mí mismo que no iba a ser yo quien diera el primer paso, pero mira, aquí estoy.
05:28No he olvidado nada de lo que pasó.
05:31Pero esto es realmente importante.
05:33¡Oh, por Gesodhai, ayúdame, ayúdame, ayúdame, ayúdame.
06:00¡Ayúdame!
06:04Willi, it's going to happen something terrible. I know it's safe.
06:08You know me and you know, you would leave this message after 10 years without talking.
06:12Samuel.
06:17What do you think about the announcement of the day one?
06:21Good.
06:24Are you okay?
06:26Yes, of course.
06:30Sorry. Control, I have to go.
06:33Then we'll talk about it.
06:38Beth.
06:41How long have you been drinking coffee?
06:43I tell you.
06:45I'm going to tell you.
06:46Control, control.
06:48Let's go for that coffee.
06:49I want to talk a moment with you.
06:53Follow me.
07:05I'll give you one, but I haven't been convinced of the properties it has.
07:10Still.
07:11What a success, Damián.
07:14The clothes that are going to be in the stores in a week.
07:16What's wrong with you, Damián?
07:23What's wrong with you?
07:23What's wrong with you?
07:27What's wrong with you?
07:31What's wrong with you?
07:38What's wrong with you?
07:45I haven't seen you in the presentation.
07:46I didn't feel comfortable, right?
07:46I've been very careful to talk about it.
07:48I've been waiting for you.
07:50If you want, we'll see you this afternoon and tell you.
07:52No, no, no, no.
07:53How oh.
07:58What do you want?
07:59Are you using Ulises Albet we're going to leave room for day one.
08:04And you've forgotten what?
08:06That's where the� fusións came from.
08:08I had the trial I bought this company.
08:09You sold my patent with a condition that the technology ref ச the privacy of users.
08:16If you didn't have anything to ocult, what didn't you do or didn't give me the information下 to what you're
08:19doing?
08:20What are you saying?
08:22You have reason.
08:25You deserve to know more.
08:28But soon you will understand why one day is so necessary.
08:43Wait here. I want to finish this conversation.
08:46Don't go away.
09:00There is a new technology. It's dangerous to see the light.
09:04There was a alarm in the system.
09:06I just noticed it.
09:09The Pandora's archive has been copied.
09:11It's Samuel.
09:13No. Samuel would not do that.
09:23Connect me with security.
09:25You're connected.
09:27Localize a Samuel.
09:28You don't have to go out of the building.
09:30I have the code of that technology in an archive in my power.
09:33But I can't just count it.
09:35If we work together, we'll be able to stop this.
09:38I'll do it for you.
09:39I'll do it for you.
09:41I'll do it for you.
09:41When we see you, I'll tell you where you can find it.
09:43I don't know who can come to this video.
09:45But you have to be invisible because I believe that my vecina Teo...
09:47I need you, friend.
09:55I need you, friend.
10:16I need you.
10:27I need you.
10:30I need you.
10:34I need you.
10:41You're done?
10:43Yuton.
10:43Yuton.
10:55Yuton.
10:59Aquí estás.
11:03¿Qué pasa contigo?
11:07Te traje conmigo al fin del mundo, pero no me haces ni caso.
11:13Anda, que ya te vale.
11:51Hola, Ulises. ¿Qué tal? ¿Cuánto tiempo, eh?
12:22Me prometí a mí mismo que no iba a ser yo quien diga nada.
12:24Voy a tener el primer paso, pero mira, aquí estoy.
12:27No he olvidado nada de lo que pasó.
12:29Pero esto es realmente importante.
12:33Uli, va a ocurrir algo terrible.
12:35Lo sé con seguridad, me conoces.
12:37Y sabes que si no, no te dejaría este mensaje después de diez años.
12:42Hay una nueva tecnología.
12:44Es peligroso que vea la luz.
12:46Tengo el código de esa tecnología en un archivo en mi poder.
12:49Pero yo solo no puedo descifrarlo.
12:51Solo si trabajamos juntos vamos a poder parar esto.
12:56Por si me pasa algo haré una copia de ese archivo para ti.
12:59Cuando nos veamos te diré dónde la puedes encontrar.
13:01No sé quién puede llegar a ver este vídeo.
13:04No podemos vernos en la sede de mi empresa.
13:07No es seguro.
13:08Te espero mañana a la universidad a las doce del mediodía.
13:11En el despacho 40114.
13:13Te he mandado una tarjeta identificativa a nombre de Marcel Durá.
13:18Pero tienes que ser invisible porque creo que mi vecina teo.
13:23Tienes que venir.
13:25Te necesito, amigo.
13:33Sí, sí, sí. Estoy flipando. O sea, estoy súper, súper contenta.
13:37Ya sabes que era mi sueño y estoy muy contenta, mami.
13:40Te tengo que dejar que estoy entrando en la universidad, ¿vale?
13:43Pero te llamo en cuanto pueda. Un besito. Chao. Te quiero.
13:47Vale.
13:50Hola a todos. He sido seleccionada para la competición de programadores
13:54del Talenta Arena del Mobile World Congress de Barcelona.
13:58Estoy súper contenta.
14:00Ay, mira, un espontáneo. Perdón, perdona, una pregunta.
14:03¿Has oído hablar del Talenta Arena?
14:05Disculpa, pero no puedes grabar a nadie sin su permiso.
14:08¿Qué?
14:08Te pido que lo borres.
14:10¿Perdona?
14:10No, no hace falta que me pidas perdón. Con que lo borres está bien.
14:13No, no, no. Perdona por estropearte la grabación y, por favor, te importaría borrarlo.
14:18Eh, perdona. ¿Puedes borrar el vídeo, por favor?
14:22Vale.
14:24Ya está. Eliminado.
14:26De la nube también.
14:29Estamos un poquito paranoicos, ¿no?
14:32Ya está. Listo, borrado.
14:34Gracias.
14:37¿Cómo está la gente, tío?
14:38No, no.
14:49No.
14:50No, no, no.
14:52No, no.
14:54No, no, no.
14:56No.
14:57No, no.
14:57No, no, no.
14:57No, no, no.
14:57No, no.
14:57No, no.
15:00Necidium un terrenismo!
15:01No.
15:05Oh, my God.
15:32Oh, my God.
15:44Aquí estoy.
15:52Qué fuerte.
15:54Iba decirte que estás más gordo, pero sería mentir.
15:58En cambio, yo...
15:59¿Me lo puedes decir?
16:02Sí.
16:04Ahí está, el ordenador con el que empezamos.
16:06Y ahora, estoy llevando el máster de computación avanzada.
16:11¿Quién os lo iba a decir, eh?
16:13Al grano, Samuel.
16:18¡Corre!
16:18¡Ah!
16:20¡Ah!
16:47¡Ah!
16:53¡Ah!
17:00¡Ah!
17:13¡Ah!
17:15¡Ah!
17:22¡Oh, miña, miña!
17:23¡Cuidado, no empujéis!
17:24¡Debo que salí todo!
17:25Tienes sangre.
17:27¡Tienes sangre!
17:30¡Corre!
17:32¡Corre!
17:32¡Corre!
17:32¡Corre!
17:44¡Corre!
17:48¡Gracias!
17:51¡Gracias!
17:53¡Nos vemos!
18:08¡Jagoda!
18:09¡No!
18:25Hello, is Paula still living here?
18:33Ulises?
18:37Hello, Paula.
19:02What are you doing here?
19:04It's a little long to tell.
19:07Come on.
19:09This is Uriol, my husband.
19:11And this is Ulises.
19:13Yes, I know who is Ulises.
19:15Go ahead.
19:15Go ahead.
19:16Go ahead.
19:21Go ahead.
19:23Go ahead.
19:31Go ahead.
19:32Go ahead.
19:42Go ahead.
19:45Go ahead.
19:54Go ahead.
19:57Go ahead.
20:04Go ahead.
20:10Go ahead.
20:11Go ahead.
20:14Go ahead.
20:19Go ahead.
20:23Go ahead.
20:34Go ahead.
20:36Go ahead.
20:38Go ahead.
20:46Go ahead.
20:51Go ahead.
20:53Go ahead.
20:55Go ahead.
21:08Go ahead.
21:10Go ahead.
21:12Go ahead.
21:14Go ahead.
21:14Go ahead.
21:15Go ahead.
21:16Go ahead.
21:18Go ahead.
21:23You already know them, although they haven't coincided too much, Inspector.
21:27The case is of M Unida. We will take it from the criminal intelligence service.
21:31The case has an international reach. The modus operandi of the murder coincide with a case in Finland.
21:37It's not being a homicide in Barcelona. I think our division should take charge of the case.
21:46If I'm sorry...
21:52Are we going to leave?
21:54The Unida de Moreno is leading this investigation.
21:57We should wait a little before we leave.
21:59The modus are in support.
22:01Understood?
22:14What's going on, son?
22:16What's going on, son?
22:18But you didn't have another way to go.
22:21What can I help?
22:30Look at all the information that you have about the attack on the university.
22:42Hello.
22:46Can you identify this man?
22:50I haven't been able to identify it yet, but I have found the video.
22:57Rebecca Bustos, 23 years old, 32.566 followers on social media,
23:03student of programming, daughter of Enrique y Joana,
23:07live in a square place in the Dr. Trueta de Barcelona,
23:11selected for the attack on the mobile world.
23:15I saw the video.
23:17I was recording and it appeared behind.
23:19Is this the video that we have?
23:22No, it's the other one.
23:24Do you have that video on your phone?
23:27No, I've erased it.
23:29Well, he asked me to erase it.
23:31Did he tell you something else?
23:33No, I just insisted on that I've erased the video.
23:39Ah, Eva.
23:40Ve informarle.
23:45¿Podrías precisar la hora de ese encuentro?
23:48Eh...
23:49Sí, era segunda hora.
23:52Tenente.
23:54Esa es la chica del video en redes.
23:57Dice que grabó otro video, pero que lo ha borrado.
23:59Y que habló con él.
24:01Perfecto.
24:01Termina la declaración y al equipo de inteligencia criminal de Moreno.
24:04Es su caso.
24:08¿Algo más que tenga la necesidad urgente de comentarme, Cabo?
24:12No, gracias.
24:18Sí, no sé, es todo lo que puedo decirles.
24:24Dice que lo que tengamos, a Moreno.
24:28Yo puedo irme ya.
24:30Ya os he dicho todo lo que sé.
24:32Sí, te puedes ir.
24:33Gracias.
24:34Gracias.
24:35¿No me puedes decir algo más del nombre del video?
24:40Estaba bastante tenso.
24:41¿Tenso cómo?
24:42Eva, hemos terminado.
24:45Gracias por tu colaboración.
24:47Si necesitamos ampliar tu declaración, se pondrán en contacto contigo.
24:51¿Entendido?
24:51Gracias.
24:52Gracias.
24:54A ti.
24:59Hostia.
25:02Que me he hecho viral.
25:04Las autoridades siguen investigando el atentado de esta mañana en la Universidad Pompeu Fabra
25:09mientras en las redes se ha hecho viral el video de un hombre huyendo de la escena.
25:13Fuentes policiales indican que en estos momentos...
25:17Tienes que ir a la policía, Uli.
25:19¿A la policía?
25:20Sí.
25:22Paula, ¿ya sabes lo que pasó la última vez que estuve en una comisaría?
25:25Sí.
25:26Y se retiró la denuncia cuando le acababas de pegar una paliza al tío que acosó a tu hermana.
25:29Ya bueno, ¿y qué? Pero no hicieron nada.
25:30Y acabaste asumiendo tu responsabilidad cuando le partís la cara a ese cabrón.
25:33Sí.
25:34Sí, bueno.
25:35¿Y ahora qué quieres hacer?
25:36¿Huir?
25:36¿Como si fueras culpable de verdad?
25:43Vale, supongamos que voy a la comisaria.
25:46Igualmente tengo que estar preparado para las posibles preguntas que me van a hacer.
25:49Vale.
25:50¿Como cuáles?
25:53Samuel, antes de morir, me dijo que existía una copia del archivo que era para mí,
25:57con el código de una tecnología peligrosa que hay que detener.
26:00¿Y dónde puede estar este archivo?
26:04Pues, lo primero que se me ocurre es que estará en su casa.
26:09¿O en el taller?
26:11¿Cómo en el taller?
26:14¿El taller existe?
26:15Sí.
26:18Samuel lo cerró pero nunca lo vendió.
26:20Lo dejó tal y como estaba el día que decidiste desaparecer de nuestras vidas.
26:37Esta es una copia de mis llaves.
26:39Las he guardado todo este tiempo.
26:43Supongo que pensaba que volverías algún día.
26:51Por lo menos a verme a mí.
26:58Bueno, Samuel hubiera encantado que hicieramos una fiesta, así que por favor, vamos a tomar una copa por él.
27:19Te estuve esperando durante muchos años.
27:24Hola, cuando murió mi hermana...
27:28Ya lo sé.
27:29No podía.
27:30Ya lo sé y tampoco me dejaste que te ayudara.
27:33Pero ahora sí puedo.
27:35Así que lo que voy a hacer es contratar a un abogado y vas a ir a la policía.
27:43Por el peor reencuentro en el mundo con un ex.
27:54El peor.
28:15Buenas noches.
28:17Hasta mañana.
28:25Buenas noches.
28:32Hasta mañana.
28:41Buenas noches.
29:15Buenas noches.
29:16Ayuda.
29:17Hay que pararme.
29:17Paradlo.
29:19Paradlo, Sebastián.
29:20Paradlo.
29:21¿Qué ha pasado?
29:22Esto no es lo que esperaba.
29:23Necesito más tiempo.
29:25No hay tiempo, ves.
29:26Hay que seguir intentándolo.
29:38No hay tiempo.
29:57¿Hola?
30:00Lucas.
30:02Sorpresa.
30:04¿Qué haces aquí?
30:05Sorpresa buena, espero.
30:08Sí, sí, buena.
30:10Pero...
30:10Tú sabes que no me gustan las sorpresas.
30:13Puedo pasar al menos.
30:17Claro, claro, pasa.
30:19Esto está hecho un desastre.
30:21Perdón.
30:22Pero con eso de que llegabas hasta la otra semana...
30:25Ya, cambio de planes.
30:27Te llamé ayer, pero yo no di contigo.
30:29Ya, ya, ya sé. Estoy de una campaña tras otra, sin parar.
30:33Pues yo ayer fui a la redacción.
30:34Se ve que tenía unos días acumulados de fiesta.
30:36Y dije, vamos a ver, Lucas.
30:39¿Para qué vas a estar una semana, solo, en Bruselas, comiendo pretzels?
30:46Si puedo desayunar hoy mismo contigo.
30:49¿Entonces viniste a desayunar conmigo?
30:55Y ahora, en nuestra sección de sucesos, la ciudad de Barcelona sigue conmocionada tras el asesinato en el día de
31:01ayer de Samuel Barrera, socio de Damián Dísim.
31:04Justo el día en que anunció la fecha del lanzamiento del nuevo dispositivo.
31:09La rectora de la Universidad de Pompeu Fabra...
31:11Tu amigo se ha levantado temprano, ¿eh?
31:13Por favor, casi tiro el café. Qué susto.
31:16Perdona, ya te lo cuido yo.
31:19Buenos días.
31:19Buenos días.
31:20Alexa, apaga la radio.
31:24Oye, Ulises se ha ido sin esperar a que nos levantáramos. Es raro, ¿no?
31:30Tenía cosas que hacer.
31:33¿Y para qué ha venido? Se presenta sin avisar y hacía cuánto que no hablabais.
31:40¿Estás celoso?
31:42¿Celoso?
31:43¿De un ex que no ha envejecido? No. Para nada.
31:49Bueno, ¿qué? ¿Qué quería?
31:51Necesitaba unas llaves, que yo tenía.
31:54Las de taller, ¿sabes?
31:55¿La startup que monté con Samuel y Ulises? Pues esas.
32:01¿Y ya se ha ido o se ha quedado unos días?
32:04Pues la verdad es que no lo hemos hablado, pero no creo que se quede mucho.
32:10Mejor.
32:12¿Sí?
32:13No pienso estar una semana entera metiendo tripa.
32:18Amor, pero sí me encanta tu barriguita.
32:20Ya.
32:21Ven aquí.
32:34Si te pierdes unas muertas.
32:37Cuatro.
32:39¿La攝帶 aener?
32:53Vamos a mals.
33:00Temprinci感じ, ¿le pido para?
33:20I don't know.
33:33I don't know.
34:05I don't know.
34:07We're going to be in Silicon Valley.
34:09We're the fucking genius.
34:12We have the power, man.
34:15I want it.
34:18I don't know.
34:20I don't know.
34:21Ana, prepare.
34:23We're going to take this bottle here and then we'll burn Barcelona.
34:28Ana.
34:30Ana.
34:31Ana.
34:34Ana.
34:47Ana.
34:48Ana.
34:50Ana.
34:51Ana.
34:52Ana.
34:54Ana.
34:54Ana.
34:55Ana!
34:57Por favor, por favor, Ana!
34:59Ana!
35:00Ana, despierta!
35:01Por favor, vuelve!
35:02Ana, no me hagas esto, por favor!
35:05Ana!
35:08Ana, por favor, vuelve!
35:10Ana!
35:11Ana, vuelve, por favor!
35:25Ana, vuelve!
35:54Do you know anything, the suspect?
35:55I have the letter of the woman who spoke with him and we have a name after the hours of
36:00access control.
36:01Marcel Durá, administrative of the university. He left all the information I found in your house.
36:07Although, I remind you that he is not our victim, nor our case. No, I'll tell you if you've forgotten
36:12it.
36:12For now. No it's our case, for now.
36:16Look at what you've done. You're teaching the girl to be in the same lies that you.
36:20If you're in the same place, no there's no lie.
36:24Posh, tell me.
36:26I'm sorry, I've given you the report.
36:28Well, who wants a paper, having you?
36:30Well, I'm sorry.
36:43What's the suspect? The trajectory of the projectiles has confirmed it.
36:45In the execution.
36:46You don't have to look at it.
36:47What the remat is on the floor?
36:49Eh, eh, eh. But I haven't said anything.
36:51No, no, no, we're talking about football.
36:54It's a novela. If you and I talk about football, we're going to be a hostia.
36:57Cuidado.
37:07Perdona, ¿seguro que el señor Diskin quiere verme?
37:09Es que cuando recibí la llamada, la verdad que no me lo creía.
37:13Pero bueno, aquí estamos, ¿no?
37:18Perdón.
37:23Perdón.
37:43Rebeca, ¿verdad?
37:44Sí, sí, hola.
37:46Adelante.
37:51Encantado.
37:52Encantada.
37:54Siéntate.
37:59¿Colcaste un vídeo en tus redes sociales sobre el ataque en la universidad?
38:03Sí, bueno, fue por instinto, pero la policía ya lo ha borrado por motivo de la investigación.
38:09¿Tuviste reflejos?
38:11¿Quieres ser periodista?
38:12No, en realidad soy programadora. Bueno, quiero, estoy estudiando programación.
38:16De hecho, me han seleccionado para el talent arena.
38:19Ah, muy bien. Muy bien. Sabía que no me equivocaba contigo.
38:24Bueno, mi madre no dice lo mismo. Dice que se me va a quedar la cara cuadrada de tanta pantalla.
38:28O sea...
38:29¿Has oído hablar sobre día uno? ¿Qué crees que es?
38:34Pues algo pequeño, porque la caja es pequeña. He estado buscando en internet lo que he encontrado.
38:42Muy bien.
38:51A ver.
39:12Unas lentillas.
39:14Con inteligencia artificial. Verás el mundo de otra manera. Pruébalas.
39:20Me gustaría que formases parte del grupo de gente seleccionada para aprobarlas.
39:26Pero antes tienes que firmar un acuerdo de confidencialidad.
39:31Aquí está.
39:3780 páginas.
39:42Claro.
39:46El homicidio de Samuel Barrera coincide con el asesinato del mes pasado del gurú tecnológico Timo Horvat en Turku, Finlandia.
39:54En la escena, el mismo libro, Walden, del escritor Henry Zuró.
39:57La misma explosión de un grupo de servidores.
40:00Pero esta vez tenemos un sospechoso.
40:05Marcel Durá.
40:07Un empleado en la universidad donde la víctima daba computación avanzada.
40:15La orden de búsqueda y captura está emitida.
40:18Pero con toda probabilidad el sospechoso no ha actuado solo.
40:22De acuerdo, tenemos que pensar que si ha habido un atentado puede haber más.
40:25Ahora mismo Barcelona es el centro mundial de la tecnología.
40:33Ahora, para activarlas, parpadea dos veces.
40:41Y ahora, el menú se controla con la mirada.
40:54¡Guau!
40:55Esto es la hostia.
40:56O sea, perdón, es increíble.
41:00Así que vamos a reforzar todas las medidas de seguridad para que no se repita.
41:07Tenemos mucho trabajo por delante, pero la prioridad es detener cuanto antes a Marcel Durá.
41:13Así que os quiero a todos atentos.
41:15Porque las próximas 24 horas serán decisivas para el caso.
41:24¡Gracias!
41:26¡Gracias!
41:28¡Gracias!
41:29No, no, no, no, no, no!
42:23Hello Ulises, how are you?
42:26Venga Dilo, no te cortes, me has echado de menos.
Comments

Recommended