Skip to playerSkip to main content
#Filing for Love Episode 1 (English Subtitles) #viral #series #trending #dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:59NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:21NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:45NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:01:59I'm so glad you're here.
00:02:06I'll try to fight with the fight.
00:02:10I'll try it.
00:02:21I'll try it.
00:02:22And they all are going to go a little more.
00:02:25I wish I could go to a place where I wish I could go.
00:02:29Sometimes, I don't know what to do.
00:02:35Oh, it's so good.
00:02:40What is this?
00:02:42Where is it?
00:02:44There's something there.
00:02:46Where is it?
00:02:55You're good.
00:02:56You're good.
00:03:09No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:36You're good.
00:03:41You're good.
00:03:43There you go.
00:03:52You're correct.
00:03:54You're good.
00:03:55Shut up!
00:03:55Youανna, I've never heard any.
00:03:55You're unable to come to the hospital again.
00:04:12It's to be sad for me.
00:04:13I want to talk about this.
00:04:17Well, how did you get that?
00:04:18I am going to go to the hospital where he came.
00:04:23No.
00:04:24I'm Supreme.
00:04:25The Supreme Court of the South.
00:04:26The Supreme Court, the Supreme Court.
00:04:27The Supreme Court is a car?
00:04:30It's a Russian court?
00:04:32This is宣ismo?
00:04:33It's a showroom!
00:04:34I will tell you what's going on.
00:04:38I'm going to throw a thousand transactions in the US.
00:04:41I will tell you what's going on.
00:04:44You should start with this one.
00:04:48It's going to be a size of Smash Reviews.
00:04:48We do have a lot of communication.
00:04:50What?
00:04:51You're not a privateer, you're not a privateer, but it's not a guy.
00:05:01You're not a guy.
00:05:02You're not a guy.
00:05:03If you look at the shop, you're a guy.
00:05:08He's a guy.
00:05:09He's a guy.
00:05:18I don't know what to do.
00:05:44I can't say anything.
00:05:47I can't say anything.
00:05:49I'll say anything.
00:05:50It's just a spy.
00:05:53It's going to be a mess.
00:06:11Oh, go ahead.
00:06:13I'm sorry.
00:06:17I'm sorry.
00:06:17You're not enough.
00:06:19Professor, you're just saying that the police are not okay.
00:06:21It's a good sign.
00:06:22It's a good sign.
00:06:23What's that?
00:06:24What's the case.
00:06:24What's the case?
00:06:26What's the case.
00:06:27What's the case?
00:06:27It's not an accident.
00:06:30What's the case?
00:06:31I'm not sure to check it out.
00:06:31Why didn't you say that the police are here?
00:06:31The captain of the officer gets in the office and goes off to the court.
00:06:36The case for that is a case.
00:06:38It's a case for you.
00:06:39What?
00:06:40There!
00:06:41There!
00:07:09Thank you for the 3rd team.
00:07:26He has to deal with this.
00:07:55One, two, one, two, three, five.
00:08:09One, two, one, two, three, five.
00:09:10One, two, one, two, one, two, one.
00:09:39What?
00:09:40I'm gonna do that.
00:09:41There's a lot of 3 teams.
00:09:431, 2 teams, and the other team.
00:09:46The job of a job in the 3 teams, and the team, and the team?
00:09:47They're taking the job of a job, and the team can't pay for the time.
00:09:51And the team, and the team just got a chance to have a coffee mix.
00:09:56It's really the same.
00:09:58If you didn't get a job, you'd have to give it a chance to get some better than 3 teams.
00:10:02But it's not okay.
00:10:023 teams are more than 3 teams.
00:10:05who flag in theどうs with aiting?
00:10:11No.
00:10:11tylko match by with some good players,
00:10:14is that everyone wants to kick yüksele?
00:10:22Last one.
00:10:29Then cuando 그 WOODRUFF could!
00:10:30We'll talk about V Macron would!
00:10:31gamble a little bit to get one.
00:10:34I'm going to go first, then you come back.
00:10:36Are you ready?
00:11:00How are you today?
00:11:00How are you doing?
00:11:02There's a meeting meeting in the media.
00:11:13You're amazing.
00:11:18Oh.
00:11:21It's a great feeling.
00:11:30Okay, let's go.
00:11:32Let's go.
00:11:32Let's go.
00:11:59Kijun 오빠.
00:12:00Good job.
00:12:01Oh.
00:12:16Oh, my God.
00:12:18Hey!
00:12:19That's awesome.
00:12:20We got a good job.
00:12:23That's it for me.
00:12:25We just need to get you back to the team.
00:12:25Let's go.
00:12:26You're leaving.
00:12:27Who's going to leave?
00:12:29I'll leave you in order to drink.
00:12:33Where is the place?
00:12:34My name is...
00:12:46Later on, we're gonna have to go.
00:12:47Okay!
00:12:59I'm going to be back.
00:13:01Oh, wait a minute.
00:13:02Oh!
00:13:06Ah!
00:13:08Ah!
00:13:09Oh, man, I was in the house.
00:13:14You didn't see me.
00:13:14Oh, man.
00:13:29You're just not about the act like this.
00:13:29You look so!
00:13:32No, you're going to marry me.
00:13:33I'm not sure.
00:13:35I'm not going to marry you.
00:13:36I'm gonna marry you.
00:13:42I'm just not gonna marry you.
00:13:43I am not a voice.
00:13:43I love you right now.
00:13:43We are going to marry you in the house.
00:13:48We will marry you in the house.
00:13:55And we'll marry you later.
00:13:56I'm sorry, I'm sorry.
00:13:58I'm sorry, I'm sorry.
00:14:05But I'm sorry.
00:14:11I got a lot of fun.
00:14:19Hmm.
00:14:25Yeah.
00:14:46Well, you know?
00:14:49What?
00:14:49I'm sorry.
00:14:49You're right.
00:14:49You're right, you're right.
00:14:51You're right.
00:14:52You're right.
00:14:52It's hard to take you through the car.
00:14:56Yeah.
00:14:57You're so much joyous.
00:14:58You're not so much.
00:15:00It's hard to be able to get it.
00:15:03I'm not alone.
00:15:04I just had a question.
00:15:06I'm sorry.
00:15:07I thought you were going to talk to him.
00:15:11Well...
00:15:12What's wrong?
00:15:13I don't know about him.
00:15:14You're not a jerk.
00:15:15You're not a jerk.
00:15:17You're not a jerk.
00:15:20I'm going to kill you.
00:15:23Don't leave me alone.
00:15:24Never leave me alone.
00:15:24Do you know what the matter?
00:15:28What?
00:15:29I'm a jerk.
00:15:31I'm not a jerk.
00:15:33I'm wrong.
00:15:34I'm wrong.
00:15:34What do you want?
00:15:38I'm wrong.
00:15:43don't know
00:15:56oh
00:15:58oh
00:15:59oh
00:16:01oh
00:16:02oh
00:16:02oh
00:16:02I don't know what to do.
00:16:32I think it's funny.
00:16:34It's like a
00:16:35business owner.
00:16:38So...
00:16:41There's another name here.
00:16:43What is it?
00:16:45There was a fight with the company
00:16:45and there was a fight.
00:16:51So...
00:16:52...
00:16:52...
00:16:53...
00:16:53...
00:16:53...
00:16:54Are you going to shoot a gun?
00:16:57It's been done for a long time.
00:16:58How did it get done for a long time?
00:17:01But the important thing is...
00:17:04Is that what's going on?
00:17:07That's not it?
00:17:24.
00:17:36What are you going to do?
00:17:54Did you get an interview?
00:17:56No, I don't.
00:18:179th.
00:18:2110th.
00:18:22Oh, I'm going to pull off!
00:18:5310th.
00:19:0910th.
00:19:1310th.
00:19:1810th.
00:19:2010th.
00:19:2014th.
00:19:2214th.
00:19:2214th.
00:19:2214th.
00:19:2414th.
00:19:2514th.
00:19:2514th.
00:19:2614th.
00:19:2614th.
00:19:2714th.
00:19:2814th.
00:19:2914th.
00:19:2914th.
00:19:3014th.
00:19:3114th.
00:19:3214th.
00:19:3914th.
00:20:16Thank you very much for joining us.
00:20:17Thank you for joining us.
00:20:27What are you doing?
00:20:31How do you feel?
00:20:32How do you feel?
00:20:32How do you feel?
00:20:40We're doing a big surprise for you.
00:20:40Hello, thank you for joining us.
00:20:43Hey, Mo.
00:20:47Hi, thanks.
00:20:48Hi!
00:20:49Hi.
00:20:51Yes, hello.
00:20:52Thank you very much.
00:20:53It's my first time.
00:20:54It's my first time to go to the union.
00:20:56It's my second time.
00:20:58I asked you for the union.
00:21:02Okay, thank you.
00:21:02Yes, thank you very much.
00:21:03Thanks for having me.
00:21:03Sorry.
00:21:03Thank you so much.
00:21:04Yes, and thank you very much.
00:21:05Thank you for their time.
00:21:05Thank you very much.
00:21:36Oh, the answer to you.
00:21:37It's very good.
00:21:38Yeah, good luck.
00:21:39Nice to meet you.
00:21:39Thank you very much.
00:21:40Thank you very much.
00:21:41My name is Jack光.
00:21:41I love you.
00:21:50I'm not sure.
00:21:50Now I'm not sure if it's Cassidy.
00:21:55I'm not sure if it's Cassidy.
00:22:21I'm sorry.
00:22:24I'm sorry.
00:22:27I'm sorry.
00:22:28I'm sorry.
00:22:28No problem.
00:22:29Give me.
00:22:36정기감사 통지인데요.
00:22:38바로 넘겨야 하는 거라 결제 부탁드리겠습니다.
00:22:41해무공업.
00:22:425년 연속으로 나가시네요?
00:22:44네.
00:22:45제가 공업에서 감사실 발령 온 후로 쭉 담당해봤습니다.
00:22:49그러니까 친정감사를 5년이나 하신 거네요.
00:22:51네.
00:22:54그만 가시죠.
00:22:55피차 지겹겠다.
00:22:57같은 계열사는 2년 이상 담당하지 않는 것을 원칙으로 하겠습니다.
00:23:02친정감사는 1년.
00:23:07네.
00:23:08뭐 실장님 그 무슨 말씀인지는 알겠는데요.
00:23:11제가 공업 사정에 아무래도 제일 밝고 또 어디가 썩었는지 잘 알고 있거든요.
00:23:18뭐 얼마나 썩어 문드러졌길래 5년 동안 다 못 파냅니까?
00:23:23네?
00:23:27아이고 실장님.
00:23:29그게 아니라요.
00:23:30웃어?
00:23:43가지 말라면 안 가시면 됩니다.
00:23:48왜 따따따부타 토를 달지?
00:23:51내가 뭐 차장님이랑 백분 토론하러 왔습니까?
00:23:54그렇게 해무공업에 대해 속속들이 잘 아시는 분이 왜 주구장창 맥만 짚었을까?
00:24:00중증계로 이어진 실적이 하나도 없던데요.
00:24:0310년 넘게 안습법 먹은 진정 식구들.
00:24:05물 먹이기 힘드셨던 거 아닙니까?
00:24:07아니요.
00:24:08아닙니다.
00:24:08그럼 같이 쎗쎗 싸고 어디 꿀단지라도 숨겨놓으셨나?
00:24:12어디 한번 파볼까요?
00:24:14감사를 나간 건지 장사를 하신 건지?
00:24:16무슨 큰, 큰, 큰일 날 그랬으면.
00:24:19그것도 아니면.
00:24:20굴러들어온 실장이 웃으셨나 보네.
00:24:24저, 죄송합니다.
00:24:40일들이 별로 없나 봐?
00:24:48자, 지금부터 개인 면담 진행하겠습니다.
00:24:51호명하면 면담실로.
00:24:53오!
00:25:23KT팀 하진호 과장.
00:25:353시간에 추락이 공헌 됐네.
00:25:38야, 이 와중에 일이 잡히냐?
00:25:41뭐, 주 실장이 틀린만한 거 없던데.
00:25:44특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나 보지?
00:25:46주인아도 특진 세 번 했다던데?
00:25:50야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:53너 뭐 김장당 그런 거 있지?
00:25:56뭔데? 제약이 뭐 구린 거 있는데?
00:25:59이거 내가 맛있게 잘 익으면 그때 말해줄게.
00:26:05으이, 특진충들.
00:26:06진짜.
00:26:17야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:19아, 예.
00:26:23쓰레기야.
00:26:24아니야, 아니야.
00:26:25아, 예.
00:26:36감사 1팀 노기준 대리.
00:26:39네.
00:26:47면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:48네, 효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:53자, 노기준 대리.
00:26:57아주 평가가 좋네요.
00:26:59입사 이후로 쭉 고가 S만 받았고.
00:27:01운이 좋았습니다.
00:27:03아, 운빨이었구나.
00:27:07주요 계열사 굵직굵직한 사건들만 담당했고.
00:27:11어, 큰일 많이 하셨네.
00:27:13네, 운이.
00:27:15따르도록 열심히 했습니다.
00:27:18오케이.
00:27:19노대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:27:21특진?
00:27:23벌써?
00:27:25아, 그래도 아직 인사 시즌은 아닌데.
00:27:27상관없어요.
00:27:29예, 실장님 뜻이 전 그러시다면 저도 감사하게.
00:27:31감사 3팀으로 이동하세요.
00:27:33네? 3팀이요?
00:27:343팀에서 노대리가 PM 업무를 담당합니다.
00:27:37우리 감사실에서 PM이면.
00:27:39풍기 문란.
00:27:40풍기의 P, 문란의 M.
00:27:42뭐, 대부분 사내 불륜이죠.
00:27:45저보고 불륜 담당을 하라고요?
00:27:47네.
00:27:52자, 그럼.
00:27:54오늘부터.
00:27:551일.
00:28:04최장님.
00:28:05제가 3팀 그것도 불륜 담당이라뇨.
00:28:07저 납득이 안 됩니다.
00:28:10왜 왜 노대를 납득시켜야 되죠?
00:28:11내 인사콘을 행사한 것 뿐인데.
00:28:13예, 그쵸.
00:28:14근데 실장님도 인정하셨잖아요.
00:28:16저 실적 평가 다 좋다고.
00:28:17응.
00:28:19잘했어요?
00:28:235팀.
00:28:24좀 더 숙성되고 말씀드리려고 했는데 1팀에서 김장중인, 그러니까 제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:28:31저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:28:33우선 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:28:35보고 인수인 게 좋지 할 테니까.
00:28:36그게 로직이 좀 복잡하고 핵심 의원들이 관계된 사안이라 굉장히 서를하게 어프로치해야 되는 건입니다.
00:28:43결과 낼 사람?
00:28:47저밖에 없습니다.
00:28:50저밖에 없습니다.
00:29:04아, 재밌네.
00:29:13노 대리.
00:29:14뭐 돼?
00:29:15초능력 같은 거 쓸 수 있나?
00:29:17하늘 날아.
00:29:18순간 이동해.
00:29:19장풍 쏠 수 있어?
00:29:20아니, 노 대리가 뭔데?
00:29:22회사에 노 대리밖에 못하는 일이 있을 수가 있지?
00:29:26설마.
00:29:27회사에 대체 불가능한 인재 같은 게 있다고 믿는 건 아니죠?
00:29:31스템프 수 없어도 폰 잘만 팔리는데.
00:29:34노 대리 하나 없다고 일이 안 돼요?
00:29:35해무감사 1팀이.
00:29:37하...
00:29:38어디 이렇게 나이브한 생각을 할 수가 있지.
00:29:41아니, 뭐 착각은 한다 쳐.
00:29:43그걸 어떻게 내 앞에서 내뱉을 수가 있지?
00:29:47건방지게.
00:29:51오늘은 웃겨서 마지는데.
00:29:53다음부터는 시간 넘기지 마세요.
00:29:58이유라도 말씀해 주십시오.
00:30:01저를 불륜 담당자로 지정하신 데는 이유가 있으실 거 아닙니까?
00:30:06그야.
00:30:07그 일에...
00:30:11노 대리가 딱이니까.
00:30:21야, 어떻게 된 거야?
00:30:23난 너 특진 때문에 부른 줄 알았더니.
00:30:25아니, 특진은커녕 이건 좌천이잖아.
00:30:28아유, 3팀 그것도 PM이라뇨.
00:30:32그래도 3팀, 팀원들이 작게 사나?
00:30:35아, 맞아요.
00:30:373팀 분들 참 좋으신 분들이죠.
00:30:40자, 도와줘.
00:30:46좋으신 분들 같아요.
00:30:47네, 괜찮아.
00:30:49잘하자.
00:30:54야, 우리 검사실 공식 게이스 노 기준 대리다.
00:30:58환영해요, 환영해요.
00:31:00노 기준 대리.
00:31:01올해 나이가 몇이더라?
00:31:02아직 결혼 안 했지?
00:31:03못 한 건가?
00:31:04감사실 공식 승포자.
00:31:06구강일 팀장.
00:31:08아니, 비운 요즘 이런 게 대세긴 하더라고.
00:31:10왜 컴퓨터야?
00:31:11히트 뭐 그런 거라고 생각하면 돼요.
00:31:13확인해 봐요.
00:31:14부서 살림을 담당하는 3팀 실세.
00:31:17편해요, 격리.
00:31:19필요한 건 다 있을 거예요.
00:31:21원래 볼펜이 두 자루만 들어가는 건데 제가 딱 해서 하나 더 넣었어요.
00:31:25그거 다 쓰고 더 필요하면 저한테 이름 적고 사인하고 가져가셔야 돼요.
00:31:31아니, 해무 같은 대기업에서 뭐 이런 걸로 짜치게.
00:31:33짜증나면 저쪽 원망하시고요.
00:31:38에휴, 딱 하면 뭐 밧데리 좀 가져간 건 너무 그리신다, 진짜.
00:31:41세트 통째로 가져가셨잖아요.
00:31:43그것도 AA랑 AA 한 통씩 두 통이나!
00:31:47내일 회사에서 빼먹을 것을 찾아다니는 차성태 과장.
00:31:52왜요?
00:31:52진짜.
00:31:53잠시만요, 대리님.
00:31:54일단 저희 3팀에 오신 거 진심으로 반영합니다.
00:31:57아, 그리고 혹시라도 모르시는 거 있으시면 저한테 언제든지 편하게 말씀해 주세요.
00:32:00홍 반장을 자처하는 백형규주의.
00:32:02왜인지 백혈구라고 불린다.
00:32:04아, 그리고 앉으시기 전에 제가 의자 높이 맞춰드릴게요.
00:32:17아, 그래?
00:32:19여기 윤다이 대리가 있었지?
00:32:21서울대 출신의 공인회계자 미친 스펙의 소유자.
00:32:26안녕하세요, 윤 대리님.
00:32:29우리 다이씨 MZ야.
00:32:31MZ 알지?
00:32:40아니, 이 팀워트리 대체 어디가 괜찮다는 거야.
00:32:45아, 진짜.
00:32:48내가.
00:32:49내가.
00:32:51내가 이 사람들이랑 한 팀이라니.
00:32:54누가.
00:32:55MZ가.
00:32:56MZ가.
00:32:56아, 이거 가봐.
00:32:58뭐야.
00:32:58뭐.
00:33:19어, 저녁 다 됐는데?
00:33:26This guy is too late.
00:33:58I'm not sure.
00:34:00My wife.
00:34:00Your wife.
00:34:02I'm going to get you to the next turn?
00:34:05Oh, Mr. Jerry,
00:34:06Mr. Jerry,
00:34:06Mr. Jerry,
00:34:06how's he working.
00:34:07How's he doing it?
00:34:09Mr. Jerry,
00:34:10I'm the best reading.
00:34:17I don't have enough.
00:34:18Mm-hmm.
00:34:20Oh, no, he's in the corner, too.
00:34:21Ah, sorry to go.
00:34:23Oh, I'm sorry.
00:34:24I'm very confused.
00:34:26So, it's her husband.
00:34:29Oh, hello, yes.
00:34:31My wife looks hard, because I'm really worried about it.
00:34:35I will be able to get you to get you.
00:34:39Well, I'll be fine, I'll be fine.
00:34:42Um, so early is not I так.
00:34:44Um?
00:34:48I don't know.
00:34:58What's the name of my husband?
00:35:05What's the name of my husband?
00:35:19Okay, let's go.
00:35:25I'm here.
00:35:26I'm here.
00:35:28I'm here.
00:35:29There's a lot of information.
00:35:31There's a lot of information.
00:35:31There's a lot of information about it.
00:35:33Okay.
00:35:36Okay.
00:35:36Okay, let me read.
00:35:47That's what I like to say.
00:35:50Okay.
00:35:51Okay, let me know two.
00:35:52Okay.
00:35:53Okay, let's go.
00:35:54I'm better than you.
00:35:59We've got this question.
00:36:00Okay, I'm going to read about the final question.
00:36:01Yes, thank you.
00:36:01Let me know.
00:36:03Okay, let me know.
00:36:05Sorry.
00:36:05Why are you in the classroom?
00:36:07It's really heavy.
00:36:09It's hard for me.
00:36:10I don't have to worry about it.
00:36:12I don't have to worry about it.
00:36:16Ah...
00:36:17Why are you in the classroom?
00:36:33Well, I have you noticed the cars.
00:36:35I don't want to work.
00:36:38You don't want to go up.
00:36:41I have to go up.
00:36:43I don't want to work that hard for you.
00:36:45But, it doesn't work that hard for me.
00:36:45I don't know if I'm worried about it.
00:36:45If you're a lot of landscaping,
00:36:46I'm not even worried about it.
00:36:47To be honest.
00:36:48I'm not worried about it.
00:36:49What is the crime?
00:36:51You're a crime.
00:36:53You're a crime.
00:36:54You're a crime.
00:36:55You're a crime.
00:36:59Oh!
00:37:04What is this?
00:37:05I'll kill you!
00:37:07I'll kill you!
00:37:11What is this?
00:37:19Ah!
00:37:21What are you doing?
00:37:23What?
00:37:24What?
00:37:26What?
00:37:28What?
00:37:30Oh!
00:37:31Oh!
00:37:35Oh!
00:37:43Oh!
00:37:45Oh!
00:37:46Oh!
00:37:47Oh!
00:37:47Oh!
00:37:47Oh!
00:38:02What do you think?
00:38:04I can't.
00:38:10No, no.
00:38:11No, no, no.
00:38:11No, no, no.
00:38:23I'm fine.
00:38:25I'm fine.
00:38:27Really good, right?
00:38:29I'm so tired.
00:38:32I'm so tired.
00:38:32I'm so tired.
00:38:47Well, I'm going to talk to you later.
00:39:17But you look really good at your face.
00:39:20Is it going to be fair to you?
00:39:25You are very close to me.
00:39:29It's good to see you.
00:39:30But this is what I'm talking about.
00:39:34If you want to talk about this,
00:39:36it's our chairman and our chairman.
00:39:41Our chairman is very good to see you.
00:39:44How are you doing?
00:39:47How are you doing?
00:39:49How are you doing?
00:39:50How are you doing?
00:39:53You can't do it.
00:39:55You can't do it.
00:39:56It's fun.
00:39:57It's fun.
00:39:58It's fun.
00:39:59How are you doing?
00:40:02It's all there.
00:40:04It's a little bit more.
00:40:08So...
00:40:09How...
00:40:11후회돼요?
00:40:13돌아온 거?
00:40:21후회한다면
00:40:23돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:44후회한다면
00:40:45후회한다면
00:40:45후회한다면
00:40:46이곳에서 저녁이라도 같이
00:40:47전 아직 파악해야 될 업무가 많아서
00:40:50다음에
00:40:52소고기 한번 써주시죠
00:40:54에이
00:40:56우리 부회장님
00:40:57저도 오늘 본가에서 식사하기로 해서요
00:41:00와이프는 벌써 가 있을 겁니다
00:41:02아무튼 우리 부회장님
00:41:04사랑꾼이시라니까
00:41:06I'm sorry.
00:41:08My name is Mr. Kroon.
00:41:09My name is Mr. Kroon.
00:41:10I'm a friend.
00:41:12I will look for you.
00:41:15My name is Mr. Kroon.
00:41:17I'm going to check it out.
00:45:35What?
00:45:43Why?
00:45:45Oh, my God.
00:46:15Yeah.
00:46:46에헤이, 신동이야.
00:47:03세상에 영원한 서열이란 없다.
00:47:07그래서 높은 곳에 있을수록 불안은 커진다.
00:47:42왜 네.
00:47:43뭐지?
00:47:43거기는 어떻게 알고 왔어?
00:47:46설마 회식할 만한 데는 다 찾아다닌 거야?
00:47:48그러게 왜 연락이 안 돼?
00:47:50회식했다고.
00:47:54아니 밥 먹으면서 전화도 못 받아.
00:47:56전화?
00:48:00I can't understand what you're doing.
00:48:04I'm not going to get into your house.
00:48:05I'm going to get into your house.
00:48:15I'm going to get into your house.
00:48:15If you're a person who's in love with you,
00:48:19you'll fight against them.
00:48:27What do you want to do?
00:48:32What is it?
00:48:47What is it?
00:48:48I try to keep living.
00:48:50What is it?
00:48:50I'm not sure what it is.
00:48:51It's been a living.
00:48:56What is it?
00:48:58What is it?
00:49:00Why?
00:49:03Why are they not here?
00:49:03Why?
00:49:05He's a good guy, he's a good guy, he's a good guy, he's a good guy, he's a good guy.
00:49:12Why?!
00:49:13Why?!
00:49:14Why?!
00:49:15Why?!
00:49:19Oh, my God.
00:49:46Oh, my God.
00:50:16아이고.
00:50:18생일 선물로 받았다고 남편이 향수를 들고 왔을 때부터 느낌이 왔어요.
00:50:24아니, 향수가 왜...
00:50:28가정 있는 남자한테 향수를 선물하다니요.
00:50:31의미가 뭐겠어요?
00:50:32후각적으로 자기 영역 표시를 한다는 거잖아요.
00:50:37내 남자한테 내가 원하는 향을 입히겠다.
00:50:41그 뒤로 남편을 쭉 지켜봤는데 손에서 폰을 놓질 않더라고요.
00:50:46씻을 때도 들고 들어갔는데 인터넷 보니까 그건 100% 바람난 거래요.
00:50:51꼭 둘이 붙어서 이래요.
00:50:54출장도 꼬박꼬박 같이 가고요.
00:50:56한밤중에도 연락 주고받고...
00:50:58아, 물증도 있어요.
00:51:13머리카락이네요.
00:51:16남편 옷에 붙어 있었는데 그 여자 머리카락일 거예요.
00:51:20틀림없어요.
00:51:23저, 제보자님.
00:51:25이런 건 증거라고 할 수가...
00:51:26네, 저희가 조사를 해보고 바로 결과 전달 드리겠습니다.
00:51:29아, 네.
00:51:32네.
00:51:33네.
00:51:35왜?
00:51:37제보가 들어오면 절차를 밟아야지.
00:51:39보고서도 써야 하고 말이야.
00:51:41당사자 면담도 하고.
00:51:43왜?
00:51:44확인해보라고.
00:51:45가 얼른.
00:51:47아...
00:51:48아니, 뭘 확인하라는 거야.
00:51:50아니, 머리카락 DNA 검사라도 해?
00:51:54하...
00:51:56진짜...
00:52:03아, 맞다.
00:52:05선 차장님 상우님.
00:52:06어제 너무 무섭지 않았어요.
00:52:08선 차장님 연락 안 된다고 거기까지 찾아온 거.
00:52:10정 차장님이랑 사이를 의심한다며?
00:52:13정 차장님 엄청 억울하겠다.
00:52:15죽어라, 일만 하는데.
00:52:16근데 난 전혀 이해가 안 되는 건 아니야.
00:52:20막상 부부끼리 밤에나 얼굴 잠깐 보는데?
00:52:23회사 동료는 하루 종일 같이 했고 공감대도 더 많고 얘기도 훨씬 더 많이 하잖아.
00:52:30아무래도 신경 쓰이지.
00:52:32나 같아도 싫어.
00:52:34아, 그래도 정도가 있지.
00:52:36그분은 거의 의붓증 수준이잖아.
00:52:40아...
00:52:42유명히 사셨네.
00:52:46아니, 이런 식으로 하면 강 전문님한테 털린다니까?
00:52:49다 회의 때 협의한 내용 그대로거든요.
00:52:51왜 자꾸 말이 바뀌지?
00:52:52아니, 핵심이 안 보이잖아, 핵심이.
00:52:54아니, 포인트가 국내 경쟁사 비교가 아니라고.
00:52:57글로벌 시장 진출에 초점을 맞춰야 된다고 하면 몇 번을 말해요?
00:53:00그냥 일하는 사이구만.
00:53:02바람은 무슨...
00:53:03네? 기억 안 나요?
00:53:05승리가 아닌...
00:53:07싱어 기상 아래 꼴키는 다 분석으로 해보죠.
00:53:10쉽게 조금 해보네.
00:53:12알겠어.
00:53:13근데 사업자 등록증에서 인지 몇 분다 때 클로그가 발전해.
00:53:16음...
00:53:16어?
00:53:21또 대리!
00:53:22그래, 그래, 빨리!
00:53:23빨리, 빨리!
00:53:29아우...
00:53:30그럼 다 보인 거지?
00:53:31네.
00:53:32자, 우리 팀에
00:53:34Oh, no, no, no.
00:53:35There's a lot of work on the right side.
00:53:37We're going to do it.
00:53:39We're going to get rid of it.
00:53:42We want to stop it, and we're going to get rid of it.
00:53:43This is a problem.
00:53:46We'll have to see if we can get the news.
00:53:48We'll get rid of it...
00:53:51We'll be able to do it all in our own way.
00:53:54What's the meaning of this?
00:53:56What's the problem?
00:53:57I know that the house is going to take us to the house, but it's not enough.
00:54:00Yeah, that's right.
00:54:04Let's just take care of the house.
00:54:10It's not enough for you to take care of the house?
00:54:17Okay?
00:54:19It's fine.
00:54:22You can take care of it?
00:54:26Okay?
00:54:27No.
00:54:27No, don't worry.
00:54:27I'm your mother.
00:54:28I'll take a look.
00:54:38Let's see if I can get you with me.
00:54:39Yes, sir.
00:54:41I can check that.
00:54:41He's a wife.
00:54:42I've been checking your life.
00:54:44Got it.
00:54:45Tell me that I can email you so I don't have a phone call.
00:54:46I'm going to phone you.
00:54:48I have to share everything.
00:54:55Great job.
00:55:02Yes.
00:55:04Yes.
00:55:05You were able to contact me right now.
00:55:08That's right.
00:55:09That's right.
00:55:10That's right.
00:55:12Now, how are you going to do this?
00:55:15You're going to deal with this kind of work?
00:55:17Don't worry.
00:55:19You're not just...
00:55:21You're not alone.
00:55:23You're also working hard.
00:55:25I'm just going to work hard.
00:55:25I can't do it anymore.
00:55:26You are a man.
00:55:30I don't want to go out.
00:55:36You're not alone.
00:55:36You're alone.
00:55:36You're alone.
00:55:38You're alone.
00:55:38You're alone.
00:55:39You're alone!
00:55:42You're alone.
00:55:44That's why I haveם.
00:55:51You're alone.
00:55:52You're alone.
00:55:55One day you got to say,
00:55:59I'm going to get you a lot.
00:56:01Yeah, it's so much.
00:56:14It's not an idea that you can get out of your pocket.
00:56:16I don't need to get out of your pocket yet.
00:56:19It's just a lot.
00:56:20I'm going to process a lot.
00:56:22I've been to the next episode of the Hibonk.
00:56:23It's been a long time since I've talked to her.
00:57:14너라도 활짝 피워라, 이 팍팍한 사무실에서.
00:57:41너라도 가고 싶어.
00:57:42어머, 노대리 지금 퇴근해요?
00:57:48It was a report on the phone.
00:57:52Really?
00:57:53No.
00:57:57How can I do it?
00:58:00It's not true.
00:58:00It's not true.
00:58:07I don't think it's a good thing.
00:58:09It takes time to find out that you can't do it.
00:58:17How are you?
00:58:18It's so fun.
00:58:19So...
00:58:19Please, please.
00:58:20We have a lot of time.
00:58:21Hi, everyone.
00:58:25Come on.
00:58:25I can't see who's only a person.
00:58:28They're all at the gym.
00:58:30We're all at the gym.
00:58:31We're all at the gym.
00:58:31So, it's a room.
00:58:33You're all at the gym.
00:58:38You're all at the gym.
00:58:40It's a very good show.
00:58:42Hey, I'm gonna let you know what it is.
00:58:44I'm gonna get it.
00:58:46H-
00:58:46We all have a great job.
00:58:51Okay.
00:58:52You're a good job.
00:58:54I'm gonna get it from the end of the day.
00:58:57I'm gonna get it from the end of the day.
00:58:58Yeah.
00:59:00I'm gonna get it from the end of the day.
00:59:03I'm gonna get it from the end of the day.
00:59:12I won't understand you.
00:59:20You're lucky enough to come and join me.
00:59:23I think he's a guest, because you're a guest.
00:59:33I'm going to have a chance to go in now.
00:59:34After that, my father gives me a chance.
00:59:42I don't know what to do, but...
00:59:47...but...
00:59:48...but...
01:00:20I'll see you later.
01:00:21What are you talking about?
01:00:22I'll just go back to the report.
01:00:23I'll tell you later.
01:00:25I'm not sure, but I'll tell you later.
01:00:59Oh, my God.
01:01:14괜찮으세요?
01:01:17노들이야말로?
01:01:19아, 뭐야.
01:01:26아우, 씨.
01:01:42사우님.
01:01:57뭐?
01:01:59의보츠?
01:02:03왜 자꾸 나한테만 그래?
01:02:07미친 것들과 아니라 그녀논들이다.
01:02:10아우, 씨!
01:02:14아우!
01:02:16아우!
01:02:20아우!
01:02:22아우!
01:02:23아우!
01:02:26아우!
Comments

Recommended