- 1 day ago
- #ifwishescouldkill
- #engsub
If Wishes Could Kill (2026) Ep 5 Eng Sub with subtitles. #IfWishesCouldKill #EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04To be continued...
00:19Conway, let's go.
00:44And then...
00:48Ah....
00:51I'm freaking out!
00:52He's my name, what is it?
00:53Kanu
00:54Kim Kanu
00:55His pictures look.
00:57I'll see you later.
00:58You'll see me how much I can do it.
01:01I'll see you later.
01:04I'll see you later.
01:04You see me, I'm so excited.
01:10You're all okay, right?
01:12Right?
01:15You're just normal.
01:17You're just normal.
01:18You're just like this.
01:19You're just like this.
01:20You're a bitch.
01:27It's a dick, but you'll see what's going on?
01:30That's a mystery, right?
01:32It's like the偶像, right?
01:33I have a creature called that legend.
01:35You look like this.
01:40What are you doing?
01:46I don't want to know what I want you to do.
01:49I'll see you later.
01:51I've got a gift from the old age!
01:53This is not a gift from the old age!
01:55I can't believe it!
01:57This gift is a gift from the old age!
01:58I can't believe it.
02:02I can't believe it!
02:03Your name is GDRIGO?
02:04Why?
02:05You know?
02:10Yeah!
02:15That's GDRIGO!
02:17It's real!
02:18I love it.
02:18Yeah.
02:19Yeah.
02:20Yo, you what?
02:21Yeah?
02:47Hjoeyo.
02:48Yeah!
02:50I have to go to them.
02:54That was not me.
02:55What is that?
02:56You have to make it to them.
02:58It's not true.
03:00You have to make it to them.
03:04I'll be looking at them.
03:06I'm not going to go up.
03:08I'm not going to die.
03:11I'm sorry.
03:13You are not going to die.
03:15They're not going to die.
03:16You're a lot of people who don't know.
03:17What do you mean?
03:18I'm not having a joke.
03:23I'm not having a joke.
03:25I'm not having a joke.
03:26No, you're not having a joke.
03:28It's fun.
03:29It's a fun game.
03:38What do I want?
03:44I can't tell you.
03:46I'm going to tell you.
03:51I'm going to talk about you.
03:52I can't tell you.
03:53I'm going to call you a gift.
04:01But you can't kill people.
04:03And you have to pay attention to him.
04:05I'm gonna pay attention to him, but I'm gonna pay attention to him.
04:13I'm gonna pay attention to him.
04:21I'm gonna pay attention to him, man.
04:26I can't.
04:27I have to kill him for you, right?
04:28I have to kill him for you.
04:29You need to get it.
04:32And you need to get it.
04:37You need to get it.
05:00Oh
05:02Oh
05:04Oh
05:09Yeah
05:11Oh
05:12Oh
05:29Oh
05:31Oh
05:33Oh
05:34Oh
05:36Oh
05:37Oh
05:38Oh
05:42Oh
06:00Oh
06:01Oh
06:01Oh
06:02Oh
06:03Oh
06:03Oh
06:18Oh
06:37Oh
06:53Oh
06:54Oh
06:54Oh
06:54Oh
06:54Oh
06:59Oh
07:03Oh
07:11Oh
07:12Oh
07:14Oh
07:15Oh
07:24What's wrong with you?
07:24Why did you tell me?
07:25Why did you tell me that?
07:27He died for you.
07:31You're not mad at him.
07:32That's right.
07:34You're going to kill him.
07:35He's got a little weak.
07:37He's got a little weak.
07:38He's got a little weak.
07:42What the hell is this?
07:45I'm sorry!
07:45I'm sorry!
08:31You have no idea what to do.
08:33I'll go.
08:33I'll go.
08:35I'll go.
08:35I'll go.
08:41I'll go.
08:42You came.
08:42Are you really training is going to be done?
08:45Is it going to be done?
08:49Training is going to be done!
08:50Training is going to be done!
08:52Your phone is going to be done!
08:59Training is going to be done when?
09:0011.26
09:02The message was when it was that time.
09:04It's hacking?
09:06It's not hacking!
09:08It's not hacking!
09:09It's going to be a human being?
09:14...
09:16...
09:16...
09:16...
09:20...
09:22I don't know what to do.
09:23It's not easy to do.
09:26It won't be easy to do.
09:29It won't be easy to do.
09:31Just put it on.
09:32Just put it on.
09:33Just put it on.
09:47Let's go.
09:48얘들아.
09:49우리 이럴 때일수록 복잡한 생각은 지우고 단순한 쪽부터 시작해보자.
09:53그럼 필요한 거 다 챙겨서 우리 집에서 보자.
09:59나리야.
10:00응?
10:02너도 올 거지?
10:03응.
10:06그래.
10:25나리야.
10:26아, 아, 아.
10:28시리아.
10:30전화 안 빨리!
10:31왜 이리 와!
10:32왜 이리 와!
10:34이리 와!
10:36이리 와.
10:38내려.
10:41으아!
10:43으아!
10:45으아!
10:47으아!
10:50으아!
10:52내리라고.
10:56이렇게 될 거 다 알고 있었지?
11:03야.
11:04동재는 취해서 빡친 게 맞는데 넌 갑자기 왜 그러나 했어?
11:07나도 이렇게 될 줄 몰랐다고.
11:09진짜 동재가 죽을 줄 알았으면 내가 무슨 짓에 해서라도 와갔겠지.
11:13네 이름만 아니면 된다고 생각한 건 아니고?
11:16하...
11:17나리야.
11:17진짜 그 앱을 믿고 소원 빈 건 아니잖아 너도.
11:20헛소리 그만하고 기리고 있어서 아는 것만 불어!
11:26권시원이라는 애가 도혜령이라는 애를 괴롭히려고 만들었고 그 앱 때문에 도혜령이 죽었어 그게 다야.
11:39이거 때문에?
11:42뭔데 이게?
11:48내가 본 애벤이 이런 거 없었어.
11:52그럼 도혜령은 왜 죽었는데?
11:55자살.
11:59자살이 아닐 거라고 이런저런 소문들은 많았는데.
12:02그냥 다 지어낸 얘기들 뿐이었어.
12:04다 지어낸 얘기들 뿐인데 왜 사람들이 죽는 건데?
12:08나도 몰라.
12:11내가 말해줄 수 있는 건 너 그렇게 기리고에 대해서 알고 싶으면
12:17도혜령보단 권시원을 쫓는 게 나을 거야.
12:20기리고를 만든 것도 구당 딸인 것도 다 권시원이었으니까.
12:24권시원?
12:28강하준!
12:32같이 가!
12:38넌 새함을 믿어?
12:41어플에 걸린 저주 때문에 형욱이가 죽었다는 거.
12:46난 미시만 믿어.
12:49그럼?
12:51기리고 앱 정체가 뭘 것 같은데?
12:55기리고는 스미싱 앱이라는 설명이 제일 합리적이지.
12:59네가 얘기한 대로 해킹.
13:01근데 아까 새하 있을 때는 왜 이렇게 얘기 안 했냐?
13:08너 아직 새하 좋아하냐?
13:11그럼 너는 아직 권우 좋아하냐?
13:16타이머는?
13:17이제 삭제도 정지도 다 가능한 거지?
13:21어.
13:25지워?
13:26어.
13:27한 개 없이 지워버려.
13:28하...
13:31하...
13:47하아...
13:55I don't need to move on.
13:55Conway, you're why?
13:59I'm not sure.
14:01Let's go.
14:03Conway, don't forget to go!
14:04Oh, my God.
14:16Oh, my God.
14:20Oh, my God.
14:23Oh, my God.
14:38No!
15:21I'll go.
15:27Lariya, you're where is it?
15:28Are you sick of me?
15:32Are you from the boyfriend who is?
15:32Are you no one of those?
15:33I'm a nurse.
15:37But...
15:38How did I come here?
15:40I'm with a friend, Ian.
15:46The problem?
15:48If I come here...
15:50So bad.
16:00...
16:14...
16:14...
16:14...
16:14...
16:15You don't want to miss anything.
16:18You want to miss anything?
16:19You don't want to miss anything else.
16:20You don't want to miss anything, I'll tell you, you'll put it in the house.
16:22Like you can't take a picture.
16:29What do you want to see?
16:31Your house will stay in the house for me, so you need to know what I'm doing.
16:36You need to keep doing everything because of that.
16:36Oh, my God.
17:10타이머가 멈췄어.
17:21어? 나리야!
17:23나리야!
17:26너 아직도 집에 안 갔어?
17:29네.
17:31아, 너 건우 보러 왔구나?
17:33건우 중환자실이 없는데.
17:34네?
17:35아까 상태가 많이 좋아져서 일반 병실로 옮겼어.
17:39어떡해.
17:40너무 잘 됐다.
17:42언제 그랬는데요?
17:45의식 돌아온 지 한 한 시간쯤 됐나?
17:48면회 되니까 가서 만나봐.
17:50저기 나리야!
17:51저 세아 보면 내가 찾는다고 꼭 좀 전해줄래?
17:56애가 병실에도 없고 연락이 안 되네.
17:59네, 그럴게요.
18:16세아야.
18:19유세아.
18:32타이머는 멈추지 않는다?
18:41영욱이가 죽은 게...
18:439시 8분.
18:50훈련 취소된 게 언제야?
18:5211시 26분.
18:53건우의 소원이 이루어진 건 11시 26분.
18:57타이머의 24시간에 2시간 18분을 빼면 21시간 42분.
19:05내 타이머가 멈춘 시점과 같다.
19:11건우의 소원이 이루어지고 내 타이머가 멈췄다.
19:17건우의 타이머는 왜?
19:21건우의 소원이 이루어진 11시 26분에서.
19:27의식 돌아온 지 한 한 시간쯤 됐나?
19:30의식이 돌아온 9시 32분을 빼면 10시간 6분.
19:35건우의 타이머에서 10시간 6분을 빼면 13시간 54분.
19:44건우가 깨어났을 때 타이머가 멈췄다.
19:49그러게.
19:53어쩌다 이렇게 됐을까?
19:56세아가 소원을 빈 거야.
20:04새로운 타이머가 시작되면
20:08앞사람 타이머는 멈춘다.
20:16지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
20:20다음에 다시 걸어주세요.
20:33이준석 피해!
20:34네!
20:35Yes, sir!
20:37If you don't like it, it's all over.
20:39You can find the way you can find the way you can find it.
20:43You can find the way you can find it.
20:47Next time...
21:45방법이 뭐지?
22:13방법이 뭐지?
22:18세아가 아니라 하춘이를 키야되나?
22:21둘이 동시에 쌩까는 걸 보면 같이 있는 게 맞는 것 같긴 한데.
22:26해!
22:57Oh, my God.
23:10Oh, my God.
23:39야, 네가 왜 여기 있어?
23:43세아 고모가 부탁한 게 있어서 그러는 건은?
23:47들어왔어.
23:48여기 가자.
23:55하루 종일 계속 그러고 있을 거면 난 집에 갈래.
23:58혼족.
24:04네가 찍은 영상 보다가 생각났는데
24:07나 그날 누구 봤어?
24:16저기...
24:19우리 말고 누가 있었어.
24:26왜 이래?
24:28무섭게.
24:29얼굴에 커다란 상처가 있었고
24:31같은 교복의 명찰색도 같았거든.
24:34근데 느낌이 우리가 아는 사람은 아니었어.
24:37얼굴에...
24:38큰 상처?
24:40네.
24:42그러게.
24:43같은 학년이면 소문이라도 들었을 텐데.
24:47나리야, 밤에 나랑 학교 안 가볼래?
24:51밤에?
24:52쌤들 몰래 확인하고 싶은 게 있어서.
24:54근데 내가 혼자 가기는 조금 그래서
24:58너가 도와주면 안 돼.
25:03그래?
25:05아, 근데 나 이대로는 안 될 것 같고
25:07시간이랑 장소 불러줘.
25:08옷 갈아입고 올게.
25:09아, 고마워, 나리야.
25:17마지막으로 신호가 잡힌 곳이
25:19광동 아파트 323동.
25:23충수는 확인이 안 되고.
25:25그럼 지금 핸드폰이 꺼져 있는 거예요?
25:27뭐 그렇다고 봐야죠.
25:28요즘은 폰만 켜져 있으면
25:29와이파이든 GPS든 무한 안에 잡히니까요.
25:39아, 고마워, 나리야.
25:41아, 고마워.
26:14.
26:15.
26:15.
26:15.
26:16.
26:17.
26:18.
26:19.
26:34I have to go.
26:36This one you knew?
26:38What do you mean to your mind?
26:39That happened to me.
26:40I have to make it.
26:41I have to make it to the city.
26:44I'll bring it quickly.
26:50Yeah, you're going to get me out of here, why don't you go?
26:55You're going to be careful.
26:56Yeah.
27:02What?
27:04This?
27:05It's a plastic bag.
27:12What are you doing?
27:19Hey, I'm going to get them off.
27:24You're going to go.
27:27I'm going to get them off.
27:30I'm going to get them off.
27:33What?
27:40I'm crazy.
28:02This went somewhere.
28:03When are you from the other side?
28:08No.
28:10You were dating your home for the new schist.
28:13You told me about the gift card you could share with the new schist.
28:17That's what I was thinking about.
28:18No, you're taking a picture of me when I was in the house.
28:24I was just like, I don't know.
28:27I'm just like, I don't know.
28:33It's not like that.
28:41It's not like that.
28:42It's not like that.
28:49What did I say for that?
28:51What am I supposed to say for?
28:52Well, I didn't understand a lot about you, too.
29:01But what do you mean?
29:01Me and me are saying, I'm not too angry, but I'm not a bitch.
29:03I'm so sorry for you, but I'm sorry for you.
29:05You're something?
29:07Mm?
29:09You're what I said to one thing about that, please?
29:13Then what are you going to do?
29:16Then what are you going to do?
29:16It's all I'm going to do.
29:27You can't wait so long.
29:30You can't lie, you can't lie.
29:43I'm going to come here.
29:50I'm going to go.
29:53I'm going to go.
29:54The emergency room is still empty.
30:06It's really hidden in this place.
30:08Then I'll tell you how many years ago you can see it.
30:13I don't know.
30:14I don't think you're going to be able to find it.
30:21The face of the face of the face.
30:23The face of the face of the face of the face.
30:27Chudderi.
30:33Chudderi.
30:34Chudderi.
30:44Chudderi.
30:49I'm sorry.
30:56You've also seen it.
31:01You've seen it.
31:04The first time you saw it, I didn't see it.
31:09Two of them, you can see the camera.
31:13You were watching the camera, and you were the same.
31:18And you can't see it.
31:22I'm not sure why my friends aren't looking at it.
31:34I'm sorry, my friends aren't looking at it.
31:38I'm not sure why those things are not going to look at it.
31:42Wow, Kim Bung-u is so new.
31:44My phone is you holding on.
31:46No, I'm not.
31:48Do you believe it?
31:54Nariya.
31:56I think you're lying to me.
32:02But we'll be honest with you.
32:04Shut up!
32:06You were afraid of me.
32:09No.
32:09It's not like you were dealing with me.
32:11You really wanted to check it out.
32:13One minute, I want to check it out.
32:20I wanted to check out the student's parents.
32:27I have no idea.
32:39I want to check it out.
32:39You can't see that, no one's only one.
32:42That's the only way I've been with you.
32:44That's what I'm talking about.
32:47When I was thinking about you, you don't know who I was in a place.
32:49We're now helping you out, okay?
32:51Now, as you can see, you can see.
32:54What?
32:55You were brought to me when there was a lot of times.
32:58You have to show me how it was.
33:04You said to me that little, the one.
33:08Oh, my God.
33:10I had to delay my phone.
33:12I had to send my phone to the phone.
33:13I was calling my phone.
33:15I didn't know anyone.
33:23I was waiting for a long time.
33:24I was ready to set my phone.
33:32I was preparing a lot.
33:34He was a good man.
33:36He was a good man.
33:39He was a bad man.
33:39He was a bad man.
33:41You know what?
33:44He was a good man.
33:46He was a good man.
33:49He was a good man.
33:50He'll let you know.
33:51He's a good man.
33:54You don't have to do it.
33:56If you're a good man, you should be able to do it.
34:00But it's not good.
34:02여기 소원 영상도 있는데.
34:08야.
34:09혼자?
34:10오지 마!
34:27오지 말라고 했잖아.
34:31Daria!
34:34Daria!
34:35Daria!
34:39Daria!
34:56Daria!
34:57Daria!
34:58Daria!
34:58I'm going to do it.
35:16Daria!
35:17Daria!
35:18Daria!
35:18Daria!
35:19Daria!
35:26Daria!
35:30Oh, my God.
36:08Oh, my God.
36:33Oh, my God.
36:52Oh, my God.
37:00Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:03Oh, my God.
37:04Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:06Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:29Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:41Oh, my God.
38:06Oh, my God.
38:23Oh, my God.
38:54Oh, my God.
38:57Oh, my God.
39:09Oh, my God.
39:14Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:14Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:42Oh, my God.
42:11Oh, my God.
42:41Oh, my God.
43:12Oh, my God.
43:14Oh, my God.
43:48Oh, my God.
44:18Oh, my God.
44:48Oh, my God.
45:15Oh, my God.
Comments