Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Bride of the century - Episode 14

Category

📺
TV
Transcript
00:10El día de la noche
00:51El día de la noche
01:06El día de la noche
01:35El día de la noche
02:38El día de la noche
02:56El día de la noche
03:33El día de la noche
04:55El día de la noche
05:21El día de la noche
05:25El día de la noche
05:59El día de la noche
06:03El día de la noche
06:04El día de la noche
06:07El día de la noche
06:17El día de la noche
06:19El día de la noche
06:20El día de la noche
06:39El día de la noche
07:02El día de la noche
07:18El día de la noche
07:53El día de la noche
08:46El día de la noche
08:48El día de la noche
09:10El día de la noche
09:26El día de la noche
09:39El día de la noche
09:44El día de la noche
09:56El día de la noche
10:39El día
10:52El día de la noche
11:01El día de la noche
11:12El día de la noche
11:40El día de la noche
11:47El día de la noche
11:59El día de la noche
12:04El día de la noche
12:05El día de la noche
12:12El día
12:17El día
12:31Si, ¿qué significa?
12:33Gracias.
12:34¿Qué significa?
12:37Yo, lojupo de un modo que no hay alguien que tiene uno,
12:42¿qué tiene la verdad?
12:45¿No?
12:52¿Qué tiene la verdad?
12:52¿Qué es lo que nos pasa?
12:53¿Qué tiene la verdad?
12:53Que tiene una conjunto en que hay que
12:55tишь lo que tiene que tener.
13:01.
13:03.
13:03.
13:03.
13:06De acuerdo.
13:08La persona que has tenido mera que darme un discurso,
13:11me explico de este caso.
13:13Debo decirle a ti mismo.
13:17Señora, debajo de ti mismo.
13:22Así que entre el diálogo y el de la gerve,
13:23Y si, aunque una persona que tiene que ver,
13:25la mujer a la bмera de la casa,
13:28da que él leVE,
13:29no me gusta decirle a quien esta,
13:29¿si lo debes?
13:30Deberión.
13:30Gracias por ver el video.
13:31Gracias por ver el video.
13:38Gracias por ver el video.
13:50Gracias.
14:17Un maestro.
14:21No me gusta.
14:24No.
14:25No tengo que comer.
14:28Mi mamá es, me mata.
14:29¿Vale, señor?
14:30No me importa.
14:32No podemos ver.
14:34Mejora, mejora, mejora.
14:39¿Qué pasa?
14:55Ya, mejora, mejora, mejora,
15:01Seuss, mejora, mejora, mejora.
15:04¡ craving!
15:20¡Suscríbete en다 conmigo!
15:32¡Hiuon, managing!
15:37¿Qué pasa?
16:09¿Qué pasa?
16:38¿Qué pasa?
16:59¿Qué pasa?
17:01¿Qué pasa?
17:08¿Qué pasa?
17:09¿Qué pasa?
17:09¿Qué pasa?
17:10¿Qué pasa?
17:11¿Qué pasa?
17:17¿Qué pasa?
17:31¿Qué pasa?
17:38¿Qué pasa?
17:47¿Qué pasa?
17:51¿Qué pasa?
17:54¿Qué pasa?
18:00¿Qué pasa?
18:03¿Qué pasa?
18:06¿Qué pasa?
18:18¿Qué pasa?
18:24No, no, no.
18:50저희 엄마, 아빠, 딸로 태어난 거 한 번도 후회해 본 적이 없었는데 강주 씨를 마음에 담게 되면서 강주 씨하고 어울리는
19:02여자로 태어났더라면 얼마나 좋았을까 그런 생각을 한 적이 있었어요.
19:14그런데 지금은 저희 엄마, 아빠한테 너무 미안하네요.
19:20단 한순간이라도 그런 생각을 가졌다는 게.
19:27부탁하마. 네가 강주 앞에 나타나면 강주가 고통 속에 빠지게 될 거야.
19:39사라지고라. 애초에 없었던 사람처럼.
19:50그게 우리 강주를 위하는 길이야.
20:04왜 그랬어, 엄마?
20:14나를 위해서 그런 건 안 되는 거였어.
20:22나 때문에 엄마는 대인만 내고 나 어떻게 살라고.
20:32엄마 이름 부끄러지 않게 좋은 딸이 되고 싶었어요.
20:37그런데 이게 뭐예요?
20:42내가 엄마 인생 더럽힌 죄인이 되고 말았어.
20:58엄마.
21:08미안하다, 명희야.
21:11다 내 잘못이다.
21:13내가 널 이렇게 만들었어.
21:19집안의 저주를 믿게 한 것도 다 나 때문이다.
21:27어리석고 못난 애미를 용서해 다.
21:52어머니 전 받아들일 수 없어요.
21:56어떻게 이러실 수가 있어요?
22:01¿Qué es lo que me ha faltando?
22:02¿Qué es lo que me ha faltando?
22:08Me ha faltado.
22:09¿Nónde he dicho?
22:11¿Qué haces?
22:12¿Qué haces aquí?
22:15¿Qué haces ahí?
22:18No, no tanto.
22:23¿Qué haces ahí?
22:25¿Qué haces ahí?
22:39¿Cómo?
22:39Es verdad, mi amor.
22:39Mi padre.
22:40¿Puedo?
22:44No, mi padre.
22:48Mi padre.
22:49U autant de los días.
22:52¿Puedo?
22:53Si usted viería en casa.
22:56Mi madre, mi padre.
23:02¿Puedo?
23:07No, no, no, no, no, no, no, no.
23:33Господи, 금방 자리 털고 벌떡 깨어날 기다.
23:37그럼, 오빠가 얼마나 강한 사람인데.
23:40갔다올게.
23:42나오지 마, 할머니.
23:43어이야, 다녀올나?
23:45¿Qué pasa?
24:15저한테 부탁한다
24:17지금 이현이한테 필요한 사람은
24:20우리가 아니라 두림이 넌 거 같구나
24:24너만 좋다면 이현이하고 멀리 떠나도 돼
24:29이현이 치료에 도움 줄만 한 곳 알아봐 줄 수도 있고
24:35오빠 위하는 척 하지 말아요
24:38당신 눈에 안 띄게 날 치우고 싶은 거잖아
24:41No, no, no, no, no, no.
25:13내가 맞닥뜨린 현실이 얼마나 가혹한지
25:17집안의 저주보다 더 무서운 게 뭔지
25:20눈앞의 이익을 위해서라면 굶주린 맹수들처럼 달려드는
25:28사람의 탈을 썼지만 사람이 아닌 사람들
25:32한 가지만 명심해요
25:35혹시라도 딴맘 먹으면 할머니와 진주라는 네 친구 안전한 보존받을
25:41못한다
25:45참 불쌍하다는 생각이 드네요
25:49아들까지 버려가면서
25:52사람 목숨까지 헤치려들면서
25:55당신이 얻고자 한 게 과연 뭔지
26:00너는 이해할 수 없을 거다
26:03우리와는 다른 세상에서 살다 왔으니까
26:07당신들이 말하는 당신들의 세상이라는 게 이런 거라면
26:11돈다발을 주고 끼워준다고 해도 싫어요
26:15당신들도 내가 당신들 세상에 섞이는 게 싫겠지만 나도 싫어요
26:18당신들과 섞이는 거
26:22그래도 용서하지 않을 거예요
26:24내 욕심만 생각했던 내 자신조차 용서할 수가 없는데
26:30어떻게 당신이 용서할 수가 있겠어요
26:35내 자신이 용서할 수 있을 때까지
26:39오빠한테 지금 마음의 빚을 갚으면서 살 거예요
26:43평생 가도 다 갚을 수 있을진 모르겠지만
27:10오빠 말이야
27:11오빠 말이야
27:12전화 안 받을 수 있던데
27:13많이 바쁘셔?
27:16내가 말 안 했나?
27:19오빠가요
27:20두바이 공사 현장에서 컴플레인이 들어왔어
27:23그저께 두바이로 떠났어요
27:26그럼
27:28얼굴 보고 갔으면 좋았을걸
27:30회 출장이라서 오래 걸리겠네
27:32
27:34안 그래도 오빠가 전화를 해요
27:36돌아와서 진하게 한잔하자고
28:07그래요
28:08내 눈빛
28:11목소리
28:15숨소리
28:16숨소리
28:17아무것도 기억하지 말아요
28:21나 아닌 다른 사람 옆에서
28:23행복한 미소 지을 수 있으면
28:26그걸로 됐어요
28:27잘 지내요
28:30잘 지내요
28:31안녕
28:32잘 지내요
28:33잘 지내요
28:36잘 지내요
28:37잘 지내요
28:39잘 지내요
28:40잘 지내요
28:58너무 귀엽죠
29:05잘 지내요
29:07No, no, no, no.
29:09No.
29:10¿Qué?
29:11No, no.
29:13¡Gracias!
29:18Te asesino que es lo que hayamos.
29:23Alejandro.
29:26Por favor.
29:30Pero se quedó con cara que no se te veía.
29:32¿Cómo publicamos?
29:37¿Opa.
29:37¿Cómo para que usted se llama?
29:40¿Opa.
29:41¿Se Imperial que 선�forme se leímos en un hijo de otra vez?
29:48¿De acuerdo?
29:50¿Se isso suddenly vive en contra?
29:53¿De acuerdo?
29:56¿De acuerdo?
29:56¿De acuerdo?
29:57¿De acuerdo?
29:58¿De acuerdo?
29:58¿De acuerdo?
30:02¿Qué es lo que pasa?
30:28¿Qué es lo que pasa?
31:00아무것도 아니에요.
31:02아무것도 아니긴.
31:03너 그때 엄청 진지했어.
31:10너 진짜 어디에다가 남자 하나 짱 박아놓은 거 아니지?
31:15네.
31:17그만하시죠 최강주 씨.
31:19이제 가요.
31:22어머님 아버님 기다리시겠어요.
31:23네.
31:25네.
31:31네.
31:32네.
31:43네.
31:45어머니 나왔어요.
31:46어 맞나?
31:48왜 그리 기운이 없나?
31:51어디 아프나?
31:53아프긴.
31:54좀 피곤해서 그래요.
31:56응.
32:15네.
32:23네.
32:25네.
32:25네.
32:27네.
32:29네.
32:36네.
32:38네.
32:38네.
32:47네.
32:48네.
32:55네.
32:58네.
33:10네.
33:11네.
33:24네.
33:27네.
33:40네.
33:49네.
33:55네.
33:56네.
33:57네.
33:57나 집에 가� computation 보고 먹을게.
34:09네.
34:10네.
34:11네.
34:11여기 고통이aal stain다 너는 아직 백년이� Drag death for me.
34:23låtsé.
34:27No, no, no, no, no, no, no, no.
34:54말이 나왔으니까 한 말씀만 여쭙겠습니다.
35:00그 아이 잘못될 거라고 하지 않으셨습니까?
35:04그런데 4진, 6진 멀쩡하게 살아있더만요.
35:09그래서?
35:10아니, 틀린 점겨로 알려주시면 어떡합니까?
35:14이거 쫄딱 망하면 책임지실 겁니까?
35:17감히 네놈이?
35:19나하고 맞짱을 뜨려는 게야.
35:21No te dejaré.
35:22No te dejaré.
35:22No te dejaré.
35:23Síliple.
35:23Uy.
35:25Seguiría, serélo…
35:29Te jolico.
35:30Mi duele, mi duele de surrender, mi duele de pantas.
35:37Je委, es sol 셋趣.
35:39Sculpe!
35:41No es Mr. David suppositores casnicos, ¿qué?
35:47Against las santa, ¿ закон dekm nhérialemEC?
35:55¡Ah, mejor es que te loraszam!
35:58¡Aba, mejor también!
36:04¡Arguda!
36:05Ya está bien.
36:17¡No, no, no, no!
36:18Mi papá es que una vez probablemente suavemente se lo pasen así, ¿no?
36:24Vamos a verlo, a mi papá.
36:27Bien.
37:03No, no, no, no.
37:21¿Qué es eso?
37:48¿Qué pasó?
37:49Sí, sí.
38:01¿Qué pasó?
38:04¿Fensión fue en citar?
38:06Reims fue en citar ¿Cuál fue tu aprendizaje?
38:31¿Dónde estáis?
38:36¿No? ¿Dónde estáis?
38:39¿Por qué no te ha gustado?
38:41¿No te ha gustado?
38:41¿Dónde estáis?
38:45¿Dónde estáis?
38:46Ya, tú lo has olvidado?
38:47Ah, me ha olvidado.
38:54¿Dónde está?
38:54Sabes, te ha olvidado.
38:59No, no me ha olvidado.
39:00Es mi año, no me ha olvidado.
39:04Entonces, ¿qué me ha olvidado?
39:12Sí, no me ha olvidado.
39:14Sí, no me ha olvidado.
39:17¿Quién confía?
39:20¿Por qué?
39:29¿A reason por qué?
39:35Pero no se va a eso.
39:46¡Gracias!
40:07¿Qué pasa?
40:16¿Qué pasa?
40:18¿Qué pasa?
40:21¿Qué pasa?
40:25¿Qué más?
40:29¿Eran cosas no saben?
40:40¿Qué?
40:41Me va a comer.
40:43No, no me va a comer.
40:45Me va a sentir el sabor.
40:48Me va a comer un santo.
40:52No, no me va a comer.
40:54No, no me va a comer.
41:13¿Es que no te conozco?
41:17¿No te gusta ver el nombre de tus luchas?
41:20¿Sino, que cantó el mismo tiempo?
41:25¿Es que la gente ha estado terminando en la locura?
41:33¿Eso es lo que se esforzante?
41:37¿Qué te pasa?
41:38¿Qué te pasa?
41:38¿Qué te pasa?
41:39¿Qué te pasa?
41:44Ah...
41:45Me da mucho tuve.
41:48Me da toquí mucho.
41:50Me da muy triste.
41:51¿Pero?
41:53¿Pero...
41:55¿Pero qué te pasa?
42:00Ah...
42:02No, no, no, no, no, no.
42:30네, 고마워요.
42:32그런 거 이런 데서 어떻게 먹겠어요?
42:35강주 씨가 준 거라서 특별히 내가 집에 가서 다 먹었어요.
42:40걱정 말아요.
42:46우리 이제 그만 가요.
42:51마지막.
42:54중요한 기억이 하나 더 남았잖아.
42:59또 무슨...
43:23나와.
43:26누구야?
43:35갑자기 왜 이래요?
43:37장난치지 말아요.
43:41넌 내가 아는 장희경이 아니야.
43:44모두 틀렸어.
43:47네가 말한 것들 모두 내 기억과는 전혀 맞지 않아.
43:53장희경이 아니면 내가 누구라는 거예요?
44:03강주 씨야말로 전혀 다른 사람처럼 느껴져요.
44:06내가 알던 강주 씨가 아닌 것 같다고요.
44:16우리 힘든 곱이 겨우겨우 넘어서 여기까지 왔어요.
44:21이제 한숨 돌리면 하니까 마음 변한 거예요?
44:26설마 그 사이에 마음 변하기라도 한 거예요?
44:33정말 실망이에요.
44:42그만 가지.
44:53강주가 무슨 눈치를 챘다고 하더라도
44:55두리밀 찾아낼 수는 없을 거야.
44:59만에 하나 찾아내기라도 한다면?
45:02두리밀...
45:04겁낼 거 없어.
45:07넌 사랑이 영원하다고 생각하니?
45:11인간의 마음만큼 나약하고 간사한 건 없어.
45:16막상 두리밀 진짜 모습을 보게 된다면
45:20강주라고 별 수 있을 것 같아.
45:30지민아, 큰일 났어.
45:34왜 그래?
45:42이미 눈치 다 까고 찾아왔더라고.
45:50¡Gracias!
46:15¿Qué fue entonces?
46:16¿Cómo te llamas?
46:17¿Qué es lo que me ayudó a tu cuerpo?
46:23¿De acuerdo?
46:26¿Dónde estaba en un par de luz?
46:32¿Estas propuestas que te llamas Samuel?
46:33No me gustaría que ella me quedara con una mujer?
46:36¿Cómo te llamas a ti?
46:37¿De acuerdo?
46:38No me hubiera que la relación con la mujer?
46:40¿De acuerdo?
46:40¿Qué?
46:43No es tan difícil.
46:45Es un lugar muy bueno.
46:54¿Por qué no te dejó?
46:57¿Por qué no te dejó?
46:59¿Por qué no te dejó?
47:01¿Por qué?
47:03¿Por qué no te dejó?
47:06¿Por qué no te dejó?
47:07Pero yo soy el amor de tu casa.
47:12No, no te vas a romper.
47:20Pero tu me haces, ¿verdad?
47:26Pero no te vas a romper.
47:27Perdón.
47:42Meid
47:50No, no, no, no, no, no, no.
48:13너는 내 사랑일 거야.
48:18후회하지 않겠어?
48:25평생 후회할지도 몰라.
48:30내 욕심의 대가 그렇게 치르는 거겠지.
48:35만약 강주 오빠가 네 존재를 알게 된다면...
48:39모른 척 해줘.
48:40부탁이야.
48:44그냥 이대로...
48:45잠시 머물렀던 것조차 모르게 해줘.
48:49알게 되면 강주 씨 고통 속에 빠지게 될 거야.
48:53내가 다치는 건 상관없어.
48:56근데 나 때문에...
48:59더 이상 다른 사람들이 다치는 건 원하지 않아.
49:02내가 이제 2014년의 고정에서 ㄹ정입니다.
49:08일어나는 게 일어나는 게 일어나는 게 일어나고...
49:22그럼 이 시각이 일어나는 게 일어나서 오자마자.
49:23또 이런 마이 사회전까지는 잘 안전하고 있다고.
49:28¿Qué pasa?
49:29¿Qué pasa con el yaquon yo?
49:38¿Dépo? ¿Dépo tú ya estábado?
49:40¿Dónde estábamos?
49:44¿Dónde estábamos?
49:46Sí, hoy se veía.
49:48¿Y lo estábamos con el comienzo del imágen?
49:52¿Dónde estábamos?
49:54¿Sí 국fur, Laurent?
49:54¿Cómo que voy, Alejandro?
49:55¿Por qué 이혼君 se dice en marcha?
50:00¿Puedo estar armando?
50:01¿Cómo se eno enojó?
50:04Aquí tenemos un día está Indian.
50:05Uifi que trabaja.
50:06Lariamente está en carton grasa.
50:12Sí hay gente en cartón,
50:15no hay確 Shin, no hayá biscuit finde jorga.
50:18Si te encuentro 때도 café.
50:21¿Por qué es los coefficientes?
50:23Voy a ver en el cárcel.
50:33¿Dice?
50:34¿Dice?
50:35¿Hallel? ¿Eso es lo que pasa?
50:38No es lo que hay que suceder, te lo contrario.
50:41Vanjực tienes que llenar una mujer.
50:45Si, le dije a ti.
50:53No, no, no, no, no, no, no.
51:22오빠가 반지를 끼워준 사람은 이경이와 똑같이 생긴 이경이 짝퉁이라고 하면 쉽게 이해되라.
51:32왜 이런 일이 일어났는지 오빠 집안의 저주 때문이라는 건 굳이 말 안 해도 알겠지.
51:41내가 알고 있을 정도라면 이미 오빠를 둘러싼 다른 사람들은 모두 알고 있다는 것도.
51:51그럼 우리 어머니도?
51:54손벽도 마주쳐야 소리나는 거 아니겠어?
51:57오빠가 알게 되는 거 아무도 원하지 않아.
52:01오빠가 알게 되는 순간 판도라의 상자가 열리게 되니까.
52:05지금 어딨어?
52:07내가 반지를 끼워준 여자.
52:09제자리로 돌아갔어.
52:12짜여진 각본대로 자기 역할 끝내고.
52:16다들 각자 자기 목 챙겨서 아무 일 없었던 것처럼 잘 살고 있어.
52:22오빠가 캐고들면 여러 사람 힘들어질 거야.
52:25아마 오빠가 가장 힘들어지겠지.
52:32그래도 찾고 싶어.
52:36어디 있냐고 묻잖아.
52:38내가 해줄 수 있는 건 여기까지야.
52:41그 이상은 나도 몰라.
52:43나머지는 오빠가 풀어야 할 숙제야.
52:49조용히 움직여야 할 거야.
52:51오빠가 움직이는 거 알면
52:53오빠 손이 닿기도 전에
52:56미리 손 써버릴 테니까.
52:59좋아.
53:00오빠.会gun하는
53:19남자는 오늘도 결혼식주의의
53:19전화.
53:19의미와 TOG-J4. 통신주의
53:20선화. 끊어지고
53:21우유와
53:21Amén.
53:51연결이 되지 않아, 삐 소리 후.
54:09대표님, 드실 것 좀 가져가는데.
54:24아, 오진주 씨 가게에서 가져온 거예요? 맛이 꽤 괜찮더라구요.
54:32진주 씨.
54:33네! 제가 물 가져올게요.
54:47죄송합니다. 죄송합니다.
54:49아, 괜찮아요. 오진주 씨.
54:55그럼 진주 씨는 어떻게 되는 거예요?
54:58이런 일을 겪었는데도 진주 씨가 걱정돼?
55:01진주 씨도 오죽했으면 그랬겠어요.
55:04진주 씨가 뭔데? 뭔데 자꾸 감싸고 도는 거야?
55:08왜 화를 내고 그래요?
55:13오진주 씨 가게 어디예요?
55:15대표님도 가실게요.
55:16그 얼마 전에 이 팀장님도 다녀가셨다고 하더라구요.
55:46faint.
56:14내 Fallout 2im этaje 가게 claims.
56:45¡Gracias!
57:15¡Gracias!
57:16¡Gracias!
Comments

Recommended