00:04¿Qué pasa?
00:07¿Qué pasa?
00:10¿O?
00:10¿O?
00:11¿Qué pasa?
00:13¿No te vas a ver?
00:17¿Ehan, hermano?
00:19¿Opa, hoy yaven a la tarde?
00:24¿No?
00:26¿Qué?
00:37No, no, no, no, no.
00:57여기 좀 앉아서
01:02그땐 그리 영원하신 도사님인 줄 내 미처 몰라보고
01:08아이고, 참말로 미안합니다
01:13참말로 진통방통하기도 하재
01:16어째 그리 긴신같이 잘 맞추는지
01:20그날 우리 손녀딸이 응급실까지 실려가가
01:24죽다 살았다 아이가
01:31이제 제발 믿으시겠어요?
01:34아모, 그라이까네
01:37그날 하던 얘기 자세히 좀 해보소
01:45어디 보자, 어디 보자, 어디 보자, 어디 보자, 어디 보자
01:53뭔지 모르게 이게 불교라고 음산한 기운이 느껴지는 게 이게
02:00목도 콜콜하고 이거 원참
02:03아이고, 아이고 내 정신 좀 봐라
02:06아이고, 좀 애만 기다려서 내 거하게 한상 차려나올 펜께
02:11네
02:11네
02:13할머니, 잠깐만 나갔다 올게요
02:16어이여, 그래, 대인하게 놀다 온나
02:20아이다
02:20No.
02:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:50아이고, 너는 알 것도 없다. 어서 퍼뜩 가거라.
02:54어이, 퍼뜩 가거라.
03:05할머니, 저 아가씨가 할머니 손녀딸 맞아요?
03:10아모, 내 하나밖에 없는 귀한 손녀딸이다.
03:16어떡해, 이런 일이.
03:19저 할머니, 죄송해요.
03:21이건요, 지가 함부로 입에 올릴 수 있는 일이 아닌 것 같아요.
03:25아이고만, 그래도 하던 얘기는 맞아 하고 가야지.
03:28그냥 가면 없잖아.
03:29할머니는 이러지 마세요.
03:31아이고, 하고 가라.
03:33할머니야, 안돼요. 죄송해요.
03:36아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
03:37벗어.
03:41제발, 저 할머니 때문에 울 때마다 스타일 다 하고 길어지지 마.
03:52그나저나 어쩌냐.
03:55행운이 아니라 죽음의 그림자가 다가오는 줄도 모르고
04:00No, eso es lo que tiene que ser la vida.
04:04Si se trata de eso, de eso.
04:07Se trata de la gente que se me da ninguna.
04:11No sé si...
04:19¿A mi amor?
04:22¿A mi amor? ¿No se me da la cara?
04:24¿Nosotros no sé si no?
04:26No, no, no, no, no.
04:56손끝에 스치는 바람이 바람에 속삭이는 나뭇잎이 나뭇잎 사이로 반짝이는 햇살이 우리를 축복해주면 그걸로 충분히 아름답고 의미있다고 생각해요.
05:19잘 생각해봐요.
05:23우리가 인정받을 수 있는 길은 그 방법뿐이에요.
05:30당신은 이 집을 지키는 주인이라 그랬죠.
05:35당신은 이 집을 지키세요.
05:38전...
05:39내 마음속의 주인을 지켜야겠어요.
05:44이게 내 운명이라면...
05:47한번 부딪혀볼게요.
05:49깨지고 부서지더라도...
05:52내 마음속의 주인을 위해서...
06:15지금 어디야?
06:16Estoy muy bien.
06:17Te preocupes ya boca, estoy alberto.
06:18Te utilizaría la página.
06:20¿Por qué?
06:220, cuando me trajo , va a la mano.
06:27Ok, 真的 lo he hecho antes.
06:27Ah, Esos, es hora que otras cosas,
06:32del se me quiera alguien driveway muy TFáñzado.
06:40¿Y hubo aquí?
06:42¿Va a encontrar en el bus?
06:44¿Cómo está en el bus?
06:44¿Cómo te va a analizar?
06:46¿Cómo estáis en el bus?
06:48¿Cómo estáis así?
06:49¿Cómo estás en el bus?
06:52¿Cómo estáis en el bus?
07:04¿Qué pasa si no tiene?
07:12¿Qué es lo que te ha gustado?
07:18Hola
07:20¿Puedes ir a para?
07:26Sí
07:27¿Puedes ir a para?
07:29Sí
07:30¿Puedo verlo?
07:31¿Puedo verlo?
07:31Sí
07:32pero el señor señorita no a en casa
07:35¿Puedo verlo?
07:38¿Puedo verlo?
07:44No, no.
07:45No, no.
07:47Estas personas van se quedan y aquí a poco,
07:50yjo ahí ya,
07:51¿que estábamos?
07:52Puedo un poco más déjadar.
07:55Te estoy preocupado.
07:57¿Cómo estás?
07:58Bueno, pues, les mando.
08:09¿Cómo se estábamos?
08:40¡Gracias!
08:46¿Qué?
08:52¿Qué?
08:55¿Qué?
09:00¡Gracias!
09:16¿Qué?
09:47¡Gracias!
09:48¿Pero 찾았네요?
09:50¡Na 여기 있는 곳!
09:51¡Nas lo buscó!
09:56¡Gracias!
10:00¡Gracias!
10:01¡Suscríbete al importante y les wearingáis!
10:33No te pierdas.
10:33No te pierdas.
10:35No te pierdas.
11:05No te pierdas.
11:05내 신부가 되어줘.
11:11참 빨리 또 말 안 해요.
11:15나 기다리는 거 잘 못한...
11:37그때 수단을 깨워.
11:44나 기다리는 건 제가 힘들어.
11:54앞으로 총대는 내가 담았께.
11:58총알을 맞아도 내가 맞고
12:00No, no, no, no, no, no, no.
12:29No, no, no, no.
12:54후회하지 않을 자신이 있니?
13:16후회하지 않을 자신 있냐고 물었어.
13:22네, 후회 안 해요.
13:27네 선택으로 인해서 우리 두 사람은 최강주의 신부가 되겠네.
13:33한 사람은 죽었어.
13:37또 한 사람은 살았어.
13:42나로선 나쁘지 않은 제안이야.
13:46네 말대로 네가 잘못되면 너랑 똑같이 생긴 내가 네 자리 차지하고
13:51사람들은 다들 감쪽같이 속아넘어갈 테니까.
13:58어쩌면 말이야, 우리가 똑같이 생긴 게 이 때문 아니었을까?
14:08이어질 수 없는 인연을 이어질 수 있게 하기 위한.
14:13넌 그 집안 내력이 사실이 아니라고 믿고 싶겠지.
14:20그 집을 지키는 존재가 있어.
14:24시간을 초월해서 유령처럼 떠돌아다니네.
14:30아마 너도 곧 만나게 될 거야.
14:34그 존재를 만나고서도
14:37과연 네 마음이 변하지 않을 수 있을까?
14:57오늘 그의 청혼을 받았다.
15:00꿈만 같다.
15:02너무 행복해서 두렵다.
15:05이 행복이
15:07깨질까봐.
15:11처음 보는 낯선 여자였다.
15:15그녀가 내게 보였다.
15:18네 목숨을 잃어도
15:20그 사람과 결혼하겠냐고.
15:40그 사람을
15:43그녀가 내게 보였다.
15:57그 사람과 결혼하여
16:08그 사람을
16:10No, no, no, no, no, no.
16:45당신, 여기는 어떻게 알고 온 거예요?
16:49그 목걸이 주인이 되고 싶지?
16:55당신 정체가 뭐예요?
16:59나한테 원하는 게 뭐냐고.
17:04내가 준 그 팔찌.
17:09아직도 행운을 가져다 줄 거라고 생각해?
17:14넌 사랑을 얻는 대신 목숨을 잃게 될 거야.
17:27그 집을 지키는 존재가 있어.
17:32시간을 초월해서 유령처럼 떠돌아다닌.
17:51대답해.
17:53¿Qué es lo que está haciendo?
18:51Gracias por ver el video.
18:58Gracias por ver el video.
19:00Sin주야.
19:07¿Cómo? ¿Cómo?
19:09¿Cómo?
19:11¿Cómo?
19:11¿Cómo?
19:15¿Cómo?
19:16¿Cómo?
19:35¿Cómo?
19:42¿Cómo?
19:43¿Cómo?
19:51¿Cómo?
20:03¿Cómo?
20:06¿Cómo?
20:20¿Cómo?
20:21¿Cómo?
20:26¿Cómo?
20:35¿Cómo?
20:36¿Cómo?
20:41¿Cómo?
20:45¿Cómo?
20:46¿Cómo?
20:51¿Cómo?
20:52¿Cómo?
20:52¿Cómo?
20:54¿Cómo?
20:54¿Cómo?
20:56¿Cómo?
21:00¿Cómo?
21:03¿Cómo?
21:03¿Cómo?
21:04¿Cómo?
21:04¿Cómo?
21:05¿Cómo?
21:08¿Cómo?
21:09¿Cómo?
21:10¿Cómo?
21:10¿Cómo?
21:18¿Cómo?
21:19¿Cómo?
21:31¿Cómo?
21:33¿Cómo?
21:38¿Cómo?
21:41¿Cómo?
21:44¿Cómo?
21:46¿Cómo?
21:55Mirerizola
22:16No, no, no, no, no, no.
22:46No, no, no, no.
22:51그런 아버지를 보면서 생각했어요.
22:55아버지처럼 살기 싫다고.
23:10근데...
23:13저도 아버지와 같은 선택을 해야 될 것 같아요.
23:18지금 이경 씨 놓치면
23:22평생 후회할 것 같아요.
23:52이경 씨, 이경 씨, 이경 씨, 이경 씨...
23:53Responderá.
23:56Si te llaman tu vida,
23:58tú eres el padre de la mujer.
24:07Si te llaman tu vida,
24:08tú eres el padre de la mujer.
24:13Sí, tú eres el padre de la mujer.
24:35I como te daría una hora de vestir,
24:36eres eluş surpassé lyo.
24:38Esti
24:39Miya, tuyei.
24:40Miya, tu te xai deserves 알아?
24:40No, Dios te duim.
24:43environmental.
24:44No, Dios te xai.
24:44No. since by the interest.
24:44Ua �e, se sage dolor.
24:47¿Déus?
24:51Losまずi.
24:52Miya, te dán unidos.
24:53Si, luego lo regreso.
24:53¿O qué pasa?
24:55¿Un ya?
24:56Quiero hablar.
24:56Solo lo que voy a ir a comer.
24:57¡ Итак!
25:06Quiero pensarloRI.
25:06¡Hallo! ¿y esta?
25:08¿Está bien?
25:11Pues haré un ch풍ón.
25:14Es que es bien.
25:18¡Nos vemos!
25:22¡Hallo!
25:25¿Qué pasa?
25:27No, no, no te da nada.
25:29¿Qué pasa?
25:35¿Qué pasa?
25:38¿Qué pasa?
25:40¿Qué pasa?
25:43No, no.
25:45Pero no te lo hagas.
25:51¿Qué pasa?
26:21No, no, no, no, no, no, no.
26:30No, no, no, no.
26:51그 옆에 그 밑이 어둡다고 둘이면 네 옆에 짝이 있을지.
26:59할머니, 나 내일 남해에 좀 갔다와야 할 것 같아.
27:04남해는 갑자기 와.
27:06쌍둥이 아줌마한테 연락이 왔는데, 봉숙이 이모가 말이야.
27:12¿Escóndo?
27:14¿Escóndo?
27:15Sí.
27:17Se han visto gente.
27:18Entonces, a las compañías de la cámara.
27:21¿Socando?
27:22¡Mamí!
27:23¡Mamí!
27:24¡Mamí!
27:24¡Mamí!
27:25¡Mamí!
27:26¡Mamí!
27:27¡Mamí!
27:30¡Mamí!
27:37¿Escóndo?
27:49¡Esta es un día!
27:50¿Qué pasa durante el día?
27:53Eres yan algún día para ti...
27:56Y después de estar ahí tematando.
27:58Y en el mercado ¿no?
28:00Y en el barco de zuegers,
28:02En el cofre shop en un cofre en el banjito.
28:08Pero...
28:09¿Dónde vas a ir, qué vas a ir, qué vas a ir, qué vas a ir.
28:18¿Dónde vas a ir?
28:20¿Dónde vas a ir?
28:24¿Dónde vas a ir?
28:32No, no, no, no, no, no, no.
28:55오빠가 왜 사람을 믿지 않는지, 왜 마음을 주지 않는지 알 것 같기도 해.
29:03믿음만큼 상처받으니까.
29:07아무도 믿지 마.
29:09오빠 자신조차도.
29:14오빠 첫 번째 신부한테 축하한다고 전해줘.
29:32오빠 첫 번째 신부한테 축하한다고 전해야될 것 같기도 해.
29:34내 일이라고?
29:38서두르는 이유가 우리 회사 때문이니?
29:42아니면 엄마 부탁 때문에?
29:45꼭 그래서가 아니에요.
29:48내가 한 선택에 대해 책임지기 위해서예요.
29:53내 선택으로 인해서 앞으로 어떤 일이 벌어질지 모르지만.
29:59그 짐은 누구도 대신 질 수 없어요.
30:03내가 감당해야만 해요.
30:09마지막 기회라고 했어요.
30:12살고 싶으면 도망치라고.
30:22내가 선택한 이 길을 갈 거예요.
30:27그래야만 강주 씨 옆에 영원히 머무를 수 있을 테니까요.
30:33최강주가 너한테 뭐지?
30:37네 목숨과 맞바꿀 정도로 의미가 있는 거니?
30:46최강주 씨.
30:48처음이었어요.
30:51나보다 나를 더 소중하게 생각해주는 사람.
31:00그런 사람을 어떻게 놓을 수가 있겠어요?
31:23나두님.
31:25너 솔직히 말해.
31:27너 남해 가는 거 아니지?
31:29어?
31:34내가 남해 우리 집에 전화해서 다 확인해봤어.
31:38귀신은 속여도 난 못 속이지.
31:41내가 남해 우리 집에 전화해서 다 확인해봤어.
31:41너 할머니한테 얘기한 거 아니지?
31:45네가 말 안 해주면 할머니한테 확 불어버릴 거야.
31:50누구랑 어디 가는 건데?
32:02미안해 진주야.
32:05편한 길 두고 힘든 길 택해서.
32:11너.
32:13설마 최강주하고?
32:50아이고 우리 도련님.
32:53꼭 장가가는 새신랑 같으시네.
32:56너무너무 멋지시다.
32:59어디 가니?
33:01약속이 있어서요.
33:02아버지는요?
33:04서재에 계셔.
33:19고맙습니다.
33:27고맙습니다.
33:27드릴 말씀이 있습니다.
33:36저희가 인정받을 수 있는 길은 이것뿐이라고 생각했어요.
33:46고맙습니다.
33:47고맙습니다.
33:47너희 뜻이 그렇다면 그렇게 하도록 해라.
33:54어느 시인이 그랬지 흔들리지 않고 피는 꽃이 없다고.
34:04No, no, no, no, no.
34:52¡Gracias por ver!
35:01Y si te ha dado así atrima vez.
35:04¿Dónde está?
35:05Sí, pero también hay gente que tiene.
35:06¿Dónde está cuando?
35:10Sí.
35:12Ya, no está en casa, se acería,
35:16no te olvido.
35:18Lo que se va a pasar.
35:21Te voy a sacar.
35:34¡Suscríbete al canal!
36:05¡Suscríbete al canal!
36:31¡Suscríbete al canal!
36:32¡Atta!
36:34늙은이 숨 넘어가겠다.
36:36퍼뜩 말해봐라.
36:39이 승길이 아니라요.
36:43저 승길, 황천길 떠난다구요.
36:48뭐?
36:50황천?
36:53야!
36:54야!
36:55야!
36:55야!
36:56야!
36:58야!
36:59야!
37:00야!
37:01야!
37:03야!
37:04야!
37:05야!
37:05야!
37:06야!
37:06너 자꾸냐!
37:07¡No!
37:09¡No!
37:11¡No!
37:11¡No!
37:11¡No!
37:12¡No!
37:12¡No!
37:21¡No!
37:28Durimah
37:30Ah, ¿odó?
37:32¿Otien?
37:33¿Qué tal?
37:34¿Qué tal?
37:35¿Qué tal?
37:36근데 나오라고 한 거 아니죠
37:40근데…
37:41너 어디 가?
37:44남의 일이 좀 있어서 갔다 오려고요
37:48가는 길에 잠깐 들린 거예요
37:50오빠 얼굴 본지도 좀 대고
37:55그리고 이거요
37:57도시락이에요
37:58오빠 칠칠할 때 드세요
38:00...
38:05¿No? ¿Puedes estar bien?
38:08¿Puedes estar conmigo?
38:14No, no.
38:15No, no, no.
38:16No, no, no.
38:17¿Puedes estar conmigo?
38:18y luego debo despegue y todo se despegue.
38:23Si te dice que te agradezco y te agradezco,
38:28te agradezco.
38:40No hay ningún problema.
38:42Voy a ir a la hora.
38:43No, no.
38:45No, no me lo haré.
38:46No, no me lo haré.
38:50No, no te voy a dejar.
38:57No te voy a dejar el mío.
39:01Y un hombre que está muy caliente.
39:13Voy a ir.
39:22Me siento.
39:26Y, me siento muy agradecido, te lo siento.
40:10Gracias por ver el video.
40:40Gracias por ver el video.
41:08Gracias por ver el video.
41:41Gracias por ver el video.
41:43Gracias.