- 13 minutes ago
Cuarto Rojo (Kirmizi Oda) - Episode 5
Category
📺
TVTranscript
00:23Ya se lo expliqué.
00:26Usted habla de lo bien que son las condiciones en las que vive, no de cómo se siente.
00:32¿Qué tal está? Le pregunto a usted.
00:39Yo, yo, doctora, ¿qué me pregunta? No entiendo, en serio.
00:44Señor Mehmet, siempre se esconde.
00:48No, para nada. ¿Qué dice? ¿Qué ocultaría? ¿Qué tengo que ocultar?
00:51No sé. En la vida hay cosas que no podemos contar.
00:58Las guardamos tan lejos que hasta nosotros olvidamos.
01:05Pero a veces, lo que pensamos que olvidamos se nos recuerda de repente.
01:21Algo que vemos, nos transporta a esos días.
01:31¿A dónde fue, señor Mehmet?
01:33No, no, no, no, no, no, no.
02:19¿Acaso puede uno inventar recuerdos, doctora?
02:24¿Inventar?
02:26¿Puedo recordar cosas que sé que no viví?
02:31¿Por qué me pregunta eso?
02:37¿Acaso lo que ocurrió, realmente ocurrió?
02:44¿O todo lo inventé yo mismo?
02:47¿Qué pasó, señor Mehmet, en la casa donde creció?
02:51Vamos, cuénteme.
02:57Por eso vino hoy aquí.
03:00Para liberar a ese pequeño niño atrapado y sufriendo dentro de usted.
03:08Aquí nadie lo condena, no lo juzgan, no lo humillan, ni lo reprenden.
03:15Intentamos entenderlo, no juzgarle.
03:29Mi padre llegaba a la misma hora todas las noches.
03:55Aún me embarga la angustia cuando son las siete de la noche.
04:03Ve a ir a camionero.
04:08De los medianos.
04:12Mi hermano no estudió luego de la primaria.
04:17Empezó a trabajar con él.
04:21Se iban juntos por las mañanas.
04:24Y por la noche, volvían juntos de trabajar.
04:30El trabajo de mi padre era duro.
04:34Se cansaba mucho.
04:36Se enojaba mucho.
04:41Pero por suerte yo estaba ahí.
04:47Él descargaba todo en mí.
04:53Me pegaba todos los días.
04:56Y nunca paraba.
05:01¿Todas las noches?
05:09Así es.
05:12Excepto las noches de partido.
05:15Esas noches me libraba.
05:20Por eso amo tanto el fútbol.
05:27¿Por qué?
05:30¿Por qué le hacía vivir esa tortura siempre?
05:37¿Qué por qué?
05:41Pensemos un poco.
05:46¿Por qué sacaba malas notas?
05:50¿Por qué no tenía un trabajo?
05:54¿Por qué no me parecía mi hermano?
05:57¿Por qué era débil?
05:58¿Por qué era inútil?
06:00¿Por qué era bajo?
06:03¿Por qué estaba enfermo?
06:05¿Por qué me moqueaba la nariz?
06:06Por esto.
06:09Por aquello.
06:10Por el solo hecho de respirar.
06:16Así que doctora.
06:18Si una persona busca una razón.
06:21Es muy fácil encontrarla.
06:25¿Y a su hermano?
06:27¿Su padre también lo golpeaba con esas excusas?
06:33No.
06:37A él lo amaba.
06:42Al que no soportaba era a mí.
07:19Come esto como un hombre.
07:21¿Qué está comiendo?
07:22No digas nada.
07:23No te metas.
07:24Está enfermo.
07:25Es delicado.
07:26¿Cuándo ha estado sano?
07:28Ni se recupera.
07:30Ni es útil.
07:32¿A quién habrá salido?
07:44Te dije que comieras como un hombre sin jugar.
07:48No quiero.
07:56¿Dices que no quieres?
07:58¿Qué sucede?
08:00¿No te gusta la comida?
08:03¿Pero sabes cuántas horas paso al volante por esta comida que no te gusta, hijo?
08:12¿Qué no quieres?
08:15¿Qué tipo de niño eres?
08:19¿Qué tipo de niño eres?
08:23Ven aquí.
08:24Ven aquí.
08:25Ven aquí.
08:25Ven, ven, ven.
08:26Ven aquí.
08:27Ven.
08:27No huyas.
08:28¿Qué tipo de niño eres?
08:30¿Cómo salió un chico como tú de un hombre como yo?
08:32No se sentía digno de ser mi padre.
08:36Se avergonzaba de mí.
08:37El niño está enfermo.
08:39Se siente mal.
08:40Oye, mujer.
08:41Si te veo dándole de comer a este en la noche, en secreto...
08:44Te voy a golpear hasta que te vea sangrando.
08:57Y lo mejor para mi madre era obedecer.
09:00¿Y su hermano qué hacía en esos momentos?
09:07Levántate y ayúdame.
09:19¿Qué?
09:20¿Crees que te salvaste?
09:22¿Ah?
09:23¿Maldito enfermo?
09:24¿Para qué sirves, idiota?
09:26¿Qué tipo de hijo eres?
09:29Hasta me da vergüenza llamarte hijo, maldito.
09:36Entonces no había nadie dispuesto a arriesgarse por mí.
09:40Mi madre y mi hermano...
09:45Se habían unido en la debilidad para sobrevivir.
09:51Aprendió a no confiar en las mujeres y a dudar incluso de su propio hermano.
10:03¿Sabe el donde y cómo me sentía cuando mi padre me miraba y veía su expresión?
10:10Como una pequeña mosca en una red.
10:15¿Qué es lo que me sentía cuando me sentía?
10:19No, no, no, no.
10:23No, no.
10:48Doctora, ¿no debería quedar esto en el pasado?
10:55¿No deberían olvidarse, yo?
10:58¿No deberían estar lejos de mí?
11:03Ya soy un hombre adulto, ya crecí
11:05Tengo mi propia familia, mi propio trabajo, gano mi propio dinero
11:09Cada mes le envío dinero a mi padre, educo a las hijas de mi hermano, siempre respondo por ellas
11:13¡Soy más fuerte que todos ellos! ¡Soy más fuerte que todos ellos!
11:33Pero no se siente así
11:40Señor Mehmet
11:41Los niños que crecen en un hogar donde no son amados
11:45No solo no se quieren a sí mismos
11:48Sino que tampoco aman
11:50Ni confían en este mundo, ni en los otros
11:55¿Por qué debería querer ese niño este mundo que siempre lo rechaza?
11:59Le encuentra defectos en todo, lo menosprecia y no actúa con justicia
12:04¿Y que siempre le quita lo que le corresponde?
12:09Están tan seguros que no serán amados
12:12Que les encantaría creer a quien dice que lo ama
12:15Pero una voz dentro le dice que no son dignos de amor
12:19Y parece que todos mienten
12:22Si me quisieran mis padres ya me habrían querido
12:25Y yo me querría a mí mismo
12:34Usted no amó lo que ellos no amaron
12:37E hizo lo que aprendió de su padre
13:05Hay un hijo al que más golpea
13:25Le pego sin razón
13:27Estoy loco
13:30No debería refugiarse junto a su madre como un coparde
13:35No puedo soportarlo
13:36¿Qué puedo hacer?
13:37No puedo soportarlo
13:53¿Cómo su padre no lo soportaba porque pensaba que era débil?
14:23Esta es la única relación padre-hijo que usted aprendió
14:32Cierto
14:36¿Acaso cuándo fui hijo para ser un padre?
14:52¿Acaso cuándo fui hijo para ser un padre?
15:18Mi padre hacía todo con mi hermano
15:20Mi padre hacía todo con mi hermano
15:44¿Qué?
15:45¿Cree que...
15:47¿Es un ciclo?
15:52También he arruinado a mi hijo
15:54También he arruinado a mi propio hijo
15:57No quisiera lastimarlo señor Mehmet
15:59Pero un día si su hijo se sentara en esta silla no me sorprendería
16:09¿Cómo es que puede querer a su padre ahora cierto?
16:20No ocultaré lo que sabe Dios, doctora
16:24Soy un buen hombre
16:27Ya debe saber qué tipo de persona soy
16:33¿En qué me diferencio de mi padre?
16:37Tampoco tiene compasión por usted mismo, señor Mehmet
16:40Como si completara el trabajo que su padre dejó a medias
16:44No tolera ninguna debilidad ni ninguna vulnerabilidad
16:49Ojalá pudiera ver lo que yo veo
16:52Ojalá también pudiera perdonarse a sí mismo
16:55Quizás entonces primero se amaría a sí mismo
16:58Y luego Anes ringe a sus hijos
17:02Yo los amo mucho
17:03Pero usted les hace vivir el mayor sufrimiento
17:07Ellos no me quieren
17:09No me quieren
17:17Señor Mehmet
17:18Cuando una persona no es amada en la casa donde nace
17:22Siempre hace lo que usted hace
17:24Ni se ama ni cree que los otros lo amen
17:26Pero ahora ya tiene mejor entendimiento de la situación
17:30No necesita a nadie más
17:32Y así al menos no es tan cruel consigo mismo
17:35Si mostrara compasión a ese niño pequeño dentro de usted
17:39Y aliviar a su dolor
17:55El amor requiere esfuerzo, señor Mehmet
17:58Amarse a sí mismo
17:59Amar a otro
18:00Amar a su hijo
18:03Es necesario trabajar nuestras emociones
18:26De hecho, es muy valiente
18:28Y es un hombre de gran corazón para hacer esto
18:31Yo lo entiendo
18:33Yo le creo
18:42Hizo llorar a un hombre orgulloso
18:44¿Y acaso los hombres no lloran?
18:49No sé de otros
18:52Pero no había llorado en años
18:56Es que me enseñaron a no hacerlo
18:59Ya es hora de olvidar lo aprendido
19:01Vivir escondiéndose
19:03Así es muy difícil
19:05Es muy agotador
19:06No es así
19:08No es una pena para esos niños
19:14Oiga, señor Mehmet
19:16Tenemos mucho trabajo con usted
19:20Solo le pido que me ayude a hacer
19:22Las paces con mi esposa, ella
19:24Está escapando de nuevo
19:26Además, aunque hagan las paces
19:28Volverán a vivir las mismas cosas una y otra vez
19:33Al final, así como le enseñaron a no quererse
19:36Le enseñará lo mismo a sus propios hijos
19:40Y lo siento por usted y por esos niños
19:45No es fácil, lo sé
19:47Pero creo que ha manejado muy bien lo más difícil
19:51El principio, de ahora en adelante
19:54No podría tomar los hilos a la señora Nesrin
19:57Y deshacer esos nudos juntos
20:10Dese una mano para salir de esa cáscara
20:12En la que se ha escondido
20:41No podría tomar los hilos a la señora Nesrin
21:11No podría tomar los hilos a la señora Nesrin
21:23Sus padres no le enseñaron a amar
21:26Pero ahora usted tiene su propia familia
21:30Y ellos solo quieren amarlo de vuelta a usted
21:47Gracias doctora
21:50Muchas gracias
22:03La próxima vez espero verlo a usted y a la señora Nesrin
22:07Está bien
22:08Hasta luego
22:12Gracias
22:25Hola de nuevo
22:27Hola
22:28Quisiera venir la semana que viene
22:30Sí, ya lo agendo
22:41Hola de nuevo
22:43Hola de nuevo
22:46Hola de nuevo
22:52Chao de nuevo
22:53Hola de nuevo
23:13Tuna, ¿qué estás viendo?
23:17¿Perdón, doctor?
23:18Digo, ¿ves algo que nosotros no podemos?
23:20¿Qué estás viendo?
23:22No, me he distraído.
23:24¿Pasó algo, doctor? ¿Necesita algo?
23:26No, solo tenía curiosidad.
23:28Pensé que se apareció algo y lo estabas viendo.
23:34Bien, Tuna, no te distraeré.
23:36Continúa.
23:53Seguiremos usando el medicamento de la misma manera, ¿de acuerdo?
23:57Está bien, doctora.
23:58Me ha hecho muy bien.
23:59Al fin puedo dormir.
24:08Tuna, disculpe interrumpir su trabajo, pero...
24:11No, doctora.
24:13Perdone.
24:14¿Cómo está, señora Meltem?
24:16Muy bien.
24:17¿Podemos agendar la cita de la señora?
24:19Claro.
24:21Lo haré de inmediato.
24:22¿Para qué día?
24:23O hablemos en cada quince días.
24:25Está bien, doctora Piraya.
24:26En cada quince días a partir de hoy.
24:30¿Qué día es hoy?
24:32Once, doctora.
24:34Ah.
24:35¡Oh!
24:36¡Once!
24:38Había algo el once, ¿no?
24:40Es importante para ti.
24:41¿Qué era, por cierto?
24:43Ah, perdón.
24:44Me lo estoy tomando muy en serio.
24:47Había algo el once.
24:48¿El nueve?
24:51Ay, espera, no lo digas.
24:52Lo recordaré.
24:53Un momento, once, once.
24:57No, falsa alarma.
24:59No hay nada importante el once.
25:03Claro, doctora.
25:04Si fuera importante, lo recordaría.
25:06Así que es un día insignificante.
25:09Ordinario.
25:10Sí, esa parece una fecha insignificante.
25:15Ya lo sé.
25:16Lo siento tanto.
25:17Lo siento tanto.
25:19Oye, se lence el día de la liberación de Bursa.
25:22Tú también eres de Bursa.
25:25Eso era.
25:26¿Cómo olvidarlo?
25:27Bien, señora Meltem, la hice esperar.
25:29Discúlpe, me tomo estas cosas un poco a pecho.
25:31Hasta luego.
25:32Que tenga buen día.
25:33Lo celebramos después.
25:36Disculpe, señora Meltem.
25:38¿Qué quería?
25:48Qué difícil es engañar a alguien.
25:50Me divertí mucho, mucho.
25:52Pero la conciencia me pesa.
25:55Lo sé, lo escuché hasta aquí.
25:59Ainur, ¿me traes una taza de...
26:01Claro.
26:04Por cierto, está muy mal.
26:06Porque nadie recuerda su cumpleaños.
26:07Es cierto.
26:08Parece que esta mañana ocurrió algo con la doctora.
26:11Sí, ocurrió.
26:13Parece que discutieron por la chica esa.
26:16Aquí tiene.
26:17Gracias.
26:19¿Y qué regalo compraste para Tuna?
26:23Conseguí algo muy bonito y a Tuna le encantará.
26:26Estará muy feliz, muy feliz.
26:28¿Y tú?
26:30No, digamos que lo compré.
26:32Lo hice.
26:33Con mis propias manos.
26:34¿Lo hiciste?
26:37Seguro que es muy bonito.
26:38Veremos.
26:39Espero le guste.
26:40Seguro que sí.
26:41Le encantará.
26:45El caballito también era muy bonito.
26:47El que dejaste en mi mesa.
26:51Bueno, me alegra que te haya gustado.
26:54Como no dijiste nada, pensé que lo habías tirado a la basura.
26:56No, por Dios.
26:57No lo tiré.
27:00Te juro que no lo tiré.
27:01Lo llevé a casa.
27:02Se lo enseñé a los niños desde lejos.
27:04Lo puse en un lugar muy alto.
27:06Está bastante seguro.
27:10¿Y los niños?
27:15Los niños están bien.
27:21Intentan estar bien.
27:24Echan de menos a su padre.
27:30Pero se acostumbrarán.
27:35Superaremos esto los tres.
27:43No te dije.
27:44La niñera se fue de vacaciones.
27:46¿En serio?
27:47¿Se fue por dos semanas o algo así?
27:49Sí, claro que se fue.
27:50Vaya, vaya.
27:51Que Dios te ayude.
27:52¿Cómo piensas manejarlo ahora?
27:54No lo sé.
27:55Ya lo pensaré.
27:57Supongo.
27:59¿Doctor Denise?
28:00Sí.
28:03Su paciente llegó.
28:05El hijo de esa mi hija, Burak.
28:06Voy enseguida.
28:08Nos vemos.
28:09Nos vemos.
28:27¡Entre!
28:36¡Entre!
28:36¿Doctora Piraya está disponible?
28:39Aisha, ¿ahora?
28:41Estoy disponible.
28:43Entra.
28:46Es que quería consultarle algo.
28:48Está bien.
28:49Claro.
28:50Siéntate.
28:50Consulta.
28:50No, no me voy a sentar.
28:52Te lo mostraré de pie.
28:54Así será más fácil.
28:55De ver, supongo.
28:56Como quieras.
28:57¿Qué es?
28:57Bueno, compraré algo.
28:59Hay una fiesta esta noche.
29:01Ya sabe.
29:02Por eso se lo quería mostrar.
29:04Está bien.
29:13¿Compraste eso?
29:14¿Es muy feo?
29:15No.
29:16¿Qué dices?
29:16Es hermoso.
29:17Me encantó.
29:18El color y todo.
29:19Es muy bonito.
29:20Perfecto.
29:22Maravilloso.
29:23¿Dónde lo compraste?
29:23Lo compré por internet.
29:24Oye, yo nunca encuentro cosas así por internet.
29:27Sin duda debes mostrarme ese sitio web.
29:29Es muy bonito.
29:30Está bien.
29:31Se lo mostraré, doctora.
29:33Quería preguntarle, ¿debería usar esto esta noche?
29:36Es decir, ¿usted entiende de estas cosas?
29:38Claro que sí.
29:40¿No es demasiado?
29:43¿Demasiado?
29:44Es decir, no sé, falta y eso.
29:47Ah, no, Aish.
29:49Esto te quedará muy bien.
29:50Sin duda se te verá muy bonito.
29:52Por favor, úsalo.
29:54Te parecerá un poco extraño porque usas pantalones y camisas, pero te quedará muy bien.
29:58Por favor, úsalo.
30:01¿Qué zapatos te pondrás?
30:03No puedes usar esos.
30:05¿Zapatos?
30:07Eso, eso no lo había pensado.
30:12¿Qué número calzas?
30:15Soy 38.
30:17Tienes mucha suerte.
30:18Espera, tengo unos aquí.
30:20Los iba a devolver, pero me gustan mucho.
30:24Sí, tómalos.
30:28Sin tacón, son cómodos.
30:30Te quedarán muy bien.
30:31¿Dice que estos combinan?
30:33Muy bien.
30:34¿Qué harás con tu cabello?
30:36¿Mi cabello?
30:37Nada.
30:38Deberías hacer algo.
30:40Dejarlo suelto, por ejemplo.
30:42No sé.
30:43Puede ser.
30:45Puede ser.
30:45Vamos, pruébate estos con esos.
30:48Y piensa en tu cabello y eso.
30:50Claro, me probaré esto entonces.
30:53Si pasa algo, ven de nuevo.
30:55Está bien.
30:57Está decidido.
30:59Muchas gracias, doctora.
31:01De nada.
31:01No ha hecho nada.
31:03Hasta luego.
31:04Hasta luego.
31:11¿Qué pasa?
31:16¿Qué pasa?
31:19¿Qué pasa?
31:34Le creo que esa mujer ya se ve mucho mejor
31:42Señora Melija, bienvenida
31:44Gracias
31:45¿Cómo está? ¿Está bien?
31:47Gracias señorita Tuna, estoy bien, ¿y usted?
31:50Digamos que bien, ha venido sola
31:52Así lo hice, tomé un taxi y vine
31:54Oh, me alegro por eso
31:56Descanse un poco, yo le aviso a la doctora que llegó
31:59Está bien
32:00¿Quiere beber algo mientras espera?
32:01No, gracias, voy a beber algo arriba con la doctora
32:04Claro, claro
32:21La señora Melija llegó
32:24Claro doctora, ya la subo
32:35Entre
32:36Hola señora Melija, bienvenida
32:39Gracias doctora
32:41Adelante
32:56Luce mejor en comparación con la última vez
32:58Claramente la medicación ya comenzó a hacer efecto
33:02¿Quisiera beber café?
33:04Está bien doctora, sí quiero
33:07Ya lo traigo
33:15¿Cómo está desde la última vez que nos vimos?
33:18¿Cómo voy a estar doctora?
33:19Pero admito que algo mejor
33:30No es digna de usted doctora
33:32Pero
33:34¿Por qué se molestó?
33:36No es ninguna molestia doctora
33:38Lo traje con mucho amor
33:49¿Le gusta doctora?
33:52Es hermosa
33:53Me encanta
34:05Le queda muy bien doctora
34:07Esto lo hice en mi juventud
34:12¿En serio?
34:14¿Lo hizo usted?
34:17Ahora es aún más valioso para mí
34:20¿Qué mujer talentosa es señora Melija?
34:30Es un regalo muy valioso
34:32Muchas gracias de nuevo
34:42Dígame, ¿cómo le fue esta semana?
34:45Muy bien doctora
34:47Muy bien doctora
34:47Gracias a usted pude dormir
34:50El malestar que sentía por las mañanas ha disminuido más
34:55Aún me despierto pero enseguida vuelvo a dormir
35:00Es un malestar de depresión
35:02Realmente es difícil de soportar
35:04Llevará mucho llevando de todos
35:07Hasta de su hija
35:08Es por la medicina que me dio
35:10Ahora también puedo comer
35:12Bien
35:13Ya se nota en su rostro
35:15La última vez estaba pálida
35:17Su rostro ha tomado color
35:20¿De qué sirve tener mejor aspecto?
35:25Este mundo ya no es para mí
35:29Pasa por un momento muy difícil
35:31Y también superará esto
35:33Hoy quisiera profundizar un poco más
35:36Lo haremos hasta donde lo permita
35:38¿Qué dice?
35:43Quiere decir que habrá interrogatorio
35:45¿No es cierto?
35:46Usted es muy inteligente
35:49Siempre se ha acostumbrado a vivir para los demás
35:52Nunca ha pensado en sí misma
35:54Nunca ha dicho que también tiene derecho a vivir
35:57Aún hay muchas cosas que no sé
35:59Pero al final también tendré cosas que decirle
36:08Sé que nadie sería mi amigo con mi pasado
36:13Y usted ya sabe algo de todo lo que he vivido
36:18Aún podría verme
36:20Cuando conozca toda la historia
36:29Esta mujer durante toda su vida se ha escondido de todos
36:33Y también se ha juzgado severamente
36:36Ha llevado a otros sobre su espalda
36:38Y siempre se ha impuesto con severas penas
36:48Gracias
36:49Disfrute
37:03Gracias, Tuna
37:04Que disfrute
37:26Después de hablar con usted
37:30He pensado mucho en el pasado
37:34¿Y qué ha pensado?
37:39En nuestra casa en el bosque
37:42Ha pasado mucho tiempo
37:49Siento que borré esos recuerdos
37:52No solo yo
37:53Mis hermanos también temen pensar en esos días
37:58Ni siquiera lo hablábamos entre nosotros
38:02Cada vez que lo intentábamos preferíamos olvidar
38:08Pero nada de lo que se vive se olvida, doctora
38:13Tiene razón
38:14Nada se olvida
38:15En especial estos eventos que hieren a las personas
38:18Por el contrario deben ser discutidos
38:20Para deshacerse de la carga negativa que llevan
38:23Pero usted no permite eso
38:26No tenemos el valor
38:30Lo que vivimos
38:32Nos avergüenza de nosotros mismos
38:36Aún se siente así
38:38Así es
38:40Por años no pude levantar la cabeza
38:43Y ver a la gente aunque nadie supiera
38:46Yo lo sabía
38:48Lo que ella era
39:06Yo sabía lo que era mi madre
39:10Eso era suficiente
39:13Quizás por eso no podía ver a su esposo
39:18Cuando habla de su esposo
39:19Siempre lo quiere ignorar
39:26¿Qué pasó en casa después de la última conversación?
39:30¿Qué pasaría?
39:32Estaba asustado
39:33No sé qué le habrá dicho mi hija
39:37Comenzó a merotear como un gato
39:39¿Y qué hizo usted?
39:41Nada
39:43Al diablo con él
39:45¿No lo vio al rostro de nuevo?
39:49Por un momento póngase en mi lugar
39:52¿Usted lo vería a la cara, doctora?
39:54Sí, entiendo
39:56Pero tengo curiosidad por saber qué ocurre en casa
40:01Después de tantas palizas
40:03¿Cómo sigue normalmente la relación?
40:09Por un tiempo merodea sintiéndose culpable
40:13Luego dice que le gusta la comida que hice
40:17Luego comienza a tensarse de nuevo
40:21Su queja nunca acaba
40:23Se queja y se queja
40:27¿Usted puede sentir que todo empieza a tensarse?
40:31¿Cómo sentirlo?
40:32Me refiero a las palizas
40:35Sí, lo siento
40:36Pero no puedo hacer nada
40:42Perdón por estas palabras, pero
40:45O me aguanto a este bastardo
40:47O debo largarme
40:50Es lo que hay
40:54Doctora, no me siga preguntando sobre este hombre
40:57Que Dios lo juzgue
41:08Dijo que mientras hablaba con usted
41:10Pensaba en el pasado
41:12¿Quiere que empecemos desde ahí?
41:23Empecemos
41:36Fueron días muy dolorosos
41:40Sí
41:42Se aliviará al compartirlo, señora Melhá
41:45Vamos, no se contenga
41:47Comparta conmigo
42:04Aquel día no se borró de la memoria de ninguno
42:09Ya han pasado años, pero
42:12Aún me parece que fue ayer
42:15No he podido olvidar
42:17Ni un solo instante
42:19Como si
42:20El calor del sol de aquel día
42:23El rojo
42:24De la sangre de mi padre
42:27Que caía al suelo
42:31Los gritos de mi madre
42:43Los hombres entraron a la casa
42:45Luego de matar a su padre
42:46Junto a su madre y a su hermana
42:48Y luego, ¿qué pasó?
42:57¡Mamá!
42:58¡Mamá!
42:59¡Mamá!
43:00¡Ayúdame!
43:01¡Suéltela!
43:02¡Mamá!
43:03¡Suéltela!
43:04¡Ayúdame!
43:06¡Ayúdame!
43:08¡Ayúdame!
43:09¡Ayúdame!
43:09¡Suéltela!
43:10¡Suéltame a mi hija, por favor!
43:13¡Ayúdame!
43:16¡Ayúdame!
43:18¡Suéltame, por favor!
43:20¡No, suéltame!
43:21¡No me toques!
43:22¡No!
43:26¡Mamá!
43:27¡Mamá!
43:29¡Ayúdame!
43:31¡Por favor!
43:32¡Si no la lleven!
43:39¡Ayúdame!
43:45¡Ayúdame!
43:50¡Hija!
44:10¿No avisaron a la policía?
44:16Avisamos
44:18Después de un tiempo llegó la guardia civil y tomaron nuestras declaraciones
44:24Unos días después, encontraron a mi hermana
44:30¿Pero para qué?
44:39Le hicieron de todo a la pobre chica
44:42¿No?
44:51¿No?
45:02¿No?
45:04¿No?
45:06¿No?
45:07¿No?
45:08¿No?
45:09¿No?
45:10¿No?
45:11¿No?
45:24¿No?
45:25No me toques
45:26No me toques
45:29No me toques
45:30No me toques
45:33No me toques
45:36No me toques
45:39No me toques
45:50No me toques
45:51No me toques
45:51No me toques
45:51No me toques
45:52No me toques
45:52No me toques
45:54No me toques
45:56No me toques
Comments