Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Bir Yemin Ettim (Hice Un Juramento) - Episode 81

Category

📺
TV
Transcript
00:00:12Gracias por ver el video.
00:00:58Gracias por ver el video.
00:01:27Gracias por ver el video.
00:01:47Gracias por ver el video.
00:02:27Gracias por ver el video.
00:02:38Gracias por ver el video.
00:03:01Gracias por ver el video.
00:03:33Gracias por ver el video.
00:04:05Gracias por ver el video.
00:04:21Gracias por ver el video.
00:05:47Gracias por ver el video.
00:06:57Gracias por ver el video.
00:06:59Gracias por ver el video.
00:07:50Gracias por ver el video.
00:08:37Gracias por ver el video.
00:09:16Gracias por ver el video.
00:10:15Gracias por ver el video.
00:10:27Gracias por ver el video.
00:10:55Gracias por ver el video.
00:11:11Gracias por ver el video.
00:11:20Gracias.
00:11:21Gracias por ver el video.
00:11:32Gracias por ver el video.
00:11:34Gracias por ver.
00:11:50Gracias por ver.
00:11:58Gracias.
00:12:09Gracias por ver el video.
00:12:22Gracias por ver el video.
00:12:32Gracias por ver el video.
00:12:54Gracias por ver el video.
00:12:56Gracias por ver el video.
00:13:00Gracias por ver el video.
00:13:01Gracias por ver el video.
00:13:15Gracias por ver el video.
00:13:28Gracias por ver el video.
00:13:31Gracias por ver el video.
00:13:47Gracias por ver el video.
00:13:49Gracias por ver el video.
00:14:18Gracias por ver el video.
00:14:19¿Qué pasa?
00:14:51¿Qué pasa?
00:15:25¿Qué pasa?
00:15:28¿Qué pasa?
00:15:39¿Qué pasa?
00:15:40¿Qué pasa?
00:15:49¿Qué pasa?
00:15:50¿Qué pasa?
00:15:52Zamanlama tatlım zamanı iyi kullanma sanatı tıpkı senin gibi yerimde bilmeden bana çalışacak ve bu sayede bütün hamlelerimi güçlendirecek.
00:16:02¿Qué pasa?
00:16:06Yok anlatamam anlatırsam heyecanı kalmaz hadi görüşürüz.
00:16:36Bu sözleşmeden Hakan'a bahsetmeyeceksin.
00:16:39Tabii Hakan'ın yıkılmasını istemiyorsan.
00:17:08¿Qué pasa?
00:17:09¿Qué pasa?
00:17:13¿Qué pasa?
00:17:16¿Qué pasa?
00:17:17¿Qué pasa?
00:17:24¿Qué pasa?
00:17:25¿Qué pasa?
00:17:46¿Qué pasa?
00:17:49¿Qué pasa?
00:18:04¿Qué pasa?
00:18:08¿Qué pasa?
00:18:16¿Qué pasa?
00:18:24¿Qué pasa?
00:18:27¿Qué pasa?
00:18:28¿Qué pasa?
00:18:31¿Qué pasa?
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:33¿Qué pasa?
00:18:33¿Qué pasa?
00:18:34¿Qué pasa?
00:18:34¿Qué pasa?
00:18:35¿Qué pasa?
00:18:36¿Qué pasa?
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:45¿Qué pasa?
00:18:53No, no, no.
00:19:41Ne diyeceksin yani ne diyebilirsin?
00:19:46Şöyle yazsam, bir dakika.
00:19:49Bugün ulaşamadım sana.
00:19:53Sana dükkanı erken kapattık.
00:19:59Haberin olsun.
00:20:02Sil.
00:20:07Kabak tatlısı tabi.
00:20:09Kabak tatlısı.
00:20:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:42Nerede kaldı bu yahu?
00:20:54Gel.
00:20:57Kerim, müsait miydin?
00:20:58Gel kardeşim gel.
00:21:03Ne haber?
00:21:05Eyvallah, hoş geldin.
00:21:07Valla özlemişim burayı ya.
00:21:09Geçen sene de gelememiştim ben.
00:21:13Ama bu kadar sabırsızlanabilseydim, hiçbir yere uğramadan gelirdim.
00:21:18Tamam, tamam.
00:21:28İbrahim bu ne?
00:21:30Oğlum hediye paketi falan yapmışsın ne alaka ya?
00:21:35Ecrin'e hediye etmeyecek misin?
00:21:36Hediye değil bu.
00:21:38İhtiyaç.
00:21:40Yani Ecrin'i...
00:21:43...yani daha doğrusu...
00:21:44...hem Beysel amcayı hem Ecrin'i güvende tutmak için.
00:21:48Yani her an ulaşılabilir olmaları gerekiyor.
00:21:51Bu bakımdan.
00:21:53Tabii.
00:21:54Tabii tabii.
00:21:56Güvenlik çok önemli.
00:21:59Bu şekilde...
00:22:01...ah...
00:22:02...yanlış anlaşılır.
00:22:04Ya ben nasıl düşünemedim ya?
00:22:07Böyle bir ihtiyaç ürününü...
00:22:09...kız az daha hediye sanacaktı görüyor musun?
00:22:12Bak...
00:22:12...öyle daha iyi oldu.
00:22:15Ne oldu şimdi?
00:22:17Paketten çıkarınca...
00:22:19...hediye kapsamından çıktı mı?
00:22:22İbrahim...
00:22:23...senin başka işin yok mu abi?
00:22:25Yeni geldim.
00:22:26Bir kahve içmeden de hiç verip gitmem kardeşim.
00:22:30Dedim ya özlemişim burayı.
00:22:34Bakma.
00:22:35Ayrıca...
00:22:37...hakikaten bayağı da misafirperver misin ya?
00:22:42Dediğiniz mi var canım?
00:22:44İbrahim.
00:22:45Bence beni çok bekletme.
00:22:47Konaktaki misafir sayısını artı bir eklemek istemiyorsan...
00:22:50...şöyle hediye...
00:22:52...pardon.
00:22:53İhtiyaç ürününü takdim et.
00:22:55İbrahim.
00:22:56Bence sen git abi.
00:22:57Böyle şirkette işler falan aksar.
00:22:59Allah muhafaza.
00:23:01Herhalde gitmişken...
00:23:02...masamda benim imzalayacağım evraklar falan da var.
00:23:04Hadi git onları da imzala benim yerime.
00:23:07Tamam da daha kahven bile gelmedi ki.
00:23:09Hadi İbrahim.
00:23:10Hadi abi.
00:23:11Hadi.
00:23:11Vay arkadaş.
00:23:13Resmen kovuldum ya.
00:23:15Söz.
00:23:16Kahveyi daha sonra içeriz abi.
00:23:17Ne zaman?
00:23:19Bilmiyorum.
00:23:20Haber veririm.
00:23:21Verecek misin?
00:23:22Hediyeyim.
00:23:22Pardon.
00:23:23Peki gel şuraya.
00:23:46Günün nasıl geçti Yasemin'cim?
00:23:50Sıkılmadın değil mi?
00:23:51Hayır bugün yoğunluktan dolayı...
00:24:54...ben de daha çok yakınlaşacağız.
00:24:54İster tabii.
00:24:56Dikkati almak ister.
00:25:02Bu arada izninizle ben odama geçeyim.
00:25:05Birkaç parça eşyam vardı.
00:25:06Onları da alıp aşağıya eve geçeceğim.
00:25:08Tabii canım tabii.
00:25:12Yasemin'cim.
00:25:17Ecrin'e çok yüz verme lütfen.
00:25:21Kerim yeterince verdi.
00:25:23Biliyorsun.
00:25:24Tabii.
00:25:25Tabii Laman teyze.
00:25:27Aklımı tutarım.
00:25:43Hop hop.
00:25:46Gökte ararken yerde buldun sen eski damat.
00:26:00Eski dediğime bakma.
00:26:03Yüreğim soğumadı sana karşı.
00:26:04Gracias por ver el video.
00:26:40Gracias por ver el video.
00:27:06Gracias por ver el video.
00:27:35Gracias por ver el video.
00:28:04Gracias por ver el video.
00:28:43Gracias por ver el video.
00:29:24Gracias por ver el video.
00:30:31Gracias por ver el video.
00:30:34Gracias por ver el video.
00:32:36Gracias por ver el video.
00:33:25Gracias por ver el video.
00:33:46¡Oh!
00:34:08¡Oh!
00:34:25Canım babam benim.
00:34:29¡Oh!
00:37:04¡Oh!
00:37:06...
00:37:06...
00:37:08...
00:37:38...
00:37:54...
00:37:57...
00:37:57...
00:37:57...
00:37:57...
00:37:57...
00:38:03...
00:38:04...
00:38:08...
00:38:11...
00:38:25...
00:38:27...
00:38:32...
00:38:32...
00:38:37...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:39...
00:38:39...
00:38:40...
00:38:40...
00:38:40...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:46...
00:38:46...
00:38:46...
00:38:47...
00:38:47...
00:38:48...
00:38:48...
00:38:48...
00:38:48...
00:38:48...
00:38:49...
00:38:49...
00:38:49...
00:38:49...
00:38:50...
00:38:50...
00:38:51...
00:39:27...
00:40:18...
00:40:21...
00:40:49...
00:40:50...
00:40:52...
00:40:56...
00:40:58...
00:41:04...
00:41:04...
00:41:05...
00:41:05...
00:41:05...
00:41:05...
00:41:05...
00:41:06...
00:41:06...
00:41:06...
00:41:13...
00:41:13No, no, no, no, no.
00:41:43Sen iyi bir eş, iyi bir baba olmasan da öyleymiş gibi davranacaksın.
00:41:51Anlıyorsun değil mi?
00:41:55Kaldı ki en azından ben kızımın nerede olduğunu, ne yaptığını biliyorum.
00:42:04Gördüğüm kadarıyla da torunumu da sadece ben arıyorum.
00:42:09Çok parlak bir baba değilsin yani.
00:42:34Özge'nin artık hafta sonları yanımıza dönmesini istiyorum.
00:42:39Bundan sonra bütün hafta sonlarını bizimle geçirecek.
00:42:42Her ne olursa olsun bu durum böyle olacak.
00:42:46Bu hafta sonu şirket için çok ama çok önemli bir iş toplantısı var.
00:42:51O yüzden şehir dışında olacağım.
00:42:55Yeterince açık konuşmadım galiba Tekin.
00:43:01Tamam.
00:43:02Bir şekilde halledeceğim kayınvalideciğim.
00:43:05Memnun olurum.
00:43:10Kahvaltı hazırmış madem.
00:43:12Çıkalım.
00:43:12Hı?
00:43:18Öyle yapalım teyzeciğim gel.
00:43:39Yok ya olmuyor.
00:43:41Odaklanamıyorum bir türlü olmuyor.
00:43:50Kız, dünden beri bir tuhafsın.
00:43:53Sorularıma da cevap vermiyorsun.
00:43:57Muzaffer abiyle Hakan nerede?
00:43:59Neler oluyor?
00:44:00Kırçaklayacağım anlatsana.
00:44:01Ay yok bir şey hala ya.
00:44:03Derslerime odaklanamıyorum.
00:44:04Onun için canım sıkkın.
00:44:09Yoksa baba ile oğul arasına kara kedi mi girdi?
00:44:13Aşk olsun.
00:44:14Kız niye anlatmıyorsun?
00:44:15Çatlayacağım anlatsana neler oluyor?
00:44:17Hala ben nereden bileyim ya?
00:44:19En son nasıl bıraktıysak onları ölelerdir herhalde.
00:44:22Ay ne yapıyorsun ya?
00:44:24Elini körünü yapıyor.
00:44:26Kız sen niye bu ara böyle tuhaf tuhaf cevap veriyorsun bana ya?
00:44:29Zaten müşteriye de yanlış ürün vermişsin.
00:44:32Bana bak.
00:44:33Senin kafan nerede?
00:44:35Nerede?
00:44:37Tam da dediğin gibi işte.
00:44:38Bende kafa falan kalmadı.
00:44:40O kadar çok yoğun ki derslerim.
00:44:42Odaklanamıyorum bir türlü.
00:44:43Okuduğumu unutuyorum.
00:44:44Balık hafızası gibi oldum ya.
00:44:47Şahdın şahbaz oldun yani.
00:44:49Zaten çok da parlak zekan vardı ya.
00:44:52Bak kızım biraz bulmaça çöz.
00:44:54Vitamin iç.
00:44:55Saksıyı çalıştır.
00:44:57Eğer bu kafe zarar ederse var ya.
00:44:59Senin çıranı yakarım ona göre.
00:45:02Kolaydı zaten bu kadar şeyden sonra odaklanmak da.
00:45:05Neyse.
00:45:15Efendim.
00:45:20Anlamadım.
00:45:24Nasıl yani?
00:45:30Tamam.
00:45:31Tamam peki.
00:45:33Peki.
00:45:34Tamam.
00:45:36Hala ne oldu?
00:45:37Kim aradı?
00:45:37Bir şey söylesin.
00:45:38Dur kız çekil.
00:45:39Bir de sana rahmet anlatacağım.
00:45:43Mehbari abla.
00:45:44Kim aradı ne oldu?
00:45:45Ben hiçbir şey anlamadım ki.
00:46:00Hadi.
00:46:00Hadi.
00:46:15¿Qué es eso?
00:46:31Terapist kuzenim aradı.
00:46:32Babanın raporlarının çıktısını almanı istiyor.
00:46:35Yani oraya geldiğimde mutlaka elimde olsun dedi.
00:46:37Görmek istiyor.
00:46:38Tamam ben en kısa zamanda hallederim o zaman.
00:46:41Yok yok böyle müsaat olduğunda falan değil hemen alman lazım.
00:46:45Şey yap Kerim'in odasında yazıcı var bilgisayar var oradan al.
00:46:51Tamam olur oradan alırım bence sen hemen al.
00:46:54Ben halledeyim tamam.
00:47:02Hallet bakalım.
00:47:14Gel.
00:47:28Gracias por ver el video.
00:47:46¿Bana iyicini çağırır mısın?
00:47:50Ya da durdur.
00:47:53Çağırma, boşver vazgeçtim.
00:47:55Tamamdır.
00:47:57Dur, dur, dur Nihal dur.
00:48:02Neyse, yok bir şey.
00:48:22Gel.
00:48:27Nasılsın Kerim?
00:48:29Kahvaltıya inmeyince merak ettim seni.
00:48:31İyiyim Yasemin, sağ ol.
00:48:33Ya ben aç değilim, o yüzden imletim.
00:48:35Hı, tahmin ettim.
00:48:38Müsaadenle ben yazıcıyı kullanacaktım.
00:48:40Tabii tabii olur, istediğini kullanabilirsin.
00:48:43Ama tahmin edersin ki benim bu aletlerle pek aram yok.
00:48:46Yani ufak bir yardım fena olmaz.
00:48:48Olur, göstereyim.
00:48:49Ya bu arada, aklıma ne geldi biliyor musun?
00:48:56Geçen sene bu zamanlar İtalya'daydık.
00:48:59Öyle mi?
00:49:01Hı hı.
00:49:03Şu, kısacık zamanda ne kadar çok şey değişti hayatımızda, değil mi?
00:49:10Yani, bazen eski günler burnunda tutuyor.
00:49:13Rahmetli Zeki amca, rahmetli babam.
00:49:17Onlar hayattayken, yeni başımızdayken bir kadar mutluymuşuz.
00:49:21Her şeye sahipmişiz gibi.
00:49:24Yani sanki onlar varken tamdık da artık yarım kaldık gibi.
00:49:31Peki sen Kerim, sen de özlüyor musun?
00:49:35Öyle valla.
00:49:36Ben de o eski günleri özlüyorum, evet.
00:49:41Anlatsak kitap olur.
00:49:47Yok açmıyor.
00:49:49Kim aradı, nereye gitti?
00:49:51Hay Allah'ım ya!
00:49:54Hakan arayayım bir de.
00:50:02Kapalı.
00:50:03Ya ben hanginiz için endişeleneceğim ya?
00:50:05Kafayı yiyeceğim ben ya!
00:50:07Yok.
00:50:08Yok, bu böyle olmayacak.
00:50:11Benim Hakan'a her şeyi anlatmam gerekiyor.
00:50:14Biliyorum, üzülecek, mahvolacak ama...
00:50:17...ona karşı dürüst olmam lazım.
00:50:26Sizin ne işiniz var burada?
00:50:32Evden gizlice çıktım.
00:50:33Sağolsun Esna da yalnız bırakmadı beni.
00:50:35Hakan'ı çok merak ettim.
00:50:37Nasıl durumu?
00:50:37Çok mu kötü?
00:50:38Ay Cansu, çok özür dilerim.
00:50:40Ne diyorsun Yenishan?
00:50:42Ne özrü ya?
00:50:43Haberi yok galiba kavgadan.
00:50:45Ne kavgası?
00:50:47Bize dün akşam tesadüfen şahit olduk.
00:50:49Dayımla Hakan birbirine girdi.
00:50:51İnşallah benim yüzümden değildir.
00:50:54Nasıl birbirine girdi?
00:50:55Yani böyle ağız laf dalaşı mı yoksa yumruk falan mı?
00:50:58Yumruk olsaydı dayısı resmen demir sopayla vuruyordu çocuğa.
00:51:02Ne?
00:51:04Aman Allah'ım ya!
00:51:05Ben dünden beri ulaşamıyorum Hakan'a zaten.
00:51:08Hep demiştim manyaktır dayım diye.
00:51:10Böyle olacağı belliydi.
00:51:12Peki siz ne yaptınız ya?
00:51:14Engel olmadınız mı?
00:51:15Biz mi engel olacaktık?
00:51:17Ne yapalım?
00:51:18Gördük sonra da kaçtık.
00:51:19Dayım bizi görse mahvederdi.
00:51:21Ya ne izlemesi ne kaçması ya?
00:51:23Siz ne diyorsunuz?
00:51:24Korkudan kastık kaldık Cansu.
00:51:26Bizim gördüğümüzü sen de görseydin arkana bakmadan kaçardın yani.
00:51:29Peki neden polis çağırmadınız?
00:51:32Ya neden hiçbir şey yapmadınız ya?
00:51:33Orada öylece durdunuz mu?
00:51:35İnanamıyorum size ya.
00:51:36Size yazıklar olsun ya.
00:51:37Yazıklar olsun.
00:51:40Hem ayrıca neden bana bu saate kadar haber vermediniz?
00:51:44Siz en az gözlüklü kadar suçlusunuz şu an.
00:51:48Ben daha fazla vakit kaybedemem burada.
00:51:50Gidip Hakan'ı bulacağım.
00:51:52Bana bakın.
00:51:52Ben gelene kadar buradan sakın hiçbir yere ayrılmayın.
00:51:56Duydunuz mu beni?
00:51:57Hakan'ı bulup geleyim sizinle öyle hesaplaşacağım.
00:51:59Şimdi söyleyin bana.
00:52:01Hakan'ı en son nerede gördünüz?
00:52:15Ecrin.
00:52:17Gelsene çekinme.
00:52:22Gel.
00:52:24Eski günlere dalınca ben sana söylemeyi unuttum.
00:52:27Biz aslında Ecrin'in babasının raporlarının çıktısını alacaktık.
00:52:36No, no, no, no, no, no.
00:53:08No, no, no.
00:53:33No, no, no, no.
00:53:46No, no, no, no.
00:53:53No, no, no.
00:54:11Hakan'ın gömüğü mi o?
00:54:18Yoksa...
00:54:20Yoksa...
00:54:21Yoksa...
00:54:29Ayy, vallahi öleceğim gerginlikten.
00:54:31Belki bulmuştur Cansu Hakan'ı.
00:54:32Ayy, inşallah.
00:54:34Allah bilir ne geldi başına.
00:54:36Of, her şey benim yüzümden.
00:54:40Dayımın da sokak ortasında adamı öldürecek hali yok ya.
00:54:42Yani o kadar da değildir herhalde.
00:54:55Cansu, Cansu ne yaptın buldun mu Hakan'ı?
00:54:58Bulamadım.
00:54:59Muzaffer amca tek başına çıkmış otelden.
00:55:04Ayy, nerede bu çocuk? Ne yapacağız?
00:55:07Belki hastaneye falan gitmiştir.
00:55:09Doğru söylüyorsunuz ya.
00:55:11Hadi çıkarın telefonları da bir hastaneleri arayalım.
00:55:15Nereye ya?
00:55:16Hiçbir kimse bir yere gitmiyor.
00:55:18Çıkarın hemen şu telefonları.
00:55:19Çabuk.
00:55:28Alo?
00:55:30Muzaffer amca?
00:55:31Ya dünden beri ulaşamıyorum size.
00:55:34Hakan kayıp.
00:55:35Bir bilginiz var mı?
00:55:38Dünden beri mi?
00:55:42Tamam, bekliyorum.
00:55:48Muzaffer amcanın da hiçbir bilgisi yok.
00:55:50Hakan hiç görmemiş dünden beri.
00:55:54Çıldıracağım ya.
00:55:56Ya hadi ne duruyorsunuz ya?
00:55:58Arayın şu hastaneleri diyorum.
00:55:59Kime diyorum ya?
00:56:00Ah!
00:56:10Alo?
00:56:12Bir kişi için bilgi alacaktım sizden.
00:56:16Evet.
00:56:31Hallettik Kerim.
00:56:32Teşekkürler.
00:56:35Eee?
00:56:36Ecin nerede?
00:56:37Çıkmadı mı hale?
00:56:38Yani çıkar şimdi.
00:56:40Ben önden geldim öyle.
00:56:41Anladım.
00:56:50Hallettik.
00:56:52İyi bari.
00:56:54İyi bari.
00:57:10Antika ikiz vazolar.
00:57:12Sakın bir şey olmasın.
00:57:13Tamam tamam merak etmeyin Leman Hanım.
00:57:15Ve...
00:57:30Veysel.
00:57:32Ecin!
00:57:33Veysel!
00:57:33Ne했 thihe?
00:57:40¿Qué pasa?
00:58:11¿Qué pasa?
00:58:35¿Qué pasa?
00:58:37¿Qué pasa?
00:58:45¿Qué pasa?
00:58:48¿Qué pasa?
00:59:16¿Qué pasa?
00:59:18¿Qué pasa?
00:59:46¿Qué pasa?
00:59:48¿Qué pasa?
01:00:13¿Qué pasa?
01:00:14¿Qué pasa?
01:00:15¿Qué pasa?
Comments

Recommended