Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Perfect Crown - Episode 3 [ Eng Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09What I can't tell
00:00:10Do you think I'm angry?
00:00:12Is this your own?
00:00:17Do you think I'm angry?
00:00:22I can't speak
00:00:23You don't mind
00:00:24I can't pretend
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:11My face takes me higher
00:01:12대군자가 캐슬그룹 성희준 상무와의 스캔들이 사실입니까?
00:01:15경찰의 의사는 왜 부른 겁니까?
00:01:16한 말씀 말해주세요
00:01:17공직적으로 인정하시는 겁니까?
00:01:22수고하십니까?
00:01:24어?
00:01:25버집니다!
00:01:50대군 부인이들 채비를 하라
00:01:56상대는
00:02:01이 나라 전체가 될 것이다
00:02:03이 나라 전체가 될 것이다
00:02:17그 전에
00:02:19후배님 능력 좀 볼까?
00:02:27
00:02:30왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32여럼부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거거든
00:02:45난 또 뭐라고?
00:02:58오늘의 너무나도 핫한 이한대군을 사로잡은 성희주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05이 세상의 남자가
00:03:07등장하는 성희주 메이크업도
00:03:13일으키는 성희주 메이크업을 소개해주세요
00:03:34여럼부터
00:03:35I'm tired, tired.
00:03:46Have you ever been here, Chaka?
00:03:49My mom will find you.
00:03:51I'll go next to you, then.
00:03:53Chaka, you have been waiting for a while.
00:03:58You seem like there's a lot of work.
00:04:00You'll meet me again.
00:04:06I'm going to wait for you to wait for you.
00:04:10Are you alone?
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:29No.
00:04:31If you're tired, I'm going to put you down.
00:04:35At the end of the day, I'll take care of you.
00:04:35What's that?
00:04:39I don't know.
00:04:39I don't know if I can take care of you.
00:04:39I don't know what's going on, I don't know.
00:04:49I don't know what you're going on.
00:04:51I don't know if you're in a third time.
00:04:58Okay.
00:05:02I'm so excited to be here.
00:05:17My mom, I'm going to go to the hospital.
00:05:31Are you going to be late?
00:05:34I don't know them.
00:05:36No?
00:05:37I'm going to make a mistake.
00:05:39You can't be a mistake.
00:05:43Oh.
00:05:48I'm going to have a message with you.
00:05:52I wouldn't have to go to the hospital, but I don't think you're going to have to do it?
00:06:03No, I don't think so.
00:06:06The future of the hotel, the potential of the potential of the hotel, I would agree with you.
00:06:14If you're going to give up, you're going to give up.
00:06:18I'm going to give up.
00:06:23There are no concerns about it.
00:06:38I was in the hospital.
00:06:41You're not here.
00:06:43You're going to protect yourself.
00:06:46You're going to be a good guy.
00:06:50I'm sorry.
00:07:00I'm sorry.
00:07:02I'm sorry.
00:07:04I'm sorry.
00:07:06I'm sorry.
00:07:09I thought it was so hot.
00:07:10What do you eat?
00:07:11No.
00:07:22I don't care.
00:07:23You are silent.
00:07:25I'm sorry.
00:07:26I can't do it.
00:07:28I don't want to see him.
00:07:30I'm sorry.
00:07:31I don't want to bereport,
00:07:36but I have to do it.
00:07:40I can't say anything at all.
00:07:41I can't say anything.
00:07:43What does it mean?
00:07:46It doesn't work.
00:07:47I'm gonna get up with my sleep.
00:08:01Go to the door.
00:08:09The phone call.
00:08:13You can go to the phone call?
00:08:25I'm going to eat it.
00:08:32I'm going to eat it.
00:08:33But...
00:08:33That's not true.
00:08:34I'm going to eat it.
00:08:36How long?
00:08:41If you're a kid,
00:08:42it's all your fault.
00:08:45How do you get to get to know?
00:08:47I don't think you get to know anything like that.
00:08:50You're a gentrified guy?
00:09:02I don't know if you want to give me a job.
00:09:03Well, I was hoping for you.
00:09:05I didn't want to let you know.
00:09:08You know, I'm going to play your grind.
00:09:10Oh, wait a minute.
00:09:12If you're going to get a job, what are you going to do?
00:09:16I'm going to go back to the situation.
00:09:19If you're going to fight with me, I'm going to fight with you.
00:09:22Then I'm going to fight with you.
00:09:28Why don't you answer your question?
00:09:30You're going to fight with me and you're going to fight with me.
00:09:32I'm going to fight with you.
00:09:39You got to fight with me and you're going to fight to me and you will see me.
00:10:02You're going to stay Holy Spirit.
00:10:05We didn't know what was going on.
00:10:16You could see him.
00:10:19You didn't see him.
00:10:21Why did he do it?
00:10:24He's dead.
00:10:26He's dead.
00:10:30He's dead.
00:10:30I'll wear a mask.
00:10:32clothes, clothes, clothes, clothes, clothes, clothes, clothes, clothes, clothes, clothes, clothes.
00:10:36How many hundred percent are they?
00:10:42I'm not even sensitive to that.
00:10:56I'm so excited to have this.
00:10:59Yes, it's fine.
00:11:08The sofa is fine.
00:11:09Then I'll go to the sofa.
00:11:11It's fine.
00:11:52Oh!
00:11:54Oh!
00:11:56Oh!
00:11:57Oh!
00:11:59Oh, my God.
00:12:08Oh, my God.
00:12:10Stay with me.
00:12:14Stay with me.
00:12:19Stay with me.
00:12:21That's right.
00:12:24Oh, now it's been a few hours ago?
00:12:27Why don't you sleep in the morning when you're asleep?
00:12:35The manager, it's been a bit late.
00:13:00No, you're not.
00:13:03I don't know what he's doing.
00:13:08I'm not.
00:13:10I'm not going to play.
00:13:11You didn't have time to play with me?
00:13:14There was a time in the game, but I didn't have time to play.
00:13:17I didn't have time to play with you.
00:13:21Oh
00:13:38Is it good?
00:13:40Yes, I think it's better than this one
00:13:43I'm going to sleep.
00:13:44I'm going to sleep.
00:13:50I'm going to sleep.
00:13:54I'm going to sleep.
00:13:57Did you sleep well?
00:13:57Did you sleep well?
00:13:59Did you dream of the son of a dream?
00:14:23I'm going to sleep well.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30I'm going to sleep well.
00:14:31I'm going to sleep well.
00:14:32I'm going to sleep well.
00:14:42I'll sleep well.
00:14:44You're going to sleep well.
00:14:45See, I'm going to sleep well.
00:14:56I'm going to sleep well.
00:14:58You are joyous.
00:14:59You're gonna sleep well.
00:15:00You'll sleep well.
00:15:01I'm sorry.
00:15:02You'll be fine.
00:15:05I'll be a chance to get the chance.
00:15:17I'll get up.
00:15:18So, I'll take care of you.
00:15:27I'm sorry.
00:15:33Don't worry about it.
00:15:35Don't worry about it.
00:15:36Don't worry about it.
00:15:37Don't worry about it.
00:15:58Don't worry about it.
00:16:23Don't worry about it.
00:16:24WANG실에서 혼전 임실 스캔들이라니 미친 거 아님?
00:16:28맞아.
00:16:29미쳤지.
00:16:32이한대군이랑 성애초 겁나 안 어울림.
00:16:34아닌데 아닌데.
00:16:35겁나 잘 어울리는데.
00:16:38댓글 좀 그만 읽으세요.
00:16:40왜? 모니터링 해야지.
00:16:43얘들아, 이한대군 약점 잡힌 거 아니니?
00:16:46그게 아니면 대군이 평민이랑 왜 만나냐?
00:16:49왜 괜히 허저봐.
00:16:51만날만 하니까 만나는 거지.
00:16:54자, 실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요.
00:16:59호텔에서 입고 계시던 옷은 지금 완전 품절.
00:17:02그래?
00:17:05홍보팀 허출에.
00:17:07홍보팀 왜요?
00:17:08왜긴 왜야.
00:17:10판매율 1위.
00:17:12탈원해야지.
00:17:14이런 상황에서도 그런 생각이 드세요?
00:17:18결혼한다고 일 안 해?
00:17:23어?
00:17:24오빠.
00:17:26안녕하세요.
00:17:28잘생겼어.
00:17:29완전 잘생겼어.
00:17:30대박.
00:17:31저 민 총리 실물 처음 봐요.
00:17:33완전 연예인인 줄.
00:17:35저도요.
00:17:36근데 왜 오신 거래요?
00:17:37스캔들 때문에 오신 거 아니야?
00:17:39맞네.
00:17:40다들 일 안 해요?
00:17:43하겠다고?
00:17:45결혼을?
00:17:46응.
00:17:47대군 자가랑?
00:17:49응.
00:17:50만난 지 얼마 되지도 않았다며.
00:17:52그냥 연애만 해도 되는 거 아니야?
00:17:54같이 있고 싶은데 어떡해.
00:17:57희주야.
00:17:58나 같이 살고 싶어.
00:18:00그 사람이랑.
00:18:03왕실에선 지금 그 사람 다른 사람이랑 혼인시키려 그런다며.
00:18:11그러니까 나 지금 꼭 결혼해야 돼.
00:18:14오빠가 총리일 때.
00:18:21오빠가 승인해줘.
00:18:23내 결혼.
00:18:32하...
00:18:34국내의 주요 후원 인사 300명 초청 예정입니다.
00:18:37초청 예정은 무엇인가?
00:18:39잠깐.
00:18:54데뷔 마모께서 몸져 누우셨답니다.
00:18:57갑자기?
00:18:58공식 입장 못 내게 수 쓰시는 거 아닐까요?
00:19:01왕실 어른이 병 중일 땐 호사를 떠들 수가 없으니까.
00:19:13알았습니다.
00:19:14가봐.
00:19:20자가!
00:19:23듣고 있으니 목소리 좀.
00:19:26기사 보셨어요?
00:19:29내려가기 전에 잠깐.
00:19:30엄청 빨리 내려가던데요?
00:19:33형수님께서 꽤 바쁘셨지.
00:19:35양반들도 빠를 때가 있나봐요.
00:19:37되게 느릴 줄 알았더니.
00:19:42성유주?
00:19:46야 이 여호같은 년아.
00:19:48니가 뭔데 우리 대군자가한테 꼬리를 쳐?
00:19:50꼬리?
00:19:52그래 꼬리.
00:19:54우리 대군자가한테서 꺼져!
00:19:56가자.
00:19:58잘했니?
00:20:01성유주.
00:20:04야 니네 이리 와봐.
00:20:05우리 다 가져줘.
00:20:06가져줘.
00:20:10이리 와봐.
00:20:11아악!
00:20:15아악!
00:20:27자가.
00:20:31이게 다 무엇이냐?
00:20:32뭐긴요?
00:20:33자가께서 하실 일이죠?
00:20:35이게 다?
00:20:35이게 다.
00:20:36아악!
00:20:38그럴 리가.
00:20:39아뇨 아뇨.
00:20:40사실입니다.
00:20:40이건 전하께서 하실 건데 자가께서 대신해야 되는 거.
00:20:44그리고 이건 데뷔.
00:20:46어우.
00:20:47양이 많네요.
00:20:48데뷔 마마께서 하실 건데 이것도 자가께서 대신.
00:20:52해야 되는 거.
00:20:53그리고 이건 휴가 때문에 밀린 겁니다.
00:20:56파이팅.
00:20:58파이팅.
00:20:59아, 예.
00:21:00나가지.
00:21:06어린 놈의 새끼들이 화라는 공부는 안하고 누난 까라!
00:21:11아악!
00:21:13이한대군이 니네 밥 먹여주냐?
00:21:15밥은 안 주셔도 돈은 주시거든요?
00:21:18응.
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요?
00:21:20그게 니네 공부하라고 준 돈이지?
00:21:23이딴 거 사가지고 남의 대가리 깨라고 준 돈이야?
00:21:26그리고 너, 혜린이.
00:21:28왜 내가 꼬신 거라고 생각했어?
00:21:31아니 그야 당연히 그.
00:21:32어린 것들이 벌써부터 편견에 찌들어가지고.
00:21:36승질 같아서는.
00:21:37다 그냥 빨간 줄 거와가지고 인생 피곤하게 해주고 싶은데.
00:21:46언니가.
00:21:47지금 버사를 앞두고 있어서.
00:21:51한 번만 봐준다.
00:21:54알겠어?
00:21:56대답 안 해!
00:21:57그래!
00:22:01가.
00:22:03전능하신 하느님.
00:22:05저희에게 자비를 베푸시어.
00:22:08죄를 용서하시고.
00:22:12영원한 생명으로 이끌어 주소서.
00:22:16아멘.
00:22:21아멘.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이.
00:22:46축하할 마음이.
00:22:47들지 않아서요.
00:23:01근데.
00:23:02말리고 싶진 않아요.
00:23:10좋지 않은 일이라 해도.
00:23:13아휴.
00:23:14빌려.
00:23:14빌려.
00:23:14빌려.
00:23:15빌려.
00:23:15빌려.
00:23:15빌려.
00:23:16빌려.
00:23:17빌려.
00:23:17빌려.
00:23:17빌려.
00:23:19빌려.
00:23:20빌려.
00:23:21빌려.
00:23:22빌려.
00:23:23빌려.
00:23:24빌려.
00:23:27빌려.
00:23:28빌려.
00:23:29빌려.
00:23:30빌려.
00:23:32빌려.
00:23:34빌려.
00:23:35빌려.
00:23:36빌려.
00:23:37빌려.
00:23:37빌려.
00:23:37빌려.
00:23:38빌려.
00:23:39빌려.
00:23:39빌려.
00:23:40빌려.
00:23:40빌려.
00:23:41빌려.
00:23:42빌려.
00:23:43빌려.
00:23:44빌려.
00:23:44빌려.
00:23:45빌려.
00:23:46빌려.
00:23:47빌려.
00:24:04I'm sorry.
00:24:05But these little kids are here at the same time.
00:24:08Anyway, there's nothing to do with the Korean girls.
00:24:21What?
00:24:34What?
00:24:35What...
00:24:35I'm gonna...
00:24:36I'm gonna...
00:24:37I'm gonna...
00:24:40I'm gonna...
00:24:50He's a big deal for the case.
00:24:51That's a big deal...
00:24:51I didn't want to explain that.
00:24:58You don't want to know what's going on?
00:25:05That's why I'm interested in you.
00:25:10I want to give you the chance to kill you, too.
00:25:16Why didn't you go to here?
00:25:22He's the best friend.
00:25:27I was just sitting at the same time so he didn't answer anything.
00:25:32Not even after the time, I had to answer to that.
00:25:33Then the police said to me we will leave you and go to the house.
00:25:36Then go.
00:25:37Please leave me.
00:25:38How did you leave me alone?
00:25:43Did you leave the house?
00:25:48What's your name?
00:25:53You don't want to talk about it?
00:25:57I'm...
00:26:00I'm your daughter.
00:26:07My father...
00:26:09Right?
00:26:23Dad...
00:26:24Your girl!
00:26:24Hey!
00:26:25Hey!
00:26:26Hey!
00:26:27Hey, what are you doing?
00:26:29Hey, how are you going?
00:26:33You know what I'm doing before we are made.
00:26:48I also have a car on your car.
00:26:51I also have a car.
00:26:53너는 뭐 그렇게ばい 하시네.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고.
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:12또 부리고.
00:27:20회사까지 넌 보지 말아.
00:27:22넌 보면요?
00:27:23What?
00:27:24What?
00:27:24You're not real.
00:27:26You're not real.
00:27:28You're not real.
00:27:29What?
00:27:29What a crime.
00:27:40Right?
00:27:53You're going to kill me and kill me and kill me, really.
00:27:57I'm not going to die!
00:27:58I'm not going to fight with my parents.
00:28:01I'm not going to win the fight, I'm not going to win the fight, I'm not going to win the
00:28:11fight.
00:28:15I'm not going to win the fight.
00:28:16But it's okay.
00:28:20I'm not going to win the fight, you know?
00:28:22You're a good kid, aren't you?
00:28:25You're a bad kid, you're a bad kid.
00:28:27I'll do it.
00:28:29You can't do it.
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:32성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:40지금 좀 바빠서.
00:29:43내일 전화할게요.
00:30:01business 1시간 Fer Saying
00:30:02음?
00:30:09음?
00:30:09음?
00:30:09음?
00:30:10음?
00:30:10음?
00:30:10음?
00:30:11음?
00:30:12음?
00:30:12음?
00:30:16음?
00:32:44You get in any way?
00:32:46No...
00:32:47No, you're not here at any time.
00:32:49What?
00:32:50No, you're not here at any time.
00:32:51It's a way to get out of here.
00:33:05What?
00:33:07How did you get out of here?
00:33:10You're going to buy it?
00:33:12I'm not going to buy it.
00:33:21You're going to buy it?
00:33:28I don't want to buy it.
00:33:36You buy it?
00:33:36You buy it?
00:33:39You're welcome.
00:33:42Yes.
00:33:43Yes.
00:33:45You can buy it.
00:33:48You can buy it.
00:33:48You can buy it.
00:34:07Ah!
00:34:11This is...
00:34:12This is what I do to go!
00:34:25Why?
00:34:26It's so weird.
00:34:28What's that?
00:34:30I'm not sure how it's going to be.
00:34:32I'm not sure how it's going to be.
00:34:33I'm not sure how it's going to be.
00:34:40I'm not sure how it works.
00:34:42I'm not sure how terrible it works.
00:34:46Once for that,
00:34:47I would lie to David and Bob Sch 5996,
00:34:51I would lie to you a day.
00:34:54But what WOO organisation has been making himระbeam?
00:34:56I was a grown man who missed kids.
00:34:59You have a diabetes.
00:35:01Are you getting into a sine axe?
00:35:02I developed new things to antibiotics.
00:35:07There's a lot of pain here.
00:35:08Here I go.
00:35:09Here I go.
00:35:12Here I go.
00:35:13There's a lot of pain.
00:35:17There's a lot of pain.
00:35:35There's a lot of pain.
00:35:53조사가 필요하네.
00:36:00So, what are you doing?
00:36:02Are you listening to me ?
00:36:11You will be able to put someone here.
00:36:20The concern of this person is very dangerous.
00:36:23It's my concern.
00:36:25What are you...
00:36:27What are you...
00:36:28What are you...
00:36:29Ah...
00:36:30What's your name?
00:36:32Ah...
00:36:33I've done it.
00:36:35Um.
00:36:48I think it's a little bit too.
00:37:05I'm going to go to the next place.
00:37:08I'm going to tell you what to call?
00:37:12Yes?
00:37:13I'm going to call you.
00:37:15Ah...
00:37:17I'm going to call him the king and the young woman.
00:37:21I'm going to call him the king.
00:37:24The king?
00:37:26Zip Sam?
00:37:27네.
00:37:29Zip Sam.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 것도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:38그래요.
00:37:46저기...
00:37:47저는
00:37:49호칭을 뭐라고 하면 좋을지.
00:37:51아..
00:37:57You can't call me your name, but you can call me your name.
00:38:01Your boss is not your boss.
00:38:06Ah...
00:38:07Then...
00:38:09I'll call you your name.
00:38:12Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:15그럼.
00:38:26어제는 궁이더니...
00:38:29오늘은 대군사전이야.
00:38:39네, 대군자가.
00:38:42방은 마음에 들어?
00:38:45뭐...
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51일할 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:39:23아...
00:39:24아...
00:39:24아...
00:39:25아...
00:39:26아...
00:39:26아...
00:39:51I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:39:56I don't know what to do with my wife.
00:39:56I'm a little independent female.
00:40:01I'm a little bit more...
00:40:04I guess it's a bit more...
00:40:05I think it's a bit more...
00:40:05I'm a little bit more...
00:40:09I'm a little bit more than a man.
00:40:11I'm a little bit more than a man.
00:40:17Okay.
00:40:18Okay.
00:40:25But...
00:40:27What do you do?
00:40:30What do you do?
00:40:31I don't know how to get out of the house.
00:40:33I don't know how to get out of the house.
00:40:43What's interesting?
00:40:48How did you get out of the house?
00:40:50You don't know how to get out of the house.
00:40:52I don't know what to get out of the house.
00:40:55You know what to get out of the house.
00:40:59You know what to do?
00:41:01It's our country.
00:41:05What is the reason?
00:41:07It's the reason for the most important thing.
00:41:08I think it is because it's a big help.
00:41:10It's a big help.
00:41:12It will be a big help.
00:41:15It's really a good thing to get out of the house.
00:41:18Second,
00:41:22Mimo.
00:41:24Mimo?
00:41:25Ah, that's a lie.
00:41:30Third.
00:41:31What, what, what, what, why not?
00:41:33I want to go to the king's king.
00:41:34I want to be all of you to me.
00:41:37I'm going to pay attention to my wife.
00:41:44I'm going to pay attention to my wife.
00:41:46I'll pay attention to my wife.
00:42:12I think it's time for the next year, but I think it's time for the final decision.
00:42:17I think it's time for the first time.
00:42:21Do you have any time for the first time?
00:42:28Well...
00:42:30The fact that you are being a good person and the fact that you are being a good person,
00:42:34the kind of a good person,
00:42:39is that it is not enough.
00:42:51Today's work is to do it.
00:42:53Yes.
00:42:55It's already...
00:42:56There's no need to be a problem, isn't it?
00:43:01I'm now in the hospital.
00:43:18Mr. Higgy, go to the hospital.
00:43:25I don't know.
00:43:26What the hell?
00:43:28No.
00:43:28There you go.
00:43:31Where are you from?
00:43:32What the hell?
00:43:34What the hell?
00:43:53What is it?
00:43:53What's it?
00:43:54I need to focus on the biopsy.
00:43:56I need to focus on the biopsy.
00:43:57I need to focus on the biopsy.
00:44:05I need to focus on the biopsy.
00:44:06What's it like?
00:44:08What's the biopsy?
00:44:10I'm trying to focus on the biopsy.
00:44:11But I have no idea what kind of biopsy is.
00:44:16The potential is to open it.
00:44:18Yes, you were going to go to the next day.
00:44:19You can find out what to find, what to find.
00:44:23You can find out what to find.
00:44:28What, what...
00:44:30You're here to go.
00:44:32Long time.
00:44:35We all have to do the wrong thing.
00:44:37We have to do the wrong thing.
00:44:38We need to do it.
00:44:38We need to do the wrong thing.
00:44:39Are you here?
00:44:39You know, you've been using it a lot.
00:44:44I'm just going to go.
00:44:46What about the law?
00:44:46Are you going to go to the law school?
00:44:47Well, the law school would be the law school and the law school would be the law school.
00:44:54I'm going to go to the law school.
00:44:55Let's start with the law school.
00:44:59I mean, it doesn't matter.
00:45:01What do you want to do?
00:45:01No, I don't know.
00:45:07What are you doing?
00:45:09What are you doing?
00:45:10What's going on?
00:45:11What are you doing?
00:45:13What are you doing?
00:45:14What the hell is that?
00:45:14Mum, what are you doing?
00:45:17You're so just like, I don't think so.
00:45:27What are you doing?
00:45:29Who are you doing?
00:45:30I'm so sorry.
00:45:31I'm so tired of you.
00:45:32You didn't eat food.
00:45:33I don't eat food.
00:45:35One day, we'll have to get a drink.
00:45:37You can eat AF.
00:45:37We're just gonna eat?
00:45:39Just in order.
00:45:39Come on, you sit down.
00:45:41Hey, you guys.
00:45:42Come on.
00:45:42Come on, come on.
00:45:47Come on.
00:45:49You can't wait to see me.
00:45:52You can't wait to see me.
00:45:54Wait a minute.
00:45:55No, no, no.
00:45:56I'm not going to tell you.
00:46:01I'm not going to get you.
00:46:01Why are you not going to get me?
00:46:03You won't get me.
00:46:06You won't get me.
00:46:07You're going to get me.
00:46:07I'm not going to get you.
00:46:10You're the one you want to get me.
00:46:19Why are you?
00:46:20You're the one you want to get me.
00:46:34You're the one you can't wait.
00:46:35Oh, it's up.
00:46:35You're still there.
00:46:36Yes, I'm in trouble.
00:46:38It's a big thing.
00:46:40You're a little bit like this.
00:46:42Why are you going to take care of me?
00:46:44You're going to take care of me.
00:46:45I'm going to take care of you.
00:46:52You're not going to go.
00:46:53You're not going to go.
00:46:54You're going to go.
00:46:55You're going to go.
00:46:56You're going to go.
00:47:00Oh, God.
00:47:06You're going to go.
00:47:07Oh, God.
00:47:28Because you can't.
00:47:42Time is to move you longer.
00:47:44Stop all day.
00:47:47Stop, stop.
00:47:48You are real.
00:47:49Get back.
00:47:49Back when I learned things are wrong.
00:47:51No, let's wash this down.
00:47:52You are at the cat checklist.
00:47:53Our world will go to the plane.
00:47:56The sail will go.
00:47:57Let's go.
00:47:58No bigger, please.
00:47:59Don't go!
00:48:03Police!
00:48:05Police!
00:48:08Police!
00:48:10Police!
00:48:12Police!
00:48:13Police!
00:48:17The military is here.
00:48:41Police!
00:48:46대군자가 호폐 아니에요.
00:48:48이 귀한 거를 왜 변기해서.
00:48:51집사님.
00:48:56종묘로 가주세요.
00:48:58네?
00:48:58혹시 모르니까.
00:49:01잘 부탁드려요.
00:49:03파이팅!
00:49:07파이팅!
00:49:09파이팅!
00:49:11나와.
00:49:11봐봐!
00:49:12다 될면서 이 사람들 진짜!
00:49:20어디가 어디가!
00:49:21이쪽 이쪽 이쪽!
00:49:23아!
00:49:23아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:26아 몰라.
00:49:29아!
00:49:30아!
00:49:32아!
00:49:57아니여기
00:50:19I don't know what the hell is going on.
00:50:21I'm not going to get out of here.
00:50:22Oh, it's already started.
00:50:35If you don't come, it's time to go.
00:50:53What?
00:50:54I want to go.
00:50:56I want to go.
00:50:58What?
00:50:59I want to go.
00:51:00Why are you asking me?
00:51:02I want to go.
00:51:05I want to go.
00:51:07I want to go.
00:51:13I want to go.
00:51:14But...
00:51:15...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:18...
00:51:19...
00:51:19...
00:51:21...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:30...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:40...
00:51:41I heard that there was a sign in the house, but what do you think?
00:51:45You're in the house, so don't worry about it.
00:51:49But you're not going to be a sign?
00:51:52I'm not going to be a sign.
00:51:57I'm going to allow you.
00:51:59.
00:51:59.
00:51:59.
00:51:59.
00:52:09.
00:52:09There are a lot of strong forces in the army.
00:52:11But there are a lot of evidence of the fact that there is a danger to the enemy.
00:52:19But I don't know what the enemy has.
00:52:23There are some evidence that there are?
00:52:25A violent one who has been killed by the king.
00:52:30And the other one who has been killed by the enemy.
00:52:32And the other one who has been killed by the enemy.
00:52:36Are you going to be a sign of a sign?
00:52:38No.
00:52:39It's not possible.
00:52:40But I can't be able to get it.
00:52:44The woman, the woman's wife.
00:52:48The woman's wife?
00:52:53I don't know.
00:52:58The person's fault is all about me.
00:53:01Do you know what I have to do with you?
00:53:05Do you know what I have to do with you?
00:53:16You know what I have to do with you?
00:53:37You know what I have to do with you?
00:53:38Oh!
00:53:42Oh, sorry!
00:53:43Oh, sorry!
00:53:44He's a real person.
00:53:47He's going to call him the other day.
00:53:52He's going to call him the other day!
00:53:52Why don't you call him the other day?
00:54:23I don't want to go back.
00:54:31I'm sorry.
00:54:32I'm sorry.
00:54:32I'm sorry.
00:54:34I don't want to go.
00:54:35I don't want to go.
00:54:37What do you think of a guy who's in the house?
00:54:39They're going to get out of it.
00:54:40It's okay to get out of it.
00:54:44So I don't know what the handle on it.
00:54:46But...
00:54:46... I'm gonna go on?
00:54:50I haven't.
00:54:53I've been a victim...
00:54:54...I'm a spy...
00:54:57...I have been at the hospital.
00:55:08Where should I go?
00:55:10That's a good thing.
00:55:11Well, I don't know.
00:55:15I don't know what to do.
00:55:16I don't know what to do.
00:55:17I don't know what to do.
00:55:18I don't know what to do.
00:55:25But...
00:55:26I don't know what to do.
00:55:29What?
00:55:30People all know.
00:55:32You know what to do.
00:55:40You don't know.
00:55:42You're a little girl!
00:55:43But they don't know what to do.
00:55:47I can say that she's a man...
00:55:53You think they're a grandma?
00:55:54It's a woman who was a man who was a man who was a man who was a man who
00:55:56was a man who was a man who was a man who was a man whose plan was to live
00:55:59a different country.
00:56:02It's a woman who said her name.
00:56:06I would have to move on.
00:56:10I'm not going to film.
00:56:15I'm not going to film.
00:56:18I was going to film.
00:56:23My father was a very young man who was there, but...
00:56:26I thought he was a kid, and he had a kid who was dead.
00:56:30He was a kid.
00:56:32He was a kid who was a kid who had a kid.
00:56:37He was like, how do you think he was dead?
00:56:39How do you think he was dead?
00:56:44Why are you doing this?
00:56:46He's going to be too slow.
00:56:48He's going to be quiet.
00:56:49I'm a man.
00:56:50There's no one else.
00:56:51I'm a man.
00:56:56I'm sorry.
00:56:57You're not thinking about it.
00:56:59He...
00:57:01What's...
00:57:03The woman and the woman, you know.
00:57:05You're not thinking about it.
00:57:08You're not thinking about it.
00:57:11You're not thinking about it.
00:57:13What's...
00:57:18Um...
00:57:19같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:24퇴근하면...
00:57:25누가 날 죽일 것이다.
00:57:28누가요?
00:57:30제가.
00:57:35그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐 잠 안 오면 전화하시고요.
00:57:42그럼아.
00:57:53입은 많을수록 좋겠지.
00:58:12우리도 잘 죽일 것 نہیں.
00:58:15이럴은 어디서 다 죽을 것이다.
00:58:40이럴은거에 잠시가 fjeric
00:58:46Oh, try it!
00:58:51I bought you, sold for me.
00:58:53No.
00:58:54Is everything you are going to?
00:58:55Ah.
00:58:57We...
00:58:58Hey.
00:59:00Your boss.
00:59:02I think one bike has one.
00:59:04You get another bike.
00:59:08So you're welcome.
00:59:12Oh, my God!
00:59:13What are you doing?
00:59:15Oh, I'm so tired.
00:59:16...
00:59:39How are you doing?
00:59:41Still?
00:59:45I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Is it eating food?
00:59:50No, I'm just going to get it.
00:59:52Why?
00:59:53I'm going to live more than you.
00:59:54I'm going to live more than you.
00:59:58I'm going to live more than you.
01:00:00Really?
01:00:02You're going to do it?
01:00:03I'm not going to do it.
01:00:04It's not going to be.
01:00:05It's not going to be a lie.
01:00:07You're going to lose your mind.
01:00:09What a lie.
01:00:11What a lie.
01:00:16I'm going to lose my mind.
01:00:18I'm going to lose my mind.
01:00:29I'm going to lose my mind.
01:00:54I'm going to lose my mind.
01:00:57I'm going to lose my mind so they can never lose about it.
01:00:58I never lose my mind.
01:00:59You won't lose my mind.
01:01:00You're what a lie.
01:01:07I never go.
01:01:07I never want to lose my mind.
01:01:09Jose, Jose, is still there.セブン
01:01:09I don't know what he's doing.
01:01:35I can't believe it.
01:01:36I can't believe it.
01:01:56Ah!
01:02:04It's a big deal, so I'll take you to the car.
01:02:10It's a big deal.
01:02:12And...
01:02:15It's a big deal.
01:02:17It's a big deal.
01:02:19It's a big deal.
01:02:20It's a big deal.
01:02:21You've been trying to see the doctor's little bit more.
01:02:26I read something.
01:02:27What about your позysión?
01:02:31It's been a big deal.
01:02:35Not that's a big deal.
01:02:37You've gone so far.
01:02:38I don't even know if that's right there's a big deal here.
01:02:42You're really in good news.
01:02:44I don't want to sleep.
01:02:46I don't want to sleep in a friend.
01:02:47I don't want to sleep.
01:02:48I don't want to sleep in a Chapter 3th or No.
01:02:50I don't want to sleep.
01:03:02What are you doing?
01:03:07What are you doing?
01:03:12Stay calm.
01:03:51I feel you love
01:03:54길을 잃었던 나의 맘속에
01:03:59하얗게 번진
01:04:02It's you for it
01:04:04My favorite part
01:04:07내 맘을 간지럽히는
01:04:10초록빛의 너란 세상에
01:04:15Every life, every spark
01:04:17My favorite part
01:04:17My favorite part
01:04:20My favorite part
01:04:21My favorite part
01:04:23My favorite part
01:04:24It's always you
01:04:25혼자 있던 어둠 밤
01:04:29차가워진 온기도
01:04:32그 입 한 번 맞췄다고 뭐
01:04:34어? 빨개지고
01:04:35뭐 설레고
01:04:36체리통을 지기셨어야지요
01:04:39아니 그럼 뭐 어쩌자고
01:04:40진짜 속도 위반이 하도해?
01:04:42저랑 어디 좀 가실래요?
01:04:44속도 좀 늦게
01:04:45후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠
01:04:50자가는 시간이 많으세요?
01:04:52나는 없는데
01:04:54그 여인은 사죄에서 내보낸 게 좋겠습니다
01:04:57무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
01:05:00정희준!
01:05:01무슨 일이야!
01:05:03이거 브레이크가 이상해!
01:05:11왜 대답을 안 하세요?
01:05:13제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요
01:05:17남편이니까
01:05:23네 편일 것이다
01:05:33내 너에게
01:05:34미친 것처럼 구로야
01:05:45이 말도 안 되는 결혼이
01:05:48그럴 듯해 보이지 않겠느냐
01:06:07그게 뭐예요?
01:06:09내 호패
01:06:10근데요?
01:06:13이름뿐인 신분이 필요하거나
01:06:15두려울 때 쓰거라
01:06:18뭐 휘두르면 용이라도 나와요?
01:06:21ritt
01:06:29내가 나오지
01:06:30But I'm not even sure if I'm in my heart
01:06:33But I'm not even sure if I'm in my heart
01:06:41I'm not even sure if I'm in my heart
01:06:44My face takes me higher
01:06:47Don't need any time to go
01:06:51My face takes me higher
01:06:55I'm nowhere near tired
Comments

Recommended