Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Amor y Pecado (Ask ve Gunah) - Episode 24

Category

📺
TV
Transcript
00:18¡Suscríbete al canal!
00:54¡Suscríbete al canal!
01:16¡Suscríbete al canal!
01:43¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:55¡Suscríbete al canal!
03:14Mira, Nesrin, sé que el collar no te pertenece y te juro que haré todo lo posible para descubrirlo.
03:22¿Entonces preguntó acerca de mí?
03:25¿Le pregunto a mis vecinos si tengo un collar así?
03:29Mira, se lo vuelvo a decir, este collar me pertenece. No entiendo por qué siempre está intentando demostrar que estoy
03:35mintiendo.
03:35Porque no me gustan este tipo de cosas.
03:41Mira, te lo pregunto por último, ¿es tuyo ese collar?
03:46Sí, lo es. Si fuera de una amiga del señor Kerim, ¿por qué me lo quedaría?
03:55Está bien.
03:57Kerim, olvidemos esto. Creo que mejor lo vamos a dejar por la paz.
04:02No debemos olvidarlo. Debería saber el nombre de quien me está difamando.
04:07Desde el primer día que vine a esta casa solo me han estado culpando.
04:12Está bien, dejemos este tema.
04:15Pero...
04:16Está bien, Nesrin. Suficiente.
04:20Señora, discúlpeme, pero creo que el señor Kerim debería saber lo que sucede.
04:27No hice nada para ser tratada como una maleante.
04:31Investiga cerca de mí. Va a mi antiguo vecindario.
04:36Lo siento, pero no puedo soportar más esta injusticia.
04:46Zelda.
04:49¿Qué está sucediendo?
04:52Esto es lo que está pasando.
04:53Dentro de poco, Kerim y yo tendremos una fuerte discusión.
04:56Y va a ser por tu culpa.
05:06Señora Aizé, acompáñenos, por favor.
05:08Pero yo no hice nada.
05:10¿Qué podemos hacer? ¿De verdad lo lastimó?
05:12Pero se lo merecía.
05:16¿Cómo puede decir eso? Es su esposo. No discuta.
05:19No haga esto más grande. Acompáñenos.
05:21No iré a la estación, señor policía.
05:24Vamos, por favor. No queremos perder el tiempo.
05:27Mire, ayer muy tarde me echó de aquí.
05:30Además, esta es mi casa.
05:32Mi hija se fue de aquí por su culpa.
05:34Además, me quita el dinero.
05:36Que gano con mi trabajo y también se atreve a golpearme.
05:40Oficial, esto no es justo.
05:41Soy maltratada.
05:43Lo entendemos, pero...
05:45Su esposo Aura es la víctima.
05:54Tulín.
05:56Necesito poner al señor Izan en una silla de ruedas.
05:58Y ningún enfermero está aquí.
06:00¿Me puedes ayudar?
06:02Por supuesto.
06:14Ah, Meren.
06:16¿A dónde vas?
06:18De pesca.
06:19¿De pesca?
06:21Claro.
06:21Ali y yo iremos a pescar.
06:23¿Ali te invitó?
06:25Sí.
06:27Ay, me alegro por ti.
06:29No entiendo.
06:30¿Por qué te alegras?
06:31Que Ali te invite a salir me parece algo muy lindo.
06:36Tuva, solo pasaremos unas horas juntos como solíamos hacerlo.
06:40Piénsalo.
06:41Te invito a ti y no a Zule.
06:43Además, no saques conclusiones inmediatamente, Tuva.
06:45¿Cómo sabes que Zule no está invitada?
06:48No importa, Zule.
06:50Usa esto como una oportunidad.
06:51No seas tonta.
06:52Claro que no hay oportunidad.
06:53En serio.
06:54Meren, eres una chica muy inteligente.
06:56Pero cuando se trata de Ali, pierdes toda tu inteligencia.
06:59Mientras escucho todo esto, Ali se irá sin mí.
07:03Bueno.
07:05¿Por qué estás sonriendo?
07:07No es nada.
07:08Quizá Ali te deje.
07:09Ya vete.
07:11Tonta.
07:16Ya estoy lista.
07:18Bien, entonces vámonos.
07:20Oye, ¿y las cañas?
07:22Ah, las llevaremos de mi casa.
07:28Ahora, ¿qué pasó?
07:29Es que la última vez que fui a tu casa, tu novia hizo un escándalo.
07:32¿Qué tal si eso vuelve a suceder?
07:34No te preocupes, Beren.
07:35Eso no volverá a pasar.
07:37Y Zule no te pidió disculpas.
07:39Hasta donde yo sé, ella también te dio un regalo.
07:42Sí, pero eso no cambia lo que ella hizo.
07:44No tienes que ser tan rencorosa.
07:47¿Qué más puede hacer para pedirte que la disculpes?
07:50¿Que se pare de manos?
07:53Eso me gustaría.
07:56Estoy bromeando.
07:57Su regalo fue agradable.
07:59Ajá.
08:00¿Qué te regaló?
08:02Ella compró el mejor regalo que se consigue en Esquisegir.
08:06Me dio una pipa hecha a mano.
08:09Vaya.
08:10¿Por qué te sorprendes?
08:12No me sorprendo.
08:13Ya hay que irnos.
08:28Esta mujer está enloqueciendo.
08:30Poco a poco, si sigue así, ella realmente me difamará por robo.
08:50Llamada de Tulín.
08:57Dijo la señora que la mantuviera informada.
09:00Pero no contesta.
09:02Llame de volver a la llamada.
09:07¿Por qué se lo dijiste tan rápido?
09:10¿Por qué dijiste que alguien en el vecindario me lo contó?
09:13No levantes la voz, Handan.
09:15Habla sin siquiera saber qué fue lo que pasó.
09:18Estoy tratando de averiguar si Kerim tiene un amante y está engañándome.
09:22¿Y qué pasa si ella dice, tu esposa está investigando sobre mí?
09:26¿No estaría enojado porque estás enfocándote en cosas tan tontas?
09:31Cosas tontas, ¿de verdad?
09:33¿Crees que es tonto que esté tratando de investigar si mi esposo puede estar engañándome?
09:38Ya verás que esa mujer llorará con Kerim y le dirá que nosotros tratamos de difamarla con los vecinos.
09:47¡Handan!
09:49Kerim me está engañando.
09:51¡Ay, no seas tonta, Zelda!
09:54Bueno, ahora ya estoy convencida.
09:56Se enoja...
09:57...conmigo por lo más mínimo.
10:00Como si no pudiera soportarme en absoluto.
10:02Él no te trataría de esa manera.
10:05Todos sabemos lo mucho que te aman.
10:07No, eso era antes.
10:11Si supiera que estarías así de afectada, no te hubiera dicho ni una palabra.
10:17¿Sabes?
10:18Tampoco estoy enojada con ella.
10:20Kerim actuó como un padre para ella, por lo que quiere protegerla.
10:25No.
10:26No confío en esa chica.
10:28Hablaré con su hermano y sabré si ese collar le pertenece o no.
10:32No.
10:45¿Eres imbécil?
10:46¡Estuviste a punto de matarme!
10:48Tranquilo.
10:49¿Qué cree que hace?
10:50Que no ve el estado en el que me dejó.
10:52Eso no es cierto.
10:54No le crea.
10:55¡No estoy mintiendo!
10:56¡Me las vas a pagar!
10:57Basta suficiente.
10:59Tengo que detenerlo.
11:00Presento una denuncia, así que siéntese o largo.
11:03No.
11:04Yo me espero.
11:05Porque quiero que sufra en la cárcel.
11:07Y no te preocupes por tu hija.
11:09La cuidaré muy bien, Aise.
11:11No permitan que ese hombre se acerque a mi hija.
11:15Está bien.
11:15Puede decírselo al comisario.
11:17Siéntese.
11:48¿Por qué habrá llamado?
12:03Señora Zelda, estaba tratando de comunicarme.
12:06¿Qué sucede?
12:08Neriman recordó algo.
12:18Señora Zelda, ¿está usted ahí?
12:21Sí, sí.
12:21Aquí estoy, por supuesto.
12:23¿Qué fue lo que dijo?
12:24Dijo algo interesante.
12:27Está bien.
12:28Ahora voy para allá.
12:33Ay, tengo que ir a verla.
12:39Ay, tengo que ir a verla.
13:06Jem.
13:09Jem.
13:11Jem.
13:14Jem.
13:19Te estaba buscando, Jem.
13:21Acabo de llevar a los papás de Zeynep al hospital.
13:24Akif la golpeó terriblemente.
13:25¿Qué, no lo ves?
13:27Ese bastardo lo único que hace es lastimar a las mujeres.
13:31Su madre lloraba mucho.
13:33Ya conoces a su padre.
13:34Estaba gritando, ¿qué estabas haciendo afuera a esa hora?
13:37No supe qué pasó.
13:38Lo sorprendí golpeando a Zeynep, pero no sé por qué.
13:42La dejó muy malherida.
13:45Creo que esta vez Akif tendrá su merecido.
13:48Si Zeynep presenta una denuncia, no podrá escapar.
13:51¿Solo si lo hace?
13:52Lo hará, por supuesto que sí.
13:54No esperarás que Akif se salga con la suya.
13:56Si ella no lo hace, yo lo haré.
13:58Yo mismo vi todo lo que pasó.
14:08¿Por qué hiciste eso?
14:10¿Por qué te metiste en problemas por nada?
14:13Todo esto es por culpa de Nesrin.
14:16Primero perdí el auto.
14:18Luego mucho dinero y los documentos.
14:21Después de todo, cuando Zeynep le dijo a ese hombre quién soy...
14:27No pude detenerme.
14:29¿Y qué planeas hacer?
14:31Ya sabes, el padre de Zeynep es un bastardo codicioso.
14:36Puedo dar dinero para que quiten la denuncia.
14:40No funcionaría.
14:41Escúchame, todos venderían su honor por un poco de dinero.
14:45Solo dales unos centavos y puedes hacer que te obedezcan.
14:49Mira a Jem.
14:52Le dijimos que su hermana se convirtió en la amante de un millonario y no le importó en lo más
14:57mínimo.
14:57No lo creyó. Dijo que está viviendo con su esposa e hijos y se enojó conmigo.
15:04Tengo que quitarle esos documentos a Nesrin de alguna manera.
15:08Ella solo es una empleada.
15:10¿Puedes convencerla con dinero?
15:11¿Qué dinero, hombre? Ya perdí mucho dinero. ¿Ahora debería pagarle más?
15:17Amenázala.
15:20¿Amenazarla?
15:21¿Amenazarla con qué? Dime.
15:23Hanife, la madre de Yunate, está diciendo que su hijo fue encarcelado y fue por culpa de Nesrin.
15:29Oye, espera. ¿Pero eso qué tiene que ver con Nesrin?
15:33Ella era la novia de Yunate.
15:36Vaya.
15:38Ella siempre le decía, tráeme collares, anillos y quiero oro.
15:41Y Yunate le trajo algo de oro al principio, pero cuando vio que no era suficiente, se robó un collar
15:48muy valioso.
15:49Esa es una sorpresa.
15:52Al parecer ella es realmente peligrosa.
15:55Y querías casarte con ella, ¿verdad?
16:06¿Verdad?
16:08Adelante.
16:13Señor Kerim, ¿hay algo especial que se le antoje comer?
16:17Algo ligero será suficiente, Miriam.
16:21¿Quiere que le traiga algo de beber antes de la comida?
16:24Puedo tomar un buen café.
16:27Se lo traigo de inmediato.
16:43Miriam, ¿dónde está Nesrin?
16:47Estaba en la cocina.
16:55Y dijiste que estaba aquí.
16:57Claro, ella estaba aquí.
17:06¿Hablaste con mi cuñado?
17:08No entiendo de qué está hablando.
17:11Te pregunté si hablaste con mi cuñado, Nesrin.
17:14¿Qué tendría de malo que hable con él?
17:15No te atrevas a engañarme.
17:21Si le dices lo que hablamos, atente a las consecuencias.
17:25¿Me escuchaste?
17:27Sí, claro.
17:28No es la primera vez que me amenaza de todos modos.
17:31¡Ya deja de jugar conmigo!
17:36¿Qué está pasando aquí?
17:37No es nada.
17:40Entonces, ¿por qué gritas?
17:41Porque a veces...
17:43A Nesrin se le olvida que aquí está trabajando.
17:46Se lo estaba recordando.
18:01Son mujeres realmente abusivas.
18:03No paran de presionarme desde la mañana.
18:15Él presentó una denuncia porque casi lo matas.
18:19Me echó de mi casa.
18:20Me dejó en la calle.
18:21¿Y en lugar de ir a la policía,
18:23te aseguraste de realizar justicia por tu propia cuenta?
18:25No pensé en matarlo.
18:27Solo quería entrar en la casa.
18:29Presentó una denuncia contra ti.
18:31Si insiste en eso,
18:32tenemos que llevar la situación a los tribunales.
18:35Y podrías terminar en la cárcel.
18:37No sabe qué tipo de hombre es.
18:39Me pega todos los días.
18:41Toma el dinero que gano.
18:43Yendo a limpiar casas.
18:44Y se lo gasta en carreras de caballos.
18:46Y también mi hija.
18:57Gracias a eso, mi hija.
18:59Está trabajando como empleada en una enorme mansión.
19:03Y además la cosa...
19:11Hazla firmar esta declaración y enciérrala.
19:13Está bien, señor.
19:14Se lo ruego.
19:15No me lleve en presa.
19:16Se lo ruego.
19:17Tenemos que mantenerte encerrada.
19:19No hay nada que hacer.
19:21Gracias.
19:51¿Qué estás mirando?
19:58No te quedarás con esta casa, Isée.
20:00Si es necesario, la quemaré.
20:02Pero aquí nunca podrás vivir tranquilamente.
20:16Solo espero que sepa dónde está mi hija.
20:22¿Puede ir un poco más rápido, por favor?
20:24Ya me lo dijo desde que inició el viaje.
20:26Pero ¿no se da cuenta de que hay muchos autos?
20:38Oye, Ipek, ¿puedes llevar el café?
20:41¿En qué piensas?
20:43En mi madre.
20:45Llevaré el café y la llamo.
20:48¿Sabes dónde puede estar Neryn?
20:50Dijo que iba a limpiar las habitaciones de arriba.
21:05¡Hola!
21:06¡Vamos, camine!
21:07Tenemos cosas que hacer.
21:09¡Para atrás!
21:10¡Atrás!
21:11¡Vamos, ya entre!
21:21Oye, llegaste aquí por prostitución.
21:23Oiga, ¿pero de qué habla?
21:25Díganos dónde trabaja para no ir.
21:27No conseguiríamos ningún cliente.
21:30Tenemos una nueva amiga.
21:56Adelante.
21:57Adelante.
22:01Traje su café.
22:05Te lo agradezco.
22:11¿Cómo lo ves, Ipek?
22:16No está completamente terminado.
22:19Es mi casa del bosque.
22:21Es fantástica.
22:25El único lugar en el que quiero vivir en el futuro.
22:29Ojalá suceda.
22:34Por cierto, ¿estás segura de que no quieres ayuda con tu madre?
22:40Mi madre está bien.
22:43Está bien.
22:44No es un ofrecimiento momentáneo.
22:46Por lo que entiendo, tu padrazo es una persona problemática.
22:50Quiero decir, tu madre puede ser buena,
22:52pero al final del día podría necesitar un poco de ayuda para salir bien librada.
23:00Debería llamar a mi madre.
23:03Está bien, claro.
23:06Pero a lo que me refiero es que prefiero ver mal a ese infeliz en lugar de a ti y
23:10a tu madre.
23:14Tiene razón.
23:17Piénsalo, Ipek.
23:36Adelante.
23:39Señorita Tuva, estaba ordenando las habitaciones.
23:41¿Quiere que limpie la suya también?
23:42Sí, claro.
23:46Sí, claro.
23:51Dejin, ¿dónde estabas trabajando antes?
23:54En una cafetería.
23:58¿Y estabas feliz en tu trabajo?
24:02Bueno, la verdad es que no.
24:05Estoy mucho más contenta de estar aquí.
24:07¿Por qué lo pregunta?
24:10Nunca tuvimos la oportunidad de hablar por eso.
24:13Sí, desafortunadamente.
24:16Desde el día en que vinimos aquí ha habido muchos malentendidos.
24:22Fue muy impaciente y prejuiciosa con nosotras dos.
24:27Pero mi papá solía hablar con amor de las personas de esta casa.
24:32¿Nos estás culpando?
24:34No, definitivamente no la culpo.
24:37Solo quería decir que hubo muchos malentendidos.
24:40Decir que tu padre habló de nosotros con amor significa que nos estás culpando.
24:50¿Puedo decirle mis sentimientos abiertamente?
24:54Está bien.
24:56Como no nos quería en esta casa, trató de echarnos cuanto antes.
25:00Lo acepto.
25:01Tuve un error en todo esto.
25:04No debí entrar a la habitación de su madre recién llegada a la casa.
25:11Pero nos hizo a mí y a mi mamá pagar mucho por eso.
25:17Nos culpó de robo mientras que nosotras no tuvimos nada que ver.
25:23Nos echó de la casa sabiendo que no teníamos a dónde ir.
25:42Ali hace mucho tiempo que no venía de pesca.
25:46Eres tan mala en esto, Beren.
25:48Está bien si no lo haces.
25:49¿En serio me dices eso?
25:51¿Ya se te olvidaron las veces que llegabas a mi casa sin nada?
25:56A ver quién se va a casa con las manos vacías.
25:59Muy bien, ya veremos.
26:01¿Quieres que apostemos?
26:02De acuerdo.
26:03¿Qué cosa?
26:05Necesito pensarlo.
26:07Creo que puede ser una comida.
26:09No será tan fácil tu victoria, Ali.
26:15Así que estás tan segura de que ganarás.
26:16Claro que estoy segura.
26:19Bueno, ya después piensas qué apostar.
26:22Mira, quien pierde invita a comer al otro.
26:25Pero tú vas a cocinar.
26:27No, eso nunca.
26:30¿Qué? ¿Por qué no?
26:32Porque no sé nada de cocina, ¿está bien?
26:34Estabas tan segura de que ganarías.
26:36¿Y qué? ¿Ahora tienes miedo?
26:39Está bien, pero no puedes quejarte si cocino pasta y no te gusta.
26:45La pasta es un arte, Beren.
26:48Qué tristeza que no puedas mostrarle ese arte a Zule.
26:53¿Por qué?
26:54Porque Zule es una modelo.
26:56Y las modelos no comen pasta.
26:58Probablemente se alimenta solo de ensalada.
27:01No, aunque no lo crea Zule, no es alguien que se alimente de ensaladas.
27:05Ella es muy talentosa en la cocina.
27:07Es modelo y todo, pero también es muy buena haciendo otras cosas.
27:15Beren, ¿en serio crees que todo el mundo es como tú?
27:18¿Qué? ¿A qué te refieres?
27:20¿A qué más puede ser?
27:22Ni siquiera puedes romper un huevo.
27:24Pobre del hombre con el que te cases.
27:26Qué cómico eres, Ali.
27:28Espero que tengas una vida llena de felicidad,
27:30donde siempre haya pasta en tu mesa.
27:33Es que no cocinas, pero eres celosa.
27:38Si no tuviéramos esa apuesta, me iría ahora mismo.
27:41Lo sabes, ¿verdad?
27:42¿Me trajiste aquí solo para insultarme?
27:45Está bien.
27:46Me callo.
27:48No te tienes que ofender tan fácil, Beren.
27:58Es obvio que no eres feliz estando aquí.
28:01Entonces, ¿por qué sigues quedándote?
28:03Mi padre puede comprarte una casa y vivirías fácilmente sin tener que servir a nadie.
28:09Su padre sabe el por qué no nos vamos de esta casa.
28:13Necesitamos un lugar seguro más que una casa, Toba.
28:17Mi hermanastro es una persona muy problemática con el alcohol y las apuestas.
28:23Mi pobre padre estaba endeudado por su culpa.
28:28Tu papá nunca nos contó nada de eso.
28:32Porque estaba muy avergonzado de su hijo.
28:35Un día lo vi en la sala de estar llorando desconsolado, diciendo qué fue lo que hice mal.
28:42Gracias a él ni siquiera pudimos llorar su muerte.
28:47Incluso el día en que mi padre fue enterrado, llegó a casa e hizo un desastre.
28:52¿Por qué?
28:54Porque él quería que me casara con un hombre que yo no quiero solo por dinero.
28:59Y cuando le dije que no, estaba muy enojado y me golpeó.
29:05Debido a que su padre fue testigo de eso, nos trajo aquí.
29:12Sabía que tu hermanastro era una persona problemática, pero...
29:16¿Sabe que viven aquí?
29:18¿Y por qué no ha causado un problema y viene por ti?
29:23Sí, en realidad ya lo hizo, pero el señor Kerim lo detuvo.
29:27Cumplió la promesa que le hizo a mi padre en su lecho de muerte.
29:31Y gracias a eso, Jem no pudo acercarse ni lastimarnos.
29:36¿Y qué pasó?
29:39No sé.
29:40Si en realidad sería correcto que se lo dijera, señorita Tuva, su madre podría molestarse.
29:46No le diré a mi mamá, no te preocupes.
29:50Le dio dinero a Jem.
29:52Y Jem dijo que se mantendrá alejado de nosotras.
29:56En realidad no se lo dijimos, pero mi mamá y yo decidimos irnos de esta casa.
30:00Íbamos a conseguir la pensión de mi papá y nos íbamos.
30:04Pero entonces sucedió algo que no esperábamos.
30:08¿Qué pasó?
30:11Un hombre quería casarse conmigo, le dio dinero a Jem y él le dijo que estábamos aquí.
30:16Ese hombre llamado Akif trató de secuestrarme.
30:23Apenas pude escapar de él.
30:26La otra noche cuando llegaste tarde, ¿fue cuando pasó?
30:32¿Acaso no lo ves?
30:34Ni siquiera puedo salir a tratar los asuntos de la pensión de mi papá.
30:37Estoy atrapada aquí por su culpa.
30:52Hospital del Adulto Mayor
31:13Buenas tardes.
31:14¿Qué dijo? ¿Todavía está lúcida?
31:16Entre, señora Zelda. No deje que la vean aquí.
31:26¿Qué dijo exactamente?
31:28Dijo que conocía la dirección de la mujer a quien le dio el niño.
31:31Parece que vive en Pasabachi.
31:34Señora Zelda, ¿se siente bien? Siéntese aquí si quiere.
31:37No, no. Estoy bien. Estoy bien.
31:43¿Recordaba la dirección exacta?
31:45Luego se quedó dormida y no dijo nada más.
31:49¿Está bien si la despierto, por favor?
31:52No sería bueno.
31:55Es que quisiera hablar a solas con ella un momento.
32:00De acuerdo, pero si alguien la ve, no diga que yo fui quien la dejó entrar.
32:04Está bien. Está bien, no te preocupes.
32:20Señora Neriman.
32:24Señora Neriman.
32:33Señora Neriman.
32:36¿Quién eres tú?
32:39¿Se acuerda de mí?
32:41Soy Handan.
32:43¿Handan?
32:45No conozco a nadie llamada Handan.
32:52¿Y en dónde estoy?
32:54¿Dónde está mi hija?
33:00La cabeza me duele.
33:06¿Tú acaso eres una amiga de mi hija?
33:08No, no.
33:09No conozco a su hija, pero la conozco a usted.
33:12¿Lo recuerda?
33:13Hace años intercambiamos un niño.
33:16Usted me ayudó con eso.
33:19¿Qué estás inventando, mujer?
33:22¿Dices que intercambiamos a un niño?
33:25Sí, cambiamos a una niña por un niño.
33:28Estoy buscando la dirección de la mujer a la que le dio a la niña.
33:34Señora Zelda, el médico viene para acá.
33:37Es mejor que se vaya.
33:40Pero ni siquiera he podido hablar con ella.
33:42Mejor vuelva otro día.
33:56No eres Handan.
33:58¿Por qué buscas la dirección?
34:02Así es.
34:04No soy Handan.
34:06Soy la madre de esa niña.
34:10Necesito encontrar a mi hija.
34:14¿Recuerda la dirección?
34:16Sí la sé.
34:19Años después de haber cambiado a su hijo,
34:21ella me buscó.
34:23Se arrepintió de lo que hizo.
34:25Ella me dio su dirección por si algún día me arrepentía.
34:29Y decidí ayudarla.
34:31¿Neriman recuerda esa dirección?
34:55Esa es mi casa.
34:57Dediqué toda mi vida a su padre y a su hijo también.
35:13¿Fatma?
35:15¿Qué estás haciendo aquí?
35:17¿Por qué me hablas de esa forma?
35:18Esta es mi casa.
35:19Detente, por favor.
35:20Detente, alto.
35:22¿Con qué dices que es tu casa?
35:23¿Y por qué la abandonaste?
35:25La abandonamos porque nos hacías la vida imposible.
35:28¿Acaso ya la olvidaste?
35:30¿Dónde está Nesrin, eh?
35:31Nesrin no está aquí.
35:32Sí, vine aquí sola.
35:34Nesrin nunca vendrá a verte.
35:36Olvídalo.
35:37Me pregunto si Nesrin no viene por mí o porque no le gusta a este humilde vecindario.
35:42¿Qué diferencia hay?
35:43¿Acaso no es lo mismo?
35:45Nesrin no necesita nada de lo que este vecindario tiene.
35:48Por lo que escuché, no tienes la vida increíble de la que te jactas, Fatma.
35:52No trates de presumirla como si Nesrin fuera la dueña de esa casa, por favor.
35:57Mírame, no vine aquí a discutir nada contigo.
36:00Ya lo hice durante todo mi matrimonio.
36:03Para, ¿a dónde vas? ¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
36:06No me sorprende nada.
36:08Sigues siendo el peor, aunque tengas siete o veintisiete años.
36:11Has obtenido todo lo que merecías por la forma en que me trataste, Fatma.
36:15Cuando me odiabas no pude defendérmelo. ¿Recuerdas bien?
36:18Escúchame. Con quien tu padre se hubiera casado también te odiaría.
36:22¿Sabes por qué?
36:23Porque eres muy malo. Eres el peor de todos.
36:27¿Qué? ¿Yo soy malo? ¿Yo soy el malo, de verdad?
36:30Si no fueras malo, no harías sufrir a mi hija, ¿verdad?
36:34Siempre traté de mostrarle a Nesrin el camino correcto, Fatma.
36:38Pero criaste a tu hija codiciosa y egoísta como tú.
36:41Siempre quiso más, aunque sabía que no podía conseguirlo.
36:44¡Ya cállate! ¡Es mi hija!
36:47No es tu trabajo enseñarle.
36:49Sí es tu hija, pero también es mi hermana.
36:51¿De qué hermana hablas? ¿Qué hermana?
36:53¿Sabes quién es Nesrin?
36:54Nesrin es solo la hija de Fatma, a quien odiaste toda tu vida.
36:58¿Viniste hasta aquí para molestarme?
37:01Mira, estoy perdiendo la paciencia, Fatma.
37:03¡Ya vete de aquí!
37:04Escucha, no tengo ningún problema contigo.
37:07Déjame decirte algo.
37:09¿Sabes lo que nos mantuvo unidos?
37:12Tu padre y esta casa.
37:15Si lo olvidaste, tu padre murió.
37:20¿Qué?
37:21¿Qué quieres decir?
37:25Esta casa nos pertenece a mí y a Nesrin.
37:28Venderé la casa.
37:29Así que lárgate.
37:30¿Qué?
37:32¿Que yo deje mi casa?
37:35A ver, ahora sí me estoy empezando a molestar, Fatma.
37:38Vete antes de que pase un accidente.
37:43¿Quién está echando a quién de su casa?
37:45Al principio no te dije nada, pero ya basta de eso.
37:48Porque en aquel momento no tenía un techo sobre mi cabeza, pero ahora sí.
37:52Ya no tienes ningún derecho a amenazarme y en...
37:55Escúchame.
37:56Nunca te quedaste callada, Fatma.
37:58¿Tú piensas que no me doy cuenta de eso?
38:00Siempre te quejaste con mi padre de tu vida y lo hiciste sentir incómodo.
38:04No juegues a la inocente aquí, porque para que lo sepas, nunca te dejaré vender esta casa.
38:09Le di a mi padre cada centavo que gané desde mi infancia por esta casa.
38:15Entonces atenta a las consecuencias.
38:19Esta casa se venderá y no podrás hacer nada.
38:24Pero si no quieres que se venda, entonces tendrás que pagar por ella.
38:28Tendrás que hacerlo.
38:30¡Vete de aquí!
38:32¡Vete de aquí!
38:34¿Qué está pasando?
38:36No llores, ya, tranquila.
38:41Mírala como miente.
38:43Maldita, ¿quién sabe qué cosas le estará diciendo a esa mujer?
38:46¿Qué pasó?
38:49No me dejes entrar a la casa.
38:52No puedes...
38:52¡Y es mi casa!
39:08¿A dónde va toda la familia?
39:12Saldrán a tomar el aire.
39:15¿Por qué Handan gritó en la mañana?
39:18Si te lo digo, les vas a decir a todos.
39:20Nesrin está hablando a sus espaldas, ¿no es así?
39:25Niña, ¿por qué te estás esforzando en ser mala?
39:28¿Por qué siempre estás a la defensiva, Nesrin?
39:31No sé.
39:32Tal vez sea porque todo el mundo me ataca sin razón.
39:34Y no han dejado de hacerlo desde que llegué.
39:37Tú misma viste lo que hoy pasó.
39:38Esa señora ni siquiera es mi jefa y me amenaza cada vez que puede.
39:42¿Y por qué hace eso?
39:43Porque tienen miedo de que yo hable de todos los errores que cometen con el señor Kerim.
39:48En fin, no he visto a mi mamá desde hace tiempo.
39:51Le preguntaría a Mehmet a dónde la llevó.
39:56Disculpa, Miriam.
39:58Estoy intentando hablar con mi madre, pero no me contesta.
40:01Llamé a su vecina, pero tampoco está con ellos.
40:03Me dijo que iría al parque a ver si la encuentra.
40:06No pierdas tiempo, ve a buscarla.
40:07Me gustaría ir a verla mañana.
40:10Ipek, nunca faltas a tu trabajo.
40:12Y tu madre te necesita.
40:13Ya, deja de perder tiempo y ve.
40:15Rápido.
40:24¡Memet!
40:27¡Memet!
40:29Estoy aquí.
40:31Ah, ven.
40:32Te quiero hacer una pregunta.
40:38Mi mamá no ha vuelto.
40:40¿La llevaste a algún lugar?
40:41La dejé en el cementerio.
40:43No te preguntaré por qué no la esperaste, porque dirás que estabas ocupado.
40:48Nesrin, no entiendo por qué siempre estás diciendo lo mismo.
40:51Sabes que estoy todo el tiempo trabajando aquí.
40:54Si pudiera, los llevaría a todos a donde quisieran.
40:57Pero si desaparezco durante horas, Miriam se molestaría mucho conmigo.
41:00Está bien, lo entiendo.
41:01¿Mi mamá dijo algo más?
41:04No, no me dijo nada.
41:06Bien.
41:10Nesrin, ahora ya crees que eres la dueña y señora de esta casa, ¿no es así?
41:14Solo porque fui cortés contigo, empezaste a pensar que eres superior a mí.
41:18No, no me dijo nada.
41:19No, no me dijo nada.
41:19No, no me dijo nada.
41:21No, no me dijo nada.
41:22No, no me dijo nada.
41:26¿A dónde vas?
41:27A ver a mi madre.
41:30Vaya, los problemas de su madre nunca terminan.
41:35¿Puedo pedirte algo, Mehmet?
41:37Sí, Pec.
41:38¿Puedes llevarme a tomar el autobús?
41:41Estoy desocupado, te llevaré a donde quieras.
41:45¿Es en serio?
42:01Y Pec, ¿a dónde vas?
42:02A buscar a mi madre.
42:04Mehmet va a llevarme.
42:06¿Ocurre algo malo?
42:07No sé.
42:08La llamé, pero no contesta.
42:09Y si no la veo, no me sentiré tranquila.
42:11Está bien, yo iré contigo.
42:13No te dejaré sola en este momento.
42:14No, puedo ir sola.
42:16Vamos, deja de discutir y súbete.
42:41Ya pueden salir.
42:49Usted se quedará un poco más.
42:57Por favor, que nadie más entre esta noche.
43:18No, no me fui, Hassan.
43:20Quería pasar un día lejos del estrés de la empresa.
43:23Ya lo necesitaba.
43:25¿Qué hiciste?
43:29Creo que han pasado años desde que Zelda y yo no hemos salido solos de paseo.
43:34Está bien que lo pases bien, amigo mío.
43:41No sabía que estaba aquí.
43:43No sabía que estaba aquí.
43:43Me sorprendió mucho verlo.
43:45Como está la casa sola, quería ordenar un poco este lugar.
43:49No deberías trabajar a esta hora, Nisrin.
43:51Mañana lo haces.
43:52Es cierto, pero la señora de la casa no piensa como usted.
43:56Quiere que la casa esté limpia y ordenada todo el tiempo.
44:04Señor Kerim, ayer estaba muy preocupada por usted.
44:10¿Por qué?
44:12No se lo dije a nadie, pero vi que llegó ayudado por Ali.
44:16Y cuando vi que le costaba tanto trabajo subir las escaleras, pensé que algo terrible le había pasado.
44:26No, tranquila.
44:27No sucedió nada.
44:30Si no me aseguraba, no hubiera podido dormir.
44:33Quería estar segura de que estaba bien.
44:38Señor Kerim, me acerqué solo para ver que estaba bien, pero creo que quizá la señora Zelda y las demás
44:45no piensan de esa forma.
44:49¿Hay algún problema que desconozco?
44:52Cuando bajaba de su habitación, todas llegaron.
44:56Entiendo.
44:58Cuando me vieron con mi ropa de dormir, se sintieron incómodas.
45:04Pensaron que subí las escaleras para...
45:12¿Para qué?
45:16Para seducirlo, señor Kerim.
45:26¿Quién te dijo eso?
45:28Zelda, ¿verdad?
45:31No, nadie lo dijo directamente, pero Meriem y las demás me siguen diciendo desde la mañana no vuelvas a salir
45:39con ese atuendo.
45:42Me disculpo por lo que has pasado.
45:44Si es necesario, también puedo hablar con Zelda.
45:49No, no, por favor, no será bueno si volvemos a tocar el tema.
45:54Realmente solo quería ver que usted estuviera bien, pero creo que a ellas no les pareció muy creíble cuando se
46:01los dije.
46:01Pero si hubiera dicho que estaba Lee, me hubieran creído.
46:06¿Por qué no hablaste conmigo?
46:09¿Por qué no hablaste conmigo?
46:10Creí que tal vez esa noche se excedió con la bebida y no le gustaría que su familia se enterara
46:15de eso.
46:18En realidad lo iba a decir, pero preferí no hacerlo al final.
46:21Hiciste bien, Esrin.
46:23Realmente no quería que lo supieran.
46:29Señor Kerim, ¿no comió nada en el desayuno?
46:33¿Le preparó algo ligero para comer?
46:35No, Meriem, gracias. Comeré por la noche.
46:39Está bien.
46:42¿Llegó mi mamá?
46:43No, aún no.
46:50Empezaron a llegar los invitados. Mejor seguiré con esto mañana.
46:55Bien.
47:27Hoy yo traje la cena.
47:29¿Qué es eso?
47:31Pescado.
47:33Al principio, Lee no tenía muchas esperanzas, Meriem, pero pesqué dos peces grandes.
47:38Suerte de principiante.
47:40La pesca no tiene mucha ciencia, Lee.
47:43Es solo cuestión de suerte lo que lleva el pez al anzuelo.
47:45¿Verdad, Meriem?
47:46Déjame decirte algo.
47:48Ganó la apuesta y creo que nunca dejará de decirlo.
47:50¿Y qué ganó?
47:52Le cocinaré unos platillos para comer.
47:56Me alegro que hayas perdido, Ali, porque sería difícil para ti comer la comida hecha por Berén.
48:03No es cierto, Meriem. Estás exagerando.
48:08Mejor me voy.
48:09Pero quédate a cenar.
48:11No, mejor no. Muchas gracias, porque tengo cosas que hacer.
48:15Ali, si quieres saludar al señor Kerim, ve al jardín.
48:19No, mejor dale mis saludos.
48:22Nos vemos luego.
48:23Hasta luego.
48:25A ver, dame eso.
48:27Ay, Meriem, me avergonzaste.
48:28¿Tenías que mencionarle que cocino tan mal?
48:31Vamos, Berén.
48:32Ali no es un extraño, ¿sí?
48:34Ay, Meriem, me avergonzaste.
49:19¿Madre?
49:22¿Madre?
49:24¡Madre!
49:25¡Madre!
49:26¡Madre!
49:28Ibex, tranquilízate.
49:31El cristal está roto.
49:33Algo malo sucedió.
49:34Bien, no perdamos tiempo.
49:35Tenemos que buscar ayuda.
49:37¿Ayuda?
49:38¿Por qué?
49:38Parece ser que hubo un problema.
49:40Ibex, tranquila.
49:41Lo mejor es ir a buscar a la policía.
49:45¡Madre!
49:47¡Madre!
49:49Ibex.
49:50¡Madre!
49:51Ibex, no tiene sentido perder el tiempo aquí.
49:54Vámonos.
49:56¡Madre!
49:56Vamos.
50:13Oye, disculpa.
50:14¿Dónde está la calle de Mir?
50:16Está en el lugar equivocado.
50:17Regrese y gira a la derecha.
50:19Al final de la carretera, pregunte y se la mostrarán.
50:22De acuerdo, te lo agradezco.
50:23Con gusto.
50:27Incluso si tengo que recorrer todas las calles.
50:31No me iré sin ver a mi hija.
50:45Mira eso.
50:46Se derretía por Ali.
50:50Pero Zule tendrá que enterarse de todo esto.
51:09Zule, ¿cómo estás?
51:10¿Qué sucede?
51:12¿Ocurrió algo raro en la casa?
51:13No hay nada con respecto a la familia, pero esto te va a interesar.
51:18¿Qué quieres decir con eso?
51:21Fue una mala idea que no hayas estado con Ali este fin de semana.
51:26¿Y tú cómo sabes que no estamos juntos?
51:29¿Cómo puede estar contigo?
51:31Está aquí desde la mañana.
51:33Primero vino a desayunar.
51:34Luego escuché que fue a pescar con Berén.
51:37Pasaron todo el día los dos juntos.
51:40Si llega tarde a casa, la verdad no me sorprenderá.
51:43¿Estuvo ahí todo el día?
51:45Así es.
51:47Deberías haber visto a Berén.
51:48Parecía tan feliz.
51:51Está bien, Errin.
51:53Gracias por informarme.
51:59Conozco la intención detrás de tu actitud inocente, Berén.
52:03Pero no te voy a permitir que te quedes con él.
52:07Zelda solo ve lo que yo hago, pero nunca ve las cosas que su hija está haciendo.
52:13¿Qué pasa con él?
52:14Mamá, ¿dónde estabas?
52:16Desapareciste desde hace horas.
52:17Uf, espera, Nesrin.
52:19Ben, siéntate.
52:20Estoy tan cansada.
52:25No puedes estar en el cementerio hasta esta hora.
52:28Dime a dónde fuiste.
52:30Ay, déjame descansar.
52:31Te lo cuento en un momento.
52:33Sé que fuiste a nuestro vecindario.
52:36Así es, necesitaba hablar con Jem.
52:39¿Mamá, fuiste a la casa?
52:41No, no fui a la casa.
52:43Primero fui a la estación de taxis y me dijeron que ya no estaba ahí.
52:46Y después fue que fui a la casa.
52:48¿Por qué fuiste, mamá?
52:50Necesitaba hablar con Jem, hija.
52:52Le dije que vendería la casa.
52:54¿Por qué no me lo dijiste antes?
52:56Ay, si te enterabas que iba, tú también habrías querido venir conmigo.
52:59¿No lo entiendes?
53:00No quiero que vayas a ese vecindario.
53:03Ya eso no importa.
53:04¿Qué te dijo Jem?
53:05Ay, ¿qué puede decir?
53:06No lo aceptó.
53:07Por supuesto que no.
53:09Pero tarde o temprano lo aceptará.
53:11Tenemos dos opciones con esa casa, Nesrin.
53:14O se va de una vez por todas, o la vendemos y dividimos el dinero entre todos.
53:21En fin, ¿qué hiciste hoy?
53:22¿Qué podía hacer?
53:23Ya lo sabes.
53:25Fingí trabajar en los quehaceres, camino un rato y comí.
53:28Ahora resulta que por Akif estoy aquí como en prisión.
53:31Sin hacer nada.
53:34Ay, espera.
53:36Olvidé decírtelo.
53:38¿Sabes lo que hizo Akif?
53:40¿Qué pasó?
53:40Se atrevió a golpear a Zeynep mientras estaba en la calle.
53:46Ah, ¿en serio?
53:48No sé por qué.
53:50Lo bueno es que Jem vio eso y la llevó al hospital de inmediato.
53:57Me pregunto cómo está.
53:59Ay, ¿cómo saberlo?
54:00Su padre la llevó a su casa al salir del hospital.
54:03Debe estar bien.
54:04Estoy segura de que lo hizo por los documentos y al dinero que tengo.
54:08De todos modos, Zeyn.
54:10Puede hacer lo que quiera, siempre y cuando no te toque.
54:14Ay, no.
54:15No me siento bien.
54:16Iré a descansar.
54:17Me siento muy mareada.
54:18Sí, hazlo.
54:22Nos vemos luego.
54:23Descansa.
54:24Uf, a descansar.
54:29Akif es un hombre muy peligroso.
54:31Tengo que hablar con Nali ya.
54:44Sinan, dile a Mehmet que se estacione más lejos.
54:47Si Hasim lo ve...
54:49No te preocupes.
54:50Se quedará a unas cuadras de aquí.
54:59Hasim presentó una denuncia en mi contra.
55:02Le dijo a la policía que trate de matarlo.
55:06No tenía a quien llamar ni tampoco a quien pedir ayuda.
55:11Madre, ¿por qué no me llamaste?
55:25¿Por qué?
55:30Por fin.
55:39¡Mesrin!
55:55Eres una escoria.
55:57Maldito infeliz.
55:58Viniste a pedir tus documentos, ¿verdad?
56:01Después de lo que le hiciste a Zeynep, ¿crees que te los voy a dar?
56:05Es muy bonito.
56:08Al parecer ahora vives rodeada de millonarios.
56:12Pero no sé cuánto tiempo...
56:14Estas personas dejarían que una ladrona como tú pudiera seguir viviendo aquí.
56:20¿Y ahora de qué estás hablando?
56:22Sé que culpaste a Yunet de haber robado ese collar y tú te quedaste con él.
56:32Y tu jefe se va a enterar.
56:53Hasim vino de nuevo.
56:56Espérenme aquí, yo voy a abrir.
57:24Sininde kalbin vardı bir zamanlar.
57:29Kararttı onu ihtiras ve yalanlar.
57:34Hayallerinle soldu bu hayatlar.
57:39Kapanmaz artık açtığın yaralar.
57:43İnsan bu kadar nankör olabilir mi?
57:49Kader bu kadar zalim olabilir mi?
57:54Demek silinmemiş geçmişin izi a...
57:59Merhamet bilmiyor aşk ve günah.
58:04Merhamet bilmiyor aşk ve günah.
58:09Merhamet bilmiyor aşk ve günah.
58:18Música
58:19Bu da la la la la la.
58:21Gracias por ver el video.
Comments

Recommended