- 2 hours ago
Perfect Crown (2026) Episode 5 | English Sub | Full Short Drama | English Sub 2026 EngSub HOT
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:37Don't need me
00:00:40I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:27I'm only going to go
00:01:57I'm only going to go
00:02:27I'm only going to go
00:02:57I'm only going to go
00:03:17I'm only going to go
00:03:19I'm only going to go
00:03:52I'm only going to go
00:03:54I'm only going to go
00:04:31I'm only going to go
00:04:37I'm only going to go
00:05:07I'm only going to go
00:05:09I'm going to go
00:05:50I'm going to go
00:06:13I'm only going to go
00:06:23I'm going to go
00:06:51I'm going to go
00:07:11I'm going to go
00:07:13I'm going to go
00:07:46I'm going to go
00:07:46I'm going to go
00:07:47I'm going to go
00:08:05I'm going to go
00:08:05I'm going to go
00:08:52I'm going to go
00:08:53I'm going to go
00:09:04I'm going to go
00:09:10I'm going to go
00:09:20I'm going to go
00:09:54I'm going to go
00:09:55I'm going to go
00:09:57I'm going to go
00:10:04I'm going to go
00:10:05I'm going to go
00:10:05I'm going to go
00:10:05I'm going to go
00:10:34Hold on, like you L
00:10:49I'm sorry.
00:10:50I'm sorry.
00:10:55I'm sorry.
00:10:57I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27But...
00:11:30I'm fine.
00:11:47I'll just do that.
00:11:49It's a bit of a bug, man.
00:11:58It's a bug.
00:11:58It's a bug.
00:11:58It's a bug.
00:12:00I'm going to make a bug.
00:12:03Then it's a bug.
00:12:04I'll make you make your own.
00:12:08I don't want to be a joke.
00:12:10Then I can't.
00:12:14I don't want to see anyone who's looking for me.
00:12:21I don't want to know what's going on.
00:12:37I'm sorry.
00:12:38It's okay.
00:12:40Now I'm going to listen to my hands.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:51I'm sorry.
00:12:52You're going to call me?
00:12:53Why?
00:12:54Why did you call me?
00:12:56It's not 8 hours.
00:13:01You're not going to call me.
00:13:02You're not.
00:13:04Yes, your father.
00:13:06What?
00:13:07It's your son.
00:13:09What's your son?
00:13:10Your TV is still there.
00:13:13Yes.
00:13:15He was driving the airport on the other side of the road.
00:13:18The car was driving the airport.
00:13:22The car was driving.
00:13:23The car was driving the airport.
00:13:25The car was driving the airport.
00:13:27The car was driving the airport.
00:13:28The car was driving the airport.
00:13:31The car was driving the airport.
00:13:34We're driving up a little bit somewhat.
00:13:38We're driving by.
00:13:40I'm sorry.
00:13:41We were going to give you the tips of her.
00:13:44I'm sorry.
00:13:46Oh, my fault.
00:13:49What's that?
00:13:52Oh, my fault.
00:13:53What's that?
00:13:54Why are you laughing at this?
00:13:56Oh, my fault.
00:13:58My fault.
00:13:59Are you out there, sir?
00:14:02Yeah, my fault.
00:14:03I'm really sorry.
00:14:09I'm just going to go.
00:14:12I'm fine.
00:14:14Okay, fine.
00:14:16I'm not worried about you.
00:14:17I'm fine.
00:14:20You're fine.
00:14:26You're all planning on your own.
00:14:28Right?
00:14:29You're right now.
00:14:30You get him right now.
00:14:32You're right.
00:14:34You're right.
00:14:34You're right.
00:14:35Are you ok?
00:14:35You're right.
00:14:40I've been unaware.
00:14:44Of course.
00:14:46of course?
00:14:46so it's okay to go just to go.
00:14:48They're okay?
00:14:51You kind of thing,
00:14:52WEPPER.
00:14:53You're okay.
00:14:54No, no, no.
00:14:56Really?
00:14:59You were just going to go?
00:15:00You're just going to go?
00:15:01What are you going to do?
00:15:04I'm just going to go.
00:15:08I'm just going to go.
00:15:10I don't want to do anything.
00:15:16I'm going to go back to the black box.
00:15:19I'm going to go back to the video.
00:15:19I'm gonna go to the conclusion I'll take care of it.
00:15:21I'll take care of it.
00:15:22I'll take care of it.
00:15:22Why isn't there?
00:15:23I'm not.
00:15:24I had to raise my hand.
00:15:28You're St.A.M.
00:15:31I'm not.
00:15:36I was on fire, so you've decided to 마.
00:15:43I almost got the answers anymore.
00:15:50What?
00:15:50I think that this is a non-key story.
00:15:52What?
00:15:53Well, I become married and you can't.
00:15:56Then I will go back.
00:15:59I can't think that besides that.
00:16:05What?
00:16:06It's either a divorce or something.
00:16:07I don't know what to do.
00:16:08Well, that's a great decision.
00:16:09You beat me.
00:16:10I know what to do.
00:16:12I'm going to try this.
00:16:13You never internalize the NoVS?
00:16:15You don't have a job at all.
00:16:16Why are you going to get off the job?
00:16:17What?
00:16:19Why are you doing it over?
00:16:21You're not going to get off the job!
00:16:23You're not going to get off the job!
00:16:24You're not going to take off the job!
00:16:27You're not going to get off the job!
00:16:48Where did you go?
00:16:50Where did you go?
00:16:51What are you doing?
00:16:52What are you doing?
00:16:53I'm working on a job.
00:16:56Well...
00:16:58Why are you working on a job?
00:17:02What?
00:17:05If you're going to work on a job,
00:17:07then you can go.
00:17:12I'm working on a job.
00:17:21I'm working on a job.
00:17:23I'm working on a job.
00:17:34I'm working on a job.
00:17:36Charisma is...
00:17:38You know?
00:17:39I'm working on a job.
00:17:42You're going to get out of charge.
00:17:44What's your fault?
00:17:45You're going to pay off the case.
00:17:46And I've got it.
00:17:48You're getting on the job.
00:17:52You can't pay off the divorce.
00:17:52So, it's not.
00:17:53You're going to pay off my job.
00:17:54You're paying for it?
00:17:56You're doing yourself.
00:17:56You're a good partner.
00:17:59Give me a lot.
00:18:00You're paying for your job.
00:18:02You're going to pay off your job?
00:18:03You got that?
00:18:05And remember about this?
00:18:15I had many things with your own.
00:18:18and I thought about it.
00:18:22My name is all for my own.
00:18:23My name is all for my own.
00:18:25I don't have any your own.
00:18:26You can just get it.
00:18:28I don't have any money.
00:18:33You're a girl who's married to me.
00:18:35You're a girl who's married to me.
00:18:38You're a girl who's married to me.
00:18:39Then what's more?
00:18:53Then I'll go.
00:18:55What?
00:18:58That's what I'm going to do.
00:19:01I'll go.
00:19:04That's what I'm going to do.
00:19:07You're not going to do this.
00:19:10You're going to do this before.
00:19:12If you're a queen of mine, I'm going to do this.
00:19:16You're going to see the people who have to be in the right position.
00:19:20You're going to do this.
00:19:24Yes.
00:19:25I'm not.
00:19:33I'm not going to go.
00:19:40You already got a job?
00:19:48The military officer is in the military.
00:19:53It's been a long time for a long time.
00:19:54It's been a long time for a long time.
00:19:58I'm going to go.
00:20:01Let's go.
00:20:27You know what happened?
00:20:29I'm not going to get back to bed.
00:20:33I'm sorry, but...
00:20:34What happened to her?
00:20:35I'm not going to go out.
00:20:37You can't get back to bed.
00:20:38I'm not going to go out.
00:20:41No, I'm not going to go out.
00:20:42No, I don't think so much.
00:20:42I don't think so much.
00:20:43No, I don't think so much.
00:20:43Can't get back to bed?
00:20:44Yes?
00:20:46Yes?
00:20:57Yo, my brother goes in the face, and I want to see my brother.
00:21:01The front door is at my house when I was in my house.
00:21:05Then I'll let myeto go.
00:21:08I want you to marry her.
00:21:15Then I'll marry her.
00:21:17Oh, my God.
00:21:22So, our chairman is now going to be on the side of the house,
00:21:25and he's coming to the house?
00:21:26No.
00:21:28It's not that you can go to the house.
00:21:32That's what I'm saying.
00:21:39What are you doing?
00:21:47Okay I got done, right?
00:21:51Ah...
00:21:53We're in some way.
00:21:57Ah!
00:21:58Ah!
00:22:01Ah!
00:22:03Ah!
00:22:06Ah!
00:22:07Ah!
00:22:09Ah!
00:22:12Ah!
00:22:14Ah!
00:22:18Oh, my God.
00:23:07Oh, my God.
00:23:16그럼 뭐가 더 있어?
00:23:18그럼 나랑 해.
00:23:20나랑 하자고.
00:23:21그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:43그게 뭐든.
00:23:45그 결혼.
00:23:46그 결혼.
00:23:47그 결혼.
00:23:49그 결혼.
00:23:50그 결혼.
00:23:52그 결혼.
00:23:53그 결혼.
00:23:53그 결혼.
00:23:54그 결혼.
00:24:20I don't have to teach you how to do it, so I'm lucky that I can teach you how to
00:24:31do it.
00:24:33There's no way to go.
00:24:39Yes?
00:24:52I'm sorry, I'm sorry.
00:24:57You're already dead?
00:25:08Why did you get away from me?
00:25:11Why did you get away from me?
00:25:17Or...
00:25:19Why did you get away from me?
00:25:21Why did you get away from me?
00:25:25What did you get from me?
00:25:27What?
00:25:29Or, you know what I'm saying.
00:25:31I don't know, why did you get away from me?
00:25:34Who knows?
00:25:35You just get away from me.
00:25:39You know, who knows?
00:25:41Who knows.
00:25:42Who knows?
00:25:49Who knows?
00:25:50How do you get away from me?
00:25:50I'm looking for this.
00:25:51I'm looking for this.
00:25:54So, I'm going to change the plan.
00:26:02I'm going to change the plan.
00:26:16What?
00:26:20What...
00:26:21What?
00:26:23결혼.
00:26:26아니, 왜요?
00:26:29데뷔 마마께서 그러래요?
00:26:30제가 사고 냈다고?
00:26:32그건 전하께서 하도 조르셔서...
00:26:35그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요?
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:42그러니까 물으자고.
00:26:47규칙이라고는 있는 적 좀 무시하고.
00:26:50적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다가는...
00:26:54왕실이 남아나지 않을 것 같으니.
00:27:15아버지.
00:27:16이거 진짜 대형 사고예요.
00:27:18여기 보시면은...
00:27:20얘 봐라.
00:27:21이거.
00:27:22이거 역주인까지 하네.
00:27:23이거.
00:27:23제가 볼 때는 최소 음주, 최대 마약?
00:27:27요새는요.
00:27:27막 이런...
00:27:29어.
00:27:30아니.
00:27:31안 그래도 관종인 애가.
00:27:33요새 이한대군이랑 연애다 뭐다 완전 핫토메이토가 됐는데...
00:27:37포테이토.
00:27:40핫포테이토라고.
00:27:41뜨거운 감자.
00:27:42어.
00:27:42어.
00:27:42그래.
00:27:43포테이토.
00:27:44그래.
00:27:45이...
00:27:45자기야.
00:27:46지금 그게 중요해?
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지.
00:27:49저 다 자기는...
00:27:50아무튼 아버지.
00:27:52이거 완전 완전 오너 빅빅 빅 리스크예요.
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가가 바짝 올라간 거 있잖아요.
00:27:59그거 완전 다시 곤두박 주치고.
00:28:00이러다 캐슬 뷰티 완전...
00:28:04그래서 뭐.
00:28:07니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:10너는 오빠한테 너가...
00:28:12왜요.
00:28:14빨리 말씀하세요.
00:28:15바쁘니까.
00:28:18설명해라.
00:28:21뭘 설명해요.
00:28:24보시는 그대로지.
00:28:26책임질 자신은 있고.
00:28:28곧 기사 낼 거예요.
00:28:31음주 아니고.
00:28:32마약 아니니까.
00:28:34오늘 대군조에 있던 니 짐.
00:28:37다 나왔다던데.
00:28:39아버지 저한테 사람 붙으셨어요?
00:28:42설명부터 해!
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요.
00:28:50됐어요?
00:28:51사업가란 놈이 이용당하는 줄도 모르고.
00:28:55대군은 널 다 쓴 게다.
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척.
00:29:00왕위에 욕심 없는 척.
00:29:02이제 다 얻었으니.
00:29:08버리겠지.
00:29:12그래서 뭐.
00:29:15문제 있나?
00:29:18이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에.
00:29:25우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:27야.
00:29:28그거 인마 오늘 다 떨어졌어.
00:29:30그건 기사나면 회복될 거고.
00:29:36회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데.
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격 당할 거란 건 생각 안 하는 거야.
00:29:44좀 받으면 되지 좀.
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때.
00:29:56어차피 다 죽을 거.
00:29:59홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:01이런 얘기는 좀 문자로 하세요.
00:30:06정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가.
00:30:12앉아라.
00:30:13선약 있어요.
00:30:14성의주.
00:30:18어.
00:30:20뭐 하나만 알아봐.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어.
00:30:47일국의 대고니 파.
00:30:50파.
00:30:51파혼을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파혼은 아니지.
00:30:55약혼한 적 없으니.
00:30:56하.
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅.
00:30:59같이 살자 땅땅땅.
00:31:00그거를 다 하셔놓고.
00:31:01같이 살진 않았지.
00:31:02난 궁에 성의주는.
00:31:03자가.
00:31:04하.
00:31:06제가 진짜 솔직히 자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요.
00:31:09이건 기만이야.
00:31:10이건 시.
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어.
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠.
00:31:18아무튼 왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니.
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:22지금 그게 중요해요?
00:31:27왜 파혼하셨냐고요.
00:31:39죽을까 봐.
00:31:43어머머머.
00:31:44궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:47치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요.
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜.
00:31:54그럴까, 그럼?
00:31:56네.
00:32:24고마마마?
00:32:26오마마마?
00:32:34Oh, my God.
00:32:41Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:15Oh, my God.
00:33:21Oh, my God.
00:33:22Oh, my God.
00:33:31Oh, my God.
00:33:40Oh, my God.
00:33:49Oh, my God.
00:34:42Oh, my God.
00:34:48Oh, my God.
00:34:51Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:35:17Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:22Oh, my God.
00:35:23Oh, my God.
00:35:24Oh, my God.
00:35:25Oh, my God.
00:35:30Oh, my God.
00:35:31Oh, my God.
00:35:37Oh, my God.
00:35:53Oh, my God.
00:36:15Oh, my God.
00:36:39There's not.
00:36:41Oh, my God.
00:36:46Oh, my God.
00:36:49Oh, my God.
00:36:53Oh, my God.
00:36:58Oh, my God.
00:36:58you can sign your eyes.
00:37:00You can't see your face.
00:37:02You can see your face already.
00:37:04I'm gonna look at you 20.
00:37:06You can't eat anything like this.
00:37:09The fucker says that it's more than one person.
00:37:13You're like she's 20, no one!
00:37:20What's that?
00:37:23So what were you...
00:37:25For the next is my friend.
00:37:27Then let me know your friend.
00:37:29We've talked about the new LUCKERS' line model.
00:37:32Hey!
00:37:34Hi!
00:37:40Hello!
00:37:48You're right?
00:37:50Do you know what it is?
00:37:50The guy who is in hand, is the one where it's been.
00:37:56It's an important event.
00:37:58I know it's what I'm sure.
00:38:01But you know, there was a guy who is dating him?
00:38:06No, no, that's not the case.
00:38:08But he was not a type of…
00:38:09He was not a part of the situation.
00:38:12It was 600 years..
00:38:19I can't wait to see the change in my life.
00:38:21I can't wait to see the change in my life.
00:38:22So what?
00:38:23Why?
00:38:23Why did I come back to you?
00:38:26Yes.
00:38:28Well, there was a lot of bad news.
00:38:30I'm going to get married.
00:38:33So I'm going to get married.
00:38:35I'm going to get married.
00:38:37I'm going to get married.
00:38:43Yeah.
00:38:45Yeah.
00:38:511부, 2부,
00:38:523주차 달라요.
00:38:541부에서는 당이를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까
00:38:58그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤게요?
00:39:02뭐 당이가요?
00:39:05내신년이요.
00:39:09How about you, the company?
00:39:10Yo, about your house, your house...
00:39:14Because, what's your house?
00:39:15I'm sorry about your house?
00:39:17I don't know, you just said it'd be like a guy.
00:39:18Your house was going to be a long term now.
00:39:22If you're still here, everything will be in your house.
00:39:23If you're a house, you'll be able to stay with your house.
00:39:26If you're going to get your house, you can't come along and you're not good at any situation.
00:39:33We're cool.
00:39:35We're like a good job.
00:39:36You're welcome.
00:39:39That's when I'm married.
00:39:41I don't want to say anything.
00:39:43It's a good job.
00:39:45It's a good job.
00:39:47I don't want to...
00:39:47I don't want to...
00:39:54I don't want to...
00:39:56What?
00:39:57Just?
00:39:58Where are you?
00:39:59I'm just going to go.
00:40:00I'm going to go.
00:40:01I'm going to go to him.
00:40:10That's...
00:40:15I do it.
00:40:18I do it.
00:40:19I will go in half.
00:40:21I will come across.
00:40:21I will go out here.
00:40:22You won't go out.
00:40:27I will not be able to tell you that I will not have any problems.
00:40:38I will not be able to tell you, but I will not be able to tell you.
00:40:42I will not be able to tell you why I had to cry.
00:40:51I'm sorry.'
00:40:53Don't repent me?
00:40:54John did.
00:40:58I'll justStop you.
00:41:02You're wrong.
00:41:04I won't stop you.
00:41:07I'll take it over you.
00:41:13No.
00:41:14I'll clean the bar.
00:41:15You're well.
00:41:16I'll warn you.
00:41:18It's funny.
00:41:19I'm just going to know.
00:41:20It's funny.
00:41:20It's funny.
00:41:20You bought me.
00:41:20You bought me?
00:41:21I need to eat it.
00:41:32I'm a good guy.
00:41:33If you're a chicken, you can eat chicken.
00:41:35If you eat more, you can eat it.
00:41:39It's so good.
00:41:42How good.
00:41:44Have you been there?
00:41:48You can't eat chicken?
00:41:49Yes, it's not to me.
00:41:50What did you say to him?
00:41:51I didn't know exactly what he did to him or what it was.
00:41:54I mean.
00:41:58You think he's not bad?
00:42:01No, I'm not a perfect decision.
00:42:03I'm not an idiot.
00:42:04I'm not a little.
00:42:08No, it's not that a lot.
00:42:10I'm not a lot easier to get a divorce.
00:42:12But we're not not that much.
00:42:13It was a contract.
00:42:14It was a contract.
00:42:17You're the only one?
00:42:19It's been a contract.
00:42:21I was a contract to try to be a contract.
00:42:23You can't get a contract.
00:42:26He's a contract.
00:42:37He's...
00:42:38Alphonsehku!
00:42:38M' au, your fil teacher, I...
00:42:43Just you, I found you that didn't want to go?
00:42:50What's your bod Denise about now?
00:42:52Well, I didn't want you to make yourself here.
00:42:55What's your life...
00:42:56No problem...
00:43:02Someone wouldn't want me to fight back and forth.
00:43:11Awww...
00:43:12то...
00:43:12네 대표님
00:43:13말씀하신 대로 정비소 가서 대표님 차 만지고 튕놈 이력서 확보는 했는데요
00:43:18그 범죄이력이 있진 않은가봐요
00:43:21이력서 사진으로는 데이터 조회가 안된다고 하네요
00:43:26한번쯤은 뭘 샀겠지
00:43:28네?
00:43:30그 카센터 앞에 편의점 하나 있지?
00:43:33아 네
00:43:34There you go, CCTV check it out.
00:43:37You can check it out.
00:43:42Let's talk about it.
00:43:49What is it?
00:44:04.
00:44:04.
00:44:09.
00:44:10.
00:44:10.
00:44:11.
00:44:13.
00:44:14You need to prepare this, everything else.
00:44:17I need to wear the bags and I need to wear the clothes.
00:44:21Why?
00:44:22If they're in the ground, they're not the same.
00:44:27I'll take that.
00:44:29Do you want me to lose the bet?
00:44:33I'll take that back then.
00:44:33I'll take it back then.
00:44:35I'll take it back then.
00:44:36I'll take it back then.
00:44:38I'll take it back then.
00:44:39You're not the same, too.
00:44:44It's hard to get out of my mind.
00:44:45I was already getting together.
00:44:51So, we're all going to have a chance to get together.
00:44:57So, it's impossible to get out of my mind when I was a kid.
00:45:03That's what you are doing.
00:45:07It's hard to get out of my mind.
00:45:14What?
00:45:29What?
00:45:30What?
00:45:30I don't know.
00:45:35I'm going to kill you.
00:45:36I don't know what to do.
00:45:45What are you doing?
00:45:56You're trying to protect yourself.
00:46:01I'm not going to fight against the enemy, but I'm not going to fight against the enemy.
00:46:15You didn't learn the way to fight against the enemy.
00:46:17You didn't learn the way to fight against the enemy.
00:46:19I don't have interest in you, doesn't written only enough.
00:46:22There isn't even an attachment that wasn't allowed.
00:46:31Lets die.
00:46:33The ambulance is not enough.
00:46:35There is noribution issue, but don't choose anything,
00:46:37yes, no.
00:46:41So I can't help.
00:46:44I'm waiting for you.
00:46:45I want to.
00:46:57They're тебя.
00:46:58You're a bad guy.
00:47:00It's hard to find a way to find a way.
00:47:01The first time, it's like a knife and a knife.
00:47:03It's really not.
00:47:05It's possible?
00:47:06Yes, it's possible.
00:47:08You can't believe that you're a bad person.
00:47:11You don't have a bad person.
00:47:13You can't believe that you're a bad person.
00:47:13No, that's not.
00:47:19He did not let you do it again.
00:47:22Yes?
00:47:40I'm not sure what's going on.
00:47:48I'm not sure what the hell is going on.
00:47:50I'm not sure what the hell is going on.
00:47:51You're so smart.
00:47:52How do you think this is like this?
00:47:55I'm not sure what the hell is going on.
00:47:57Oh, it's the person in the same way.
00:48:01Let's go.
00:48:04It's right.
00:48:06Oh, really?
00:48:14Castle Pay!
00:48:16Oh!
00:48:17Oh!
00:48:18Oh!
00:48:18Oh!
00:48:18Oh!
00:48:19Oh!
00:48:19Ah!
00:48:21잠시만...
00:48:22But Castle Cade 대표...
00:48:24...성태주 전부님 아니야?
00:48:28그러니까 지금 네가 이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아.
00:48:36응.
00:48:41그래.
00:48:43그 정도야 껌이긴 한데...
00:48:46이 사람이 누군데요?
00:48:47What?
00:48:48I'm going to kill you.
00:48:53She...
00:48:54She's going to kill you.
00:48:57Really?
00:49:01You're going to give him a little bit.
00:49:04I'm going to give him a little bit.
00:49:06What are you doing?
00:49:30I'm going to kill you.
00:49:33Then I'll kill you.
00:49:36I'll kill you.
00:49:45I'm going to kill you.
00:49:49I'm going to kill you.
00:49:56I don't want you to marry me.
00:49:58You're like you have to marry me.
00:50:01You know?
00:50:02You're going to marry me.
00:50:04You're going to marry me.
00:50:07I'm going to be my wife, but you're not.
00:50:08I'm going to be my wife and I'll be my wife forever.
00:50:10It's not my wife, but you're not my wife.
00:50:17I'm going to be my wife.
00:50:53I can't believe it.
00:51:06I'm going to go all over the world.
00:51:09I'm going to die.
00:51:10You can't stop.
00:51:11You can't stop.
00:51:14You can't stop.
00:51:16I'm going to die.
00:51:58I'm sorry, I'm sorry.
00:52:04I don't want you to be able to do it.
00:52:13It's the only way you're here.
00:52:17I know.
00:52:28I'm sorry.
00:52:29Sorry, I'm sorry.
00:52:31I'm sorry.
00:52:32I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:38I know.
00:52:39I'm sorry.
00:52:50I'm sorry.
00:52:51약속 못 지켜서.
00:52:58알면 됐어요.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:26네, 뭐 굳이 굳이 저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:33한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:36잠시만요.
00:53:37네.
00:53:38네, 말씀하세요.
00:53:39이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:44왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:55서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 이제 걸어야 된다.
00:53:59이런 게 또 있어요, 그게.
00:54:06신경 쓸게요.
00:54:08감사합니다.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:21말은 애프터 파티인데,
00:54:22게스트들 파트너에,
00:54:24내각 의원들, 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서 규모는 1부보다 더 큽니다.
00:54:30아, 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:33뭐, 드레스 입고 춤추기.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:42대표님, 대표님 이제 워낙 참 출중하시고 그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:52대표님이 이제 공직자도 아니시고 이제 양반도 아니시니까요.
00:54:57그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:04하하.
00:55:10하하.
00:55:11결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데, 그쵸?
00:55:15하하.
00:55:18하하.
00:55:21하하.
00:55:23하하.
00:55:30하하.
00:55:32So, when you have a job, you will have a job to earn a job.
00:55:38I'm not sure how to teach you to them.
00:55:44You'll have a job to earn a job.
00:55:57Yes?
00:55:57Why?
00:56:00What are you doing now?
00:56:14What are you doing now?
00:56:24What?
00:56:24What?
00:56:26What?
00:56:27What?
00:56:27What?
00:56:28You can't even...
00:56:30You can't even have a nice fashion.
00:56:35It's all my friends.
00:56:38What?
00:56:52What happened?
00:56:54What's that?
00:56:55I'm going to come out with you so you know.
00:56:57What's going on?
00:56:58A friendly walk-out thing.
00:57:00If I didn't do this before then, I'd be 100% above.
00:57:03You don't have to go.
00:57:03You don't have to go.
00:57:04You don't have to go.
00:57:17I don't have a bike.
00:57:33Come on!
00:57:44Are you ready?
00:57:47Yes, my mom.
00:58:14I don't think I'll go.
00:58:17I don't think I'll go.
00:58:21I'm going to go.
00:58:23How do you know?
00:58:23What do you think about it?
00:58:27I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:32I'll be there.
00:58:34I'll be there.
00:58:39I'll be there.
00:58:42I'll be there.
00:59:08I'll be there.
00:59:09I'll be there.
00:59:11You're not gonna be there.
00:59:12You're not gonna be there.
00:59:13You're not gonna be there.
00:59:13One year of the year,
00:59:14the year is now being the most successful.
00:59:14I'm getting into the fashion.
00:59:15She's also coming in front of the new female.
00:59:16She's 20-year-old female.
00:59:17She's coming out of this stage.
00:59:19She's coming out of this stage.
00:59:23She has a lot of talent.
00:59:23Oh my God!
00:59:25Oh my God!
00:59:26I found him I found him I found him I found him I found him
00:59:31Oh, but...
00:59:33But?
00:59:35He died
00:59:37Oh?
00:59:38He died...
00:59:39He died...
00:59:54If you don't like a girl, you can't wait to meet her.
00:59:58She's a woman who's a woman, she's a woman.
01:00:02If you don't want to succeed, you'll be able to meet her.
01:00:07That's right. She's a woman who's a man.
01:00:11If you were a guest, she'd be a great job.
01:00:17She's a girl who's a girl.
01:00:23There was a lot of water here.
01:00:32But it was so hard to find out the city of Kisaki.
01:00:37I thought it was a lot of water in the city.
01:00:40It was a lot of water.
01:00:41But there was a lot of water there.
01:00:46It's a lot of water.
01:00:48Thank you very much.
01:01:19I still haven't been in the middle of a while, but I've been in the middle of a while.
01:01:26Let's take a look at you, baby mama.
01:01:42I heard the sign of the sign of the sign of the sign of the sign.
01:01:46What do you think of the sign of the sign of the sign?
01:01:51I don't know.
01:01:52I don't know if you want to keep the sign of the sign of the sign of the sign.
01:01:58Do you like it?
01:01:59Don't you think you're going to die?
01:02:04I'm going to die.
01:02:29The children who gave me the food for the children,
01:02:33I'm so happy to be with you, Debby Mama.
01:02:36You can't get any help.
01:02:38If you need help, you'll tell me how much.
01:02:42Debby Mama has loved me.
01:02:45I'll be happy to be with you in the next show.
01:02:59For summer, it is so beautiful, isn't it?
01:03:04Yes?
01:03:06Yes, I do.
01:03:08Let's go a little further.
01:03:09If the flower is growing, you'll be able to see the flower.
01:03:13Yes, baby.
01:03:30Yes, baby.
01:03:35Yes, baby.
01:03:42No, no, no.
01:03:42No, no, no.
01:03:46No.
01:03:48No.
01:04:07Let me teach you a little bit.
01:04:10I've come to the next door.
01:04:13In the end, we somehow can be just strangers
01:04:23There es a way for our bodies
01:04:26We are in the end, we somehow can be just strangers
01:04:36I can't believe you.
01:05:06You're the only one who's in love with someone who can be just strangers.
01:05:56I can't find
01:06:02There's no one else.
01:06:03What is the most different from the time?
01:06:06What is it?
01:06:08What is it?
01:06:08Isn't it too close to anyone?
01:06:10That's not what you're saying.
01:06:11I'm not sure if you're a person.
01:06:12You're not sure if you're a business person.
01:06:13You're not sure if you're a person.
01:06:14You're listening to me.
01:06:16The way I do.
01:06:19But you're not sure if you're a person.
01:06:23I'm not sure.
01:06:24If you're a wife, you're gonna do it.
01:06:26You're just going to be me.
01:06:27What do you think about it?
01:06:28You're going to ask me how to do it.
01:06:31How can I do it?
01:06:33You're going to see me.
01:06:35We're going to die.
01:06:37We're going to die.
01:07:01You're going to die.
01:07:12You're going to die.
01:07:13That...
01:07:15That...
01:07:20You're going to play good.
01:07:22You're going to play good.
01:07:27You're going to play good.
01:07:32You're going to play good.
01:07:33Are you going to play good?
01:07:36Are you going to play good?
01:07:38No matter what else.
01:08:07Oh, God.
01:08:15You're here?
01:08:17Yes, when?
01:08:19When did you finish?
01:08:20You're so sorry.
01:08:34Are you friends with me?
01:08:39I'm friends with you.
01:08:42How are you?
01:08:51You look pretty.
01:08:55That's right, you're pretty.
01:09:22I'm nowhere near tired.
Comments