Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:26¿Por qué está tardando tanto?
00:01:34¡Suscríbete al canal!
00:01:36Escúchame. Tenemos que avisarle a Su Majestad, ¿sí?
00:01:41¡Hagan algo! ¡A este paso la señorita morirá!
00:01:46Colapsó el gran príncipe Jin Myon.
00:01:49Esto está fuera de nuestras manos.
00:01:51¿Nos metemos y luego qué?
00:01:53El anterior jefe de cocina siguió ese camino.
00:01:56¿Nos culparán de crímenes que no hicimos?
00:01:58¿Y entonces qué es lo que sugiere? ¿Que dejemos todo tal y como está?
00:02:04¿Por qué todos son tan desalmados?
00:02:07Si ninguno de ustedes piensa levantar su trasero y hacer algo al respecto, ¡yo iré con Su Majestad!
00:02:12¡No importa que tenga que ir sola!
00:02:16¡Aguarde! ¡Aguarde! ¡Quédese aquí!
00:02:20¡Yo soy quien iré!
00:02:27Está bien. ¿Qué demonios?
00:02:29Yo también iré allá.
00:02:31¡Iré adelante!
00:02:33Yo voy con ustedes.
00:02:34¡Sí, yo también iré!
00:02:40¡Señor Johnson!
00:02:41¡Señor!
00:02:42¡Señor! ¡Señor! ¡Nuestra señorita!
00:02:44¿Qué pasó, eh, niña?
00:02:46¡Nuestra señorita!
00:02:55Se pondrá feliz cuando vea todo esto.
00:03:02No puedo esperar para ver la cara que pondrá.
00:03:11¿Y qué tal si me abraza como aquella vez?
00:03:14¡Gracias! ¡Muchísimas gracias! ¡Gracias!
00:03:33¡Gracias!
00:03:39Creo que estábamos así.
00:03:42Y esta vez...
00:03:44no me voy a caer.
00:03:47¡Majestad!
00:03:50¡Majestad!
00:03:51¿Y bien?
00:03:53¿Dónde está?
00:03:54Me informan que la Tsuk Tsuyon
00:03:56fue llevada a prisión
00:03:57después de ser sometida a una tortura.
00:03:59¿La jefa de cocina?
00:04:01¿Torturada?
00:04:02¿De qué demonios está hablando?
00:04:04El gran príncipe Jin Myon
00:04:05está al borde de la muerte en este momento.
00:04:08¿Jin Myon dijo?
00:04:11Después de que su alteza comiera el pollo
00:04:13que hizo la jefa de cocina,
00:04:15su alteza, la reina viuda,
00:04:17en un ataque de ira,
00:04:18ordenó personalmente
00:04:19que encerraran y torturaran a la Tsuk Tsuyon.
00:04:24¡Su majestad!
00:04:26¡Su majestad!
00:04:36¡Suk Tsuyon!
00:04:46¡Quiero que abra la puerta ahora!
00:04:48¡Majestad!
00:04:49Es que...
00:04:50Oiga, ¿qué cree que está haciendo?
00:04:52¡Abra la puerta de inmediato!
00:04:53Lo que pasa es que
00:04:54la llave
00:04:55se la llevó a su alteza,
00:04:56la reina viuda.
00:04:57Ella la tiene.
00:04:59¿Cómo dice?
00:05:05Comandante.
00:05:08¡Quiero que derribe la puerta!
00:05:10Sí, majestad.
00:05:11¡Majestad!
00:05:19Su majestad tiene oídos.
00:05:21Seguro ya escuchó.
00:05:22Después de comer la comida de esa mujer,
00:05:25mi hijo Jin Myon
00:05:26se encuentra entre la vida y la muerte.
00:05:30Pero, ¿de qué demonios está hablando?
00:05:35Yo también comí del pollo
00:05:36que hizo la jefa de cocina del palacio.
00:05:38Y eso lo hace aún más sospechoso, majestad.
00:05:41¿Cómo se atreve?
00:05:42¿Acaso sugiere que yo tuve algo que ver con todo esto?
00:05:44Es que si tan solo
00:05:46hubiera sospechado al menos una vez
00:05:48de su amabilidad,
00:05:49si tan solo
00:05:50lo hubiera detenido,
00:05:52quizá Jin Myon
00:05:53no habría terminado de esta forma.
00:05:56¿Y por qué cree que yo haría algo así?
00:05:59¿Por miedo a qué?
00:06:00Si la desgracia cayera sobre su majestad,
00:06:02Jin Myon no ocuparía el trono.
00:06:04¿No fuese el miedo
00:06:05que lo llevó a planear esta conspiración?
00:06:11Atrévase a repetir esa infamia.
00:06:13Al fin, su verdadero ser salió a la luz.
00:06:16¡Hágalo!
00:06:21Ahora, entrégueme la llave.
00:06:24Es una orden real.
00:06:26Mientras yo siga respirando,
00:06:29no verá esa llave.
00:06:32¡Asesíneme ahora!
00:06:33¿Cómo se atreve a desobedecer?
00:06:35¡Majestad!
00:06:39¡Majestad!
00:06:39¡Majestad!
00:06:43¡Majestad!
00:06:45Por favor, cálmese.
00:06:47No debe matarla.
00:06:51¿Qué están haciendo?
00:06:52¡Cúbranla!
00:06:53¡No quiero verla!
00:06:59Baje esa espada, por favor.
00:07:02Eso solo empeoraría las cosas para mí.
00:07:06¡Majestad!
00:07:06Usted sabe mejor que nadie
00:07:07que yo no hice nada de lo que se me acusa.
00:07:10Así que...
00:07:12baje esa espada, por favor.
00:07:15Y demuéstrales que soy inocente.
00:07:25Nunca...
00:07:26debes convertirte en un tirano.
00:07:30¡Majestad!
00:07:47Si mi sangre y la de mi hermano
00:07:48es suficiente
00:07:49para que él y yo
00:07:50seamos rivales políticos,
00:07:55entonces lo mejor
00:07:56es que todo termine aquí.
00:07:58¡Majestad!
00:07:59Sé muy bien
00:08:00lo que va a suceder aquí.
00:08:01Conozco bien el futuro.
00:08:03Si usa esa espada,
00:08:05le juro que todo va a ser peor.
00:08:08Pero la situación
00:08:09se acaba de salir de control.
00:08:12No.
00:08:13No ha pasado nada todavía.
00:08:16Suelte la espada.
00:08:18Y sin importar lo que pase después,
00:08:21controle sus impulsos.
00:08:24Manténgase firme y resista.
00:08:26Por favor, váyase ahora.
00:08:29Pero si me voy ahora,
00:08:33usted morirá.
00:08:35Y si su majestad
00:08:37continúa con esto,
00:08:38todos morirán.
00:08:39Tengo que ahorcarme aquí y ahora,
00:08:41¿eh?
00:08:42¿Así me creerá?
00:08:53Créeme.
00:08:56Créeme.
00:09:11Y pensar que usted,
00:09:15que siempre fingió estar de mi lado
00:09:17y me acogió con su benevolente gracia,
00:09:20ocultó tales intenciones contrarias
00:09:23todo este tiempo.
00:09:24Por fin me doy cuenta
00:09:26de las intenciones que ocultaba
00:09:27detrás de su benevolencia.
00:09:30Yo mismo seré
00:09:32quien saque la verdad a la luz.
00:09:34Si se atreve a torturar
00:09:35a la jefa de cocina
00:09:37antes de revelar la verdad,
00:09:39se le impondrá un castigo severo.
00:09:42De acuerdo.
00:09:43Pero,
00:09:44si algo le llega a pasar
00:09:45a Jin Myon mientras tanto,
00:09:47le juro que no dejaré
00:09:48que esa Win Myo
00:09:48se vaya sin un castigo.
00:09:53Si le quiere imponer un castigo,
00:09:57primero tendrá que sacarme del camino.
00:10:12Majestad.
00:10:13Debió estar aterrada.
00:10:16Debió ser difícil.
00:10:21Solo espera un poco, ¿sí?
00:10:24Sí.
00:10:27Y, por favor,
00:10:31recuerde lo que le dije.
00:10:34Claro.
00:10:36No lo voy a olvidar.
00:10:41Su Alteza Real.
00:10:43Parece que
00:10:44su majestad estuvo involucrado
00:10:46en el problema.
00:10:47No lo entiendo.
00:10:48¿Cómo puede pronunciar
00:10:50esas palabras tan desleales?
00:10:51No se lo había mencionado
00:10:53porque no quería que se preocupara.
00:10:55Pero Li Yangun,
00:10:56el cronista,
00:10:57busca el esbozo
00:10:58sobre la ejecución
00:10:59por envenenamiento
00:11:00de la reina destituida.
00:11:01¿El esbozo
00:11:02sobre la ejecución
00:11:04de la reina destituida?
00:11:05Si lo busca sabiendo
00:11:06que nosotros tuvimos que ver
00:11:08con la ejecución
00:11:08de la reina destituida,
00:11:10¿no lo estaría haciendo
00:11:11para expulsar
00:11:12a nuestra facción Han
00:11:13que colocó
00:11:14a su majestad en el trono?
00:11:15Por eso,
00:11:17creo que el incidente
00:11:18con el gran príncipe
00:11:19Jin Mion
00:11:19tiene relación con esto.
00:11:21Está equivocado.
00:11:23Créame,
00:11:24recuerde lo que pasó
00:11:25en la purga Moin.
00:11:27Su majestad
00:11:28inventa excusas
00:11:30para deshacerse
00:11:31de la gente.
00:11:32Pero le aseguro
00:11:33que él no es un conspirador.
00:11:35Aparte,
00:11:36envenenamiento.
00:11:37Esto
00:11:39no es algo
00:11:40que el rey
00:11:41pueda haber orquestado.
00:11:43Además,
00:11:44su majestad
00:11:45ha cambiado
00:11:46desde la llegada
00:11:47de la jefa de cocina.
00:11:48¿Cómo explicarlo?
00:11:50Ahora es una persona
00:11:51diferente.
00:11:51¡Ja!
00:11:52¿Acaso
00:11:53los otros príncipes
00:11:54tienen que caer
00:11:55para que usted pueda creer
00:11:56en mis palabras?
00:11:57¡Ah!
00:11:57Al final,
00:11:59el único que sobrevivirá
00:12:00a la catástrofe
00:12:02será ese tonto
00:12:03el simplón
00:12:04del gran príncipe Chesan.
00:12:08Chesan.
00:12:10El gran príncipe Chesan.
00:12:13Y con eso,
00:12:14su excelencia
00:12:15contribuyó
00:12:16muchísimo
00:12:17a nuestra causa.
00:12:19Lo del gran príncipe
00:12:21Jin Myun
00:12:21es desafortunado.
00:12:22Pero ahora
00:12:23la gran reina viuda
00:12:24y la facción Han
00:12:25no podrán evitar
00:12:26una confrontación
00:12:27directa con su majestad.
00:12:28Y cuando su majestad
00:12:30decida eliminar
00:12:30personalmente
00:12:31a la facción Han
00:12:32que le ha servido
00:12:33con lealtad,
00:12:33al fin llegará
00:12:34el momento en que,
00:12:35con el pretexto
00:12:36de derrocar a un tirano,
00:12:37podremos
00:12:38levantar
00:12:38nuestras espadas
00:12:39contra el rey.
00:12:40Pero su alteza,
00:12:41¿por qué todavía
00:12:42mantiene a nuestro enemigo
00:12:44jurado,
00:12:44Li Yangun,
00:12:45con vida?
00:12:45Él lideró
00:12:46la purga
00:12:46en contra
00:12:47de nuestros maestros
00:12:48y amigos
00:12:48que estaban ocultos
00:12:49en ese tiempo.
00:12:50Sin embargo,
00:12:51aunque sea cierto,
00:12:52aún nos es de utilidad.
00:12:54Por ahora,
00:12:56vamos a perdonarle
00:12:57la vida.
00:12:58No hay
00:13:00ninguna probabilidad
00:13:01de que el príncipe
00:13:02de que el príncipe
00:13:02Jin Mion despierte.
00:13:03Eso no importa.
00:13:05Al final,
00:13:06el rey
00:13:06y la jefa
00:13:07de cocina
00:13:07no van a poder
00:13:09escapar
00:13:10del destino
00:13:11que les espera.
00:13:16Entiendo
00:13:16que su alteza
00:13:17fue cegada
00:13:17por la ira
00:13:18cuando causó
00:13:18el incidente,
00:13:19pero ¿de verdad
00:13:20la Suksu Yon
00:13:21podría hacerle algo
00:13:21así al gran príncipe?
00:13:24Escuche,
00:13:25investigue
00:13:25si el príncipe
00:13:26comió algo después
00:13:27de la comida
00:13:28de mediodía.
00:13:29¿Con quiénes estuvo
00:13:31y también
00:13:31a qué lugares fue?
00:13:33Quiero que me reporte
00:13:34todo lo que encuentre.
00:13:35Sí, majestad.
00:14:00Majestad,
00:14:01creo que encontré algo.
00:14:03¿Qué es esto?
00:14:04El registro
00:14:05del boticario.
00:14:26¿Qué es esto?
00:14:43Nosotros también
00:14:43probamos
00:14:44el mismo pollo
00:14:45que comieron
00:14:45Su Majestad
00:14:46y el Gran Príncipe,
00:14:47pero ninguno
00:14:48se enfermó.
00:14:49Yo me comí
00:14:49una pierna escondida
00:14:50y mírenme,
00:14:51estoy muy bien.
00:14:52Estaba rico
00:14:52y me comí la piel
00:14:53y estoy como si nada.
00:14:54También comí del pollo
00:14:56y no he enfermado.
00:14:56Los ingredientes
00:14:57estaban en condiciones
00:14:58óptimas.
00:14:59El médico real
00:15:00examinará
00:15:00los ingredientes
00:15:01que quedaron.
00:15:02Si se les ocurre
00:15:02algo más,
00:15:03avísenme a la brevedad.
00:15:08Majestad,
00:15:09escuché el testimonio
00:15:10de los suksus
00:15:11de la cocina
00:15:11y el médico real
00:15:12ya revisó
00:15:13todos los ingredientes
00:15:14que se usaron
00:15:14en el ogolgi asado,
00:15:16pero no se encontró
00:15:17ningún problema
00:15:17en absoluto.
00:15:19La verdad
00:15:20no me sorprende.
00:15:22Yo también comí
00:15:23y estoy perfectamente bien.
00:15:26¿Y si fue otra cosa
00:15:28lo que causó
00:15:29que su hermano
00:15:29enfermara?
00:15:30¿Y qué le hace
00:15:31pensar eso?
00:15:32Según el médico real,
00:15:34esos síntomas
00:15:34solo se presentan
00:15:35cuando una persona
00:15:36ingiere veneno,
00:15:37pero para empezar
00:15:38esa comida
00:15:39no lo tenía.
00:15:43Majestad,
00:15:43¿por qué no va
00:15:44de visita
00:15:44con la reina viuda
00:15:45y con el gran príncipe
00:15:47Jin Myon?
00:15:57¿Cómo se encuentra?
00:16:00Lo siento mucho,
00:16:02su alteza,
00:16:03mis más sinceras
00:16:04disculpas.
00:16:05¿Cómo pudo pasar
00:16:06una desgracia
00:16:07así de la nada?
00:16:08Los cielos
00:16:08no tienen misericordia.
00:16:10¡Ante ustedes
00:16:12ha llegado
00:16:13su majestad!
00:16:23¿Su salud
00:16:24no ha mejorado?
00:16:25Seguimos buscando
00:16:26una solución,
00:16:27pero me disculpo,
00:16:29su majestad.
00:16:30¿Qué pudo haber
00:16:31impulsado
00:16:32a su majestad
00:16:32a visitar personalmente
00:16:33mis aposentos
00:16:34cuando nunca
00:16:35le ha preocupado
00:16:36venir?
00:16:36Está siendo
00:16:37muy impertinente,
00:16:38reina viuda.
00:16:40Su majestad,
00:16:41¿qué lo trae
00:16:42por aquí
00:16:43en este día?
00:16:44El médico real
00:16:45ya examinó
00:16:46todos los platillos
00:16:46que Jin Mion
00:16:47comió ese día,
00:16:49pero no encontró
00:16:50nada inusual
00:16:50en ellos.
00:16:53¿Acaso
00:16:54lo que está diciendo
00:16:55su majestad
00:16:55es cierto?
00:16:57Efectivamente,
00:16:57es verdad.
00:16:58No encontramos
00:16:59nada.
00:17:00Buscamos a todos
00:17:01aquellos que estuvieron
00:17:02con Jin Mion
00:17:03en las últimas
00:17:04dos semanas.
00:17:04Escuché que él recibe
00:17:05los cuidados
00:17:06que le da
00:17:07su alteza
00:17:07en sus aposentos,
00:17:09por eso vine
00:17:09a visitarla.
00:17:17Justo por esa razón
00:17:18creo que la comida
00:17:18que comió ese día
00:17:19es la causa.
00:17:34¿Y esas hierbas
00:17:35medicinales?
00:17:36Vera,
00:17:37esa es la medicina
00:17:38restaurativa
00:17:39que el gran príncipe
00:17:40toma con frecuencia
00:17:41debido a su lamentable
00:17:43salud.
00:17:44¿Restaurativa?
00:17:45¿Qué hace esa medicina
00:17:46aquí?
00:17:46El gran príncipe
00:17:47Che San,
00:17:48el guardián del San Juan,
00:17:49nos manda los paquetes
00:17:51de medicina
00:17:51cada dos semanas.
00:17:52Yo personalmente
00:17:53examino las hierbas
00:17:54y las envío
00:17:55a la sala de decocción
00:17:56para su preparación.
00:17:58Me llevaré
00:17:59esos paquetes
00:17:59de hierbas.
00:18:01Yo mismo
00:18:02las voy a examinar.
00:18:03Sí, majestad.
00:18:06¿Shansong?
00:18:08Sí, majestad.
00:18:11Sin embargo,
00:18:12majestad,
00:18:12le aseguró
00:18:13que no tiene
00:18:14de qué preocuparse.
00:18:15El gran príncipe Che San
00:18:17no mandaría
00:18:17la medicina incorrecta.
00:18:19Majestad,
00:18:21si la vida
00:18:21del gran príncipe
00:18:22pende de un hilo,
00:18:23es por culpa
00:18:24de la jefa
00:18:25de cocina.
00:18:25Reina viuda,
00:18:27mucho cuidado
00:18:28con lo que dice.
00:18:32¿Qué pasaría
00:18:33con la reputación
00:18:34de la familia real
00:18:35si las palabras
00:18:36que dijo
00:18:36salieran del palacio?
00:18:51¿Solteza?
00:18:53¿Se encuentra bien,
00:18:55Solteza?
00:18:56La verdad,
00:18:58su majestad
00:18:58me da mucho miedo.
00:18:59Yo ya,
00:19:02ya no siento
00:19:03el miedo
00:19:04que tenía
00:19:04hacia su majestad.
00:19:05El día
00:19:06en que mi hijo
00:19:06de su último
00:19:07aliento,
00:19:08la jefa de cocina
00:19:09y su majestad,
00:19:11lo van a pagar
00:19:12muy caro.
00:19:14No digas eso.
00:19:15Alteza.
00:19:16Alteza,
00:19:16soy la jefa
00:19:17de damas
00:19:18de la corte.
00:19:25Dígame,
00:19:25¿qué ocurre?
00:19:26Su Alteza Real
00:19:27me ha ordenado
00:19:28que lleve
00:19:28la llave
00:19:28de la prisión
00:19:29en donde está
00:19:30encerrada
00:19:30la jefa de cocina.
00:19:32¿En verdad
00:19:33lo ordenó
00:19:33su Alteza Real?
00:19:35Efectivamente,
00:19:35su Alteza.
00:19:51¿Qué es lo que
00:19:52le preocupa,
00:19:53majestad?
00:19:56¿Qué voy a hacer
00:19:57si no encuentro
00:19:58nada malo
00:19:59en esos paquetes
00:20:00de medicina?
00:20:01Solo de pensar
00:20:02en lo que la Suc Su Yon
00:20:03afronta en esa celda
00:20:05tan fría
00:20:05y en su estado
00:20:06tan débil,
00:20:06siento que se me aplasta
00:20:08el corazón.
00:20:09No puedo soportarlo.
00:20:11Le dije a Leunoco Yon
00:20:12que la visitara
00:20:14de día y de noche.
00:20:15La Suc Su Yon
00:20:16le dijo que se quedó
00:20:17ahí la primera vez
00:20:18que vino
00:20:18y le dijo
00:20:19que seguirá siendo fuerte.
00:20:21No debe preocuparse
00:20:22demasiado.
00:20:23¿Por qué dice eso,
00:20:24Chanson?
00:20:24Me refiero al lugar
00:20:26que le asignó
00:20:26su majestad
00:20:27la primera vez
00:20:28que la Suc Su
00:20:29vino al palacio,
00:20:30la prisión, majestad.
00:20:31Tómelo como base
00:20:32para una vida sabia
00:20:33dentro del palacio.
00:20:35Prepararé un lugar
00:20:36muy especial
00:20:36para usted.
00:20:39Bueno,
00:20:40no es como que
00:20:40me esté acordando
00:20:41de cosas tan triviales.
00:20:44Sin embargo,
00:20:46ahora todo es diferente.
00:20:48La vida de la Suc Su Yon
00:20:50venderá de un hilo
00:20:51si no hago nada.
00:20:54¿Y ahora qué se supone
00:20:56que haga?
00:20:57Tengo que hacer algo
00:20:58para poder salvarla.
00:21:07¿En dónde diablos
00:21:10está mi Mangunlo?
00:21:13Como terminé
00:21:14la dinastía Chosun,
00:21:16solo vine a sufrir.
00:21:19Ya quiero volver
00:21:21con mi papá.
00:21:30Ante ustedes,
00:21:31Su Alteza Real.
00:21:36Estoy aquí,
00:21:37vea,
00:21:38aquí.
00:21:46Creí que estaría
00:21:47en un estado deplorable,
00:21:48pero veo que su especialidad
00:21:50es adaptarse
00:21:50a cualquier lugar.
00:21:51Bueno,
00:21:53hace tiempo
00:21:54estuve en una prisión
00:21:55con Yilgem.
00:21:56No es un lugar
00:21:57que desconozca.
00:21:58Quiero preguntarle algo,
00:22:00jefa de cocina.
00:22:00¿Es verdad que quiso
00:22:02asesinar
00:22:03al gran príncipe
00:22:04Jin Myung?
00:22:05No es así.
00:22:07¿Usted en verdad
00:22:08no cree esa mentira
00:22:09sobre mí
00:22:10o si Alteza Real?
00:22:11Entonces,
00:22:11¿fue una orden
00:22:13de Su Majestad?
00:22:15¿Cómo piensa
00:22:15que es posible?
00:22:17Usted sabe muy bien
00:22:18cómo es Su Majestad.
00:22:19Si quisiera matar
00:22:20a alguien,
00:22:20lo haría a él.
00:22:23Asegúrese
00:22:24de mantener su cabeza.
00:22:25Por su culpa,
00:22:26Su Majestad
00:22:27está bajo sospecha.
00:22:29Si esto continúa,
00:22:30Su Majestad
00:22:31estará expuesto
00:22:32a un gran peligro.
00:22:34¿Su Majestad
00:22:35en peligro?
00:22:36El palacio
00:22:37está repleto
00:22:38de todo tipo
00:22:38de rumores inquietantes
00:22:39justo ahora.
00:22:41Dicen que la vida
00:22:42del príncipe
00:22:42Jin Myung peligra
00:22:43porque la jefa
00:22:44de cocina
00:22:45envenenó
00:22:46su comida
00:22:47y que si
00:22:48Su Majestad
00:22:48no ve
00:22:49ni escucha nada
00:22:50es porque
00:22:51sigue insistiendo
00:22:52en mantener
00:22:52a una
00:22:52Sucsuguiño
00:22:53a su lado.
00:22:54Si sigue así
00:22:55y no demuestra
00:22:55su inocencia,
00:22:56a usted
00:22:57la torturarán
00:22:58en el Ministerio
00:22:59de Justicia
00:23:00por asesinar
00:23:01al gran príncipe
00:23:02y le aseguro
00:23:03que su agonía
00:23:03será tan devastadora
00:23:04que querrá
00:23:06quitarse
00:23:07su propia vida.
00:23:09Si en este momento
00:23:10yo la dejara
00:23:11en libertad,
00:23:12¿sería capaz
00:23:13de encontrar algo
00:23:14que demuestre
00:23:15su inocencia?
00:23:17Le prometo
00:23:19que yo
00:23:22encontraré
00:23:22la evidencia
00:23:23sin titubeos.
00:23:24Pero si al final
00:23:25no puede demostrar
00:23:26su inocencia.
00:23:33Usted misma
00:23:34tendrá
00:23:35que ponerle fin.
00:23:47Es un cuchillo
00:23:48de plata.
00:23:52Le voy a dar
00:23:54tres días.
00:23:57Vaya
00:23:58y traiga
00:24:00la evidencia.
00:24:03Sí.
00:24:05Lo comprendo.
00:24:14Vaya,
00:24:15¿ese es el almuerzo
00:24:16de hoy?
00:24:19¡Mexorita!
00:24:20¡Mexorita!
00:24:21¡Mexorita!
00:24:22¡Mexorita!
00:24:23¡Mexorita!
00:24:23¡Mexorita!
00:24:24¡Mexorita!
00:24:24¡Mexorita!
00:24:25¿Qué le pasó?
00:24:27A ver, a ver,
00:24:28esperen un segundo.
00:24:29Luego les explico
00:24:30los detalles,
00:24:31pero déjenme
00:24:32servir esa comida
00:24:32primero. Sí, hágalo.
00:24:34Suksumen, ponga el chon en la mesa.
00:24:36Ustedes dos, pongan los otros platos
00:24:38en la mesa. Sí, señor.
00:24:40Les agradezco. ¡Deprisa! ¿Qué están esperando?
00:24:42¡Sí, señor!
00:24:56Majestad,
00:24:56la comida real está servida.
00:24:58No tengo hambre.
00:25:00Regrésela de inmediato.
00:25:02Majestad, ¿cuántas veces tengo que decirle
00:25:04que no debe saltarse las comidas reales?
00:25:07¿Jefa de cocina?
00:25:11No es cierto.
00:25:13Es una locura.
00:25:25Majestad.
00:25:27Suksuyon.
00:25:32Majestad, majestad, oiga.
00:25:34Majestad.
00:25:37La extrañé demasiado.
00:25:42¿Cómo pudo salir de ahí?
00:25:44El palacio está repleto de todo tipo de rumores inquietantes
00:25:48justo ahora.
00:25:48Y que si su majestad no ve ni escucha nada,
00:25:51es porque sigue insistiendo en mantener a una suksu
00:25:53y se agüiñó a su lado.
00:25:57Majestad,
00:25:59como veo que aún no lo ha entendido, déjeme ser muy clara.
00:26:03Lo que usted hace,
00:26:05la manera en la que su majestad sigue abrazando y besando
00:26:08a una mujer que ni siquiera le gusta,
00:26:09es lo que provoca a los malentendidos
00:26:11y los rumores inquietantes en el palacio.
00:26:12¿Lo entendió?
00:26:19¿Lo entendió?
00:26:26Yo, yo, yo mientras come su comida real,
00:26:31le explicaré todo.
00:26:36¿Qué está haciendo?
00:26:39Eso
00:26:41fue para la mujer que más amó.
00:26:44Un beso genuino.
00:27:18Puede comerlo.
00:27:24¿Qué está haciendo?
00:27:33Pruebe ese también.
00:27:35Claro.
00:27:46También ese.
00:27:48Sucsu y Jon,
00:27:50comamos juntos hoy.
00:27:53¿Qué?
00:27:55Majestad,
00:27:56es que no podemos.
00:27:57¡Shh!
00:27:58¿Se atreve a cuestionar una orden del rey?
00:28:00Ah, es que no, pero...
00:28:05En ese caso,
00:28:10quiero que coma.
00:28:13Sí.
00:28:15Sí.
00:28:30Está más pálido que la última vez
00:28:32que lo vi, majestad.
00:28:34No se salte ninguna comida.
00:28:38Mire quién habla.
00:28:47Dígame,
00:28:49¿cómo salió de prisión?
00:28:51La gran reina viuda fue quien me ayudó.
00:28:54Ya, coma rápido.
00:28:55Necesito su ayuda
00:28:56para descubrir la verdad del incidente.
00:28:58¿La verdad?
00:29:00¿Quiere que la ayude?
00:29:02Sí.
00:29:03Verá,
00:29:04su Alteza Real
00:29:04me liberó con la condición
00:29:06de que descubra la verdad
00:29:07y demuestre mi inocencia
00:29:08en tres días.
00:29:11Vaya,
00:29:12que es un trato muy tonto.
00:29:20De hecho,
00:29:21es un trato más serio
00:29:22de lo que piensa.
00:29:27Olvide ese trato
00:29:28que hizo con mi abuela.
00:29:29¿En serio cree
00:29:30que la dejaré morir?
00:29:37Majestad,
00:29:39¿en serio
00:29:40yo le gusto?
00:29:51Le pregunté
00:29:52que si en serio
00:29:53le gustó.
00:29:59La comida se enfría.
00:30:05La gran reina viuda
00:30:06estaba
00:30:07preocupada
00:30:08de que hubiera rumores
00:30:09inapropiados
00:30:10en el palacio
00:30:10sobre nosotros.
00:30:12A partir de ahora
00:30:13no puede hacer
00:30:14lo que hizo
00:30:15hace un momento.
00:30:16Entonces,
00:30:18dígame lo que está permitido
00:30:19y lo que no,
00:30:20pero dígame lo detalle.
00:30:23¿Quiere que se lo explique?
00:30:24Pues no puede hacer nada
00:30:26sin mi permiso,
00:30:26¿entendió?
00:30:28Pero
00:30:28quiero que sea más específica aún.
00:30:31Lo que
00:30:33abrazarme
00:30:33donde se le dé la gana
00:30:34o querer verme
00:30:35en las noches
00:30:36a beber alcohol
00:30:37y
00:30:38besarme
00:30:39como
00:30:40hace rato.
00:30:41¡Ay,
00:30:41como sea,
00:30:42está prohibido!
00:30:50No pensé
00:30:50que fuera
00:30:51tan tonta.
00:30:51¿Tonta?
00:30:53¿En serio
00:30:54me dijo tonta
00:30:54cuando es algo
00:30:55tan serio?
00:30:56Tranquila.
00:30:57¿Le apetece
00:30:58un poco de Shike?
00:30:59Claro que no.
00:31:00Una tonta vieja
00:31:01como yo
00:31:01no come eso.
00:31:02Ay,
00:31:03tranquila,
00:31:03es solo un juego.
00:31:04¿Cómo?
00:31:04Tenga,
00:31:06bébalo.
00:31:09Ya,
00:31:10ande.
00:31:23Todos
00:31:23mejoraron
00:31:24mucho
00:31:24su cocina.
00:31:33¿Ese
00:31:34vejestorio
00:31:34de la realeza
00:31:35liberó
00:31:35a la jefa
00:31:36de cocina?
00:31:37A esa vieja
00:31:38ya le dio
00:31:38demencia,
00:31:39senil.
00:31:39En el mejor
00:31:40de los casos
00:31:40le quedan
00:31:41tres días
00:31:41de vida.
00:31:42¿Dijo
00:31:42tres días?
00:31:44Ya sea
00:31:44que la jefa
00:31:45de cocina
00:31:45encuentre
00:31:46evidencias
00:31:46primero
00:31:47o que el
00:31:47gran
00:31:47príncipe
00:31:48Jin Myon
00:31:48dé su
00:31:48último
00:31:49aliento.
00:31:50Será
00:31:50mejor
00:31:50que veamos
00:31:51el espectáculo.
00:31:56Si tiene algo
00:31:57que decir
00:31:57dígalo ya.
00:31:59¿Por qué
00:32:00liberó
00:32:01a la jefa
00:32:01de cocina
00:32:02cuando ni siquiera
00:32:03torturarla
00:32:03fue suficiente
00:32:04castigo?
00:32:05¿Cómo
00:32:05que la
00:32:06liberé?
00:32:07¿Todavía
00:32:07no entiende
00:32:08las intenciones
00:32:09del rey?
00:32:09¿Qué
00:32:10acaso
00:32:10no lo
00:32:11ve?
00:32:11¿Quiere
00:32:11erradicar
00:32:12a nuestra
00:32:12familia
00:32:13Han?
00:32:14Creo
00:32:15que eso
00:32:16está
00:32:16por verse.
00:32:17Lo cierto
00:32:18es que
00:32:18proteger
00:32:20el trono
00:32:20de su
00:32:20majestad
00:32:21es algo
00:32:22de suma
00:32:22importancia
00:32:23para nuestra
00:32:23familia.
00:32:24Solo
00:32:25espere
00:32:25y sea
00:32:26testigo
00:32:27de lo
00:32:27que hará
00:32:28la jefa
00:32:28de cocina
00:32:29del palacio
00:32:29cuando
00:32:31no encuentre
00:32:32ninguna
00:32:33evidencia
00:32:33en tres
00:32:34días.
00:32:36Eche
00:32:37un vistazo.
00:32:38Jinco
00:32:39castaña
00:32:40azufaifo
00:32:40los ingredientes
00:32:41del pollo
00:32:41eran cosas
00:32:42que el gran
00:32:42príncipe
00:32:43comía a menudo.
00:32:43Pudo ser
00:32:44la mantequina
00:32:45él también
00:32:46comía
00:32:46suyo.
00:32:47¿Suyu?
00:32:47¿En algún
00:32:48momento
00:32:48se sintió
00:32:49mareado
00:32:50o le salieron
00:32:50erupciones
00:32:51mientras comía?
00:32:52No sé
00:32:53si erupciones
00:32:53pero...
00:32:54¿Comer
00:32:54mucho
00:32:55ginseng
00:32:55puede causar
00:32:56problemas
00:32:56estomacales?
00:32:57Le puse
00:32:58un poco
00:32:58al platillo.
00:32:59Si se consume
00:33:00en exceso
00:33:01puede causar
00:33:01dolores de cabeza
00:33:03o problemas
00:33:03para dormir
00:33:04pero no haría
00:33:05que la persona
00:33:06pierda la conciencia.
00:33:07Probé las hierbas
00:33:08medicinales
00:33:08de Jinmyon.
00:33:09¿Cuál era la que
00:33:10tenía un sabor
00:33:11extraño?
00:33:11¿Cree que
00:33:12pudo ser
00:33:12almizcle?
00:33:13No era
00:33:13almizcle.
00:33:14Era pequeño,
00:33:15negro y del tamaño
00:33:16de un frijol
00:33:16con un sabor
00:33:17desagradable.
00:33:18Majestad.
00:33:19¿Es normal
00:33:20que la medicina
00:33:21sepa amarga
00:33:22y sea desagradable?
00:33:23Claro,
00:33:23pero esa amargura
00:33:24era diferente
00:33:25de otras hierbas.
00:33:39Majestad.
00:33:40Shh.
00:33:45las nines
00:33:46de conserjería
00:33:47que limpian
00:33:47el orinal
00:33:48de Jinmyon
00:33:48dijeron algo.
00:33:49Dijeron que
00:33:50no había
00:33:51nada inusual
00:33:52en el movimiento
00:33:53de sus intestinos.
00:33:55Discúlpeme.
00:34:07Ay, señorita,
00:34:09¿por qué
00:34:09se demoró
00:34:10tanto tiempo?
00:34:12Ah,
00:34:14Jill Game,
00:34:14¿qué debo hacer?
00:34:15Aunque investigamos,
00:34:17no encontramos pruebas.
00:34:18Pero este
00:34:19es el segundo día.
00:34:21Ah,
00:34:22por cierto,
00:34:23¿qué cosa
00:34:24es esto?
00:34:26Es un registro
00:34:27de la medicina
00:34:28y la comida
00:34:28que consumía
00:34:29el gran príncipe.
00:34:30Ah,
00:34:31veamos.
00:34:36Oiga,
00:34:37estas hierbas
00:34:37medicinales
00:34:38son codiciadas.
00:34:39Ah,
00:34:41pero,
00:34:42¿qué es este olor
00:34:42tan extraño?
00:34:45¿Qué?
00:34:46¿Qué ocurre?
00:34:48Ah,
00:34:48señorita,
00:34:49huele a rata.
00:34:50Es como si una rata
00:34:51las hubiera mordido
00:34:52o algo.
00:34:53No digas
00:34:53esas cosas.
00:34:54Nadie dejaría
00:34:55que las ratas
00:34:55se metieran
00:34:56a la medicina
00:34:56del gran príncipe.
00:34:58Noe,
00:34:59estos son
00:35:00heces de ratas,
00:35:00se lo juro,
00:35:01¿sí?
00:35:01¿En serio?
00:35:07Es cierto,
00:35:08huele extraño.
00:35:11Entonces,
00:35:12dice que el gran
00:35:13príncipe Jin Myon
00:35:14suele comer de todo
00:35:14sin reprochar.
00:35:15Así es,
00:35:16no es quisquilloso
00:35:17con la comida
00:35:17como su majestad
00:35:18y tampoco había
00:35:19sufrido una fiebre
00:35:20tan terrible.
00:35:20Quizá el pollo
00:35:21asado no fue
00:35:22el culpable
00:35:22de que el gran
00:35:23príncipe
00:35:23colapsara,
00:35:24¿o sí?
00:35:24Me dijeron que
00:35:25aparte del pollo
00:35:26solo ingirió
00:35:27medicina.
00:35:28Jefa de cocina,
00:35:30debe ir de inmediato
00:35:31con su majestad.
00:35:32Él colapsó
00:35:32de la nada.
00:35:34¿Su majestad?
00:35:36Majestad,
00:35:36aquí está
00:35:37la jefa de cocina.
00:35:39Majestad,
00:35:39majestad,
00:35:40está bien,
00:35:41majestad.
00:35:43Está aquí,
00:35:45no se preocupe
00:35:46tanto por mí.
00:35:49Está bien,
00:35:49¿qué le ocurrió?
00:35:50Su majestad
00:35:51ha tenido mucho
00:35:52en qué pensar
00:35:53últimamente.
00:35:54Al parecer
00:35:54agotó
00:35:55todas sus fuerzas.
00:36:00¿Acaso
00:36:01su majestad
00:36:03tiene fiebre alta?
00:36:04¿Y eso
00:36:05cómo lo sabe?
00:36:07¿Sus
00:36:08síntomas
00:36:09son similares
00:36:09a los del
00:36:10gran príncipe
00:36:10Jin-myon?
00:36:17Ahora que lo pienso
00:36:18es algo raro.
00:36:20¿Cómo es que yo
00:36:22tengo los mismos
00:36:23síntomas
00:36:24que Jin-myon?
00:36:25Su majestad
00:36:25consumió
00:36:26algunas hierbas
00:36:27mientras estábamos
00:36:27investigando.
00:36:29Pero
00:36:29como usted
00:36:30tiene fiebre
00:36:31igual que
00:36:31el gran príncipe,
00:36:33¿será posible
00:36:33que su enfermedad
00:36:35tiene algo
00:36:37que ver
00:36:37con alguna hierba
00:36:38del paquete
00:36:38de medicinas?
00:36:39¿Una hierba
00:36:40medicinal?
00:36:41Sí.
00:36:42Su majestad
00:36:43dijo que las hierbas
00:36:45tenían un sabor
00:36:45desagradable
00:36:46y Yilgem
00:36:48bueno,
00:36:49dijo que olían
00:36:49como a heces de rata.
00:36:51Además,
00:36:51ni la almizcle
00:36:52ni la astrágalo
00:36:53saben así de feo
00:36:55y aunque sí
00:36:56hay hierbas medicinales
00:36:57que huelen mal
00:36:58ninguna huele
00:36:58a heces de rata.
00:36:59El hedor
00:37:00de la popó de rata
00:37:01y el sabor asqueroso.
00:37:04En ese caso,
00:37:07Orionji.
00:37:10Orionji?
00:37:11¿Qué es esa cosa?
00:37:13En el continente
00:37:14hay ardillas
00:37:14que pueden volar
00:37:15usando la membrana
00:37:16de su piel
00:37:16y el Orionji
00:37:18es una medicina
00:37:19que se hace
00:37:19al procesar
00:37:20sus heces.
00:37:22Por eso
00:37:23eso sabe a...
00:37:24¿Heses fecales?
00:37:28Con razón.
00:37:30Tenía un sabor
00:37:31tan asqueroso.
00:37:32Entonces,
00:37:33¿está diciendo
00:37:34que la medicina
00:37:35contiene Orionji?
00:37:36Tendría que revisarlas
00:37:37para estar seguro,
00:37:39pero el Orionji
00:37:39no está incluido
00:37:40en la medicina
00:37:41de su alteza.
00:37:42El Orionji
00:37:43no se usa
00:37:44como veneno,
00:37:44sino como un ingrediente
00:37:45medicinal muy preciado.
00:37:48Así que esto
00:37:49tampoco fue.
00:37:51Majestad,
00:37:52¿hoy comió
00:37:53algo más aparte
00:37:54de las gachas
00:37:54de ginseng
00:37:55que había en la cocina?
00:37:56Si hubiera comido
00:37:57algo más,
00:37:57usted lo sabría,
00:37:58Tsuk Suyong.
00:38:01¿Ginseng?
00:38:02La situación
00:38:03es muy diferente
00:38:04si se consume.
00:38:05Orionji
00:38:05junto con ginseng.
00:38:07¿Qué pasa
00:38:08si se mezcla?
00:38:09Se hace san,
00:38:10Paiyang.
00:38:10Es decir,
00:38:11es veneno.
00:38:12¿Veneno?
00:38:13¿Eso
00:38:14significa
00:38:15que es algo mortal?
00:38:16Sí.
00:38:17Cuando el Orionji
00:38:18y el ginseng
00:38:18se consumen juntos,
00:38:19causan escalofríos
00:38:20y fiebre.
00:38:21Y si se ingieren
00:38:22ambos,
00:38:22en exceso
00:38:23puede llegar
00:38:23a ser mortal.
00:38:25Entonces,
00:38:26¿la vida
00:38:27de su majestad
00:38:27está en peligro?
00:38:28Aunque hayan
00:38:30incluido Orionji
00:38:31en el paquete medicinal,
00:38:32su majestad
00:38:33no comió mucho,
00:38:34así que sus síntomas
00:38:35van a desaparecer
00:38:37poco a poco.
00:38:40Qué tranquilidad.
00:38:42Si Jinmyon
00:38:43está
00:38:43entre la vida
00:38:44y la muerte
00:38:45porque comió
00:38:45del pollo
00:38:46que tenía ginseng
00:38:47e ingirió
00:38:48la medicina
00:38:48que tenía Orionji,
00:38:51¿existe un antídoto?
00:38:52Sí, majestad.
00:38:54Es posible
00:38:55elaborar un antídoto,
00:38:57pero hacerlo
00:38:58es un proceso
00:38:59tardado.
00:39:00Entonces,
00:39:01confirme la información
00:39:02y haga el antídoto
00:39:03para mi hermano
00:39:04lo más pronto posible.
00:39:05Sí, majestad.
00:39:13Hubo alguien
00:39:14que usó veneno
00:39:16sabiamente.
00:39:17Significa que
00:39:18nuestro culpable
00:39:19sabe que el Orionji
00:39:20y el ginseng
00:39:20son venenosos
00:39:21al ingerirse juntos.
00:39:23Así es.
00:39:26¿Chanzón?
00:39:31Sí, majestad.
00:39:33Dígale al secretario
00:39:34que vaya con el médico
00:39:36y que encuentre
00:39:37el sinvergüenza
00:39:37que alteró
00:39:38la medicina
00:39:39del gran príncipe.
00:39:40Sí, majestad.
00:39:44¿Quién se atrevería
00:39:46a manipular la medicina
00:39:47que estaba bajo
00:39:48la supervisión
00:39:49de mi tío?
00:39:50El culpable
00:39:52tiene que ser
00:39:53alguien que esté cerca.
00:39:54Piénselo bien,
00:39:55su majestad.
00:39:59Por cierto,
00:40:00el gran príncipe
00:40:01Jimión
00:40:02debería despertar pronto.
00:40:05Todo es gracias a usted.
00:40:08Es un alivio.
00:40:12Majestad,
00:40:13debe recostarse.
00:40:14A ver.
00:40:15Cuidado.
00:40:28Majestad,
00:40:29le dije que no lo hiciera
00:40:30sin permiso,
00:40:31¿recuerda?
00:40:33¿Qué le parece
00:40:34si permite esto?
00:40:37Es que
00:40:38si alguien entrara
00:40:39y nos viera
00:40:39si yo...
00:40:41Solo lo hago
00:40:42porque me duele
00:40:43la cabeza.
00:40:46Quédese así.
00:40:48Solo por un momento.
00:41:06Secretario,
00:41:06¿qué lo trae por aquí?
00:41:07Dígame,
00:41:08¿quiénes hacen
00:41:08la medicina
00:41:09del gran príncipe Jimión?
00:41:11Sí.
00:41:14La curandera real
00:41:15Ojo Bu
00:41:16estaba encargada
00:41:17de la medicina
00:41:18del gran príncipe,
00:41:19pero hace unos días
00:41:20desapareció.
00:41:35¿Qué?
00:41:35¿Dice que esa curandera real
00:41:37fue la que alteró
00:41:38la medicina?
00:41:39Dicen
00:41:39que puso Orión Ji
00:41:40en la medicina
00:41:41y la envió
00:41:42con la reina viuda.
00:41:44Pero majestad,
00:41:45en cuanto me dijeron
00:41:46que la curandera
00:41:46había desaparecido,
00:41:47fui a buscarla
00:41:48pero huyó en la noche.
00:41:50Dígale a los guardias
00:41:51que la encuentren
00:41:52de inmediato.
00:41:53Justo ahora.
00:41:54Sí, majestad.
00:42:00¿Cree que la encontremos
00:42:01para mañana?
00:42:02La gran reina viuda
00:42:03me dio tres días
00:42:04y ya casi acaban.
00:42:05No hay de qué preocuparse.
00:42:07Ya encontramos
00:42:07a la culpable.
00:42:09Al menos por ahora
00:42:10podemos probar
00:42:11que usted no tuvo
00:42:12la culpa.
00:42:13Le explicaré
00:42:14a mi abuela
00:42:14todo lo que hemos descubierto.
00:42:18Pero,
00:42:19¿por qué cree
00:42:20que la curandera
00:42:21es culpable?
00:42:24Seguro que
00:42:24alguien le ordenó
00:42:26alterar la medicina.
00:42:27Tenemos que encontrarla
00:42:29para dar
00:42:29con el verdadero culpable.
00:42:31Pero,
00:42:31¿cómo encontramos
00:42:32a alguien
00:42:32que se está ocultando?
00:42:36Encontrar a alguien
00:42:37que se está ocultando.
00:42:40Kongil,
00:42:42necesitaremos
00:42:43sus habilidades
00:42:43para eso.
00:42:45Debemos encontrarla.
00:42:46Esta misma noche
00:42:47a toda costa.
00:42:48¡Sí, señor!
00:42:56Excelencia,
00:42:56llegó un mensaje
00:42:57del príncipe Chesan.
00:42:58Parece ser que
00:42:59Im Son Ye visitó
00:43:00al gran príncipe.
00:43:00El guardián del San Won,
00:43:02pues estaba en busca
00:43:02de una curandera.
00:43:03¿Cómo dice?
00:43:04Y eso no es todo.
00:43:05Al parecer,
00:43:06Im Son Ye lo usó
00:43:07como excusa
00:43:07para registrar
00:43:08la morada del príncipe.
00:43:11No sabe
00:43:12que tuvimos
00:43:13algo que ver, ¿o sí?
00:43:14Yo creo que estamos
00:43:15bajo sospecha.
00:43:20Chugola,
00:43:21tenemos que silenciar
00:43:22a esa curandera
00:43:23de inmediato.
00:43:23Hágase cargo.
00:43:25Como lo ordene.
00:43:31Mi señora.
00:43:33Lo logró.
00:43:34Debió ser difícil.
00:43:36Entonces,
00:43:37¿al fin todo terminó?
00:43:38¿Ya puedo
00:43:39regresar
00:43:40a la oficina
00:43:40del médico real?
00:43:41Así es.
00:43:42Pero antes,
00:43:44irá a otro lugar.
00:43:46¿A dónde?
00:43:51Al más allá.
00:44:06¿Cómo se atreve,
00:44:08maldito bufón?
00:44:09Con que fue usted
00:44:10la miserable
00:44:11que mató a Ogdán.
00:44:13¿A qué se refiere
00:44:15con eso?
00:44:15Este es el viño
00:44:16que ella tenía
00:44:17en la mano
00:44:17cuando estaba agonizando.
00:44:23Es suyo, ¿cierto?
00:44:25No estoy muy segura.
00:44:27Está oscuro.
00:44:38¡Ah!
00:44:39Mírese.
00:44:40¿Quién diría
00:44:40que esta nave?
00:44:41Oiga, zorra.
00:44:43Acomodes el cabello.
00:44:44Parece bruja.
00:44:46¡Ay, rayos!
00:44:48No, no, no, no.
00:44:49Ya me cansé
00:44:50de usted,
00:44:51maldita hija de perra.
00:44:52¡Qué boquita!
00:44:53Es digna
00:44:54de su humilde clase.
00:44:55Me aseguraré
00:44:56de que no vuelva a abrirla.
00:44:57¿Que no le teme
00:44:58a los cielos?
00:44:59¡Oh!
00:45:03Muy bien.
00:45:05Esta será
00:45:05su última noche.
00:45:08¡Ya!
00:45:10¡Ya!
00:45:12¡Ya!
00:45:13¡Ya!
00:45:14¡Ya!
00:45:17¡Ya!
00:45:17¡Ya!
00:45:18¡Ya!
00:45:19¡Ya!
00:45:20¡Ya!
00:45:20¡Ya!
00:45:21¡Ya!
00:45:21¡Ya!
00:45:21¡Ya!
00:45:22¡Ya!
00:45:22¡Ya!
00:45:22¡Ya!
00:45:25Dígame por qué mató
00:45:26a mi hermana.
00:45:27¿Lo ordenó el rey
00:45:28cuando la llevó
00:45:28al Chekhol?
00:45:29¿Su majestad?
00:45:31No sé, idiota.
00:45:34Dígame la verdad
00:45:35de una vez.
00:45:36¿Por qué?
00:45:37¿Acaso quiere vengarse?
00:45:39Así que sé
00:45:40que he estado tratando
00:45:41de matar
00:45:42a su majestad.
00:45:54Ahora,
00:45:55dígame quién le ordenó
00:45:56que la matara.
00:45:57¿Fue Kan Mokyu
00:45:58o su majestad?
00:45:59Con esas palabras
00:46:00se busca problemas.
00:46:04Este lugar
00:46:05será la tumba
00:46:06perfecta para usted.
00:46:17La consorte Kan
00:46:19lo ordenó.
00:46:20Las damas
00:46:21de la corte
00:46:22de Chagonguan
00:46:24son asesinadas
00:46:26al cumplir
00:46:26su propósito.
00:46:27¿Por qué
00:46:28hacen algo así?
00:46:30¿Quién decide
00:46:31quién fallece?
00:46:33¿Por qué?
00:46:34¿Por qué?
00:46:35¿Por qué?
00:46:36¿Por qué
00:46:37la mataron?
00:46:40¡Ah!
00:46:42¡Ah!
00:46:54Como está por morir,
00:46:56le digo la verdad.
00:46:57Su hermana
00:46:59quería la atención
00:47:00de su majestad
00:47:01y en ese entonces
00:47:01sus acciones
00:47:02se enfurecieron
00:47:03a su excelencia.
00:47:04Es por su culpa
00:47:06todo lo que le sucedió.
00:47:07¿Y usted
00:47:09la mató
00:47:10por algo
00:47:10tan insignificante?
00:47:12¿Murió
00:47:12por culpa
00:47:13de usted?
00:47:14¡Y aún así
00:47:15se atreven
00:47:15a llamarse
00:47:16humanos!
00:47:17¡Muera!
00:47:18¡Muera!
00:47:39¡Muera!
00:47:41Oiga!
00:47:43Oiga,
00:47:44debe tranquilizarse.
00:47:45¡Oiga!
00:47:51Lo siento tanto.
00:47:53Siento mucho
00:47:53lo que hice.
00:47:54¡Cálmese!
00:47:55Si me dice
00:47:56la verdad,
00:47:56la perdonaré.
00:47:58El gran príncipe
00:48:00Jin Myon,
00:48:01¿usted alteró
00:48:02su medicina?
00:48:02Sí.
00:48:05La consorte Kang
00:48:06me da miedo
00:48:07y no tuve
00:48:08otra opción.
00:48:11Esa maldita
00:48:12es la titiritera.
00:48:13No era su majestad,
00:48:15era ella.
00:48:17Todo por esa
00:48:18desgraciada.
00:48:20De hecho,
00:48:21no actuaba sola.
00:48:23La persona
00:48:24que la apoya
00:48:25es...
00:48:28¡¿Quién está ahí?!
00:48:33Ya me deshice
00:48:35de la curandera,
00:48:36pero
00:48:36las artes marciales
00:48:38de Kongil
00:48:39son tan increíbles
00:48:39que ni siquiera
00:48:41Chuola
00:48:41pudo hacerle nada.
00:48:43¿Resultó herido
00:48:44en la pelea?
00:48:46Es una herida leve.
00:48:47¿Quién diría
00:48:48que ese bufón
00:48:50poseería
00:48:51tales habilidades?
00:48:53La consorte Kang
00:48:55se encargará
00:48:55de Chuola,
00:48:56vaya a la aldea
00:48:57del asesino
00:48:57y captura
00:48:58a Lee Chang
00:48:58Gunda inmediato.
00:49:00Sí, Su Alteza.
00:49:11No importa
00:49:12cuánto la torturemos,
00:49:13ella insiste
00:49:14en que no tuvo
00:49:14nada que ver
00:49:15con el asunto
00:49:15del gran príncipe
00:49:16Jin Myung.
00:49:19Criminal,
00:49:21levante la cara
00:49:22y míreme.
00:49:25Usted es la inspectora
00:49:26para la siega
00:49:27de Chagón Juan.
00:49:28La consorte Kang
00:49:29se lo ordenó.
00:49:30No es verdad,
00:49:31majestad.
00:49:32Su excelencia
00:49:33no tiene nada
00:49:33que ver.
00:49:34Le juro que actúe
00:49:36por mi cuenta,
00:49:37motivada por mi rencor.
00:49:38Por favor,
00:49:39créame, majestad.
00:49:40Debe creerme, majestad.
00:49:41Parece que no me entendió.
00:49:44Tendré que preguntarle
00:49:45a la consorte Kang.
00:49:50¡Majestad!
00:49:51¡Majestad!
00:49:52¡Majestad!
00:50:06Chugola.
00:50:12Ante usted
00:50:13de su majestad.
00:50:14¿Qué?
00:50:20Majestad.
00:50:21¿Fue usted?
00:50:23¿Qué es lo que quiere decir?
00:50:25La dama de la corte
00:50:27que era su mano derecha
00:50:28sacó a la curandera
00:50:28que era testigo
00:50:29del incidente de Jin Myung.
00:50:31Y no solo eso,
00:50:32sino que además
00:50:32la vieron a punto
00:50:33de matarla
00:50:35y aún así
00:50:35se sigue haciendo
00:50:36la tonta conmigo.
00:50:37Es que
00:50:38no tengo ni idea
00:50:39de lo que me está hablando.
00:50:41Ya dígame
00:50:42por qué lo hizo.
00:50:42¿Cómo dar explicaciones
00:50:43de algo que no me compete?
00:50:45¿Que acaso
00:50:45no confía en mí,
00:50:46su majestad?
00:50:46Quiero saber
00:50:47qué es lo que usted gana
00:50:48al hacer todo esto.
00:50:49No gano nada, majestad.
00:50:52Y ya que al fin
00:50:53se dignó a visitarme
00:50:54después de mucho tiempo,
00:50:55creo que después de todo
00:50:56gané algo
00:50:57con la difamación.
00:50:57¡Consorte Khan!
00:51:00Tanto es su deseo
00:51:02de morir.
00:51:05Escuche,
00:51:05si usted
00:51:06tanto desea
00:51:07castigarme,
00:51:08será mejor
00:51:09que presente
00:51:10las pruebas.
00:51:15sus actos
00:51:17merecen castigo.
00:51:19Lo menos que debería hacer
00:51:20es suplicar
00:51:20por su vida,
00:51:21pero...
00:51:22muy bien.
00:51:23Regresaré
00:51:24con todas las pruebas.
00:51:47¿Cómo lo supo?
00:51:50Escuche que usted
00:51:51fue la que sugirió
00:51:52que si los bufones
00:51:53fingían buscar
00:51:54a la curandera
00:51:55y vigilaban
00:51:55a la consorte,
00:51:58quizás sus movimientos
00:51:59nos ayudarían
00:52:00a encontrarla.
00:52:02Durante la competencia
00:52:04de los Uxus,
00:52:05alguien atacó
00:52:05a Yilgem
00:52:06y Kongil fue
00:52:07quien la salvó.
00:52:08Me dijeron
00:52:08que la atacante
00:52:09era dama de la corte
00:52:10y si alguien
00:52:11se atrevió
00:52:12a hacer algo así
00:52:12en el palacio,
00:52:15solo pensé
00:52:16en que tal vez
00:52:16su excelencia
00:52:17fue quien dio la orden.
00:52:20¿Cómo dice?
00:52:21¿Ya había pasado
00:52:22algo así antes?
00:52:23Sí.
00:52:26Majestad,
00:52:27he traído
00:52:27su medicina.
00:52:42Majestad,
00:52:42esto quitará
00:52:43los efectos secundarios
00:52:44del Orión Jiyel Jinsen.
00:52:45Es un Chon Hyoyak.
00:53:01¿Y el gran príncipe?
00:53:03Ya que su majestad
00:53:04tomó la medicina,
00:53:05ahora se la serviremos
00:53:06al gran príncipe
00:53:07de Jinmyon.
00:53:09Yo mismo
00:53:10llevaré la medicina.
00:53:12Pero, majestad,
00:53:14debe preservar
00:53:14su salud
00:53:15y descansar un poco.
00:53:16Recuéstese.
00:53:17Olvídalo.
00:53:19Venga conmigo.
00:53:21Sí.
00:53:33Su majestad
00:53:35ha llegado.
00:53:42Majestad.
00:53:47El médico real
00:53:48elaboró un antídoto.
00:53:49Es un Chon Hyoyak.
00:53:51Sí.
00:53:51Es una medicina efectiva
00:53:53que reduce
00:53:54la temperatura del cuerpo
00:53:55cuando es muy alta.
00:53:57¿Qué espera, Alteza?
00:53:58Dese prisa
00:53:59y dele ese antídoto.
00:54:01Sí.
00:54:02Traigan la medicina.
00:54:09Sí.
00:54:18¡Ay!
00:54:21¡Ay!
00:54:23¡Ay!
00:54:33¡Ay!
00:54:47¡Gran príncipe! ¿Ya te sientes un poco mejor?
00:54:51Al parecer ya está mejor
00:54:53Sí que es un gran alegría
00:54:54¡Los cielos nos escucharon!
00:55:00¡Ginmeón! ¿Qué te pasa, hijo mío?
00:55:03¡Ginmeón!
00:55:04¿Qué le pasa a mi hijo?
00:55:05¡El gran príncipe está teniendo un ataque!
00:55:08¡Ginmeón, ¿qué tienes?
00:55:13Tiene un sésame que es un pulso débil y rápido
00:55:15Puede deberse a la falta de líquidos vitales
00:55:17y sangre en su cuerpo
00:55:18Preparen una decocción medicinal para tratarlo
00:55:21¡Rápido!
00:55:21Pero estaba brindando la medicina que le dimos
00:55:23¿De qué servirá darle la decocción?
00:55:27¡Ginmeón!
00:55:28¡Ginmeón!
00:55:29¡No puede ser!
00:55:31¿Será posible que...
00:55:34Oigan, la razón por la que el antídoto no funciona
00:55:37es porque aún no ha comido, ¿no es cierto?
00:55:39
00:55:40Se podría decir que ese es el caso
00:55:42Bueno, iré por algo de comida para restaurar la energía del gran príncipe Jinmeón
00:55:49¿Acaso planeas escapar?
00:55:53Espere, reina viuda
00:55:54El mismo médico real ya nos confirmó que el gran príncipe Jinmeón
00:55:57está así por consumir un sambayang
00:55:59La curandera que estaba involucrada en el incidente ya está muerta
00:56:02Y quien trató de matarla, una dama de la corte de Chagonguan, está cautiva
00:56:06Y aún así, ¿sigue insistiendo en culpar a la jefa de cocina del palacio?
00:56:11Gran reina viuda
00:56:15Justo ahora están interrogando a esa dama de la corte
00:56:17Es solo cuestión de tiempo para que señale al verdadero culpable
00:56:20
00:56:21Si la jefa de cocina tratará de huir, no habría venido aquí en primer lugar
00:56:31Vaya por comida
00:56:33¡Majestad!
00:56:33Lo ordena a su rey
00:56:36Sí, majestad
00:56:44Jinmeón
00:56:44Por favor, Jinmeón
00:56:47Estarás bien, mamá, está contigo
00:56:53Si estoy en lo correcto
00:56:55El gran príncipe presenta síntomas de un choque hipoglucémico
00:56:58En otras palabras, malnutrición
00:57:00Debo prepararle algo nutritivo y fácil de consumir
00:57:10Todos, atención
00:57:12¡Jefa de cocina!
00:57:13¡Al fin llega!
00:57:14Estábamos muertos de la preocupación
00:57:16¿Dónde estuvo?
00:57:16Díganos
00:57:17Gilguem, lo siento
00:57:18Te explico luego, ¿sí?
00:57:20Escúchenme
00:57:20Haremos una comida nutritiva
00:57:22¿Nutritiva?
00:57:23¿Cómo cuál?
00:57:24¿Carpa?
00:57:25¿Anguila?
00:57:25Nuestro plato se llama restaurante
00:57:28¿Restaurante?
00:57:28¿Restos de toro?
00:57:30¿Rezón?
00:57:31¿O cómo era?
00:57:32Olvídenlo, hay que apurarnos
00:57:34Primero, Gilguem, prepara a Yorenjito con arroz blanco
00:57:37Y Suxumen, prepare un poco de su yebi con harina
00:57:39¡Ah, sí!
00:57:40Entendido
00:57:41Ya oyeron, a trabajar en la comida nutritiva
00:57:43Suxumen, ¿dónde está la harina?
00:57:44¿Recuerda el caldo de pata que hicimos para la cena?
00:57:46Quiero que elabore lo mismo
00:57:47¿Y yo qué que qué hago?
00:57:48Suxumen, vaya a la oficina del médico real
00:57:50Y traiga regaliz, angélica, médium y terciopelo de aso
00:57:52A la orden
00:58:17Ay, pero Retosal, ¿qué tipo de platillo es?
00:58:21Es un plato nutritivo que deriva de la palabra francesa
00:58:24Restauré, que significa restaurar
00:58:26Estamos haciendo un restaurante a la choso
00:58:29¡Ah, restaurante a la pruncidez!
00:58:35¡Oh!
00:58:37Miren, quedó espeso y cremoso
00:58:39Ay, es tan espeso que se parece a una salsa
00:58:42Sí, creo que ya entendieron
00:58:43Esto que ven aquí es salsa veluté
00:58:46¡Ah!
00:58:47¿Salsa pelote?
00:58:49No, es salsa velote
00:58:50Salsa veluté
00:58:51Ahora llegué
00:58:52Necesitaré eso
00:59:10La jefa de cocina del palacio llegó
00:59:16Lamento la demora
00:59:17Levanten un poco al gran príncipe para que pueda comer, por favor
00:59:23Porque confiaría en algo que preparó
00:59:25Y se lo daría de comer al gran príncipe
00:59:30Explique su comida
00:59:31Es un plato llamado restaurante Choson
00:59:33Con Yoren Jitok y su jebi
00:59:35¿Se llama...
00:59:36¿Restura?
00:59:38Dijo Yoren Jitok
00:59:39¿Y a eso le llamó una comida nutritiva?
00:59:42Puede que estos pasteles de arroz con su jebi hecho con harina
00:59:45Sean engordantes para los demás por el alto índice glucémico que contienen
00:59:48Pero es lo más apropiado para el gran príncipe Jimnyon
00:59:51Porque está bajo de energía
00:59:53Además, el caldo tiene pata de buey, terciopelo de asta y medium
00:59:56Los cuales son excelentes para reponer la energía
00:59:59Comprendo
00:59:59Ya entendí lo que hizo
01:00:01Ahora
01:00:01Se lo pido
01:00:03Déselo ya
01:00:04Pero gran rinda viuda
01:00:05Es que no puedo confiar en ella
01:00:08Si le es tan difícil confiar en ella
01:00:10Yo la probaré primero
01:00:13¿Majestad?
01:00:14Majestad
01:00:15El rey no debe ser quien pruebe la comida primero
01:00:17¿Pero hay mejor manera de que su alteza despeje sus dudas sobre la comida de la Sucsuyon?
01:00:22Entienda
01:00:22No debe hacerlo
01:00:26Tengo curiosidad por probar el plato que hizo la jefa de cocina
01:00:30Majestad
01:00:31Deje que yo lo pruebe primero
01:00:33¡Que no!
01:00:34Oigan, ya dejen de perder el tiempo
01:00:37Que lo pruebe ella
01:00:49¿Qué hace?
01:00:57Al probar este espeso rico caldo
01:01:00Siento el sabor de los ingredientes por todo mi cuerpo
01:01:04Es como si su energía me hiciera sentir mejor
01:01:11Proceda
01:01:12No demore
01:01:33Solo un bocado
01:01:53Míralo
01:01:55Los espasmos
01:01:57Los espasmos ya desaparecieron
01:02:02¡Chimion!
01:02:07¡Chimion!
01:02:09¡Ay, Chimion!
01:02:12¡Ay, sí funcionó!
01:02:15Veamos
01:02:16¡El pulso se está estabilizando!
01:02:19¡Es increíble!
01:02:20Todo salió bien
01:02:22Me alegro que esté mejor
01:02:25Los cielos lo ayudaron
01:02:27Los cielos lo ayudaron
01:02:35Eso es
01:02:37Bien, muy bien
01:02:51Oiga, ¿se encuentra bien?
01:02:53
01:02:54He estado muy nerviosa últimamente
01:02:58Es un gran alivio
01:03:00Estaba muy preocupada por él
01:03:02Usted ha pasado por mucho estos días
01:03:05Su majestad también ha pasado por mucho
01:03:08Primero se enfermó
01:03:09También se estresó
01:03:11Y se preocupó demasiado
01:03:13Gracias por comprenderlo
01:03:16Vaya a Lunion, Jong
01:03:17Hoy a la hora del perro
01:03:19Tengo algo que mostrarle
01:03:21
01:03:23¿Qué?
01:03:25¿Qué cosa quiere enseñarme?
01:03:28Bueno
01:03:29Lo sabrá cuando llegue
01:03:33Claro
01:03:41¿Será el mangulo?
01:03:44¿Ya lo encontró?
01:03:48¿Esto es lo que buscaba?
01:03:50
01:03:51Es ese
01:03:53Yo, bueno
01:03:54Lo encontré
01:03:57Gracias
01:03:58Muchas gracias
01:03:59Gracias
01:03:59Como está tan desesperada
01:04:01Haré lo que pueda para hallarlo
01:04:02¿Cómo se atreve a desobedecer?
01:04:04Majestad
01:04:05Majestad
01:04:06Debió estar aterrada
01:04:08Solo espera un poco
01:04:12Pero
01:04:12¿Qué me pasa?
01:04:16Esto es muy raro
01:04:17Me duele el corazón
01:04:24¿Entonces esto significa
01:04:25que todo se fue a la basura?
01:04:27Nuestros planes se frustraron
01:04:28un poco, Alteza
01:04:29No se preocupen
01:04:30y vean el lado bueno
01:04:31Cuando se hace una grieta
01:04:32es muy difícil repararla
01:04:35La consorte
01:04:37cumplió con su parte
01:04:38¿A qué se refiere con eso, Su Alteza?
01:04:40Me refiero
01:04:41a que la consorte
01:04:43ya preparó todo
01:04:44y estoy seguro
01:04:45de que atará
01:04:46los cabos sueltos
01:04:48Bien
01:04:49Nos vemos en la noche
01:04:50Tengo algo
01:04:51que mostrarles
01:05:10Chú, hola
01:05:14Excelencia
01:05:21Vino a verme
01:05:22Excelencia
01:05:34Beba algo primero
01:05:46La veo muy mal
01:05:48Excelencia
01:05:49No se preocupe
01:05:50por favor
01:05:51Pues no le dije
01:05:52ni una sola palabra
01:05:54No diré
01:05:55ni una sola palabra
01:05:56aunque pongan
01:05:58un cuchillo
01:05:58en mi garganta
01:05:59Así que no se preocupe
01:06:00por favor
01:06:01Usted no se preocupe
01:06:02por nada
01:06:03Me encargaré
01:06:04de que esté en libertad
01:06:05De verdad
01:06:06seré libre
01:06:19Gracias
01:06:22Por todo su trabajo
01:06:24Por favor
01:06:44Esta es
01:06:46la única forma
01:06:48en la que
01:06:48podría dejar
01:06:50esta prisión
01:06:51Chú, hola
01:07:19Chú, hola
01:07:22¿Para qué me dice
01:07:23que venga
01:07:23si él no vendrá?
01:07:25Aquí da miedo
01:07:27Siempre hace
01:07:28lo que le da
01:07:29la gana
01:07:34Majestad
01:07:38¿Esa
01:07:38es una máscara
01:07:39chollón?
01:07:40
01:07:41Es para ahuyentar
01:07:42a los espíritus
01:07:43malignos
01:07:43Simboliza
01:07:44longevidad
01:07:45y prosperidad
01:07:46¿Y bailará
01:07:47el chollen mu ahora?
01:07:48Para el banquete
01:07:49de mi abuela
01:07:50que está por cumplir
01:07:5070 años
01:07:52Pienso bailar
01:07:53el chollen mu
01:07:54A ella le encantaba
01:07:56verme bailar
01:07:56desde que apenas
01:07:58era un niño
01:08:00No entiendo
01:08:02¿Por qué quería
01:08:03verme tan tarde?
01:08:04Quiero que sea
01:08:05la primera
01:08:05en ver mi baile
01:08:07ceremonial
01:08:08¿En serio?
01:08:09Así es
01:08:10Si quiere verlo
01:08:11o no
01:08:11
01:08:12Bueno
01:08:13pero
01:08:14ya lo he visto
01:08:15antes
01:08:17las
01:08:23no
01:08:24no
01:08:30me
01:08:31no
01:08:31no
01:08:31no
01:08:49Es posible que esta sea la última vez
01:08:54que pueda ver ese baile.
01:08:59¿Quién es?
01:09:00¡No! ¡No! ¡No!
01:09:01¡No lo hagas, por favor! ¡Ya basta! ¡Ya basta, idiota!
01:09:03No eres el único valiente con cuchillos.
01:09:09Soy una chai, cocinera.
01:09:16A partir de ahora, el jefe de la cocina será
01:09:19Ji-Jon de la familia Jon.
01:09:21Escuche bien, majestad.
01:09:23Usted no tiene nada de lo que yo estoy buscando.
01:09:30¡Déjeme ver!
01:09:35¡Detrás de mí, ahora!
01:09:37Aquí.
01:09:38Usted también tiene algo.
01:09:46¡Ay, está precioso!
01:09:48¡Déjame ver!
01:09:53¡Sí!
01:09:58No, no sé cómo está.
01:10:02Solo un momento.
01:10:04Quédese así.
01:10:05Solo por un momento.
01:10:07¡Sí!
01:10:10Lo extrañé demasiado.
01:10:23¿Ese baile siempre fue tan triste?
01:10:43¡Li Yangun! ¡Li Yangun!
01:10:49¡Maldito!
01:10:51Paciencia, mi señor.
01:10:55Alteza, ¿puedo preguntar por qué capturó al despreciable
01:10:58de Li Yangun?
01:10:59Porque parece que ha llegado el momento.
01:11:07Vamos a pasar.
01:11:24Padre, ¿es usted padre?
01:11:27¿Pero quién es esa vieja tan loca?
01:11:29Ella es la cereza del pastel.
01:11:32¿La princesa consorte interna?
01:11:35¿Qué?
01:11:37¿Me está diciendo que ella es la madre de la difunta reina destituida, Yang?
01:11:43Efectivamente.
01:11:45Es nada más y nada menos que la abuela materna del rey.
01:11:48La princesa consorte interna, Shin de Guggen.
01:11:54Esa mujer tenía un objeto de suma importancia.
01:11:59Justo en esa muñeca.
01:12:02Manchada de sangre cuando envenenaron a su hija.
01:12:06¡El Yogg-Sam de la reina destituida!
01:12:10¡Ja, ja, ja, ja!
01:12:10Vaya, su Alteza.
01:12:13Ya era hora.
01:12:15Está hecho.
01:12:16¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:12:19Muy pronto, todo saldrá a la luz y seremos testigos de ello.
01:12:25El mismo día del banquete de la gran reina viuda.
01:12:31Ese día, todo el palacio se inundará de sangre gracias a la rabia de ese loco tirano.
01:12:37¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:12:56¿Qué le pareció?
01:12:59La vez pasada que lo vi, no lo sentí así.
01:13:03Sí, pero hoy se veía muy bien.
01:13:15No es necesario.
01:13:18Ya es de noche. El aire está muy frío.
01:13:25Le haré una pregunta.
01:13:31¿Su deseo de hallar el manguló
01:13:34y volver a su verdadero hogar
01:13:36no ha cambiado hasta ahora?
01:13:38Claro que no. ¿Por qué?
01:13:40Quisiera que se quedara aquí y no regresara.
01:13:44A donde sea que sea su hogar.
01:13:47¿En serio usted me cree cuando digo
01:13:51que yo vengo del futuro?
01:13:54Si le soy sincero, ya sospechaba.
01:13:57Que no es de esta época.
01:13:59¿Es en serio?
01:14:00El día que me preparó el bibimbap con chile.
01:14:03El día que preparó Octuzi.
01:14:06Y el día que me sirvió la posta de Enjan.
01:14:11Siempre tuve la impresión
01:14:14de que cocina como si no fuera de aquí.
01:14:17Entonces, bueno, si ya lo había visto así,
01:14:20¿por qué me sigue molestando?
01:14:23¿Molestando yo a usted?
01:14:25Ay, es increíble.
01:14:28De ese prisa ya encuentre mi manguló.
01:14:31¿En verdad quiere encontrar el libro manguló?
01:14:34No me diga
01:14:37que en todo este tiempo ni siquiera lo ha buscado.
01:14:41Pronto
01:14:43lo encontrarán.
01:14:46Aunque
01:14:49yo no quería buscarlo.
01:14:54Majestad.
01:15:07Quiero que sea mi compañera de vida.
01:15:11Ay, majestad.
01:15:15Es que...
01:15:15Ay, no bromees.
01:15:16No es broma, es en serio.
01:15:20No.
01:15:38Si comparte su vida conmigo,
01:15:44cada mañana
01:15:46yo personalmente
01:15:48le prepararé el bibimbap.
01:15:51En ese momento
01:15:53pensé que
01:15:54tal vez no sería tan malo
01:15:56si yo
01:15:57ya no regresara a mi época,
01:16:00al mundo al que pertenecía.
01:16:09en el
01:16:11Amén.
01:16:57Pero, prométame algo a cambio. No sea un tirano.
01:17:02A partir de este día, Choson volverá a nacer.
01:17:05Esta noche, tendremos una visita muy especial.
01:17:09La jefa de cocina fue secuestrada por unos rebeldes.
01:17:12Por favor, no vayas a morir.
01:17:16¡El día de hoy tengo que arreglar todo esto!
01:17:22¿De verdad no hay forma de detenerlo?
01:18:06¡Gracias!
01:18:15¡Gracias!
01:18:17¡Gracias!
01:18:17¡Gracias!
01:18:22¡Gracias!
01:18:23¡Gracias!
01:18:24¡Gracias!
01:18:25¡Gracias!
01:18:25¡Gracias!
01:18:26¡Gracias!
01:18:27¡Gracias!
01:18:27¡Gracias!
01:18:28¡Gracias!
01:18:29¡Gracias!
01:18:29¡Gracias!
01:18:30¡Gracias!
01:18:31¡Gracias!
01:18:31¡Gracias!
01:18:32¡Gracias!
01:18:32¡Gracias!
Comments

Recommended