- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:05Hey, Chuchi, you want to go for a little bit?
00:09Wait a minute.
00:10You want to go and get a little bit?
00:13Yeah, I want to go.
00:16But as I can see, I can see how I would react if I could see a girl who's got
00:20a little bit.
00:22Well, you said, you can see you with other people.
00:25You're right.
00:25Okay.
00:27You can only tell me that.
00:30Yes.
00:32And then tell me.
00:36Well, how do you do it?
00:43I should go.
00:45I should take it.
00:47And then I will talk to you.
00:51Do you think that it is yours?
00:53You can come here.
01:41Gala!
01:44Hello.
01:45How are you doing?
01:48Yes?
01:49Yes?
01:50No, it doesn't matter.
01:53Stop it.
01:57Don't tell me.
01:58They always keep up the mood.
02:03I want to be a child.
02:05I'm going to solve all the problems.
02:10I'm sure that Slav is going to be sorry.
02:13This time I'm the one.
02:16I'm going to go to the other side.
02:18I'm going to go to the other side.
02:19Is it more than my other side?
02:22I said I want to meet other people.
02:25But I didn't expect to be a part of it.
02:27To be a part of it?
02:30What do you want to say?
02:31That Slav is coming from another side?
02:32With Chuchi.
02:35What?
02:37Wait, wait.
02:38That's not yet.
02:39No, it's not yet.
02:40What's it about?
02:41What's it about?
02:41What's it about?
02:42What's it about?
02:42I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:45But Slav is so much love.
02:48He's only talking about that.
02:49He wants to get back to him.
02:51I'm sure not so much.
02:53Wait, wait.
02:54I'm going to go to the house.
02:56I'm going to go to the cafe.
02:57I'm going to go to the cafe.
02:58I'm going to tell you everything.
02:59No, no.
03:00No, no.
03:00No, no.
03:00No, no.
04:01Thank you, Bradosлаве.
04:02До кога ще продължаваме така?
04:04Сайче, защото...
04:06Махич не ме заечосвай.
04:08Кажи ми, какво правим от тук нататък?
04:11Всичко ще е наред.
04:13Аз съм занаят.
04:15Как занаят, Брадославе?
04:17Само със пешни аварии от време на време
04:19не може да покрием ипотеката.
04:21Сайче, не се притесняе.
04:22Не имаме спестявания.
04:24Които ще заминят, за има няма месец.
04:26После?
04:28После.
04:29Не, всичко е пари.
04:31Де да се сърдиш.
04:33Винаги съм се измъквал.
04:34Нали те обещах къща?
04:36Ще имаш къща.
04:45Не ти вярвам.
04:49Вече нямам сили да ти вярвам, Радославе.
04:51Вече нямам, Радослава, Радослава, Радослава.
05:21Ох, най-накрая.
05:24Дави да започваме.
05:27Какво да започваме?
05:28Нали искаше да обсъдим делото на Стефанови?
05:30А, не, не, аз ще се оправя с делото на Стефанови.
05:32Получих СМС от химическото.
05:34Трябва да ми се вземат едни дрехи.
05:38И?
05:39И?
05:40Иди да ги вземеш.
05:42Айде по-бързо, защото има много работа.
05:46Алекс, аз не съм ти слугиня.
05:47Аз съм партньор.
05:49И не знам дали знаеш, обаче, работното ни време изтече отдавна.
05:52И съм тук, защото искаше помощта ми.
05:54Ама, аз наистина имам нужда от твоята помощ.
05:57Е да, за прането.
05:58Мерси.
06:00Еми, ти си станала много смена, откакто се появи твоя измислен приятел.
06:06Айде да престани да го наричаш измислен.
06:08Точно пък ти никога няма да разбереш какви са отношенията ни с Дани.
06:14Не, аз просто не мога да разбера как двама души са заедно и в същото време не правят секс.
06:25Стесвено, че правим.
06:27О, така ли?
06:29Да, така.
06:29Да, явно ти е трудно да проумееш, че мога да имам човек до себе си, който наистина да е загрижен
06:36за чувствата ми.
06:37Не, не. Това не ми е трудно да осъзная. Просто не мисля, че ти имаш същите чувства към него.
06:46Знаеш ли, откакто съм създан и всъщност осъзнах, че ако успеха означава да съм самотно колкото теб,
06:56мито по-добре е да не съм успяла.
07:01Тъх, тъх.
07:17Галчи, гледай.
07:18Това е истинско събитие.
07:21Кикът е оставила един неизяден бомбон.
07:23За твоя ли?
07:24Не, няма да изявам на Кикът последния бомбон.
07:27Тя къде е?
07:28Ще остане при баба си тази вечер.
07:30Кафето е наистина много хубаво.
07:32Нали?
07:32Мхм.
07:33Нали?
07:33Да.
07:34Заповядай.
07:35Мерси.
07:36Ами нещо друго ти предложа.
07:37Имам лазаня.
07:38От вчера е, ама какво?
07:40Не, мерси.
07:42Ох, защо Слави не беше повече като тебе?
07:45А, не, детика.
07:46И аз си имам трески за дияване, но това е друга тема.
07:49Това си ще ги ги имаме.
07:51Слави като ще ли вече даже и не си ги прикрива.
07:55Всяка ще се гордее с тях.
07:57Пак на мене вече почнаха много да ми убиват.
08:03Виж, не е нужно на тебе да го казвам.
08:05Точно.
08:05Ти го знаеш по-добро от мене.
08:06Да, изключително честолюбив е.
08:09Обаче иска да е с тебе.
08:10Разбираш ли?
08:11Иска.
08:12Мхм.
08:14Да, обаче аз вече не съм сигурна, че този брак може да бъде спасен.
08:19Защото когато тръгнем да си оправяме кашите, те стават по-големи.
08:22А скандалите по-грозни от предишния.
08:24Всеки брак има на такива периоди.
08:26Да, всеки брак ги има, обаче аз не помня.
08:28Моя брак, кога за последно имаше лесен период.
08:31И знаеш колко наивна бях, като бях на 20?
08:34Мислих, че съм срещнала...
08:36Абе най-прекрасния мъж.
08:38Мечтавах за голямо семейство.
08:42А сега даже нямам къде да живея.
08:43Как няма къде да живееш?
08:44Еми нямам.
08:45Аз не мога да се върна от дома след това, което видях.
08:47Надавна не мога да и се натриста на ново.
08:49Радо...
08:50Радо няма място за бебето си, къмаш за мен.
08:54Гале?
08:55Гале?
08:57Оставаш тук.
08:58Не.
08:58Да.
09:00Тодоре, аз не го казах с такава идея.
09:03Да, аз го казах. Оставаш тук.
09:04Не е редно.
09:05Що да не е редно?
09:06Ако аз имах нужда, ти щеше ли да ми помагаш?
09:07Ама да, ама не е същото.
09:09Как така не е същото?
09:10Добре, нещо сготвя да...
09:13Не.
09:15Искам да се чувствам полезна.
09:16Не.
09:17За кики?
09:18Абсурд!
09:32Искате ли по-още една?
10:02Аз имам пари само за една.
10:03Верно ли?
10:05Абсурд!
10:06Абсурд!
10:30Абсурд!
10:31Трябва да почерпиш, бе.
10:33Що?
10:34Намерих си работа.
10:35Аха.
10:35Почвам с градато на същото.
10:37Утримам интервю.
10:38Шуре, ти не си адвокат.
10:39Шуре, той е за поддръжката.
10:41А, и това път ще справиш?
10:43Е, как няма да се справя, бе.
10:45Шуре, аз 40 години това работя, бе.
10:46Аз това ако не се справя, споро ще справя.
10:49Що си кисел, бе?
10:51Нека, познавя Галя.
10:52Не можеш да я накараш древнува.
10:54По-скоро, малко се изживях в играта.
10:57Чао, Слави.
10:59Чао, чучи.
11:06Галя ни хвана.
11:08С кого?
11:09С кого?
11:13Но докато...
11:14Не.
11:16Некато се целуваме.
11:18Кажи, бе.
11:19Ти си страшен играч, браво.
11:20Чучи е супер парч.
11:21Шшшшш.
11:23Пърче.
11:26Ама, не съм много удоволен от цял старел.
11:29Ти да не се откажеш точно сега.
11:30Галя тъкно се чуди дали не е направила грешка, като тя изоставила.
11:34На финалната права си.
11:35Да, ама не ми изглежат още така.
11:37Ама откажеш ли се сега, само ще докажеш едно.
11:39Че си същия като Радо. Чехъл.
11:42Аз не съм Чехъл.
11:44Чехъл си, бе.
11:44Ме не съм.
11:45Чехъл си, бе.
11:46Чехъл.
11:47Чехъл съм.
11:47Чехъл си, бе.
11:50И кво?
11:52Щучи.
11:52Сега разказвам.
11:53Стоим си на бара.
11:53Е, изнъж.
11:54Хоп.
11:55Като ме награби и аз.
12:00Имаш ли есенция от Ром?
12:01Имам.
12:02Обикновен Ром.
12:03Става.
12:06Ама не е отворен.
12:08Щото не пия.
12:10Е, аз не мога да отворя цяла бутилка за една капачка Ром.
12:14И да пием тогава.
12:16Добре.
12:29Да пием за наивните романтици, които винаги са на резервната скамейка.
12:46Ти верно ли си на резервната скамейка?
12:48Абе.
12:49И аз не знам, харесвам вече, ти кажа честно.
12:53Не ми обръщай внимание.
12:54Беше глупа в тоста.
12:57Беше искрът.
13:00Направих голяма глупост.
13:02Когато въобще не е в мое стил.
13:14Добре.
13:15Абе.
13:16Ти криш даме разкојач.
13:25Абе.
13:27Абе.
13:28Абе сорт.
13:30Уф.
13:32Не е.
13:35It's important for me to meet my father.
13:38Dany?
13:40I...
13:41I got to go with you yesterday.
13:43And not just yesterday.
13:45You're wonderful.
13:48I'm sorry.
13:50Oh, no.
13:54Did you see me?
14:03No, no.
14:07No, no.
14:09No.
14:10No.
14:10No.
14:11I'm not sure how long I'd wait.
14:12I'm not sure how long I'd wait for you.
14:13I'm not sure how long I'd wait for you.
14:16Yes, no.
14:17You're right.
14:18Ho, ho.
14:21Oh
14:40Bianche
14:42You can give me some salt.
14:45E...
14:48E...
14:49It's a little bit.
14:53You know what I think about the last time?
14:57How are you?
15:00I told you that I'm just laughing.
15:03I'm good, I'm not sure.
15:05Look, I told you that everything that happened here is gone.
15:11It's forgotten.
15:13And now we focus on the future.
15:16Yes.
15:20I think I'm thinking about something.
15:23What?
15:30Let's make a baby.
15:35Now.
15:38E, I want to have such a beautiful...
15:42...to a baby like you.
15:44E, but...
15:45We don't want to have a baby after the wedding.
15:49E, you didn't want to have a baby?
15:52No, I just want to have a baby.
15:53But I don't think that now is the moment for a baby.
15:55It's exactly the best time.
15:57Why?
15:58It's the best time now.
15:59Because you're in the ovulation.
16:01What?
16:02E...
16:03How?
16:04What's the meaning?
16:04E, now.
16:06I'm not like the other boys.
16:09I don't have any reasons to understand them.
16:12But I don't want to put this decision on.
16:17I don't want to put this decision on.
16:41I don't want to put this decision on.
16:44But I am so proud to say that, right?
16:54He's gone, Vladimir.
16:56He's a man who doesn't move.
16:59No, I'm happy that he's right.
17:02He can imagine that Chuchi will come to Slavie tomorrow
17:05and say that he has feelings.
17:08Chuchi and feelings.
17:10It's not my own stupid people.
17:11It's my own.
17:12He's enjoying his life without any emotional emotions.
17:17Chuchi is much more emotional than you think.
17:24What are you doing?
17:26We're not any women who are going to talk about feelings and emotions.
17:30The feelings are valued.
17:31The more small, the more good.
17:33When you're in love, you'll start talking.
17:35If you're not.
17:37You're in love.
17:39You're in love.
17:42Love is a waste of time.
17:45And the people who agree with it.
17:48The advocate is Kostov.
17:53And then I'll put it on my own.
17:59And then I'll put it on my own.
18:01And I'll put it on my own.
18:05And maybe I can't even talk about this.
18:07I don't want to talk about it.
18:07I'm sure it's not a lot.
18:09Don't worry.
18:10And I'll put it on my own.
18:11And I'll put it on my own.
18:12I don't want it.
18:13I don't want it.
18:19I can't?
18:19...
18:23So, with X you go, with the square you find your magic,
18:27and then the mouth with your hand you find it.
18:31Like in the geometry.
18:32Exactly.
18:33And now what happens in the movement?
18:39Yes.
18:44How are you?
18:46Who?
18:47Who is Gale?
18:48No.
18:52What is Gale?
19:02Hello, Gale?
19:04Gale, what is it?
19:05Huh?
19:07No, I'm asking why I'm in the house.
19:10Okay, if I'm going to tell you,
19:12I'm going to tell you.
19:14Hey.
19:17Where is mom?
19:19Go to sister.
19:21What?
19:22Go to sister.
19:25Do you know what?
19:27I understand why mom doesn't want to come here.
19:35Gale!
19:38Do you want something for a drink?
19:42I don't want to drink.
19:45I don't want to drink.
19:45I don't want to drink.
19:46I don't want to drink.
19:47Gale is a big man.
19:48A big man?
19:50A big man is a big man.
19:51But if something happens to me?
19:52No.
19:53No.
19:54No.
19:54No.
19:55No.
19:55You can live your life and stop a little bit.
20:03It was a big thing.
20:08To sleep with Yana was a big thing.
20:11Who?
20:13To sleep with Yana.
20:16The love you are going to make such a big thing.
20:19Yes, but only I am a love you.
20:21I am a love you.
20:24Why don't you give me a chance?
20:28No.
20:30I'm connected with Yana.
20:32Why are you talking to Yana?
20:35You are going to sleep with Yana.
20:38You are going to sleep with Yana.
20:40You are going to sleep with Yana.
20:41You are going to sleep with Yana.
20:43But that's the story.
20:46But Yana is going to sleep with Yana.
20:49From Yana.
20:51You get around.
20:52You want to sleep with Yana.
20:54You don't need to sleep with Yana!
20:57I promise you are eating acciders with Yana.
21:02Youmara is having too much for Yana.
21:04And you do not have to sleep?
21:04You're a bad thing.
21:06You share my PD!
21:07It's not a good thing.
21:13It's not a good thing.
21:22It's not a good thing.
21:24It's not a good thing.
21:32What do you think?
21:38No, I'll go to the police and give me a signal to the dead man.
21:42You're wrong. Nobody takes care of it.
21:44But nothing is done.
21:46No, it's not a good thing.
21:46It's not a good thing.
21:48It's not a good thing.
21:50It's not a good thing.
21:55You told me that someone is not a good thing?
22:01You're only supposed to be expected.
22:03You're wrong.
22:04You said the FBI is not a good thing.
22:11You mean the FBI is a good thing.
22:14You are a good thing.
22:15You don't know anything.
22:16You don't have my hands.
22:20You're right.
22:22You're wrong.
22:23You're wrong.
22:24You're right, I can't even watch,
22:28if someone knows what something is about.
22:31A Birchka?
22:34Bravo, чуть-чуть
23:05Don't go and leave my heart broken, no
23:13Baby, don't tell me love has gone
23:25Baby, don't tell me, don't tell me that the music's fading
23:40Oh, can't you see the mess you're making
23:49Baby, don't tell me that we're through
24:02Speak to my heart in a whisper
24:10Won't you tell me those beautiful lies
24:19Oh, you know such a fool
24:23All your kisses
24:28Don't tell me
24:56Don't tell me that you're a fool
24:57Don't tell me that you're a fool
25:00No, no, no, no, no, no, no, no, no as you thought
25:02No, of course, no
25:03I just asked you to sleep
25:04Yes, of course, I'm asleep.
25:07There's nothing to do with me.
25:09Chuchi, tell me!
25:10What?
25:11Stop doing it! Stop!
25:15I've bought eight products for the kids.
25:17I'll keep you going with everything.
25:19Where did you go?
25:22I'm sure not. I don't think so.
25:24You have the right to get me to do something with Chuchi,
25:27but I don't have the right to ask you what to do with the kids.
25:32Chuchi!
25:33Chuchi!
25:33I'm going to go to a cafe!
25:49It's a hotel!
25:54You don't have to ask me where to go.
25:58Where did you go?
26:01I'm an interview.
26:05For a job?
26:07Say, tell me!
26:08Tell me!
26:08Tell me!
26:09Tell me!
26:10Tell me!
26:11Tell me!
26:12Tell me!
26:13I'm an interview!
26:13Tell me!
26:24Tell me!
26:26Tell me!
26:27Tell me!
26:29Tell me!
26:33Tell me!
26:34Tell you!
26:35Tell me!
26:36Tell me!
26:37Tell me!
26:38Tell meBMri in whatever way!
26:42I do not need to wake up!
26:52You can go.
26:53Tell me to wake up!
27:00It's very delicious.
27:03Do you like it?
27:04Do you like this?
27:06I don't know what you like to eat.
27:08The diet, I forgot.
27:11I heard that some billionaires and genders
27:14do the same dress,
27:16because it's so much time for important things.
27:20It's funny?
27:21It's funny, yes.
27:23It's funny that it's your reason to dress up yesterday.
27:27Well...
27:29We're very careful.
27:34But...
27:36This office is very serious.
27:40And...
27:40It's impossible to go with the same dress every day.
27:44It's fine.
27:45It's possible to take a look at it.
27:49Is there anything else?
27:52No.
27:53No.
27:53No.
28:06No.
28:07No.
28:08No.
28:13No.
28:19No.
28:20It's just not worth it.
28:24There.
28:27There.
28:28Do you give any advice to your wife,
28:31before you leave her in love with you,
28:33or do you leave a secret for them?
28:39Tell me.
28:55I guarantee you that I'm going to give you your job and that I will make everything possible to work
29:02in the building.
29:04I hope to hear you.
29:05When did you start working?
29:09In the morning, what is necessary?
29:11It's scary.
29:12And I live here so I'm going to be 24 hours.
29:17Mr. Kostov told me a lot for you.
29:21I guarantee you the professionalism.
29:24And I wanted to see your CV.
29:28Of course, I thought I would start.
29:32Let's see.
29:42I'll see you later.
29:44I'll see you later.
29:45Okay.
29:46I'll see you later.
29:49You've been in the first place.
29:50You have a bad incident.
29:51You've also worked at the small mall at the first place.
29:56Yes.
29:56Here's my job for electrical engineering, and the company are my job.
30:00There were no TV there because of a bad thing?
30:07They have a problem with a change of heat, but you are well informed about the branch.
30:15You know, people love to talk about the ones who left their hands.
30:23They worked in the factory to get rid of the food.
30:26Oh, yes. They, for example, are a group of clients.
30:31My wife works there.
30:32So?
30:33She's a technologist.
30:34She told me many interesting cases for the master's,
30:38who has a cold window.
30:41But now they were there.
30:43How did they do it?
30:46You know, Mr. Vladimirov?
30:49I'm sorry, but I don't want to go to work.
30:53I'm sorry.
31:12Don't worry about them.
31:13You can't believe me, Radislava.
31:14I was very sorry, Radislava.
31:15You're the only one, Radislava.
31:19I only believe you.
31:19You're the only one that he was thinking.
31:19I'm not sure I am.
31:19I can't believe it.
31:32You can't eat everything.
31:41We're going to try a new car for burgers.
31:44Do you want to do it with us?
31:46Yes, yes.
31:47You are a diet.
31:50You are a diet.
31:51You are a diet.
31:52You are a diet.
31:52You are a diet.
31:52I would like to eat a burger.
31:54Yes, yes.
31:56It's very important.
31:57You are a wife.
31:59Why do you want to have a diet?
32:01No, I don't want to eat him.
32:02I'm going to eat so much.
32:03I don't want to eat.
32:03Or a ginger or cheese.
32:05No, I want to eat.
32:06I am a burger.
32:07Yes, yes.
32:08I don't want to take care of you.
32:11You can have a chocolate.
32:11I'll take a bite.
32:12Let's do it.
32:19Tate!
32:21Torta!
32:22Ah, no!
32:23Down your hands.
32:24Torta is for dessert.
32:26Yes.
32:27They look delicious.
32:30Tell me how to do it with your parents.
32:32How do you think?
32:35I showed you a picture of Lora
32:37as a child.
32:38And the kids.
32:40Yes, but the kids are very good.
32:43They don't do anything.
32:45But they are very good.
32:47And how did you get to the baby?
32:48Ah, like a castle in the last summer.
32:53There everything was strange.
32:55And...
32:56I couldn't be surprised.
32:58But it's beautiful, isn't it?
32:59Yes.
33:01Torta!
33:04You're right now.
33:05You're right now.
33:06You're right now.
33:12Thank you for the evening.
33:15It's not a thing.
33:16But, honestly, I'm not saying anything,
33:18but I'm really sad to see you.
33:20It's a difficult time to see.
33:23It's a bit of a caretale.
33:24It's a bit of a caretale.
33:26It's a bit of a caretale.
33:27It's a bit of a caretale.
33:29It's a bit of a caretale.
33:32It's a bit of a caretale.
33:35It's a bit of a caretale.
33:37That's what it is.
33:40I don't want it.
33:41I don't want it to stay on TV.
33:44I don't want it to play.
33:45I didn't expect that.
33:47I just don't want it.
33:49I don't want it.
33:49I don't want it.
33:50I don't want it.
33:52Okay.
33:57But you can be a little more focused.
34:01So.
34:02Thank you for the best advice.
34:04I don't want it.
34:06Now it's time to learn.
34:08Why are you getting into poverty?
34:11I'm going to do it.
34:13I'm going to do it.
34:17I'm going to go.
34:17I'm going to go.
34:18I'm going to go.
34:19I'm going to go.
34:20I'm going to go.
34:28For dessert.
34:41I'm going to go.
34:43I try to decide why?
35:03What did you do, Bredoslav?
35:07I'm going to make a bag.
35:09I told you that you were supposed to do it.
35:12Exactly, now you have to make it.
35:16I want to feel a little useful.
35:23You didn't take the job, right?
35:30I'm wrong.
35:44You didn't take the job, Zaytche.
35:46You just didn't have a lot of money.
35:52I'm sorry, Zaytche.
35:55I got everything.
36:01I'm sorry, Zaytche.
36:02I'm sorry, Zaytche.
36:05I'm sorry, Zaytche.
36:06I don't know what to do.
36:13We'll think something.
36:16We'll think something.
36:17We're a family.
36:30We'll think something.
36:34We'll often see you, Zaytche.
36:36We'll see you in the next video.
36:37Yeah.
36:37I'm sorry.
36:39I'm sorry.
36:40We'll see you in the next video.
36:41Where you're going to get a lot of money.
36:45It's a little bit of a job.
36:47If you want to go to the table,
36:48because as I told you, we have a lot of work.
36:51Have you done the Apostola's documents?
36:53We'll have a meeting with them.
36:54No, I'm not sure.
36:56What are you waiting for?
36:57Are you going to get married?
37:12Go to me.
37:15I'm not saying that I'm going to get married.
37:19Go to me!
37:21Go to me!
37:26No!
37:29What do you think I'm going to get married?
37:31I'm going to get married!
37:39Go to my daughter.
37:41I'm going to get married!
37:45I'm going to get married.
37:46I'm going to get married.
37:46No, I don't know.
37:47I'm going to explain everything!
37:49My answer is good to hear stories!
37:52Well, it's good to hear her.
37:53So it's what you're going to explain?
37:55Well, let's go!
37:57What do you think?
37:58How do you get married with her?
38:01How do you find a woman who doesn't have a year of your son?
38:04Why don't you leave your son?
38:05No, I'm not!
38:06You're going to get stuck with the servitor.
38:09Where did you go?
38:11Ah, right.
38:12So, you're going to talk to me, but you're going to tell me where I was.
38:16Please, don't let me take care of you.
38:17You're going to talk to me.
38:18I told you that I'm going to do it.
38:19I don't know how I'm holding you for all the years, you know?
38:22Because you're a little.
38:24And you're a crazy guy.
38:25And you're supposed to be like this.
38:34You're going to talk to me about the divorce.
38:39You're going to talk to me about the divorce.
38:42I'm going to talk to you about the divorce.
38:43I don't know.
38:44You're going to talk to me about the divorce.
38:45Yes, because he's been saying that she was a girl.
38:49She's got him, I'm going to talk to her.
38:51Not that's right.
38:51But I think she's going to make her talk to me.
38:53But she was a bit grocery store.
38:53It's not true.
38:55I'm sure.
38:57So, she's okay to talk about her.
39:00What do you want to do?
39:01Okay, do you have a marriage?
39:03What do you want to do?
39:04Here you see!
39:06She said that she didn't say that she had recently said that she loved her.
39:12These are scary things!
39:13Mrs. Apostolov is interested,
39:15only because Mrs. Apostolov is in the house in Greece.
39:18No, no, no, no, no!
39:23I would like you to make it.
39:26This is how it is!
39:27I will be Mr. Apostolov.
39:30Okay.
39:34I love you.
39:45Why did you say that?
39:49Because I thought that you had so many years in marriage,
39:52how much I feel for you.
39:53Yes.
39:55That means that it doesn't mean that it's not true to me from time to time.
39:58And that's why you decided to hang out with me.
40:01I know that it was a little bit.
40:03But I just want to make you angry.
40:06So?
40:07You want me to make you?
40:08No!
40:10I want you to change.
40:12I want you to change.
40:13I'm the same person, who you love me, but...
40:17...
40:17...
40:17...
40:17...
40:17...
40:18...
40:18...
40:19...
40:20...
40:20...
40:20...
40:21...
40:22...
40:22...
40:22...
40:25...
40:26...
40:27...
40:27...
40:27...
40:27...
40:29...
40:31...
40:35...
40:35...
40:35...
40:35...
40:36...
40:36...
40:36...
40:37...
40:37...
40:37...
40:38...
40:42What is the end?
40:50Hey, have you seen it?
40:51How much is it?
40:52The two will be divided.
40:54So, let's go to the house house.
40:57Let's go to the house.
41:00Let's go to the house.
41:00So, he is...
41:01... on a run.
41:02Okay, so we're going to find Mrs. Apostolov.
41:05Yes, and then she is going to go to the house house.
41:08Super.
41:09Let's go to the house house.
41:16What is it?
41:24What is it?
41:25Zayce.
41:29I got to go to the house house.
41:31I got to go to the house house.
41:32And I have a great idea about how to solve financial problems.
41:36So?
41:37How?
41:38I started a business.
41:40What?
41:41Yes.
41:42Before I got to go to the house house, I got to go to the house.
41:44Even if I didn't go to the house house, I got to go to the house house.
41:47Zayce, I'm glad.
41:47Who is going to go to the house house house?
41:50I can't wait to go to the house house house.
41:53I don't have to go to the house house house.
41:53Zayce, for everything I thought.
41:56You might have to go to the house house.
42:04I didn't know what a hotel house house has.
42:10What a whole house.
42:12Oh, all the house changes too, right?
42:12Oh, it's been a place.
42:13Oh, I got to go to the house house.
42:14It's been a place, yeah.
42:20It's been a place.
42:24We brought different things from the village and talked to him about how beautiful the village is there, how quiet
42:31is there.
42:31With my mother we think seriously that we don't live in the village for a long time.
42:36And without that, we only have to stop here.
42:40It's crazy. We are very happy that we are so close to you.
42:43Is that right? Are you happy, Yannick?
42:45And soon we will probably need your help.
42:49What kind of help? That's the question.
42:52What kind of help? For the rent? For the wedding? For the auntie?
43:12Really?
43:15Yannick!
43:16Good morning! Why didn't you tell me, my dear?
43:20When did you tell me?
43:21How did you tell me?
43:22How many I told you?
43:23Why did you tell me, Yannick?
43:26Yannick!
43:28Bravo!
43:29Bravo my child!
43:31Bravo!
43:32Love it!
43:34How are you?
43:38I want to talk about it. Where did you go?
43:44Never. I don't know how much you buy the bag, but I helped.
43:52Help me?
43:54After that I'm so much of a way, I think it's time to stop your suffering.
44:05That's... I'm going to take you to get another woman in our home.
44:09And I'm the one who has to go.
44:11I've told you.
44:12I don't have anything to say.
44:13I'm not talking about it.
44:15I'll say it's a lie.
44:16You're not a lie.
44:17You're a lie.
44:18You're a lie.
44:19You're a lie.
44:19You're a lie.
44:20You're a lie.
44:26So.
44:28I've been a lie.
44:30You're a lie.
44:58You're a lie.
44:59I don't think so.
45:01I need to take care of yourself.
45:01But, don't I?
45:02We'll take care of yourself with you.
45:03And the baby?
45:07The baby will look happy.
45:09You want to remove your hands with me.
45:11This is between you and Gale.
45:12I don't want to do anything.
45:13But you can only do that tablecloth?
45:17Oh, my God!
45:19You want me to get the whole thing?
45:22What do you want?
45:24What do you want?
45:25I want the doctor to escape from the village.
45:28That's what I want.
45:29I don't understand it.
45:31You're already in the middle of the village.
45:33You're going to take care of yourself,
45:35which is wonderful.
45:36Everyone is happy.
45:37You can live your life.
45:39I'm also Slavich.
45:40You Slavich.