Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:39BTV
01:09BTV
01:30USA
01:32BTV
01:33BTV
01:33BTV
01:33Cズ
01:34A
01:39BTV
01:59I BTV
01:59X
02:01And if this is all for the moment, there are patients who are waiting for every moment.
02:05See you soon.
02:07See you soon.
02:17Tate!
02:20Where was this woman?
02:21I don't know, Milica.
02:23Any kind of funny woman who asks questions.
02:27We'll wait for five minutes.
02:28Do you want it?
02:28No, I don't.
02:38I don't know.
02:42I just want to say goodbye.
03:10Good morning, how can I help you?
03:13The engine is 1200W, the engine is thermostatic,
03:17and the program is also a program for smoot and the lead.
03:23The engine is adding the engine to the man from the Chinese.
03:31Yes, you are!
03:34Gosh, do not hear about it!
03:37I think it's a great idea for us to talk about it.
03:39Why would you give me the number of times?
03:42It's very nice to hear.
03:45How do you say to see ourselves?
03:50All right, let's see.
03:51Everything is very fast.
03:52I'm sorry, but if you have time...
03:56If you have time...
03:57Yes, I have time.
03:58Okay.
04:02Did you think about it?
04:03I don't need time anymore.
04:06It's not enough for you.
04:06It's a little out of your house,
04:07it's a little out of your house,
04:09it's a little out of your house,
04:10it's a little out of your house.
04:13You'll sell your house,
04:14you sell your house,
04:14you'll sell your house,
04:16you'll sell your house?
04:17Yes, they are.
04:20Yes, I'm not sure.
04:23I'm a little out of your house.
04:25You're a little out of your house,
04:26I'm a little out of your house,
04:27I will be a little out of my house
04:28and we'll be in my house.
04:32What do you think?
04:37Well...
04:39In such a way, I have to close it.
04:59Where did you say you have your money?
05:04Did you get the price?
05:06How do you feel your money?
05:08How do you feel your money?
05:10How do you buy it?
05:11How do you buy it?
05:12Do you buy something?
05:16But, Zayko, really?
05:18But, Zayko...
05:19But, Zayko, don't you want me to do it?
05:23I'm not a tactic, sorry.
05:26I'll buy something.
05:27I'll buy something, Zayko.
05:29Do you know,
05:32I'll buy something for you.
05:33I'll buy something for you for Alex.
05:36$200,000 for a toaster?
05:37No, I'm not going to buy something for you.
05:41I'll buy something for you.
05:43$400,000 for a toaster,
05:44I'll buy something for you, Zayko.
05:46I don't think I'm going to take a look at it.
05:49I'm going to take a look at it.
06:48Zay, че много ще ти харесваш. Видиш, той е много красив, такъв червен, с сиви копченца.
06:53Прави много вкусни филийки, зайко. Всеки ден ще ти прави препечени филийки.
06:57Как и не мери тея пари, бе, зайко? Ти си като с радар за тия работи, бе.
07:06Така е, зайко.
07:13Много си сладичък, зайко.
07:15Си я забия в лицето, какво ще стане, зайче?
07:17Тя, зайко, отпушва порите.
07:18Така ли?
07:19Само с парата.
07:23Могато трябва да ви.
07:24Ай, така.
07:27Ай, чукай, зайче.
07:30Тук е много уютно и просторно. Дъщеря ви, има ли си собствена с тая?
07:36Има, да. В дъното.
07:40Здравейка ли, на как си?
07:41Притеснена е как да е.
07:44Ще ни оставите ли за малко на сами?
07:47Защо? Ние нямаме тайни с Кики.
07:49Тате, не искам да ме оставяш сама с непознати хора.
07:52Не се притеснявай. Аз съм приятел и сега с теб ще си говорим като приятели. Става ли?
08:07Често ли си играеш сама в стая?
08:09Не. Когато не съм на градина, съм много на стоп стати.
08:14А придружаваш ли го често във ветеринарният кабинет?
08:18Да. С него заедно се гражим за животните.
08:23А търко ти позволяват ли и ти да комуникираш с болните животни?
08:27Той е най-добрия на света и ми позволява всичко.
08:31Разбирам. Ай, а сега ми кажи ти имаш ли много приятели?
08:37Да. Ама Лео ми е най-добрия. С него винаги си говорим и си играем.
08:42Лео? Иголанът е Лео?
08:44Ами, не. Лео е човек. Един човек от градината.
08:49А, и този Лео да не е някой италиянец?
08:51Ами, не знам. Ама той е момче.
08:56Момче казваш.
08:59Искам кекс. Искам.
09:01Ето. Не, не, не, не. Пипай горе ще. Иска. Ето.
09:07Ето. Сега вече може.
09:09Да. Айде. Ето.
09:28Лео, кексът е уникален.
09:31Е, разно.
09:32Да, мога да го издам сега.
09:34Не си изъмнявам, че Моника ламията ще измете цялият кекс.
09:38Обаче дебели барбита няма, нали знаеш?
09:40Не съм дебела.
09:42Ще станеш.
09:43Би-би, по-голяма си. Не да и дразнеш.
09:45Има достатъчно.
09:47Ето.
09:59Хай, хай, хвана се.
10:02Чудовище! Кво си му направила?
10:04Какво?
10:05Я?
10:08О, Леле.
10:11А, много съм зле.
10:13С сол?
10:14Не.
10:16Това трябва се заснеме.
10:17Ммм.
10:18Първия кулинарен провал на Леля Галя в кухнята.
10:20О.
10:21Да не си блюмано.
10:22А, истига глупости.
10:24То моето време вече е минало.
10:25Твоя ред?
10:26Мое ред, мое ред, ама аз направя кекс със сол.
10:30Последен писък от кухнята.
10:32Леля Мигаля направи кекс със сол.
10:34За обяд следва торта с люте чушки.
10:37Последвайте за още.
10:57Благодаря ви.
10:58Аз благодаря.
11:04Тате, тази жена не ме харесва.
11:08Няма начин.
11:09Тебе всички те харесват.
11:11Тя ми задаваше странни въпроси.
11:14Кажи ми, какво те пита?
11:15Ами, например, дали ми позволяваш
11:18да ти помагам в кабинета за животните.
11:22Тате, тази жена защо ни разпитва?
11:26Кики, ти помниш ли
11:28като ни спряха едни катъджи с колата?
11:31И провериха дали всичко е наред с колата,
11:33дали се грижа добре за нея?
11:34Да.
11:34Сещаш се, нали?
11:35Ето тази жена е като катъджия,
11:38само че за семейства.
11:39Тя проверява дали всичко е наред с семействата.
11:41И дали родителите се грижат добре за децата.
11:44Ама тата, на нас всичко ни е добре.
11:46Ми да.
11:47Защо ни проверява?
11:49Не знам, Кики.
11:50Не знам.
11:50И аз това питам.
11:52Катъджи.
11:53Иди ги разбери.
11:54Знаеш ли какво?
11:55Предлагам ти, аз и ти,
11:58да си направим нали пукънки,
11:59да си пуснем един филм
12:01и да забравим за нея.
12:03Да.
12:04Искам...
12:05Кунфу панда!
12:06Така ли?
12:08Страннико.
12:08Само внимая, защото аз имам черен кола.
12:10Аз?
12:11Цветен.
12:12Със всичките цветове на дъгата.
12:16Ти си история!
12:17Ааа!
12:21Ааа!
12:22Дате!
12:28Базикам се, Кики. Базикам се.
12:30Ааа!
12:31Ааа!
12:33Кики, кува да прави.
12:35Ааа!
12:49Ааа!
12:49Ааа!
12:50Ааа!
12:50Здравей!
12:52Сегурна съм, че минаваш случайно, Жени.
12:56Ааа!
12:56Ааа!
12:57Какво хубаво момченце!
12:58Така е, с Радко сме късметли.
13:00Падна ни се много спокойна дете.
13:02Също като него. Хубава разхода.
13:04Ааа!
13:06Как сте вкъщи? Как са момичетата?
13:08Ти от кога започна да се интересуваш?
13:11Откакто станах майка разбрах колко е трудно.
13:13А пък самотна майка просто не можу да се представя как издържаш.
13:17Можеш.
13:18Същото като с Радо, само че без него.
13:21Не си справедлива.
13:22Радо е много добър баща и много добре знае как да се грижи за бебчо.
13:26Ама нормално е бебебето да имат общ язик.
13:29Точно тукът ти е грешката.
13:31Ти го подсъняваш.
13:32Той затова е развил комплекси и не вярва в себе си.
13:35Но добре, че съм аз и му дадох криле и сега просто бизнесът му се разраства.
13:40Той Радо се разраства откакто го помня. Особено в Ханша обаче.
13:44А пък крилата му служат колкото да прескачват едно гнездо на друго.
13:48Иначе няма 5 лева в джоба.
13:50Да-де, ама тая сутрин му поисках 5 лева и той ми остави цели 400 лева. Представяш ли си?
13:58Че той Радо не е виждал 400 лева на цяло през целия си живот.
14:02Да-де, ама тая сутрин ми ги даде и каза да си ги похарча за каквото си поискам.
14:07Каквото си харесам това да си купя.
14:12Хубав ден, Жени.
14:16Хубав ден, Дана.
14:26Чао.
14:46Чао.
14:47Чуваш и не ми уважаваш желанията.
14:49И от тук нататък проблемите между нас ги обсъждаш с мен, а не с трети лица.
14:53Ей, пажените сте опасна работа, честно.
14:56Къв е проблема, че го споделих на приятел?
14:58Причто това не искам докторчето да те притеснява.
15:00Ама ти ме притесняваш! Това е постоянен контрол!
15:04Не съм домашния любимец да ме държиш на клишка, разбираш не?
15:07Ай да не се разправим и да ходим към буса.
15:09Няма да ми казаш какво да правя.
15:11Не ме чакай тая вече, ще ства при майка му.
15:14Яна?
15:16Яна!
15:36Привет!
15:44Лош ден?
15:45Ито преди 15 минути се беше чудесе.
15:50Тай физиноме ми е говори две неща.
15:53Радо е с Гафио?
15:54Или Радо е с Гафио?
15:56Моли ти се, само не ме пите. Защо? Защото ще го пия?
16:01Не, не, оу! Извинявай за бе да го изхвърля.
16:04Кога е това от соления апокалипсис бе?
16:07Минеска съм продала 20 устройства. Направо две не виждам.
16:11Как ти продавя толкова много?
16:12Найди!
16:13Найди!
16:14Да!
16:14А има голяма рода.
16:15Айде, дигай телефонът.
16:17Това не също не...
16:18Чакай, че...
16:19Не, не, не, не, това не познам.
16:20А, а...
16:20О, картицата!
16:22Да!
16:27Къде си ли се е робила тази картица, за да се здобие с такъв прякло?
16:33Ау...
16:44Ало!
16:47Не, сега не мога да обясня после.
16:49Кога мога да ти се обадя?
16:50Аз, аз ще ти се обадя.
16:52Добре.
16:53Вече намерих още една картица.
16:56Айде, чао!
16:56Музиката
17:10Музиката
17:12Нещо не съм чула.
17:13Вярвам ти.
17:16Ааа...
17:16И какво?
17:18Някой май е паднал май в критичата дупка и с двата кракал молит.
17:22Това е само телефонни разговори.
17:23Галя, какъв е тоя?
17:27Казва си Филип.
17:29В 20-те соларни уреда.
17:31Той ги купи.
17:32Значи, освен, че е пълен с картица, е пълен и с пари, а?
17:35Звам, че звучи абсурдно, но...
17:39Караме да се усмихва.
17:41Зумираш и...
17:42Това е първият мърс след Слави, който...
17:44Е, той пак една аля е това е поставил.
17:47Ей!
17:47Смятате ли да развалите магията с едно виждане на живо?
17:53Каняме на кафе?
17:56Не.
17:56Но не знам.
17:57Не знам.
17:59Още...
18:00Не знам.
18:01При всички случаи ободрително да пиеш кафе с някой човек, който не се казва Слави, но...
18:06Не се правя, че мъжете кафетата ги пият с презерватив.
18:11Не...
18:12Филип ми звучи различни от останалите.
18:15Те всички звучат различни от останалите в началото.
18:17Но после пак заспиват с лига пред телевизора и после пак им сгъваш боксерките, нали?
18:23Добре, сега последно какво ме посоветва?
18:28Пийте кафе, Галя, но не мупери боксерките. Ще можеш ли да се справиш?
18:33Да.
18:34God bless you, honey. God bless you.
18:55Слави, служи ми ги тези две парчета за вкъща за малки молят.
18:58Браво бе, Сашко! Видели колко бързо свикна с родителството, а?
19:03Човече, ако не беше МИ, не знам как се оправяте без Галя.
19:06А, екстрани.
19:08Гереме си мачове по цел ден, цикаме си чип с леглото.
19:11Пикам без да вдигаме капака на туалета, че ние кеф.
19:20Тодоре, какво ти става, бе?
19:22Са отдажби, момче?
19:24Извинявайте.
19:25А, ти вече си смолен.
19:27Разбрах. Не, не съм добра компания в нас.
19:30Мече ти преди не беш добра компания.
19:32Кво ти, бе?
19:33Кажи, бе човек.
19:35Какво има? Ей да изпреди камъчето.
19:40Дойде една служителка от закрила на детето.
19:44Това не става ли само в Норвегия?
19:45И тука става.
19:46Някой е подал сигнал, че Кики не е отглежда на добре и че аз съм небрежен баща.
19:54Ти!
19:57Ти ако си небрежен, аз съм за електрическия сло.
20:00Ха, факт.
20:01Значи дойде едка вкъщ и хващаме за врата като мърсна котка и я пращаме на трансибирския за Норвегия. Казвам ти
20:06го.
20:07Че той не минава там, бе.
20:08Никога не слушай Слави, когато става дума за дипломация.
20:11Дойде ли пак, искам да си вежливия Лоси Далай-Лама едновременно.
20:15Как?
20:15Това го мога.
20:16Трябва да се държи приятелски.
20:18Да демонстрира пълно спокойствие.
20:20Химай, съгласявай се, усмихвай се.
20:22Никога обаче не показвай емоции.
20:24Ще реша, че не се владееш и пред малката.
20:26А?
20:28Разбрави?
20:30Ей, затова в Ада има специален казан за адвокати.
20:35Ай, това е.
20:38Има нещо.
20:39Има.
20:40Ай, дайде да порепетираме малко киването.
20:43Добре.
20:44А, така.
20:46Ама тия съвети не са бесплатно.
20:49Браво.
20:51Една биро от мене.
20:52И пак тънко искаш да минеш.
20:53Ти утрадо ли ги очиш тия номера, бе?
21:03С Мои днес каяхме бургери, скачахме на батут,
21:06играхме на въздушен хокей и тази направи татус на пеперутка на ръката.
21:11Ммм, ми тя явно много си са по-харче отнес, а?
21:27Ммм.
21:28Ммм.
21:30Ммм.
21:31Ммм.
21:32Ммм.
21:34Ай, галя.
21:38Не дай да дай да направи кекс, моляте си.
21:42Не съм го правил аз.
21:44Сестрая да го направи.
21:49Не е толкова лоша.
21:51Направо се е приказан.
21:52Ти никога не може да правиш кекс.
21:53Чакай, къде е Мони?
21:55Кога?
21:55Шакаме?
21:56Ей, сега ще.
21:58Ти кога ще пътиш изтръжката на децата?
22:01Аз нямам пукнат лефа. Разворени съм.
22:04Аз друго чух.
22:12Затвори!
22:24Това е последната чаша на обсъждане на смъртвене.
22:26Как пъсна?
22:38Си?
22:42Ей, чучи!
22:45Ти сма не къра ли го? Чоп ли тоя ледва? Гребе, какви буцият?
22:49Натроших го с капаната ледочерчатка, която отказваш да смениш.
22:53Или купи нова, или не мръзнукай.
22:57Значи пичо е...
22:59Сори.
23:00Извини.
23:01Значи тези жени ми се качиха на главата. Казвам ми.
23:05А какво стана с хубавия стар патриархат на дядовците ни?
23:09Оттире си заедно с тях.
23:11То доре.
23:13Ти ще се напикай с тоя сок.
23:16Сипвам от кайсиката, щот си напрегнат.
23:17А, не.
23:18Не ми вика и не, сипвам щот си напрегнат.
23:20Не, не, не.
23:21Не ми вика и не.
23:21Сега е щотно ниво.
23:22Слави ще си тръгна, моля те, не.
23:23Знаете какво става? Стига.
23:25Ще майдосъж.
23:25Ама, Ивана и без това е като някакъв лешоят в момента.
23:28Дебне ме постоянно да не кривне от правия път.
23:31Значи тя та е натопила?
23:32Тя ми.
23:33Тя.
23:35И не знам кога да прави, вече тя е.
23:37Ей, и то си наркоман, и то си пианица.
23:39А, бе.
23:40Да, де.
23:42Осигурил си идеални условия за живот на малката.
23:44Законата на твоя страна и с пръст не мога да те пихне.
23:46Освен това има една камара свидетри че си.
23:49Супер таткове, няма проблем.
23:51Ама ти не мислиш да е такав в начиналата на ми.
23:53А.
23:54Топорото впечатление лъжи.
23:56Ама добре, че е кайсиката да го размия това впечатление,
23:58защото сега да си го кажем, в началото беше пая.
24:00Тъпичах сега, наней.
24:01Пълен бастун.
24:02Е, така е.
24:03Така беше.
24:04Ама чакайте сега.
24:05Топо излиза.
24:06Че те направихме човек, благодаря.
24:08Мерси.
24:09Ама и това не е без пари да знаеш.
24:11Плаща се.
24:12Като тръгнеш да смонеш и ме оставиш голфа.
24:14Лъжних сил.
24:15Факт.
24:16Така е.
24:20Радо, аз не съжалявам, че бяхме семейство.
24:23Имахме дори хубави моменти заедно.
24:25Понякога бяхме щастливи.
24:28Но децата не са безплатни, Радо.
24:33Знам.
24:33Виж какво.
24:34Прави всичко възможно, децата не усещат, че са деца на разведене.
24:38Разкъсвам се, за да им дам повече време с мен.
24:42Аз виждам това.
24:43И го оценявам.
24:45Но децата имат нужда от книги, дрехи, екскурзии, учебници.
24:51Не искам да има оставя сама в цялото с това нещо, защото не мога да се справя.
25:01Забираш ли?
25:04Прави си.
25:07Ще изплатя пълната издръжка.
25:10Заглявам се.
25:12Не искам да ми се заклебаш.
25:14Защото ние с децата слушаме само лъжи и клетви.
25:19Искам да ти кажа нещо.
25:21Радо.
25:23Не си магиосник.
25:29Ще се променя. Ще направя всичко възможно да се променя.
25:32А аз да ти повярвам.
25:47Субоден си.
26:03Субоден си.
26:14Субоден си.
26:38Субоден си.
27:15Субоден си.
27:24Субоден си.
27:25Субоден си.
27:26Колина?
27:30Кики?
27:30Kiki
27:35Kiki
27:48Kiki
27:53Kiki
27:55Melina
28:00Kiki
28:04Kiki
28:20Kiki
28:30in Bulgaria.
28:31We will see you in the evening after the evening, after the evening, and after the evening,
28:36we will see you in the evening.
29:12We will see you in the evening.
29:40We will see you in the evening.
29:44We will see you in the evening.
29:58We will see you in the evening.
30:22We will see you in the evening.
30:51We will see you in the evening.
30:53We will see you in the evening.
30:57We will see you in the evening.
30:59We will see you in the evening.
31:01We will see you in the evening.
31:04We will see you in the evening.
31:12We will see you in the evening.
31:19We will see you in the evening.
31:36We will see you in the evening.
31:37We will see you in the evening.
31:52We will see you in the evening.
31:55We will see you in the evening.
32:12We will see you in the evening.
32:29We will see you in the evening.
32:36We will see you in the evening.
32:37We will see you in the evening.
32:39Shut up! Shut up!
32:48You know what I was talking about?
32:50Is this your car?
32:54My wife...
32:55... became an online prank for people to buy books.
33:00Are you supposed to buy a letter to buy a letter?
33:03You should be a letter to buy.
33:05It's a letter to buy a letter.
33:07I'm talking to a robot.
33:20Give me a hand.
33:22I'm getting it!
33:23I'm getting it.
33:24I'm getting it.
33:24I'm getting it.
33:25I'm not sure how long he's been screaming.
33:28I don't know how to cut my nerves.
33:31I'm in shock. I'm in shock.
33:33I'm in shock. I'm in shock.
33:34I'm in shock.
33:35We are in shock.
33:36We are in two days.
33:39I'm in shock.
33:41Problems are not going to solve.
33:44Talk with Gala.
33:46I'm afraid that I'm in shock.
33:48I'm in shock.
33:49I'm in shock.
34:11Gala!
34:12We left the Tesla!
34:13It's why I must hate the Tesla Tesla insane!
34:13Good morning.
34:14Good night.
34:31I'm sure I heard the alarm on the phone in the morning.
34:34No, don't you think?
34:39Radoslav Vladimirov has completed the promise!
34:42Where are you going?
34:43Where are you going?
34:45We talked about the elderly people.
34:47I want to go and say to my parents,
34:51that my father will bring the world to you.
34:53But wait, tell me the truth!
35:12I'm going to see your daughter.
35:14I'm going to take my daughter from the village.
35:15No.
35:16I pray that you don't have a child in our conflict.
35:19Yes, I pray.
35:21What are you doing?
35:22What are you doing?
35:23What are you doing?
35:24What are you doing?
35:25What are you doing?
35:26No, I'm not.
35:27But I know that you gave me a sign.
35:30What a sign?
35:31Ivana, please.
35:32You're a liar.
35:34Okay.
35:36But you're falling so low.
35:38Okay.
35:38What are you doing?
35:39You're asking me to check my daughter.
35:42Really?
35:43You think I'm able to put my daughter in such a mess?
35:46No, no.
35:47You're not.
35:47You're not.
35:48You're not.
35:48You're not.
35:49You're not.
35:49You're not.
35:49You're not.
35:51You're not.
35:51You're not.
35:52You're not.
35:53You're not.
36:00You're not.
36:06You're not.
36:09You're not.
36:09I will ever see my scary scraps.
36:12Do you want to be the first of my friend?
36:19Try your Jahren to identify my Cons каждаian
36:20Yes, so I've seen so...
36:22It's the first time I met Lora.
41:17How is this?
41:19It's a question.
41:20I know you.
41:22How am I talking about it?
41:24It's a verse.
41:27I'm here to check whether Yana is very careful for us.
41:30If you ask me something, tell me what you want to say.
41:34Why?
41:35You will not have any problems.
41:37I have never had any problems.
41:39My mother is an advocate.
41:40One day I'm going to leave home,
41:42but my dad will save me.
41:45Why did you leave home?
41:47My mom let me leave.
41:49And my dad, who don't have any problems,
41:52I'm going to leave home.
41:53I have a mother.
41:55But my dad is on my bed.
41:57And my dad, nobody will leave home.
41:59They will kill me.
42:01My mother will save me.
42:03Hey, Yumi!
42:04Spre!
42:05Hey, my dad!
42:06My dad is mine!
42:08My dad is mine!
42:09Nobody will do it!
42:10We talked about it before.
42:12What did you say?
42:13What did you say?
42:13What did you say?
42:14He wanted to save me.
42:17No, it's true!
42:18I just looked at him.
42:19He's lying!
42:20You're lying!
42:21You're lying!
42:21You're lying!
42:22That's so sweet!
42:23Spooky!
42:24I was lying.
42:25Good-bye, Kiki.
42:31Kiki.
42:33Kiki.
43:00My lunch is away.
43:10I am not sure what I'm doing.
43:15But I'm not sure what I'm doing.
43:18I'm not sure what I need.
43:20I'm not sure what I can do.
43:21And I'm not sure how to do it.
43:21And what? How come you?
43:23I'm interested in my contacts.
43:28I'm fine with you.
43:29I'm sure you made a decision.
43:31I'm very good at that,
43:32to sell a lot of people to sell their own.
43:34Right?
43:36And what's your life?
43:38Yes.
43:40I'm fast.
43:41I'm a 7-year-old.
43:42I'm a 7-year-old.
43:43You know,
43:46you don't have to worry about me.
43:48You tried to get me to get someone who doesn't have to get me.
43:52But now I don't have to get to work.
43:57I get the job at my first time.
43:58I'm sure that I worked there.
43:59But, I'm here to tell you.
44:01You sell your home to a store,
44:03you sell your house for a dollar,
44:05and you'll have to buy it.
44:06Like this!
44:10When I get to full,
44:11I'm a very careful worker!
44:13I'm a working employer for a company
44:17who makes your family.
44:18You make a house with your wife and my mother.
44:24We're with you.
44:26But in the meantime, there is no way to say anything.
44:47Kiki!
44:48The children in the children, how do they do it?
44:52I don't want to tell you!
44:54It's not your job to break your nose with my things!
44:57Kiki!
44:59She's very good!
45:01I don't know how to do it!
45:02She's not so good!
45:03I'm very good!
45:05I'm so happy!
45:06I'm happy!
45:06I'm happy!
45:07I'm happy!
45:08I'm happy!
45:10Kiki!
45:11Kiki, calm down!
45:12Calm down!
45:13No!
45:21What?
45:22Let's go!
45:23Let's go!
45:24in the morning, because of the other day.

Recommended