00:09You're welcome. I've heard the story from Blurlde.
00:14I've already heard about Lucas and Elijah.
00:18Yes.
00:19I'm Reginald Bastion. A rank of Augmenter.
00:23I'm Reginald Bastion. A rank of Augmenter.
00:29The name is Water. Please.
00:33I'm Oliver Hemvet. A rank of Conduator.
00:39That stone... Oliver to say that?
00:44That's Alice and the same.
00:46He's Emitter.
00:49Emitter is the party in the party.
00:51It's a dream.
00:52I'm Samantha. A rank of Conduator.
00:56Please.
00:58And what are you?
01:00I'm not. A rank of Augmenter.
01:05Jasmine. A rank of Augmenter.
01:08Party in the party. A rank of A rank.
01:11Hey. You're welcome.
01:15You're welcome.
01:27You're welcome.
01:30Let's go.
01:32Okay.
01:32Yes, I can put it in my place, but I've got a lot of items that I've got, so I
01:43can put it in my place.
01:45There's still room for me.
01:48Is this?
01:49Yes, it's all for me.
01:51I'll help you.
01:54No.
01:56Well, let's go.
02:28Let's go.
09:23็ฝ ?
09:25ใใ!
09:27็ฝ ใใใใชใใฆ่ใใฆใชใใ!
09:32่ฉฑใ้ใใใใชใใ!
09:39่
ใฎใใใขใใใณใใฃใฉใผใๆขใใฆใใใใฐๅ ฑ้
ฌใฏๅผพใใ
09:42ใใๅฟๅฝใใใใใ
09:45ใปใโฆใใใฏ้ ผใใใ
09:49ใใฎๆๆใฎๅขๅฐใจใใใใณใธใงใณใจใฏใฉใใชใจใใใชใใ ?
10:09็ฝ ใใชใ้ญ็ฉใๅคงใใใใฎใฏใใชใใใใ ใๅๅใฎ้ใๅฅดใใฏไธๆญปใ ใใ ใใๅ็ใงใใฌใใไป็ใใใใจใใงใใๅ่
ใฎใขใใใณใใฃใฉใผใๅฟ
่ฆใซใชใฃใฆใใใๅใ้ใใใใจๆใฃใฆใใ้ฃไธญใชใๅ้กใชใใ ใใใ
10:11ใใใ ใชใ
10:16ใใใๆไธๅฑคใพใงใธใฎๅฐๅณใ ใ
10:22็ฝ ใชใฉใชใใฃใฆ่ใใฆใใใใฉใใชใฃใฆใใ
10:30ใฟใใชใ็จๅฟใใฆ้ฒใใใ
10:36ไฝใๆใใชใใใใๅใ ใใ ใใ
10:38็งใไฝใๆใใใ ใใฉใ
10:41ไฝใๅคใ ใชใ
10:45ๅใซๆฅใๆใฏใใใชๆใใชใใฃใใฃใฆใใจใใ
10:48ใใใใใใใใใจใใใชใใฆใ
10:54ใใฎ้ๅๆใฏๅๆนใใๆผใๅบใใฆใใๅผทใๅงๅใฎใใจใ ใใใ
11:04ไฝใ ใใใใใใ
11:07ใใใใใใซใใฎๆใใ
11:11ไฝใ ใใใไฟบใซใใใใใใ
11:14ใใฃใใใ่ใใฆใใใๅคใ ใฎใใใใใ ใใใ
11:17ใๅใๆฌๅฝใซใใใซไธ่ชฟในใซๆฅใใฎใใ
11:18ๆฅใใฎใใ
11:20ใฆใใ!
11:24ใซใชใขใซ!
11:40ใใใๆญฃ็ดใซ็ญใใใ
11:42ใๅใฏใใใซไธ่ชฟในใซๆฅใใฎใใ
11:44ๆฅใชใใฃใใฎใใ
11:45I told the scene he was going to look at the dungeon and see the details...
11:52I thought it was a good idea...
11:55Then... that was... that big worm was...
12:01That was...
12:03There was no one who was not at the end of Manna Beast.
12:11That's strange!
12:13I don't know.
12:14You just suddenly appeared.
12:15I was just hiding.
12:18But what was the goal?
12:28I'm going to get you.
12:31What?
12:32I'm going to get you.
12:33If you're going to get you, I'm going to get you.
12:36This is the end of the game.
12:40Let's get back to Worm.
12:43But...
12:44Let's go!
12:45Hurry up!
12:49What's wrong?
12:51Wait!
12:52You guys like this!
12:54I'm sorry to die here!
12:55Stop!
12:56Lucas!
12:57Stop it!
13:00Stop it!
13:08Let's go!
13:08I'm inside!
13:09What?
13:11What are you talking about?
13:13You said it!
13:14Let's go!
13:41You said it!
13:44You said it!
13:47You said it!
13:48You said it!
13:48It's a time!
13:50Uh...
13:56Uh...
13:57No...
13:57Just as you said,
13:58I'm going to get out of the storm again!
14:09Krior!
14:10Please!
14:11Let's go!
14:18...
14:18...
14:18...
14:19...
14:28...
14:32Oliver's็ณ...
14:33...
14:33...
14:34...
14:34...
14:34...
14:35...
14:35...
14:41I don't know how much power is going to happen.
14:47Jasmin, Reginaldo, come with me!
14:50Yes.
14:55Jasmin, come with me with him!
14:58I understand.
14:59In the meantime, Reginaldo is going with him!
15:03I understand!
15:04Lucas and Notha, look at him's position!
15:10The magic of the magic is not going to be able to use the magic of the magic.
15:17I don't know.
15:17The magic of the magic of the magic is not going to be able to use the magic of the
15:20magic.
15:37Noto!
15:56I'm going to kill you, right?
15:59I'm going to kill you, right?
16:01Lucas!
16:03Jasmine!
16:12Lucas!
16:20Get out of here!
16:23No, it's okay for a moment. Let's move on.
16:32Worm didn't want to kill me.
16:35He was trying to save time.
16:39Lucas! Varian!
16:43You idiot!
16:50No, I'm not!
16:52Gash!
16:52Gash!
16:53Gash!
16:55Gash!
16:56Gash!
17:04Holt!
17:06You were good at all.
17:07Really?
17:09What...
17:10You bet...
17:15You okay?
17:16Are you okay?
17:17Yeah.
17:18I don't care about it.
17:20I'm not scared.
17:25Go ahead!
17:27We'll be right away from here!
17:27I'm going to go away!
17:32I'm going to go!
17:36Can I eat this?
17:48It's my favorite sandwich.
17:52How are you? It's delicious, right?
17:54It's really...
17:55It's Clara's recipe.
17:57Clara?
17:59My partner.
18:02Then...
18:02I'm going to go to a party,
18:03maybe Clara and you?
18:07Well...
18:08Well...
18:09The recipe...
18:10It's really delicious.
18:12Yes.
18:14I'm happy.
18:16Stop it!
18:17I'm wrong!
18:19This time I joined the leader's
18:20A-ranked veteran augmenter!
18:22I joined the leader's
18:24but...
18:24...
18:25...
18:26...
18:27...
18:28...
18:29...
18:30...
18:32...
18:32...
18:32You're so important to destroy This is not my weapon!
18:37You're so proud to be with us!
18:39You're stupid!
18:41You're so proud to!
18:43You're so proud to keep the barrier in your hands!
18:47You're so proud to do this!
18:52That's enough!
18:53What's that?
18:55You're not trying to do this.
18:56Don't let it go.
19:03Blurdo, I want you to go ahead and go ahead.
19:07Do you want to do it?
19:09Do you want to retire?
19:12Do you want to do it?
19:12Do you want to become a bad guy in the dungeon in the dungeon?
19:21I'm a lie.
19:24I'm sorry.
19:24I'm not sure that my data is given to you, but I don't want to do it.
19:32I'm not sure that all of you are.
19:36I have no idea what you are doing.
19:40I'm not sure what you are doing.
19:41But I'm going to let you do it.
19:44I'm sure that this is the end of the dungeon.
19:49You can do it.
19:50ใฏใจในใใฏไธญๆญใใในใใงใใ
19:53ใธใฃในใใณใฎ่จใ้ใใ
19:55ใใฎๆชๆใใ็ก็ใใใชใ
19:59ใใใงใไฟบใฏAAใฉใณใฏใฎใชใผใฐใกใณใฟใผใ
20:02ๆฑบใใฆ่ชฐใซใ่ฟทๆใฏใใใชใ
20:07็ขบใใซใใฎๆงๅญใใ็กไบใซๆปใใใใๆชใใใช
20:10ใฃใฆใใใ้ญ็ณใฏๆฌๅฝใซใใใใ ใใใช
20:11ใใใซใคใใฆใฏ้้ใใชใ
20:15้ ผใ
20:18้ฒใใๆปใใๅฐ็ใ
20:20ใ ใฃใใ
20:22ๅใใฃใใ
20:30ใใผใใใฎไธใง
20:35ใชใผใใผใฏใใผใใซไปปใใๆนใใใใจๆใ ไบๆใใฌไบๆ
ใซ็ด้ขใใๆใ
20:40ๅใฏใใฎไธญใงไธ็ชๅท้ใง่ฆไบใซๅฏพๅฆใใฆใใ
20:42็ใพใใชใใใฎใชใผใใผใ ใฉใใ
20:50ๅใใฃใ
20:58ๆไธๅฑคใธ็ถใ้ใฏใใฎๆใฎๅใใใ ใจ่ใใฆใใ
21:14ใใใฏโฆ
21:25ไบใคใฎ้ใ็ฎใฎๅใซใใ
21:26ไบใคใฎ้ใ็ฎใฎๅใซใใ
21:27ๆชๆฅใฏใใคใ ใฃใฆๅณใๅทฆ
21:32ๅใฏใฉใกใใ้ธใใงใใใ
21:33ไบใใฎๅคขๆใซใใฆ
21:40ใพใ้ขใใ
21:41ใใใใฌ
21:51ใใใซๆฅใใพใงไปฒ้ใฏๆๆฅ
21:54ใใคใๆๅพใฏใใใใใใใญ
21:58ๆฑใจๆถใฏๆญใใฐๆถใใ
22:02ๅคงๅใชใฎใฏๅ
ฑ้ใฎๆๆใ
22:08ๅ้บใใ่ชฐใใซๆงใใฆใใ
22:10And then I'll continue to walk through just a while.
22:19We'll see you next time.
22:22We'll see you next time.
22:26We'll see you next time.
22:27We'll see you next time.
22:43See you next time.
Comments