- 11 hours ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02That's not a joke, isn't it?
00:06I've had a little bit of luck.
00:09It's a strange thing.
00:11It's a human being.
00:12It's a human being.
00:15What do you think?
00:20I'm trying to say this.
00:24You...
00:25What is it?
00:36無欲な僕に対する権利の侵害だ。
00:56I love you.
01:08Oh
01:11Oh
01:12Oh
01:12Oh
01:12Oh
01:13Oh
01:14Oh
01:18I'm so cold.
01:19It's cold.
01:22You don't have to be scared of anything.
01:24Oh, you're so cold!
01:26You were worried about the two hours.
01:28It's okay. We're not alone.
01:31You're not alone.
01:33You're all alone.
01:35You're all alone.
01:36You're so worried.
01:38I'm really worried.
01:39Let me go.
01:49I'm sorry.
01:50This is...
01:50...
01:51...
01:51...
01:53...
01:54...
01:56...
01:56...
01:58...
02:05...
02:06...
02:06...
02:06...
02:10...
02:11...
02:11Who is it?
02:12A
02:13I've finally found you, Oshu-sama.
02:21Oshu-sama!
02:22I'm waiting for you!
02:26I'm waiting for you!
02:27I'm waiting for you!
02:29I'm waiting for you!
02:34What are you doing?
02:36Who are you?
02:38What are you doing?
02:40Oshu-sama!
02:41Shauros!
02:42Oshu-sama!
02:43Oshu-sama!
02:44Oshu-sama!
02:45Oshu-sama!
02:45Oshu-sama!
02:48It's hard!
02:50I'm waking up, and there's no space where I can.
02:55Oshu-sama!
02:56Help me!
03:01What?
03:02I can't see...
03:03I don't know...
03:05You're crying out loud!
03:34What do you think?
03:36I don't have to tell anyone.
03:39I don't have a thing to say anything.
03:40I should not.
03:41I don't even know what you're going to say.
03:43I think I'm just protecting you.
03:46That's a pretty gross.
03:49I'm fine, so talk to everyone.
03:54I'm done!
03:57I'm going to give you a chance.
04:00You're going to tell me that you're the best in the former of the Temer?
04:03That's enough!
04:05If you look for a man who is looking for Shoura, I'm not sure.
04:10That's right, brother.
04:12If you look for a man who is looking for Shoura, I can't know.
04:16If you think Shoura is being thought of this Shoura,
04:21if you look for Shoura,
04:25I'm not sure if you look for Shoura.
04:29What do you think of Shoura?
04:31So you're like, I'm so good
04:34What? What?
04:36I also think this guy and I don't think so
04:41I've seen a lot of you know, it's not what I'm looking for
04:44No problem
04:46Where did you learn from?
04:48I'm looking for how to find out what I'm looking for
04:51You know
04:52You know, if you're a bad thing with the smell of people
04:57You know, you're not looking for the smell
05:30What?
05:31Oh..
05:32特に
05:33マジっすか!?
05:36殺しても死なないような奴だったのに何で死んだっすか!?
05:37寿命よ
05:38ああそっか
05:40Redは一応人間だったっすもんね
05:42改めて聞くわ
05:44あなたの推し様は一体何者なの?
05:47あ、変な質問っすね
05:49何で連れのあんた達が知らないっすか?
05:51残念だけど
05:55あなたの推し様はトイレの便器に頭をぶつけて色々抜けたのよ
05:57推し様またやったっすか!?
05:59また!?
06:00Well, let's announce the name of the boss.
06:05Yes! That's the name of the king!
06:08This world is called a king!
06:11It's the only one of the boss!
06:14You're right!
06:16That's it!
06:19Fruigel!
06:23Huh?
06:24The boss's name is Fruigel!
06:27The boss's name is Fruigel!
06:37That's the name of the king.
06:45Oh, that's the best!
06:48I'm so scared!
06:50I'm so scared!
06:51I'm so scared of my sister!
06:52I'm so scared of them!
06:54You're so scared of me!
06:55I'm so scared of him!
06:59Hey, pull up!
07:02Hey, come on!
07:03Hey, you're nervous!
07:04Hey, don't you think you're a kid?
07:05You're a kid!
07:06You're a kid!
07:07No, it's not a scorpion tail!
07:09Huh?
07:12Scorpion tail!
07:13I didn't know!
07:14What are you going to do?
07:19This is the right door to the塔.
07:23The other one is at the top.
07:26It's still going to go to the塔.
07:27If this is the塔.
07:29If this is the塔.
07:30It's all from the塔.
07:34Take it and take it.
07:37Pardon?
07:39That's enough.
07:41It's beautiful.焚孝の気持ちよりどん引きのほうが勝っているよ
07:48.思い出しても頑張れでも足の Team能ぷりの気持ち受けとめたい
07:51асссC too beautiful girl.工那作ったのもフリューゲルさんなんだよなそう夜賢者って呼ばれてたってきりだけどまさかこんなところで再開するとは
08:10木を植えた以外、何したのかいまいちわからない剣者かしら。
08:15にしてもでけえよな。ようやく実感が湧いてきた。
08:16実感とは?
08:20ここが俺たちの目指してたプレアデス監視塔だって実感。
08:26ちちちち。その理解度じゃ、せいぜい100点満点中の99点っす。
08:27ほぼ満点じゃねえか。
08:31祭典はアーシのオシ様への愛情の分だけ。
08:34おまけのおまけのおまけのおまけがついたっす。
08:39プレアデス監視塔ってのは、仮の名前、仮の役割っす。
08:44こうしてオシ様が戻ってきたんなら、ここは元の役割に戻るっすよ。
08:45元の役割?
08:47はいっす!知りたいこと、気づきたいこと、何でも探せる大図書館!
08:59大図書館プレイアデスは、オシ様のおかえりを大大大大大歓迎するっす!
09:01えっ!
09:05この中にレムとパトラッシュが…
09:07おおおいラム!下が動いたぞ!
09:12ビビりすぎよ。部屋の主が驚くわ。
09:13部屋の主ってのは?
09:19聖霊よ。
09:29ジャングル感がすげぇな。
09:42レム、パトラッシュも…。
09:47エミリア様と合流した時、パトラッシュは大けがをしていたそうよ。
09:50それを精霊の力で治癒しているの。
09:54ここの精霊には医師らしい医師はないそうよ。
09:59ただ、入った生き物の傷や病を癒そうとするだけ。
10:02それじゃ、レムは…。
10:03レムには効力がない。
10:05傷でも病でもないものは癒せない。
10:07精霊はそう判断したよね。
10:13結局、このままじゃ何も変わらないってことか。
10:17変えたいなら、塔に来た目的を果たさなきゃダメでしょうね。
10:21大図書館プレイヤーです。か。
10:26その答えを手に入れてレムを取り戻す。
10:29その目的はブレてねぇ。
10:30よし!オラ、みんなのところに戻る。
10:33お前は?
10:37誰かがレムを見ていないと、いくらなんでも不安でしょ。
10:41それじゃ、レムのことはお前に任せた。
10:43見守るぐらいしかできないけどね。
10:48お前が見守ってくれることに意味があるんだよ。
11:02レムとパトラッシュをお願いします。
11:09この層は足のすべかみたいなもんっす。
11:12普段はここから砂丘の様子を見張ってるっす。
11:16で、塔に近づく奴は片っ端からうつ橋、うつ橋っす。
11:16やっぱり。
11:19あれはお前か。
11:22あれのせいでこっちはとんでもねえ目にあったぞ。
11:25塔にお邪魔虫を近づけないための狙撃。
11:27ヘルズスライプス。
11:29中は大丈夫だった?
11:33ああ、大丈夫。ラムが見ててくれる。
11:39スバルがフリューゲルじゃないと知れたらどう出るか分からないのよ。
11:42訂正も分からせもヤバいってか。
11:45レグルスやペテルゲウスの方がよっぽどラグだったぜ。
11:47押しさま、どうかしたっすか?
11:49なんでもねえよ。
11:52ただ、これだけは確認しとくが。
11:55お前が塔を目指してる連中を狙撃してたのは。
11:58もちろん、押しさまの言いつけっす。
12:03400年、来る日も来る日もずーっとずーっと境を見張って。
12:08菊も涙、肩も涙の乾きの日々を過ごしてきたっす。
12:11400年もずっと一人で。
12:16お前、俺の言うことなら聞くんだよな。
12:17な、なんすか?そんな真剣な顔で。
12:21あまりエッチなことはダメっすよ。
12:24俺と仲間たちに危害を加えるな。
12:30押しさまの命令は塔に近づく奴を攻撃しろ、だろ。
12:34なら、中に入った俺たちにはもう攻撃する必要はない。
12:41危害を加えるな。絶対に。ん、オッケーっす。
12:46押しさまの新しい命令として、あしもきっちり覚えたっすよ。
12:47よし、じゃあ約束だぞ。 了解したっす。守るっすよ。超守るっすよ。
12:59改めて、お帰りなさっす。押しさま。
13:05賢人フリューゲルのご機関、この将来、心よりお待ち申し上げておりました。
13:08せへっ。
13:186層、5層、4層と上がってきて、ここから上は試験会場の3層、2層、1層っす。
13:20試験会場?
13:24そうっす。まずは3層で、書庫に入る権利を試すっすよ。
13:28大図書館プレイアデスの書庫に入る権利。
13:32それがモッカ。我々にとっての最大の難関だよ。
13:39そうか。俺が寝てる間、みんなはその試験に挑んでたわけか。
13:48ここは、長居はしたくない部屋だな。
13:53同意するよ。長くいると平行間隔が失われかねない。
14:03石板か?
14:08それが、言ってみればこちらに謎を突きつける装置といったところだ。
14:13その板きれいに触ったら、それで試験が始まるかしら。
14:16このモノリスに触ればいいのか?
14:22モノリスか。不思議と馴染む呼び方だ。以降、そう呼ぼう。
14:25触るぜ。
14:28触るぜ。
14:48触るぜ。
14:50How do you think?
14:53The first驚き, can you share with me?
15:01I heard that it's a test problem.
15:04I'm going to start a test problem.
15:07There are several questions before I start a test.
15:08First of all, I'm going to take a look at the石板.
15:11No, I'm going to take a look at the MonoLis.
15:14Are you so interested in that?
15:16Well, it's fine.
15:24I was back in the first state.
15:27I mean, it's a bad decision for the test.
15:30Of course.
15:38Shabra's hero.
15:41He's the most brilliant person.
15:45That's right.
15:46So, I'm going to be able to challenge you once again.
15:49That's what I'm going to say.
15:52In fact, this is the Monolis.
15:54It's not that if we're going to talk about it, we can't answer it.
15:58That's what I'm going to say.
15:59I'm going to try it after I've tried it.
16:04I'm going to try it.
16:05I'm going to try it.
16:07But if I'm going to try it,
16:10I'm going to try it.
16:42When I'm going to try it,
16:43Yeah, that's right.
16:46The Raid, you killed him?
16:48You killed him?
16:54Thank you, brother.
16:57I'm not going to say that I'm going to say that.
17:00What? You're such a scary person?
17:06That's right.
17:08This is the Lying Halt and the Astrea family.
17:09I am a person.
17:11I'm a person who is a boy.
17:14Shaudra.
17:16I want you to listen to your thoughts.
17:19It's a human.
17:23I want you to listen to your thoughts.
17:25I want you to listen to your thoughts.
17:26I'm not a idiot.
17:30I like you to look at my face.
17:34I like you to talk a lot.
17:36I love you, too.
17:38I mean, I think I'm weak.
17:42I'm weak.
17:45I'm so scared.
17:47You're a pretty good guy.
17:50Wait.
17:52The挑戦者 of Shaura is going to be able to enter the army of Shaura.
17:57I don't know if Shaura is going to be able to understand the answer.
17:59What?
18:02Natsuki?
18:03Do you think you're going to be able to attack the Shau'ra?
18:07I'm going to be able to attack the Shau'ra.
18:08If you don't know Shau'ra,
18:11if you don't know Shau'ra,
18:12if you don't know Shau'ra,
18:13what do you think?
18:15You're going to be able to see the Shau'ra.
18:27Oh!
18:28Beahko!
18:31That face is like the face of the Shau'ra.
18:36I'll jump a little higher.
18:38I'll go down this one.
18:43I'll go down this one.
18:43The Shau'ra!
18:46I thought you were going to be able to attack the Shau'ra.
18:53You're going to be able to attack the Shau'ra.
18:59Why??
19:03The name of the king,
19:05I know.
19:06Let's go!
19:36I can't breathe through your voice
19:38It's nothing wrong with a look
19:44I'm not a joke
19:46I'm just a moment
19:48I'm waiting for you
19:49You can't breathe with a moment
19:51Come on, let's go
19:56I know the feeling of your feeling
20:01It's not a part of my reflection
20:03I'm so happy, I love you
20:05Cause you're the end.
20:07This life is so
20:09Furthermore, there's another family.
20:13Oh,
20:14The world of love.
20:16You're the affection.
20:17I'm so sorry.
20:19He can't do the best.
20:40Natsuki-kun, how did you get the answer?
20:43That's not a problem.
20:45It's not a problem. It's not a problem.
20:48It's not a problem. It's not a problem.
20:50It's not a problem.
20:52It's a hero.
20:54His name is...
20:56Orion.
20:58Orion?
21:00No, no, it's not a problem.
21:03I don't know.
21:05But this problem is not a problem.
21:08It's not a problem.
21:09It's not a problem.
21:10It's a problem that it's got the name.
21:14It's not a problem.
21:18It's a problem.
21:19The name of Sauru is...
21:21...is it...
21:23...is it...
21:24...is it...
21:25I'm not...
21:27...the name of Sauru is...
21:36意味は針なんだけど、それが何の針かっていうとサソリの針なんだサソリ?
21:45言い伝えによると、英雄オリオンは調子づいたことが理由で、嫌がらせに派遣されたサソリに刺されて死んで、星になった
21:54で、オリオンを殺したサソリもその鉱石で星になって、今でもそらじゃオリオンはサソリにビビってるって話なんだが
21:59スバルが噛み砕くと英雄オリオンもなんかしょんぼりな感じなのに
22:05とにかく、星を人とか動物とかの形に例えた星座って考え方がある
22:06アステリズムって呼び方でもいいけどな
22:13で、上からモノリスを見下ろしたら、だ
22:19そのまま星座の形をイメージしてオリオンをなぞってやると
22:20そうすると
22:25最も輝かしきってのが意外とクセモノないイマジだ
22:32実は星の光り方にもいろいろあって、ずっと明るいのもあれば、たまに強く光るのもある
22:37オリオン座には最も輝くってのに該当する星が2つあって
22:44常に明るいのはリゲルだが、ベテルギウスは時々強く光る変光星だ
22:51どちらとも取れるってのは、該当として美しくないけど
22:57俺だったら、リゲルの方を取るが
22:58あっ
23:05Oh, my God.
23:36Transcribed by ESO, translated by —
Comments