Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:02As you can see, I am fine.
00:07Has that been a long time?
00:07I don't know if you're in a long time.
00:13Again, I'm fine.
00:16It's time for you.
00:18You're not!
00:23Come with me!
00:41It's not in a dance world.
00:43Come and go out!
00:44I wouldn't put it in the air.
00:46I didn't want it with my breath.
00:46I was gonna die in the air.
00:48I just love it.
00:49Licking the energy in all my voice.
00:52I can't get tired.
00:54There's just a despair.
00:56Five, six, nine, five.
00:57The body of the star, you're in the hall, in the middle of the night
01:00I'm not sure about the now, step it down
01:03Step it down
01:04What is it that I'm going to be able to do?
01:08I'm not sure about the world killing me
01:11Crying what I eat, cry
01:13I'm not sure about the night, I'm not sure about the night
01:16Now who let's watch it, it's fine
01:19Walk it, death, die, and die
01:23Let me know about you
01:25Crack it, don't care, show me now I'll fight you
01:29Put it,壊して
01:30Call me, cause I don't think
01:32It is what I buy it, head on, I'll be again
01:35Set time, I'll see the man
01:37Wave and break
01:43Cause I'm not sure about you
01:50What is it that I'm searching?
02:01カイマン
02:07やっ
02:09《 体の調子はどうだい?》ええまあノイから聞いたぜ死にそうなんだろ君ねまたズケズケとはいノイさんの煙をこうして点滴してるんで何とかそんな時にどうかと思ったんだけどあっ
02:37おーすー!藤田さんです!おう
02:49どうした藤田?恵比寿が…恵比寿が死んだんですううん
02:52それで?え? えっと…それで…ですねぇ…
03:00キクラゲがどうしてるの?キクラゲの魔法で…藤田
03:09キクラゲは俺のペットではないぞ
03:14?立派なファミリーの一員なのだぞほら
03:15キクラゲもその通りだと言っている
03:26その証拠に俺は命令したことは一度もない中性を利用したことはあるがではどうすればいいんですか
03:27?俺は恵比寿を生き返らせてやりたいんです
03:39!それはキクラゲの気持ち次第だなちなみに…もし無理やり魔法を使わせようとしたら恐ろしいことが起こるぞ
03:44恐ろしいこと…にょにょー
03:58!やっぱり習性を利用するのがいいな確か死体が近くにあると生き返らせたくなるんだよな恵比寿とは一緒に寝るほど仲が良かったはず
04:18にょー…きくらげ〜きくらげ〜きくらげ〜あ
04:19!きくらげ〜
04:26!待って〜でもその頭部を調べてみたんだが
04:28Well, I don't know.
04:30It's the head of the head.
04:31It's the head of the head.
04:32It's like...
04:34I was like...
04:40That's right!
04:41That's the time!
04:43Well, that's what I did.
04:45That's what I thought.
04:46That's what I thought.
04:48That's why...
04:51Why did this happen?
04:54I don't know...
04:56But...
04:56I saw it.
04:59It's a spider, isn't it?
05:03What?
05:04Is it really?
05:05What? What's that?
05:07Wait!
05:10If the spider's face is back,
05:12it's like...
05:14Elisus gave the magic.
05:17You killed it?
05:19That's right!
05:20I'm going back to Elisus.
05:22I'm going back to Elisus.
05:24Is it possible to be the magic?
05:26What?
05:27Fujita, look at me.
05:29This person's body isn't all.
05:30But the hand is correct.
05:33It's really rough.
05:35It's a spider!
05:36The spider's face!
05:37I think...
05:39It's like it's okay.
05:41I'm okay.
05:44I'll do it.
05:46So...
05:48I don't know.
05:49But everyone...
05:50If you die...
05:51It's cold.
05:54I'm going to die.
05:56I'm going to die.
05:58I'm going to die!
06:01You're going to die!
06:02You're going to die!
06:03What are you doing?!
06:07I'm going to die!
06:08I'm going to die!
06:08I'm going to die!
06:13Sorry...
06:14It's a big thing.
06:15It's not a big thing.
06:18It's a big thing.
06:20But...
06:22I'm going to die...
06:23It's a big thing.
06:25It's a big thing.
06:28It's a big thing.
06:31So...
06:32Is it...
06:34It's not a big thing?
06:38Actually...
06:40That's...
06:40...
06:41...
06:41...
06:42...
06:42...
06:42...
06:43...
06:43...
06:44...
06:44...
06:47...
06:58...
06:59...
07:01...
07:01...
07:01...
07:02...
07:02...
07:02...
07:06...
07:07...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:11...
07:11...
07:11...
07:12...
07:12...
07:12...
07:13...
07:13...
07:13...
07:15...
07:15...
07:16...
07:18...
07:21...
07:22...
07:24...
07:27...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:38...
07:38...
07:38...
07:39...
07:39...
07:39...
07:41...
07:41...
07:41...
07:42...
07:42...
07:42...
07:43...
07:46Oh, what?
07:48Abyss?
07:51You killed him?
07:53No! No! No!
07:55Let's get rid of him.
08:02Wait! Wait!
08:04I was just in my head!
08:07That's right?
08:09Well, if something is weird, I'll come back.
08:11I'll get rid of him.
08:13I'll get rid of him.
08:15But he disappeared.
08:18It was good to be beautiful, Abyss.
08:22It's too heavy.
08:24It's too high.
08:26It's too high.
08:28It's too high.
08:28It's too high.
08:30What?
08:31What?
08:34I gotta get rid of him.
08:40What?
08:40Oh, what?
08:44Oh, what?
08:54Oh, sorry.
08:56Oh, sorry.
09:00No!
09:03yes
09:07to reka ose rc to
09:14do結局
09:18今日は恵比寿を生き返らせることはできなかったな i 明日もう一度頑張ろう
09:23me yeah
09:32Nya-nn-nn-nn-nn-nnnn-nn-nnnnnn
09:45Oh...
09:45Nyaa-nn!
09:54Oh? What the hell are you doing?
09:58What is it?
10:01Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
10:06Well, my dreams l are who another word.
10:12For me... What you are.
10:17Yeah! T'at!
10:23Oh, it's Avishan.
10:26I've got a new mask. It looks like it looks good.
10:29I don't really see it.
10:34I'm wearing a hat on my clothes.
10:37It looks like it's a little weird.
10:44After that, I'm in the middle of this place.
10:48a lot becomes ponderings right here.
10:52This is another warm castle.
10:54Oh, it's my双 sign.
10:56I never Mer Donut of the problem.
10:59So, it's only five weeks ago.
11:02Here we go.
11:05But if you do notidades.
11:10But I made a separate subject of the crisis.
11:23でもちょっと心配だなこの占いよく当たるしな。
11:53ご苦労さんジュースいるかねいただきます疲れた元出がかからないとはいえ毒代機でのシロア陸上はきついなしかし鉄城とトンの治療費を稼がねばあっジュースですね私にも一口やめとけ死ぬぞ今日はいくら稼げました3軒回って600日句だ
12:05私はウェイトレスで800日句でした あっそう毒が牛島だと相談したんだがもうこれを七に出すしか手はないと思うんだ
12:16今日の稼ぎは二人でそれだけじゃわしらのような魔法を使えない奴らにまともな仕事なんかあるやしないじゃ
12:23その通りだ鉄城とトンを助けるためには一刻も早くAランクの煙が必要なんだ
12:35このナイフだけはダメだ 毒がなんでじゃんお前は鉄城とトンが死んじまってもいいてぅんか大体お前はわしらに何か隠した
12:43あああああああああああおいいい これは俺が直接ボスから預かったもんだ俺がこのてでボスに返す
12:55今まで七に入れたものも必ず取り返す金は俺がなんとかする わかったら黙っていろわかったわかったから
12:58うっうっうっうっうっおい ドークがシャイターン
13:18数少ない修復治療系の魔法使い達の組織だ修復系煙の値段を釣り上げているのも奴らだ
13:31厳重な警備に用心棒 侵入は難しいだが毎日女を呼んでパーティーをするさあ今夜も楽しもうぜ
13:33ああああああああああ ドロ酒はうまいぞードメドメあっちの壁にもタンキさんにあるからね味方のお前今日もしたではパーティーかよ
14:02俺たちもたまには遊びてーよフルーツはいいかがフルーツはいいかが
14:17今まで目立ったことをしてきた十字目は縁に始末されてきた。
14:21だから俺たちはひっそりとボスの帰りを待った。
14:23But...
14:25You're not...
14:27No...
14:30No, no, no.
14:32No, no, no, no...
14:33This thing...
14:34You will be in your ear...
14:40Boss...
14:41Where is it now?
14:47Here...
14:48You are... who are you?
15:18相変わってんだ。よろしくね。大きめの包帯マスク買っといてよかったぜ。じゃあ行くぜ。ありがとう。少しヒリヒリがおさまった。
15:19あんた名前は?一体何だってそんな姿に。私は汗。いや、川尻だ。覚えてないか
15:35?縁屋敷の教会の地下であった悪魔を。何のことだ?お前、カイマンという男じゃないのか
15:42?二階堂の友人でホールにいた。二階堂
15:44?なんて知らねえな。
15:55どうやら人違いをしてしまったようだな。とにかく世話になった。私は行くよ。行くっていい?ちょっと待っ!
16:06仕事だぞ、二人とも。また十字目が動き出したんだって
16:13?ああ。デバスのシャイターンという店にいたもの全員が残殺されたのだ。
16:23足跡から犯人は一人。そして刃物での犯行。もしかしたら十字目のボスかもしれん。必ずしますしろ!
16:38そんなわけで俺たちは仕事に行ってくるぜ、春日部さん。いい子にしてないよ、坊主。シン君、悪魔っていうのに会いたいんだけど、どうすればいいんだい?
17:03屋敷内に悪魔を呼び出す部屋があるらしいが、余計なことすんなよ。分かった。探してみるよ。俺は何を焦ってるんだ。十字目がまだ確定しないうちから、シンとノイを送り込むとは。しかし、この不安は何だ
17:04?え?んー、お茶しよう。
17:13翔太か。えん、二階堂どうするの
17:35?あいつ、このままほっとくと死んじゃうよ。二階堂はどういうわけか、一切魔法を使おうとしない。彼女の意思を尊重して見守ってきたが、もう限界だ。何としても魔法を使わせる。少々手荒なことをしてれん。
17:46十字目のボスは本当に死んだのか。それを確かめないと。六年前、俺は奴に向かって煙をかけ、そして…
17:53マステマの町は壊滅した。そんな中でキノコにならずにいられる奴なんていないよ。
18:05だが、俺は見たんだ。キノコの中を覆めく、首のない男の人影を…。
18:07どっ!ここは?円の屋敷だ。これがお前の魔法なのか
18:15?この先に二階堂がいる。行くぞ
18:20!くそっ。
18:30それにしても、あんたすごい魔法使いなんだな。どこへでも移動できるなんて羨ましいぜ。お前はどんな魔法を掴んだ
18:37?そうな。初対面の奴には教えられねえな。
18:41二階堂。誰だ
18:42?二階堂
18:43!私だ!アスだ
19:07!アス!?血だるまに魔法使いに戻されてしまって、こんな姿に…。そうだったのか。アス…。まさか、私を助けたことで血だるまに…。いいんだ。君には以前、助けてもらっているんだから。それより、その体を…。
19:20正気でいられるんだ。でも…。もう、天体かな…。とにかく一緒に逃げよう。私の魔法ならわけはない。あ…。あいつは
19:33?ああ、あの男は…。俺は相川だ。関係ねえのにそいつに連れてこられちまったんだよ。この声…。悪いがそのマスクを取って顔を見せてくれないか
19:34?ん?何で?
19:40何で取れないんだ。別に構わないだろ。ニカイト
19:44?やれやれ。俺はもう退散するぜ。カイマ
19:51!そんな奴知らねえな。マスクを外さないなら!
20:11…。やれやめぇ。…。…。…。…。だれやめ…。ほーら、もうやめ…。…。…。えーーっ
20:12!もらっちゃあ。あ…。
20:15Oh!
20:16Mikai-do!
20:24K...Kai-ma...
20:30You're satisfied with this?
20:35Well...
20:36You're a naughty boy.
20:38Kai-ma...
20:45See you later.
20:48Huh?
21:01Mikai-do...
21:03Is that the man who was Kai-ma...
21:06I don't know...
21:08Is that the man who will follow?
21:11Oh...
21:17Mikai-do...
21:18Mikai-do...
21:20Mikai-do...
21:21It's over...
21:22The enemy is-
21:23Mikai-do!
21:25Mikai-do!
21:27Oh...
21:28I'm still nervous.
21:35Oh...
21:36I got it!
21:37Get out!
21:41I'm going to go back to the house, and I'm just laughing.
21:45If you go to Aen-san's place, you'll be laughing.
21:49I'm going to ask you to ask you to come to the house in the house.
21:55You're already alone.
21:57Do you understand?
22:13What's that?
22:18What's that?
22:19What's that?
22:20What's this feeling?
22:21It's like…
22:31I'm going to use the magic of the Two-Kaido.
22:34I can't do anything else.
22:36Huh?
22:38Kikuragi?
22:38Come here!
22:41Kikuragi!
22:42I'm scared of that.
22:48What's that?
22:49I'm feeling bad!
23:07Kikuragi!
23:12Kikuragi!
23:14Kikuragi!
23:16Kikuragi!
23:20I'm going to take a look at Kikurage, Shota.
23:39It's six years ago.
23:41It's the same.
23:41It's a lot of joy.
23:43It's a lot of joy.
23:45It's a lot of joy.
23:56I'll do it again.
24:01I'll do it again.
24:03I'll do it again.
24:12I'll do it again.
24:16I'll do it again.
24:35Where are we going?
24:37I'm going to get back here!
24:39I'm going back?
24:42Why?
24:45That...
24:47It's a lie!
24:54I don't have a man!
25:07Let's go!
25:29Oh, what you can't play?
25:31Hey, u se bha no si
25:32You burn em my hito okashi
25:34Manjue go shou ju ju ju da da
25:37Ah di ki kuna la la paradise
25:40Keiji wo la la jette puchu
25:42What is oh girl, m'mmen?
25:45The second time of the day
25:47O kira ki and namely
25:50Chodun ten. Give me take a bite
25:54My domain see why
25:57Don't give me it to your time
25:59We turn the head off
26:02But let's stop
26:04Run, run, run
26:05As I want love
26:07Should I drive?
26:10Infinity
26:11Hungry the head伸ばし
26:14Let's see
26:15You take it
26:17In love, in love
26:19In love, in love
26:20In love, in love
26:21In love, in love
26:21In love, in love
26:27I live in love
26:28We turn the head off
26:32Time out
26:40In love, in love
26:42In love, in love
26:50Then we just need to find it
26:53To be here
26:54In love, in love
26:54In love, in love
26:54In love, in love, in love
Comments