Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film drammatico in italiano
Trascrizione
00:00:00Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:00:30Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:00Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:29Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:31Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:33www.mesmerism.it
00:01:35Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:37Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:41Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:45Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:49Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:53Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:57Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:01:59Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:01Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:03Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:05Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:07Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:11Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:13Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:15Il nostro corso gratuito www.mesmerism.it
00:02:17Scotty, sei ancora sulla scappata?
00:02:28Sì, sono qui. Parla pure.
00:02:32Vengono lungo il letto del torrente.
00:02:34Mi sembra che quello grosso sia Red Henry e l'altro deve essere Van Duff.
00:02:37Spingiti fino all'orlo e li vedrai.
00:02:47Sta buono Red, o ti fanno fuori?
00:03:17Cancellane altri due dalla lista, Mac.
00:03:47C'è qualcuno?
00:04:07Red Henry!
00:04:19Fate piano.
00:04:23Caspita, hai una faccia da annegato.
00:04:26È bella la tua.
00:04:27Sono rimasto al sole per ore in compagnia di lucertole e formiche.
00:04:37Chi ti ha invitato, Quinn?
00:04:40Nessuno, sono venuto da me.
00:04:42Stava insieme con Buck Walter, ma lui non ce l'ha fatta.
00:04:45Non ho bisogno di interpreti.
00:04:48Vuoi sapere niente altro?
00:04:49Sì, chi ti ha detto di questo posto?
00:04:52Buck.
00:04:53Che gli è successo?
00:04:54Lo hanno inchiodato al muro.
00:04:57C'è rimasto perché non si fidava molto e ha mandato avanti me.
00:05:01Va bene, farò finta di crederci.
00:05:04Non mi vanno a genio quelli come te.
00:05:05E parli svelto e parli troppo.
00:05:15Ma purtroppo sei qui e non posso cacciarti via.
00:05:19Ma attento a quello che fai, capito?
00:05:21Sì, ho capito.
00:05:22A proposito, hai portato i viveri?
00:05:24No.
00:05:25Non ho più trovato Mike.
00:05:27L'hanno beccato fuori dalla dispensa.
00:05:28Avrai la pistola, almeno.
00:05:29Chi te l'ha data?
00:05:38L'ho fregata passando nella stanza del magazziniere.
00:05:41Sei in gamba.
00:05:42Come si fa adesso per mangiare?
00:05:44Niente, vi consiglio di prepararvi a tirare la cinza per tre giorni.
00:05:47E perché?
00:05:48Non possiamo filarcela questa notte.
00:05:49In due ore saremo fuori dal confine di Stato.
00:05:51O morti.
00:05:52Chi vuole andare vada.
00:05:54Chi vuole restare retti.
00:05:55No.
00:05:58Non mi interessa quello che vi succede appena fuori di qui.
00:06:03Ma nessuno lascerà questo posto prima degli altri.
00:06:06Se uno soltanto venisse beccato dalla polizia,
00:06:08questo significherebbe la fine per tutti.
00:06:10Quindi resteremo qui uniti.
00:06:14E questo per tre giorni.
00:06:16Anche se vi si rivoltano le budella.
00:06:21Voi siete miei amici e io voi aiutato.
00:06:24Vi ho detto io di questo nascondiglio.
00:06:27È un posto che nessun'altra persona al mondo conosce tranne me.
00:06:31Ed è per questo motivo che saremo gli unici a farla franca.
00:06:35Qui dentro possiamo mantenerci al sicuro
00:06:37finché le ricerche diminuiranno e si estenderanno oltre la zona.
00:06:40E' così che ragionano quelli.
00:06:44Dopo avesse tacciato qui intorno si convinceranno che non ci siamo.
00:06:48Domani passeranno oltre le colline.
00:06:51E dopo domani ancora più lontano.
00:06:55E il giorno dopo potremo andarcene di qui.
00:06:58Con tranquillità.
00:07:01Si tratta di tre giorni.
00:07:04È un sacrificio che dobbiamo fare.
00:07:06E ricordatevi incoscienti che sono stato io a organizzare tutto
00:07:10e a offrirvi questo rifugio.
00:07:12Quindi date l'età a chi ragiona e fa le cose con la testa.
00:07:17A me.
00:07:18E' un'altra cosa.
00:07:19E' un'altra cosa.
00:07:20E' un'altra cosa.
00:07:20No, no, no.
00:07:50No, no, no.
00:08:20Come sta? La febbre aumenta.
00:08:27Ehi, credi che potrà camminare quando andremo via di qua?
00:08:31E chissà.
00:08:33Dimmi una carta.
00:08:35Per due anni in cella quest'idiota mi ha srotto le scatole con le carte.
00:08:38Adesso vuole ricominciare.
00:08:39Avanti, avanti.
00:08:40Fante di picche.
00:08:42Ecco qua, dimmelo un'altra.
00:08:45Fante di picche.
00:08:47Sicuro?
00:08:48Sì.
00:08:54Sentili là fuori.
00:08:56Ci danno la caccia come se fossimo belve fuggite dal circo.
00:08:59Forse lo siamo.
00:09:02Che cos'hai, Bill?
00:09:03Non lo so.
00:09:06Con la fuga credevo di star meglio.
00:09:08Ma invece?
00:09:09Che vuoi che ti dica?
00:09:11Mi sento un'oppressione.
00:09:14Ho freddo.
00:09:15Ho fame.
00:09:17E quel che è peggio...
00:09:18Hai paura?
00:09:19Sì, ho paura.
00:09:23Non so che mi ha preso.
00:09:26Non lo so.
00:09:28Che cosa farò dopo?
00:09:29Dove potrò andare?
00:09:30Ti mescolerai in mezzo alla fonda, come tutti noi.
00:09:32È facile per tivi come te.
00:09:34Tu sai sbrogliarti, ma sei fuori.
00:09:35Io sono il ragazzo prodigio.
00:09:37Sono l'unico fra gli impiegati di banca che ha fatto due più due uguale a sette.
00:09:41E perché sei venuto con noi se la pensi così?
00:09:43Perché sei evaso allora?
00:09:45Per lo stesso motivo vostro, immagino.
00:09:47La libertà.
00:09:48Senti, amico.
00:09:50Io sono scappato perché voglio sorrazzarmi con le belle figliole e recuperare il tempo passato in galera.
00:09:56Ci sono parole come bambola, dolcezza mia, che non uso da tanto tempo.
00:10:00Se resterò un solo giorno in libertà, un giorno soltanto, sarò soddisfatto.
00:10:05Io so una cosa solo.
00:10:07Farò tutto il possibile per redimerli.
00:10:08Ma non direi, diozie.
00:10:10L'unico modo per noi di tirare avanti è di acchiappare quello che capita.
00:10:13Certi, ci sono riusciti a star fuori.
00:10:16Hai ucciso un uomo, Billy.
00:10:17Fu un incidente.
00:10:17Ma comunque hai sempre ucciso un uomo.
00:10:20Tutte le promesse che potrai fare a te o alla società non cambieranno nulla.
00:10:24Senti, Joe.
00:10:25Bill, Monk, Sammy, Van e anch'io siamo condannati all'ergastolo.
00:10:30Ma tu no, Joe.
00:10:31In un paio d'anni saresti uscito dalla prigione con un vestito nuovo e dieci dollari in tasca.
00:10:35Perché sei evaso insieme con noi?
00:10:37Che cosa si fa con dieci dollari?
00:10:39Non si può tornare indietro e ricominciare tutto da capo.
00:10:41Siamo uomini fregati oramai.
00:10:43Tutto il sapone del mondo non laverebbe le nostre macchie.
00:10:47Interrompiamo il nostro programma per comunicarvi le ultime notizie sull'audace evasione di oggi.
00:10:55Dei 38 reclusi riusciti a fuggire, sei risultano tuttora mancanti.
00:11:00I loro connotati sono i seguenti.
00:11:02Vance Morgan Duff, condannato all'ergastolo per omicidio in connessione con la rapina alla Banca Nazionale di Lyckville.
00:11:10È alto 1,75, ha capelli rossicci, corporatura robusta, peso approssimativo 90 kg.
00:11:17Luther Rensen, detto Sammy Rollins, condannato all'ergastolo per l'uccisione...
00:11:22Forza, quell'Arnese, organista nella chiesa parrocchiale di Lyckville.
00:11:25I nostri connotati li conosciamo già.
00:11:28Vogliono riprenderci e perché? Noi non diamo altro che fastidi.
00:11:31Se qualcuno mi avesse detto che avrei rimpianto la brodaglia che ci davano, l'avrei strangolato.
00:11:35E smettila di parlare di mangiare o diventeremo scemi come te.
00:11:39Joe, ammesso che si esca da qui, tu cosa conti di fare?
00:11:43Io come prima cosa farò una mangiata da scopiare.
00:11:45Non pesce d'altro che la pancia, maiale. Io ho interrogato Joe.
00:11:48Allora?
00:11:52Ecco, io spero di trovarmi un'occupazione qualunque.
00:11:55Però mi ci vorrà del denaro per sistemarmi.
00:11:58E non sarà una vita facile.
00:12:00Per giunta ho un figlio.
00:12:03Sì, dovrebbe avere quasi sette anni oramai.
00:12:05Non era nato quando mi hanno sbattuto dentro.
00:12:08Perciò io non l'ho mai visto.
00:12:11Non so nemmeno dove si trovi.
00:12:12Non sta con sua madre?
00:12:13No, ha divorziato da me e ha abbandonato lui nello stesso tempo.
00:12:17Una buona lana.
00:12:19Sono tutte uguali.
00:12:21Proprio così.
00:12:23Senti, fa come me.
00:12:25La prossima volta falle innamorare e poi piantale in asso.
00:12:30Grazie, Pito, me lo ricorderò.
00:12:32Dammi retta.
00:12:32È un metodo infallibile, credi a me.
00:12:35Appeni c'era una ragazza.
00:12:37Anzi, è ancora là che mi aspetta.
00:12:38Già, sì, aspetta me.
00:12:40Voleva sposarmi.
00:12:41L'ho piantata in asso.
00:12:44Al Messico ce n'era una che faceva faville.
00:12:47Una vera creola.
00:12:48Quella per poco mi agganciava.
00:12:50Ma io dovetti sconfinare d'urgenza.
00:12:52Sapete che fece quella svitata?
00:12:54Passò il confine appresso a me.
00:12:56Avevo un migliaio di guardi alle costole.
00:12:58Così dovetti far perdere le mie tracce con la morte nel cuore.
00:13:01A Chicago.
00:13:02Piantala.
00:13:03Ma stomaco vuoto non ci resisto più.
00:13:06Da anni racconti fanfaronate sulle tue donne.
00:13:09Ma prova a darti un'occhiata allo specchio.
00:13:12Quale donna si innamorerebbe di te?
00:13:14L'unico modo per averne qualcuna è spendendo tanti di quei verdoni.
00:13:17E questo se non sono troppo difficili di palato.
00:13:20Non una, non due, ma dozzine fanno matte per me.
00:13:23Proprio così.
00:13:24E sai perché?
00:13:25Perché le trattò male, come ti ho detto.
00:13:27perché io sono un uomo di classe.
00:13:30Perché?
00:13:32Stupido pezzente.
00:13:37Basta, su.
00:13:41Finissima, monca.
00:13:42Abbiamo già tanti guai.
00:13:43Dillo a lui.
00:13:46Io ho perso la calma.
00:13:50E questo è stupido, molto stupido.
00:13:52Come diceva sempre mia madre.
00:13:54Aveva sempre paura che mi succedesse qualcosa
00:13:56da quando mi vedeva così.
00:13:58Sua madre aveva ragione.
00:14:00Ah, mia madre.
00:14:04Quella sì, era una donna eccezionale.
00:14:06Sì.
00:14:08Ed era anche una bellissima donna.
00:14:10Beh, dov'ero rimasto?
00:14:13Passavi la frontiera in seguito dalla tua signorita.
00:14:16Ah, sì, sì.
00:14:19Quando mi guardava,
00:14:21perdeva la testa completamente.
00:14:26Van sta morendo.
00:14:33È finita.
00:14:35Io tenterei l'immersione.
00:14:37Se puoi giovargli, proviamola.
00:14:44Ti serve aiuto?
00:14:45Lo credo bene.
00:14:53Però devi darmi istruzioni.
00:14:55Io non ho esperienza in questi metodi di cura.
00:14:57Prendilo per il braccio.
00:14:58È tutto qui?
00:15:25Non c'è altro.
00:15:27Credi che ne avrà un giovamento, eh?
00:15:36Non ne sono convinto, ma potrebbe abbassargli la febbre.
00:15:39E se morisse?
00:15:40Allora, pazienza.
00:15:43Mia madre mi diceva sempre che alla fine tutto quello che viene,
00:15:45viene per il meglio.
00:15:47Ci credi?
00:15:48Non lo so, non siamo ancora alla fine.
00:15:49Sì.
00:15:57Che succede?
00:16:19Eh, come?
00:16:20È passato un pranzo con la pelliccia.
00:16:22Hai mai mangiato un coniglio inumido?
00:16:26O fritto in padella?
00:16:27O magari bollito solamente?
00:16:29Sono piatti che vengono a costare troppo cari.
00:16:31Qui intorno è pieno di guardie.
00:16:34Non mi importa.
00:16:35Ho fame e esco fuori.
00:16:36Quello perde tempo, perché non esiste un coniglio che abbia meno cervello di lui.
00:16:46Gio, Gio.
00:17:08Vieni qui.
00:17:11A cosa ti prende?
00:17:13Ci siamo.
00:17:14Non c'è nessuno.
00:17:15Guarda.
00:17:16E' deserto.
00:17:21Ah, si sono allontanati più presto di quanto Van prevedesse.
00:17:25Già.
00:17:26Vieni.
00:17:31Pete, Bill, alzatevi.
00:17:33Possiamo andarcene.
00:17:34Non si vede una guardia nel raggio di venti miglia.
00:17:36Van, Van, se ne vogliono andare.
00:17:39Sono pazzi.
00:17:40Troppo presto.
00:17:41Può darsi, ma correremo il rischio.
00:17:43Se restiamo in questa tanna da Rospe impattiremo.
00:17:45Tu lo assicuro.
00:17:46Aspettate fino a domani.
00:17:47Mi sentirò meglio.
00:17:49Sto già meglio adesso.
00:17:50Tu ti illudi, mio caro.
00:17:51Andrai peggiorando.
00:17:52Se la febbre ti aumenta un'altra volta...
00:17:54Beh, io vado.
00:17:55Buona fortuna.
00:17:56Arrivederci.
00:17:57Aspettate.
00:17:57Tirami su.
00:18:00Non mi lasciate qui.
00:18:01Cercate di procurarmi un dottore.
00:18:04Mettiamola su un piano d'affari.
00:18:05Ve ne sarò riconoscente.
00:18:06E come?
00:18:07Sta alludendo al gruzzolo della banca.
00:18:10Non è così, Van?
00:18:11Sì, è così.
00:18:13Trovatemi il dottore.
00:18:15Aiutatemi a arrivare al nascondiglio.
00:18:17Avrete una parte.
00:18:18No, è troppo rischioso.
00:18:19Andiamocene di qui.
00:18:20Vi credete di essere furbi?
00:18:22Anche se vi riesce a filare via di qui, cosa farete?
00:18:25Sarete sempre un branco di caleotti.
00:18:28Senza un centesimo in tasca, quanto credete di poter resistere?
00:18:31Sentiamo!
00:18:32Ma dividendoci 80.000 dollari in cinque...
00:18:35Sei.
00:18:36Va bene.
00:18:37Avrete di che cominciare.
00:18:39Potrete organizzarvi.
00:18:40Riflettete teste di rapa prima di lasciarmi così.
00:18:43Senti, io preferisco l'uovo oggi.
00:18:45Andiamo via.
00:18:46Ma aspetta un momento.
00:18:47Forse ha ragione.
00:18:47Cosa potremo fare senza denaro?
00:18:49Inutile comperare.
00:18:50Spiglieremo quello che troveremo lungo la strada.
00:18:52È meglio avere i denari in tasca.
00:18:54Meglio per tutti.
00:18:55Certe volte si fanno grosse sciocchezze per il denaro.
00:18:58Credi che abbia veramente tanto denaro?
00:19:00Io credo che ne abbia molto di più.
00:19:03Perché vuoi ingannare i tuoi compagni, va?
00:19:12Hai ragione.
00:19:13Sono 180.000.
00:19:15Già va meglio.
00:19:17Ci divideremo tutto il gruzzolo in sei parti.
00:19:19Sì.
00:19:20Quanto è lontano da qui?
00:19:22Due o tre giorni.
00:19:24Bene, facendo attenzione ci riusciremo.
00:19:27Io ci sto.
00:19:28Anch'io resto con te, Van.
00:19:29Allora tutti, Monk?
00:19:30Sì.
00:19:31Beh, se ci stanno tutti ci posso stare anch'io.
00:19:33Però stammi bene a sentire.
00:19:35Questo è un vero contratto.
00:19:37Apparteniamo tutti a una piccola società
00:19:39che nessuno può abbandonare finché non arriveremo alla fine.
00:19:41Sei d'accordo, Van?
00:19:44D'accordo, Joe.
00:19:47Senza inganno.
00:19:47Allora...
00:19:48Hmm.
00:19:48Allora...
00:19:49Pronto, centralino.
00:20:19C'è stato un incidente, potete avvertire un dottore?
00:20:25Sì, sta chiamando.
00:20:34Pronto?
00:20:36Sì, il dottor Barnes che parla.
00:20:39Va bene, passatemelo.
00:20:41Cosa?
00:20:43Così lontano.
00:20:45Va bene, cercherò di venire il più presto possibile.
00:20:47Sì, arrivederci.
00:20:54Cara, devo uscire di nuovo.
00:20:57Un incidente vicino al distributore di Grover.
00:20:59C'è un ferito grave.
00:21:01Non fare tardi, ti metto in caldo il caffè intanto.
00:21:03Sì, grazie cara, ma non mi aspettare, eh?
00:21:05Siete voi il dottore?
00:21:23Sì, dove è il ferito?
00:21:26Qui vicino, venite con me.
00:21:27Ma chi siete? Che cosa volete?
00:21:41Andiamo!
00:21:41Sì, grazie a tutti.
00:22:11Sì, grazie a tutti.
00:22:16Oh, oh, oh, oh.
00:22:46Tutto tranquillo di fuori.
00:22:51Bene.
00:22:54Mi ci piegano le gambe.
00:22:56È già molto che siate vivi.
00:22:58Beh, se un giorno dovessi mettere su famiglia,
00:22:59mi ricorderò di nominarvi mio medico curante.
00:23:02Che ne facciamo di lui adesso?
00:23:04È stato un buon diavolaccio, no?
00:23:06Sì, ma in macchina non c'è posto, legatelo.
00:23:08Aspettate, questa è la vostra riconoscenza.
00:23:11Aspettate, oh Dio, come farò a uscire di qui?
00:23:13Se nessuno trova che Satana farà una brutta fine.
00:23:16Non possiamo lasciarlo se non abbiamo un buon vantaggio.
00:23:18Allora faremo avvertire sua moglie domani.
00:23:22Già.
00:23:46Se permettete, dottore, vorrei approfittare del cappello e del sopravvito.
00:23:54Quella santa donna di mia madre me lo diceva sempre,
00:23:57non uscire mai senza sopravvito d'inverno,
00:23:59altrimenti ti raffreddi.
00:24:00Scusatemi.
00:24:01Voi quattro,
00:24:16sparpagliatevi e perlustrate la strada fra la curva e il distributore.
00:24:20Tu resta qui e aiutami.
00:24:23Ci troveremo alla macchina.
00:24:24mi dispiace di andar piano,
00:24:26ma pago per l'assistenza.
00:24:29D'accordo.
00:24:33Andiamo?
00:24:35Aspetta un momento.
00:24:38Se quel dottore riesce a sciogliersi
00:24:41e si toglie il bavaglio dalla bocca
00:24:42e si mette a urlare,
00:24:43siamo nei guai.
00:24:44e si mette a urlare,
00:25:14Bisogna aiutarci a questo mondo.
00:25:27La vita è difficile.
00:25:31Su, dammi una mano.
00:25:32E se senta un approcato.
00:25:33Gaglitevi,
00:25:47non ci senti mai,
00:25:47non ci senti mai,
00:25:48ma questo è quello che si senti.
00:25:49Buon anno.
00:25:49Buon anno.
00:25:50Buon anno.
00:25:51Buon anno.
00:25:51Buon anno.
00:25:51Buon anno.
00:25:53Buon anno.
00:25:54No, no, no, no, no.
00:26:24No, no, no, no.
00:26:54No, comunque, siamo tutti nella fiesta barca, no?
00:26:59D'accordo.
00:27:02Ma non prendere altre iniziative senza il consenso di tutti noi, hai capito?
00:27:06Certo è che dobbiamo sbarazzarci di questo catenaccio perché scotta.
00:27:09Ma non prendere altre iniziative senza il consenso di questo catenaccio.
00:27:39Ma non prendere altre iniziative senza il consenso di questo catenaccio.
00:28:09Ma non prendere altre iniziative senza il consenso di questo catenaccio.
00:28:11Ma non prendere altre iniziative senza il consenso di questo catenaccio.
00:28:15Ma non prendere altre iniziative senza il consenso di questo catenaccio.
00:28:19Ah, ah, soli soli e buonasera amici.
00:28:48non vi andrebbe per caso di fare una partitina, eh?
00:28:52Oh, bene.
00:29:05Trappa il filo del telefono.
00:29:06Dunque, attenzione.
00:29:13Ecco, qui sono le carte.
00:29:24Prima prendete voi, poi io, poi voi, poi io.
00:29:32Ramino, ecco fatto.
00:29:35Vedete, mia madre non si stancava mai di dirmi
00:29:38dite gioco con gli strani perché si non sanno come vari bene al gioco.
00:29:41Fate attenzione.
00:29:52Se starete tranquilli, noi ci sbrigheremo subito senza far male a nessuno.
00:29:57Tu, mettiti sotto la scala.
00:30:00Ma io devo...
00:30:02Mettiti là.
00:30:03Tu, tu, tu.
00:30:12E anche tu.
00:30:13Andate sotto la scala.
00:30:23Adesso cominciate a togliervi i vestiti.
00:30:25Dove vai?
00:30:28Fate presto.
00:30:28Se ti vedeva lui, ti faceva fuori senza pensarci due volte.
00:30:47Ehi, Monk.
00:30:49Tu che parli sempre di mangiare, procuraci qualcosa.
00:30:51Vado.
00:30:58Vieni.
00:31:04Non avere tanta fretta.
00:31:07Vuota le tasche, giovanotto.
00:31:08Scusate.
00:31:11E anche l'orologio.
00:31:12No, vanno detto solo i denarii.
00:31:13Oh, sì, lo so.
00:31:15Ma vedi, questo è per me.
00:31:17Ma cosa fare?
00:31:18Sta zitto.
00:31:20Vieni qui, bamboletta, mica ti mangio.
00:31:22Oh, no, per piacere, no.
00:31:23Sta zitto anche tu.
00:31:24No, no.
00:31:27No.
00:31:27Accidenti.
00:31:30Dopo otto anni una galinella come te mi ci vorrebbe proprio, sai.
00:31:33Vanno detto di sbrigarci.
00:31:35Non abbiamo tempo per queste cose.
00:31:36Si deve trovare il tempo per una bella ragazza, non lo dimenticare.
00:31:39Tieni, fa d'aperitivo.
00:31:41Scommetto che non c'erano articoli simili in quell'ambiente che frequentavi tu.
00:31:44Ehi, ma allora ci sai fare, eh.
00:31:56A Phoenix finirai con l'avere un grande successo.
00:32:03Non fateci caso.
00:32:04È un po' suonato.
00:32:06Con le donne non ha mai avuto confidenza.
00:32:08Ehi, Monks, sbrigati, moriamo di fame.
00:32:14Vengo subito.
00:32:16Oh, questo è per me?
00:32:18Pronto, ragazzi, servitevi.
00:32:23Ed ecco qua di che bagnarvi la gola, eh.
00:32:26Ehi.
00:32:27Sammy, va alla porta e tieni gli occhi aperti.
00:32:33Appena mangiato, ci cambieremo.
00:32:41Ma guarda, è il mio colore preferito.
00:32:43Ehi, Monks, dove va?
00:32:44Guarda.
00:32:47Va, Fabian.
00:32:48Va, Fabian.
00:32:57Van, Sammy, la polizia.
00:33:08Controlliamo queste macchine.
00:33:12Dammi la pistola.
00:33:14Radunate quella gente sulla balconata.
00:33:15Svelti.
00:33:24Prendi questa.
00:33:27Vieni.
00:33:32Vai al po'.
00:33:33Su, avanti.
00:33:34Resto.
00:33:35Sbrigati.
00:33:36Via, su, adesso.
00:33:37Su, camminate.
00:33:40Ecco, un momento.
00:33:41Su.
00:33:42Dammi, dammi, presto.
00:33:44Accidentico.
00:33:45Ecco, vai.
00:33:57Stanno arrivando un paio di agenti.
00:34:06Se qualcuno di voi si azzarda a insospettirli, ci sarà un mucchio di cadaveri lassù sulla balconata.
00:34:12Ricordatevi che non abbiamo nulla da perdere.
00:34:15Voi due sedetevi e fate finta di divertirvi.
00:34:17Ciao, Ed.
00:34:29Salve, Frank.
00:34:31Un paio di bottiglie di birra.
00:34:32Subito.
00:34:33Tira una riaccia brutta questa sera.
00:34:35Lo credo.
00:34:36Che novità, Frank?
00:34:39Date ancora la caccia a quegli evasi.
00:34:41Ci stanno facendo sudare, ma tutte le strade sono controllate.
00:34:44Se sono ancora nella macchina del dottore, non scapperanno.
00:34:47Speriamo che sia presto.
00:34:48Poca gente stasera, vero?
00:34:54E' una serata calma.
00:34:56Ciao, Henry.
00:34:57Salve.
00:35:01Come?
00:35:09Niente, niente.
00:35:11Conoscevi Orville Merced, una delle guardie uccise durante l'evasione?
00:35:18Merced?
00:35:19Sì, credo di sì.
00:35:21Prima era in forza la stradale.
00:35:23Si era fatto trasferire per vivere più tranquillo.
00:35:27Ma guarda un po', non si può prevedere tutto nella vita.
00:35:30E' solo questione di fortuna.
00:35:32Era destino.
00:35:37Beh, si rimonta in sella.
00:35:39Arrivederci.
00:35:40Ciao.
00:35:41Siete stati bravi.
00:36:03Di chi è la berlina grigia là fuori?
00:36:05Portala qui davanti.
00:36:16Monche, Billy, prendete qualche provvista.
00:36:18Ma guarda che smemorato.
00:36:34Ho pagato la birra con 5 dollari e non ho preso il resto.
00:36:37Va avanti, ti raggiungo subito.
00:36:39Va bene.
00:36:39No, no, no, no, no, no.
00:37:09E adesso rimanete tutti dove siete e state fermi.
00:37:22Andiamo.
00:37:25Perdonatemi, ma vorrei fare un piccolo presente alla mia fidanzata di Fenix.
00:37:29Scusatemi tanto.
00:37:29Presto in macchina.
00:37:35Presto in macchina.
00:37:45Credi che ce n'ha fatto?
00:37:46No, certo, coraggio.
00:37:48Appoggiati a me.
00:37:49Tu sei bravo, Joe.
00:37:53Andiamo, Joe.
00:37:56Vattene o ti lasceranno.
00:37:59Io le donde le pianto in asso.
00:38:01Vattene o ti lasceranno.
00:38:18Grazie a tutti.
00:38:48Cosa c'è?
00:39:02Blocco stradale, ci siamo.
00:39:18Ma che fanno quelli?
00:39:28Ma, andiamo a vedere.
00:39:48Blocco stradale, ci siamo.
00:40:18Non ricordo di avervi visto salire.
00:40:33Dove andate?
00:40:34Springdale.
00:40:36Due per Springdale?
00:40:37Cinque.
00:40:37O i quattro, ecco il giovane laggiù.
00:40:40O cinque, fanno 85 dollari tutto compreso.
00:40:51Prossima fermata?
00:40:52Dexter, 5 e 10 domattina.
00:40:54Il vostro amico ha pagato per tutti.
00:41:02Il vostro amico ha pagato per tutti.
00:41:32Il vostro amico ha pagato per tutti.
00:42:02Il vostro amico ha pagato per tutti.
00:42:32Dove siamo?
00:42:37Che c'è?
00:42:38Niente.
00:42:39Ci hanno messo su un altro binario.
00:42:40Stavate facendo un brutto sogno?
00:42:55Sì, sì, sì, infatti.
00:43:01Il treno si è fermato un'altra volta, ma non vi siete svegliati.
00:43:04Ah, sì?
00:43:05Sì.
00:43:05Ho chiesto al conduttore e mi ha detto che dovremmo aspettare il passaggio di un rapido.
00:43:09C'è stata una bufera sulle montagne e tutti gli orari sono sconvolti.
00:43:13Dovremmo star fermi molto tempo?
00:43:15Non so.
00:43:15Andate distante, se non sono indiscrita.
00:43:27San Francisco.
00:43:29Sapete che cosa ho fatto mentre stavate dormendo?
00:43:49Sarebbe una pretesa indovinarlo.
00:43:52Sì, infatti.
00:43:54Stavo cercando di scoprire il vostro cognome.
00:43:58Davvero?
00:43:59Mmh.
00:44:00Conosco già il vostro primo ed il vostro secondo nome.
00:44:02E come?
00:44:03Certo!
00:44:04Voi siete Francis Xavier.
00:44:06Ho visto le vostre iniziali proprio lì nel cappello.
00:44:09E non mi risulta che ci sia un FX che non risponda a Francis Xavier.
00:44:12Già, già, avete ragione.
00:44:42Volete un sandwich?
00:44:44Oh no, no, no, grazie.
00:44:46Ne ho più di necessario, veramente.
00:44:48Non so perché, ma ne ho fatti tanti.
00:44:51Grazie.
00:45:05E pane e prosciutto.
00:45:07Mmh, grazie.
00:45:12Che treni che abbiamo.
00:45:28Queste vetture sono di un secolo fa, tenete.
00:45:30Grazie.
00:45:33La prossima volta mi servirò di un altro mezzo.
00:45:36Voi andate spesso a San Francisco, vero?
00:45:38Sì, sì, molto spesso.
00:45:41Io non sono mai andata in nessun posto.
00:45:42Eccetto St. Louis.
00:45:43St. Louis?
00:45:44Guarda un po'.
00:45:45Ero andata a studiare musica a conservatorio.
00:45:49Volevo diventare una cantante.
00:45:50Allora avrete una bella voce.
00:45:52È quello che dicevano tutti.
00:45:54Sapete com'è nei paesi?
00:45:56Hanno perfino fatto una sottoscrizione per mandarmi a studiare a St. Louis.
00:45:59E avrei dovuto rimanerci un anno.
00:46:02Invece?
00:46:05Beh, ai competenti non è stato necessario un anno per capire che non valevo un granché.
00:46:10Oh, mi dispiace.
00:46:12Non me la sono mica prese molto, sapete?
00:46:15Almeno ora lo so.
00:46:17Pensate quanto sarebbe stato peggio e triste se per tutta la vita mi fossi illusa di essere veramente una cantante,
00:46:23senza mai poter conoscere la verità.
00:46:24Già, capisco.
00:46:28Così facendo risparmiamo il loro denaro, perché lo restituirò tutto, tranne quello speso in questi giorni.
00:46:35Però è triste.
00:46:37Perché?
00:46:37Sono partita accompagnata dalla banda e torno di nascosto.
00:46:45Oh, siamo a Rocky Glen.
00:47:00Qui abbiamo fatto la festa per il diploma.
00:47:01Si respira aria di casa allora?
00:47:04Sì, saremo a Dexter fra dieci minuti.
00:47:10Vi siete molto divertita a quella festa?
00:47:13Oh, sì, sì.
00:47:16Vi piace ballare?
00:47:19Beh, abbastanza.
00:47:20Ma non ballo quasi mai.
00:47:23E il lavoro vi occupa tanto?
00:47:26Beh, sì, sì, purtroppo è così.
00:47:31Ma che gli ha preso a quel rimbambito?
00:47:33Perché ha attaccato discorso con quella ragazza?
00:47:35Signorina, vogliamo uscire sulla piattaforma un momento?
00:47:46Sì, vi fa piacere.
00:47:48Un po' d'aria fresca non fa male.
00:48:05Dite, se scendessi a Dexter con voi, potreste ospitarmi per un paio di giorni.
00:48:18Ma scendere qui?
00:48:19Ma Francis, non dovevate andare in California?
00:48:22Il mio nome non è Francis, è William Lang.
00:48:24Questa faccenda vi sembrerà poco chiara, ma vi spiegherò tutto poi.
00:48:27Ora non c'è tempo.
00:48:29Che ne dite?
00:48:30Beh, cercherò di accomodarvi.
00:48:34Ma sì, sì, sì, sì.
00:48:35Senz'altro.
00:48:36Grazie, grazie.
00:48:40Allora, stiamo rallentando.
00:48:43Rimettiamoci a sedere, scenderò con voi.
00:48:45D'accordo.
00:48:46Ma che tipo impulsivo siete?
00:48:48È il mio carattere.
00:48:58Che fai con quella stupida?
00:49:00È proibito parlare di una ragazza?
00:49:03Dexter, ci siamo signorina.
00:49:05Grazie.
00:49:07Non adesso, piantala.
00:49:09Certo, Van, come vuoi.
00:49:11Ti aiuterò a scendere, un po' di cortesia non fa male, no?
00:49:13Non esagerare.
00:49:14Va bene, va bene.
00:49:15Va bene.
00:49:15Telefono.
00:49:17Datemi la polizia.
00:49:30Datemi la polizia.
00:49:34Billy vuole filare, fermalo.
00:49:47La sta aiutando a scendere dal treno.
00:49:48Ha preso la radio, vuole scappare, è sicuro.
00:49:54Aspettatemi davanti alla stazione tra dieci minuti.
00:49:56Grazie.
00:50:13A presto.
00:50:43A presto.
00:51:13A presto.
00:51:15A presto.
00:51:29A presto.
00:51:31A presto.
00:51:33A presto.
00:52:03A presto.
00:52:33A presto.
00:52:35A presto.
00:52:37A presto.
00:52:39A presto.
00:52:41A presto.
00:52:43A presto.
00:52:45A presto.
00:52:47A presto.
00:52:49A presto.
00:52:51A presto.
00:52:53A presto.
00:52:55A presto.
00:52:57A presto.
00:52:59A presto.
00:53:01A presto.
00:53:03A presto.
00:53:05A presto.
00:53:07A presto.
00:53:09A presto.
00:53:11A presto.
00:53:13A presto.
00:53:15A presto.
00:53:17A presto.
00:53:19A presto.
00:53:21A presto.
00:53:23A presto.
00:53:25A presto.
00:53:27A presto.
00:53:29A presto.
00:53:31A presto.
00:53:33A presto.
00:53:35A presto.
00:53:37Troppo.
00:53:39A presto.
00:53:41A presto.
00:53:43E' stato finito.
00:53:45Ah, hai capito male. Ricordati che sei tu quello che è qui per misericordia.
00:53:50È a nostro rischio e pericolo.
00:53:51Allora cerchi la lite.
00:53:56Se fossi in te, aspetterei di essere guarito prima di fare il gradasso.
00:53:59Andiamo, Monk.
00:54:00Rinunciamo al danaro?
00:54:02Al punto in cui siamo conviene acciuffare il gruzzolo.
00:54:04Per giunto ora c'è da dividere solo in quattro.
00:54:08Già, le nostre azioni stanno salendo.
00:54:11Forse hai ragione, Monk.
00:54:13Bisogna proteggere il nostro investimento.
00:54:15Non, non, non, non, non.
00:54:45Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
00:55:15Come ti senti, Van?
00:55:34Ce la farò. Lo giudicherete voi stessi.
00:55:38E eventualmente dove lo tieni nascosto, il malloppo?
00:55:41Voi vedrete quei soldi solo quando ve li mostrerò io.
00:55:44Va bene, ma se tu non ce la facessi...
00:55:46Risparmio del fiato, Monk.
00:56:02Piano, piano non ce la faccio più.
00:56:05Dov'è, Pippe?
00:56:06Sotto quel salice.
00:56:07Andiamo a prenderlo.
00:56:08Deve essere qua.
00:56:14Ma così mi fa male a Pippe!
00:56:25Chi siete?
00:56:27Che cosa volete?
00:56:28Secondo voi chi possiamo essere?
00:56:32Gli evasi dal carcere?
00:56:33Avete indovinato.
00:56:35Abitate qui vicino?
00:56:36Sì.
00:56:37Dove?
00:56:38In una fattoria lungo la strada.
00:56:39In quanti siete?
00:56:41Soltanto mia madre e noi.
00:56:42E dov'è il padre?
00:56:44Non ce l'ha.
00:56:46Avete un camion?
00:56:47Una macchina?
00:56:49Sentite, non vogliamo farvi del male, ma siamo in una situazione critica.
00:56:53Queste sono faccende che non mi riguardano, lasciateci in pace.
00:56:55Siete stati voi a piombarci addosso.
00:56:58Avrete degli ospiti in casa per un paio d'ore.
00:57:01Non vi voglio in casa mia.
00:57:02Non fa nessuna differenza che voi la vogliate o no.
00:57:06Se vi dessi un camioncino ve ne andreste?
00:57:08Certo, subito.
00:57:09Avanti ragazzo, facci strada.
00:57:14Prendi la roba.
00:57:15Andiamo, non c'è tempo da perdere.
00:57:16Manca una ruota.
00:57:44Dov'è la ruota?
00:57:45Eddol!
00:57:53Basta con gli schemi!
00:57:54Ah, lascia fare a me.
00:57:57Dov'è la ruota, signora?
00:57:59Non si tratta solo di voi, ma di vostra madre e di vostro figlio.
00:58:03Si è rotta l'altro ieri, l'ho portata dal meccanico in paese.
00:58:06E per quando sarà riparata?
00:58:08Oggi o domani.
00:58:10Aspetteremo.
00:58:11Ci godremo il riposo.
00:58:12E qualche pranzetto.
00:58:14Coraggio, signora, apriteci la dispensa.
00:58:17Ma...
00:58:17Ma che vi ha preso?
00:58:22Non fate finta di non capire.
00:58:23Andiamo!
00:58:24Aiuto!
00:58:25Aiuto!
00:58:28Suggerite a vostra madre di non ritrovarci.
00:58:30Fa quello che dicono, mamma.
00:58:31Cercate di capire e non vi comportate come una bambina.
00:58:38Sarà meglio per tutti.
00:58:40Se vi mostrerete docile, nessuno vi farà del male.
00:58:44Va bene.
00:58:46Come vi chiamate?
00:58:47Alice Moster.
00:58:48E vostro figlio?
00:58:50Torna a casa, Timmy.
00:58:51Lo tengo con me, mi crede, sua madre.
00:58:56Sposata?
00:58:58No.
00:59:11Vivete qui da molto?
00:59:12È casa di mia madre, ci sono tornata un paio di anni fa.
00:59:15Ah, lo dicevo che non eravate una ragazza di campagna.
00:59:19Dovrebbe essere un complimento.
00:59:20Eh sì, io penso di sì.
00:59:22Mi dispiace?
00:59:29Perché siete finiti in prigione?
00:59:34Perché ho rubato.
00:59:35Oh.
00:59:37La vostra esclamazione non è esauriente.
00:59:40La decisione di cominciare a rubare non è semplice, signora.
00:59:42La specie a una certa età.
00:59:45I disonesti credono di essere più furbi degli altri,
00:59:47di non venire mai acciuffati.
00:59:49Primo grosso errore.
00:59:51Secondo sentono il desiderio insano di appropriarsi del denaro altrui.
00:59:55Parlate come se provaste pentimento.
00:59:58Può anche darsi, ma ciò che proviamo dentro di noi non serve a nulla.
01:00:01Non si può tornare indietro.
01:00:03Non esiste un passato, non esiste un futuro.
01:00:06C'è solo il presente.
01:00:08Ogni giorno di vita è quello che precede la morte.
01:00:10Mi seguite nel ragionamento?
01:00:20Certo.
01:00:26Dateci, penserò io.
01:00:27No, no, no.
01:00:57Non credevo che si usassero ancora
01:01:09Ne teniamo una pronta per quando manca la corrente
01:01:12Succede tutte le volte che fa tempo cattivo
01:01:15E un temporale è previsto fra poco
01:01:17Dove andate?
01:01:21Porto questa lampada in cucina
01:01:27Perché non vi sistemate in un posto e ci restate?
01:01:32La notte è lunga da passare
01:01:33Che fai tu?
01:01:57Vado a mettere a letto questa creatura
01:01:59Quando riscuoterò la mia parte del gruzzolo
01:02:15Aprirò un ristorante di classe internazionale
01:02:18Ci sono altre uova, nonnetta?
01:02:20No, le uova costano care
01:02:21Le galline devono essere sfamate
01:02:23Andiamo, quanto potrà mai mangiare una gallina?
01:02:26Sotto, ragazzi
01:02:27Come ti senti, Van?
01:02:33Con un braccio di meno
01:02:34Dove sono a Giove, Alice?
01:02:37Sono andati in paese, per la ruota
01:02:38In pieno giorno?
01:02:40Ma è proprio stufo di campare
01:02:42Calma, Tivan, tornerà presto
01:02:44Tieni, prendi le uova
01:02:44Spero ti piacciono così
01:02:46Certamente
01:02:46Se la polizia vi avesse sorpreso
01:03:05Sarebbe stato un guaio per mia madre e mio figlio
01:03:06È per me
01:03:07Voi lo meritate
01:03:08Loro no
01:03:09Sì, non posso darvi torto
01:03:11Come avete detto
01:03:13Figlia
01:03:14Sì, mio figlio
01:03:17Dicevate di non essere sposata
01:03:18Infatti
01:03:19Allora perché tutti questi raggiri e invenzioni?
01:03:23Cosa volete che dica la gente?
01:03:24Quindi non siete un'educanda
01:03:27Siete come me?
01:03:29No
01:03:29Io ho messo la testa a posto
01:03:31Andiamo
01:03:38Possiamo muoverci ora
01:03:39Ciao, Alice
01:03:49Salve, Lai
01:03:50Come va?
01:03:52Come state, Emil?
01:03:53Lai, c'è Fred in giro
01:03:54No, è andato in città a fare provviste
01:03:56Sai dov'è la mia ruota?
01:03:57Fred l'ha portata con sé
01:03:58Per farla raddrizzare
01:04:00Oh
01:04:00Questo è mio cugino
01:04:04Joe Barker di Portland
01:04:06Lai, Hellerby
01:04:07Piacere, salve
01:04:08Volevo ritirarla io
01:04:09Dato che c'è Joe per aiutarmi
01:04:11Fred te la porterà a casa
01:04:12Con la sua macchina
01:04:13Se non sbaglio
01:04:14Ho un appuntamento con te, vero?
01:04:15Beh, non era niente di definito
01:04:17Fred, così mi ha detto
01:04:18Poi direi che te la porterà questa sera
01:04:20Ne sono certo
01:04:21Allora diteli di venire da noi dopo cena
01:04:23D'accordo
01:04:24Avete una carta stradale di questa regione
01:04:26Mi è sempre piaciuto orientarmi
01:04:28Oh, certamente
01:04:28Grazie
01:04:32Oh, non c'è di che
01:04:33Questa è proprietà privata
01:04:45Non importa
01:04:46Ma importa a me
01:04:47Ci potrebbe essere un contadino poco socievole
01:04:49Armato magari di doppietta
01:04:50Non voglio attirarvi in una trappola
01:04:51Cerco di evitare la strada maestra
01:04:53Grazie per la premura
01:04:54Figuratevi
01:04:56Non so perché mi sento spinta ad aiutarvi
01:05:00Pensa una carta, Timmy
01:05:11Tante di picche
01:05:13Pensane un'altra
01:05:15Tante di picche
01:05:18Senti, dove l'hai imparato?
01:05:20Me l'ha insegnato un amico
01:05:21Un compagno di collegio
01:05:23E quanto ci hai messo?
01:05:24Almeno 18 mesi
01:05:25Ma non mi ci sono dedicato troppo
01:05:27Tieni
01:05:28Prova a farlo tuo adesso
01:05:30Timmy
01:05:32Adesso basta
01:05:33Fatti a lavare
01:05:34Che cos'hai, Sammy?
01:05:39Hai suonato quel disco
01:05:40Una ventina di volte o mai?
01:05:42Mi piace
01:05:43Ma quanto ci vuole ritirare una ruota?
01:05:47Se vuoi che uno faccia presto
01:05:49Non mandarlo mai con una donna
01:05:52Questa acqua è veramente buona
01:05:57Da bambina facevo tutta la strada fino a qui
01:06:00Per non essere costretta a bere l'acqua nel foco
01:06:02Le cose si vedono diversamente da piccoli
01:06:05Ah, davvero
01:06:06Io credevo che il mondo fosse come una perla
01:06:09E che non dovessi fare altro che raccoglierla
01:06:12Da ragazzi siamo tutti così
01:06:14Ma poi si cresce
01:06:17Era un mascalzone, vero?
01:06:29Vi dirò che certe volte penso che non fosse peggiore degli altri
01:06:32Gli uomini sono un po' tutti uguali
01:06:35Eh, vorrei poter difendere i miei simili
01:06:37Ma data la compagnia che frequento
01:06:38Non posso far altro che darvi ragione
01:06:40Mi sorprendete
01:06:42Oh, non la considerate come una supina adorazione del sesso femminile?
01:06:47Il vostro caso non è esattamente tipico
01:06:49Ho fatto anch'io qualche brutta esperienza
01:06:51Allora siamo pari
01:06:54Eh, sì
01:06:56Credo di sì
01:06:57Questo vecchio mondo è molto severo con noi certe volte
01:07:02Io sono uscito fuori da un genere di prigione e voi da un'altra
01:07:05Che cosa abbiamo concluso?
01:07:08Io sono soddisfatto
01:07:09Davvero?
01:07:18No
01:07:18Vieni qui
01:07:20No, Gio
01:07:26Perché no?
01:07:29Non lo so
01:07:30È solo che
01:07:31Che sono un ergastolano, vero?
01:07:34No, Gio
01:07:35Non è questo
01:07:36Allora cosa?
01:07:37Non voglio sbagliare un'altra volta
01:07:39Ora deve essere differente
01:07:41Ladro
01:07:52Biliacco
01:07:53Restituitemi il denaro che mi avete rubato
01:07:55Sono i risparmi di un anno intero
01:07:57Ah, non ho preso il vostro denaro
01:07:58Mi avete rubato più di 400 dollari
01:08:00Restituitemeli subito
01:08:01Li hai presi tu?
01:08:02Servono per far studiare il ragazzo
01:08:03Andiamo poche chiacchiere
01:08:05Se hai rubato quei soldi restituiscili
01:08:07Tira fuori quei soldi, Sammy
01:08:11Ho paura che stai vaneggiando
01:08:13Non mi mettere le mani addosso, sai?
01:08:22Degli di restituirli o l'ammaggia?
01:08:24Diggielo da te
01:08:25Restituisci quei soldi, Sammy
01:08:27Diggielo da te
01:08:57Non permetto a nessuno di dire che vuole uccidermi
01:09:03Che succede, Giovanotti?
01:09:10Il collegio è in subbuglio?
01:09:12Giù con le armi
01:09:13Va, ne è arrivato quel tizio
01:09:41Che macchina?
01:09:42Una jeep
01:09:42Meglio il camioncino
01:09:44Monk
01:09:45Tu e Sammy portate la vecchia e il piccolo di sopra
01:09:48E che non fiatino
01:09:49Tu pensa alla ragazza
01:09:51Andrà tutto bene
01:09:59Trattenetelo fuori, se potete
01:10:01Salve Alice, ti ho portato la ruota
01:10:11Ciao Fred
01:10:12Te la monterò in un attimo
01:10:13Perché non vieni un po' nella rimessa con me?
01:10:15Mi farei compagnia mentre lavoro?
01:10:17Non c'è bisogno che ti sporchi Fred
01:10:19Viene un operaio domani a fare alcuni lavoretti da noi
01:10:22Beh, dato che ci sono
01:10:23Lo so, ma grazie lo stesso
01:10:25So che hai compagnia
01:10:26Parenti?
01:10:27Sì, uno soltanto
01:10:28Un cugino che non vedevo da un sacco di tempo
01:10:30Cugino carnale per essere esatto
01:10:32Perché non me lo presenti?
01:10:34Vorrei anche salutare tua madre
01:10:35È già andata di sopra
01:10:36Se vuoi accomodarti per qualche minuto e conoscere il mio cugino
01:10:42L'ultima volta che venni tua madre stava poco bene
01:10:45Presento il mio cugino Joe Barker
01:10:49E il signor Fred Summerfield
01:10:51Vieta di conoscervi Joe
01:10:51Salve
01:10:52Eh sì
01:10:54Avete proprio i lineamenti della famiglia
01:10:57Non c'è da sbagliare?
01:10:58Sì, è quello che dicono tutti
01:11:00Mi dispiace che non mi abbiate trovato oggi
01:11:03Ma certi ragazzi hanno voluto
01:11:05Che arbitrasti degli incontri di lotta
01:11:07Alla fine ho ospirato io il vincitore
01:11:10Hai vinto Fred?
01:11:11No, no, ho perduto
01:11:12Da molto tempo sono fuori allenamento
01:11:15Gradite?
01:11:17No
01:11:17Sei preoccupata per mamma?
01:11:21No, e su che riposa
01:11:22Beh, allora possiamo lasciarla in casa con Timmy
01:11:25E andarcene al cinematografo
01:11:26Non mi sento di andare al cinema questa sera, Fred
01:11:28Ma io ne me lo hai promesso quando te l'ho chiesto, no?
01:11:31Vedi, Fred, Joe è capitato qui all'improvviso e...
01:11:35Ma se tua madre sta bene può venire anche Joe
01:11:38Così avremo modo di fargli ammirare la nostra cittadina
01:11:41Credo che Joe sia un po' stanco
01:11:45Beh, dato che non riesco a trovare clienti per il cinema
01:11:49Mettiamoci a sedere e ciacchieriamo
01:11:51Da dove venite Joe?
01:11:53Dal nord
01:11:53Ah sì?
01:11:56Portland mi sembra di aver capito
01:11:57Senti, Fred, Timmy ha avuto un po' di temperatura oggi
01:12:01Mi dispiace di non poter uscire, ma la giornata è stata molto faticosa e...
01:12:04Alice, se lo avessi saputo prima sarei venuto a darvi una mano
01:12:06Lo so, Fred
01:12:09Che cosa è successo, Alice?
01:12:16C'è qualcosa che non funziona?
01:12:17No
01:12:17Fred! Fred!
01:12:20È tua madre, che cosa c'è?
01:12:23C'è che siete un importuno, non me ne siete ancora accorto?
01:12:26Toglietevi di mezzo!
01:12:28Sei troppo arrogante, capito?
01:12:31Quanto ti ci vuole mangiare la foglia?
01:12:33Ma chi sono, Alice?
01:12:37Silenzio, dove hai messo la ruota?
01:12:39Che me ne importa?
01:12:40È fuori, vicino alla G
01:12:41Almeno una cosa buona l'hai fatta, quindi grazie
01:12:45Portatelo di sopra e chiudetelo dentro una stanza
01:13:03Che srento, sta arrivando un temporale, è meglio rientrare
01:13:08Mi dispiace, signora, ma dovete aspettare della rimessa
01:13:10Dove gli altri potranno tenervi d'occhio
01:13:11Vai avanti
01:13:13Alice, un giorno spero di tornare da voi
01:13:18Credete che verrà questo giorno?
01:13:22Come vi presenterete a vostro figlio?
01:13:24Sappiate che mi sono aggregato a questa gentaglia per un solo motivo
01:13:27C'è una grossa somma nascosta tra quelle montagne
01:13:29Ed un quarto di esse aspetta me
01:13:30Che genere di denaro è?
01:13:31Molto denaro, una fortuna
01:13:32Ho chiesto che genere di denaro è
01:13:34E va bene, è rubato, ma che importa?
01:13:36Nessuno chiede dove si è preso il denaro
01:13:38Purché se ne abbia molto, averlo è quello che conta
01:13:40No, Joe, il denaro è come l'amore
01:13:42C'è quello onesto e quello sudici
01:13:43E quello sudici porta la rovina
01:13:45Ma siamo pronti, Joe, sbrigati
01:13:46Costituisciti
01:13:48Ritornerò
01:14:02Ecco le coperte
01:14:05Putale dentro
01:14:06Hai preso le provviste?
01:14:08Dimenticavo il messio
01:14:09Torno dentro a prenderle
01:14:10Ma e fa presto
01:14:11Come?
01:14:12Come?
01:14:12Allora, come?
01:14:13Allora, come?
01:14:14Allora, come!
01:14:14Allora, come!
01:14:15Oh
01:14:45Vieni, vieni, vieni.
01:15:15Ma perché non aspettiamo?
01:15:17Che cosa, la polizia?
01:15:19Questo è un colpo di fortuna.
01:15:21Se va male per noi, va peggio per loro.
01:15:23Non siamo molto bene attrezzati per gli sport invernali.
01:15:25Un po' di neve non guai.
01:15:26Non riusciremo a passare con questa carcassa.
01:15:29Andremo a piedi.
01:15:45Ho paura che ci siamo.
01:15:59La neve fresca ricoprirà le orme.
01:16:02Per quando riapriranno la strada saremo già al sicuro.
01:16:04Giù le coperte.
01:16:06In quale direzione?
01:16:07Tritti al naso.
01:16:08Sì.
01:16:09Sì.
01:16:10Sì.
01:16:11Grazie a tutti.
01:16:41Grazie a tutti.
01:17:11Grazie a tutti.
01:17:41Sperone! È uno sperone non coperto dalla neve.
01:17:48Alzati, Sammy! Alzati!
01:17:50Sammy!
01:17:51Alzati!
01:17:53Alzati!
01:17:54Alzati!
01:17:55Alzati!
01:17:56Alzati!
01:17:57Alzati!
01:18:04Alzati!
01:18:27Ora capisco che è veramente il diavolo! Sei tu, man, tu!
01:18:44Fazzito! Tu l'hai ucciso Billy, richempiendolo di fiumbo!
01:18:49E Billy, hai ucciso Billy, quel povero ragazzo! E Mark, Mark, trasformato in una forza umana!
01:18:59Sei tu, il diavolo, il terreno!
01:19:10Quel disgraziato voleva ammazzarmi!
01:19:19Ehi, il diavolo!
01:19:23Una collera del signore tremente, il suo braccio scelterà a schiacciare il timore!
01:19:30E' quello che sono convinto!
01:19:37Ora possiamo dividere a metà, John!
01:19:42Aiuto!
01:19:49Ehi, il diavolo, il suo braccio scelterà a schiacciare il suo braccio scelterà a schiacciare il suo braccio!
01:20:19Comincia a scavare!
01:20:29Deve essere un contrassegno al centro della roccia!
01:20:34Scava circa 30 cm!
01:20:35Grazie a tutti.
01:21:05Grazie a tutti.
01:21:35Grazie a tutti.
01:22:05Ci sei troppo attaccato, non ti resterebbe altra ragione di vita.
01:22:10Vi saluto, scemo.
01:22:11Sì, mi sentite?
01:22:20Verso l'alba una squadra di telefonisti ha trovato un camioncino sulla strada di Kim Mautin.
01:22:24Sì, corrisponde alla descrizione di quello rubato.
01:22:29No, no, non li vado dietro davvero.
01:22:32Quando ridiscenderanno li acciufferò.
01:22:34Non hanno altra fine d'uscita.
01:22:36A presto.
01:22:54No, no, non li vado dietro.
01:22:59No, no, non li vado dietro.
01:23:02No, no, non li vado dietro.
01:23:32Che denaro sudi, ciò ciò.
01:23:42Come ti presenterai a tuo figlio?
01:23:46Costituisciti.
01:23:47Stoic.
01:23:48No, no, non li vado dietro.
01:23:49Come ti presenterai a tuo figlio?
01:23:52Grazie a tutti.
01:24:22Grazie a tutti.
01:24:52Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato