Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
The Secrets of Hotel 88 Episode 41 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sorry to me that you're flirting with a guest.
00:02I don't know if you're going to do it outside or if you're going to do it outside.
00:06But don't let you go to the hotel.
00:09You're going to cry.
00:11You're not using mixed signals. Mixed signals now, Mr. Eade.
00:15If there's a way to go, you're going to leave it.
00:18That's my girly pop.
00:20That's the drama.
00:21I love it.
00:23Jade, we're just friends with Jade.
00:26I was like that.
00:27Why did you cry, Jade?
00:30Why did you cry?
00:32Why did you cry?
00:32I'm going to take care of Edward.
00:35You're crazy.
00:36I want to use my third wish.
00:37Let's continue the prom.
00:44Runaway?
00:46Are we here? Where are we from?
00:51You're not saying that you don't miss you,
00:55and you're going to take care of me.
00:57What's the third wish?
00:59What's the third wish?
01:00It's not the same.
01:03And honestly,
01:05it's really nice to see the place.
01:07It's just that we have bad memories here.
01:12Right?
01:14But I thought,
01:16let's change it.
01:18Let's continue the prom.
01:20Edward?
01:21Come on, Jade.
01:23Like the next question,
01:26let's say yes.
01:32We're going to date with the prom.
01:39Okay.
01:39Okay, fine.
01:40Sige.
01:41Ito naman yung wish mo, di ba?
01:43Pero,
01:44teka,
01:44parang natin gagawin yun, Edward?
01:46I prepared everything.
01:49Nakahanda na yung damit mo sa room.
01:55So, see you later.
02:05Is that what?
02:25So, see you later.
02:26I'm okay.
02:26I'm okay.
02:26Let's do it.
02:26Hey, buddy.
02:27You're okay.
02:33Let's go.
03:19Justine, I'm sorry.
03:22Hindi ko talaga sinasadya yung mga nasabi ko.
03:28Coffee paste na, coffee paste.
03:31Di ba rin na i-guessing kanina?
03:41So, okay na tayo?
03:43We can talk about the bar.
03:47Ano?
03:50Kaya ka ba nagsasorry dahil may kailangan ka?
03:52Oh, hindi.
03:54Hindi.
03:55I mean, oo, nagsasorry ako.
03:59Oo, may kailangan ako.
04:00Hindi ba pwedeng mag-sorry ka lang kasi sincere ka?
04:04I said sorry.
04:10And I say no.
04:14No.
04:15No, din yung sagot ko sa bar.
04:16Sinsir yun.
04:30Kailangan ko mag-sorry.
04:32Wala naman siyang kasalanan kung wala akong lakas ng loob.
04:36Hindi ko naman sinasadya.
04:43Hindi ko naman inaasahan na ako'y madadaba.
04:51Hindi ko naman din nalewala.
04:56Pero paano pipigilan kung nahulog nang biglaan?
05:04Di na makatingin ang hindi umiiling
05:08ng bakit ngayon hindi ka pa sakin
05:12imahe ng iyong mukha.
05:14Hindi ko nang maburang.
05:16Paano ba?
05:18Paano kung tayo?
05:20Kung hindi nga kaya sabihing nararamdaman niya,
05:23ako?
05:24Ako ang magsasabi.
05:26Tol, magkaibigan kami ni Jade.
05:29Hanggang doon nang tingin ko sa kanya.
05:40I want you to be free.
05:42You're going to run away with me.
05:46Lakasyon?
05:48Para mawala na iyong negative energy na
05:51nagpapayak sa'yo.
05:57resal.
06:01Patlokajay.
06:02Hindi ko ngayos na ayun.
06:04против mga mayroang hindi ka
06:06имеopit na siya sa'yo.
06:08Kungin haín na sabihing nada kumpleto
06:10o pagkasama ka.
06:13Paano kung tayo ang takantang.
06:21Lakasyon hidati sa'yo.
06:23Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
06:34Kiko.
06:36Kuya.
06:37May hinihintay ka?
06:39Si Jade.
06:41Si Jade?
06:43Pumunta na ba dito si Jade?
06:45Hindi.
06:46Pero nagmessage si Luna na sa kanya na daw muna yung trabaho ni Jade.
06:50Some sort of leave?
06:52Leave?
06:53Why? What's happening to you?
06:56I'm telling you, Almasan.
06:58I'm trying to find you.
07:00It's not coming.
07:04You didn't see you in the hotel a day.
07:11You're going to leave.
07:14Are you okay?
07:23About time, we're only two.
07:27I'm just right away.
07:30You're only two.
07:31I'm going to pour you in the morning.
07:33We're only two.
07:35Your brother, you're dead,
07:43our blood liver,
07:44our blood liver,
07:45our blood that you see and make your cry.
07:48It's so good.
07:49You have to wear my cry with your cry.
07:52Did you say it again?
07:54I'm sorry, Cheska. What do you want?
07:59You're sorry.
08:00Then you're still in the bar.
08:03It's obvious that you're sorry because you're missing.
08:07That's why.
08:09Why?
08:16Why are you sorry?
08:17Because I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:19That's why you're missing people.
08:22Because you're thinking about their feelings.
08:25You're thinking about their feelings.
08:28You're thinking about their feelings.
08:30You're sorry for yourself.
08:33I'm right.
08:36I'm right.
08:37I hope you said it earlier.
08:39I'm wrong.
08:41I'm wrong.
08:42I'm wrong.
08:44I'm fine.
08:45Fine.
08:46I'm okay.
08:49Let's go to Justin.
08:50Sorry.
08:52I'm sorry.
08:53I'm sorry.
08:54I'm sorry.
08:55I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:41You know what to do with myorks,
09:42She's a good one.
09:43No.
09:45She's a good one.
09:47I'm sorry.
09:47Sad.
09:47Sad.
09:54He's a good one.
09:55No.
10:07Let's see. We need to talk to him.
10:15Jess, I need to talk to him.
10:17Who is Daman?
10:19Oh, who is Daman?
10:20But where did he go?
10:23Is that Justin?
10:31You know, yeah.
10:34Justin!
10:35Justin!
10:37Justin!
10:37Justin!
10:38Justine!
10:39Justine!
10:39Justine!
10:41Justine!
10:42Justine!
10:43Justine!
10:44Justine!
10:46Let's go.
10:48Let's go.
10:48gente, we're going to talk.
10:50Mr.
10:50Mr.
10:52Mr.
10:54Mr.
10:55Justine, we'll go.
10:56I can't talk to him.
11:02Mr.
11:02Mr.
11:03Mr.
11:11Mr.
11:12I just want to talk to my friends.
11:13Hey, Gio! Long time!
11:19What's up?
11:19What are you doing here?
11:23I want to know.
11:25Do you know Peter Montevilla?
11:28Is it about this to Solene?
11:31It's been a long time, Gio.
11:36Bro, I want to know what they're doing with Solene.
11:42What I know is that they're excellent.
11:44They're so good.
11:47But the Peter, the other thing is right.
11:51It's a great thing to see Solene.
11:53Is he going to go here?
11:55Gio?
11:57Bro, I want to know.
12:00The truth is that they have a reservation here.
12:34Let's go.
12:35Oh, friend!
12:37What were you doing here?
12:38What did you do here?
12:39What did you do here?
12:39What did you do here?
12:39I kept there.
12:40You were afraid to help you!
12:41What did you do here?
12:41I can't!
12:42No.
12:44We're here.
12:45We're here, Trixie.
12:45I want to talk to you.
12:46Is that right?
12:48Justin, I'm just going to leave.
12:50If you're next, I'm not going to answer.
12:51So I said to Jessica, we're going to send you to us.
12:53They're leaving.
12:54They're coming to the hotel.
12:55Justin!
12:56Just wait, talk to me first.
12:59Justin, please!
13:08Please!
13:09Get over!
13:10Get over!
13:11Get over!
13:14Get over!
13:16Get over!
13:17Gets over!
13:18Ah!
13:23Daniel!
13:24Get over!
13:53Don't go, don't go, don't go.
13:56Don't go, don't go.
14:05Uw, don't go, don't go away.
14:09Don't go, don't go.
14:15Don't go, don't go.
14:16Please, please, please.
14:18Please, please, please.
14:33Your boss.
14:34We've got one.
14:42Let's go.
15:12Let's win this battle.
15:14Let's go.
15:36I'm going to see you.
16:10Two-thirds, kasi yun yung totoo, lalo na nukayo pa nung medes mo, si Peter.
16:15Bag tama na, diba?
16:17You had the best time kasama mo yung ex mo na adik.
16:22Ano'y ginawa mo kay Luna?
16:52Sir, hindi po talaga sumasagot si Miss Jade, kainin pa po namin tinatawagan.
16:58Ano'y sige, thank you.
16:59Shh.
17:01Ahem.
17:24Ano'y sige, thank you.
17:43Ano'.
17:57One last.
18:30Sorry, Leith.
18:37You have this dance?
18:39Ah, mahalin ka ng labis.
18:45Salamat na kilala ka.
18:50Hayaan mahalin kita.
18:55Araw-araw at ipiliin.
19:01Tumabi sa'yo at maglaming.
19:06At ngayong nandito ka.
19:12Hayaan mahalin kita.
19:16Aking panghabang ikaw.
19:21Kung dumating na ng unos.
19:23Pag-ibig di matitipag.
19:26Wagas at walang kapantay.
19:29Tayo'y panghabang buhay.
19:33Panghabang ikaw ang nais.
19:44Na-update ko na po yung department heads tungkol sa report na hinihingi nyo.
19:50Okay. Meron pa?
19:52Yes po, sir.
20:03Nag-re-resign ka na?
20:04Effective immediately.
20:06Irrevocable?
20:07Definitely.
20:09Is this about the guest?
20:11Tungkol po sa maraming bagay, sir.
20:13Parang hindi naman po record sabihin kung bakit aalis ang isang empleyado.
20:17Professional po tayo, di ba?
20:21Excuse me, sir.
20:35Okay.
20:47Okay.
20:49Okay.
20:50Dito na ako sa loob.
20:52Malapit na.
21:20Okay.
21:21S決ala maa ka naį.
21:24Andra.
21:26Wesailek noryeye.
21:27Yes streetfu nasest moneka ka naį siob.
21:30Hm.
21:35crochets Mark turhaf.
21:42Pau tuh, tohu.
21:43Let's go.
22:13Let's go.
22:43Did this other guy get in touch with you?
22:52Sir, enter the car.
22:53Good.
23:15Hey!
23:16Cinell!
23:17Hey!
23:18Pakawalan niyo ako!
23:19Hold on!
23:21Hey!
23:21Tumaman kayo ng badass!
23:24Hey!
23:24Sino ka?
23:25Papaita ka!
23:27Sino ka?
23:28Ha?
23:28Magsalila ka!
23:31Pakawalan niyo ako!
23:38Pakawalan niyo ako!
23:42Siya yun, di ba? Siya yung lalaking gumawa kay Juan?
23:44Hindi tayo pwede mag-report.
23:45Pwede ka na tayong taplo.
23:46Ano kayo nangyari sa tanya?
23:48Hindi kasi siya nagre-replay sa mga texts ko eh.
23:51Pagdato ni Minz, wala nang makakapigil sa mga plano ko ah.
23:55Tagal na silang magkaibigan ni Datero.
23:56Never silang nagka-business together.
23:58Siya ang kailangan natin.
23:59Siya ang kukunin Datero.
24:01Pag-invest na po kayo sa amin.
24:02We'll discuss this over lunch.
24:03And don't forget to bring sari.
24:05Gusto mo mag-stay dito sa Hotel 88.
24:07Ang ginagawa mo dito?
Comments

Recommended