- 2 days ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:47¡Suscríbete al canal!
00:01:00No cambia, sigo atrapada.
00:01:11Alteza Real, compártanos el tema, por favor.
00:01:42¡Suscríbete al canal!
00:02:08¡Suscríbete al canal!
00:02:19¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:04:11¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:25¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:05:04¡Suscríbete al canal!
00:05:15¡Suscríbete al canal!
00:05:33¡Suscríbete al canal!
00:05:46¡Suscríbete al canal!
00:05:58¡Suscríbete al canal!
00:06:10¡Suscríbete al canal!
00:06:12¡Suscríbete al canal!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:15¡Suscríbete al canal!
00:06:18¡Suscríbete al canal!
00:06:20¡Suscríbete al canal!
00:06:21¡Suscríbete al canal!
00:06:24¡Suscríbete al canal!
00:06:29¡Suscríbete al canal!
00:06:31¡Ah! ¡Ya gané!
00:06:36Los mújoles que tienen esta capa blanca son los que tienen más sabor.
00:06:40¡Ajá! ¡No escaparán!
00:06:58No importa que el tofu esté desmoronado,
00:07:02pero el den yang que tengo no me alcanza para nada.
00:07:06¿Qué voy a hacer?
00:07:09Esta gente es todo un caso.
00:07:12¿Qué hago?
00:07:16Es espinaca y está muy fresca.
00:07:20Bueno, la espinaca llegó entre finales de la Dinastía Gorya y principios de la Choson.
00:07:25No es raro que haya.
00:07:26Es verdad.
00:07:27Las espinacas son buenas para fortalecer los huesos y para la anemia.
00:07:30Es perfecta para su salud.
00:07:33Añadiré pesto de espinacas.
00:07:34Perfecto.
00:07:36Espinacas.
00:07:37¿Y usted? ¿Por qué aún está aquí?
00:07:39¡Eunokoyon!
00:07:39Los otros cocineros ya se encuentran en el patio frente a los aposentos de la gran reina viuda.
00:07:44¿Es posible que me puedan dar más den yang?
00:07:47¿Den yang?
00:07:47¿Qué acaso no habían puesto den yang en el tarro?
00:07:50Está vacío el tarro.
00:07:51Los otros suksus tomaron todo lo que había.
00:07:53¡Ay, no!
00:07:54¿Qué puedo hacer?
00:07:55Era el último holmi den yang que quedaba.
00:07:58¿Con qué era holmi den yang?
00:08:00Con razón el den yang estaba lleno de sabor y era muy fuerte.
00:08:04¿Pero qué voy a hacer?
00:08:05En un platillo de den yang lo importante es el sabor de la pasta.
00:08:08Ya no nos queda holmi den yang, pero hay den yang con tres años de nieco en el patio trasero.
00:08:12Sígame.
00:08:14¿En serio?
00:08:14¡Ay, gracias!
00:08:16¡Gracias, Eunuco John!
00:08:18¿Una competencia de cocina?
00:08:20Dado el penoso asunto que involucra todas las solicitudes y palabras insolentes que circulan en el palacio,
00:08:26su Alteza ha decidido manejar el asunto ella misma.
00:08:29Comprendo perfectamente las intenciones de su Alteza Real,
00:08:32pero ¿tenemos el lujo de esperar a que termine la competencia?
00:08:35Aunque esa mujer se las arreglara para terminar en primer lugar,
00:08:38no podemos aceptar que una Winio se convierta en jefa de cocina real.
00:08:43¡Qué molesto!
00:08:44Solo escúchense.
00:08:45Se sabe que su majestad no dará marcha atrás.
00:08:48¿Por qué no aprovechamos para...
00:08:50¡Mirálo!
00:08:51Lo siento.
00:08:53Lo siento mucho.
00:08:55Es que no tengo fuerza en las manos.
00:08:57Usted no se preocupe.
00:08:59No se preocupe, Alteza.
00:09:00Lo siento.
00:09:01Alteza.
00:09:04Alteza, ¿cuál es su opinión sobre esto?
00:09:10Popó.
00:09:12Necesito ir al baño a hacer popó.
00:09:14¿Dónde está el baño?
00:09:16Alteza, resista un poco.
00:09:18Al baño.
00:09:18No aguanto más.
00:09:19Necesito ir.
00:09:20Sígame.
00:09:21Alteza, por aquí.
00:09:22Con cuidado.
00:09:23Sígame, por favor.
00:09:24Resista un poco.
00:09:25Con cuidado.
00:09:27Oigan, no me toquen.
00:09:46No aguanto más.
00:10:20Cocinero men, ¿acaso es...
00:10:23¿O mandú?
00:10:24Creí que había aprendido a cocinar en una aldea japonesa.
00:10:27Si el grosor del pescado no es constante,
00:10:29cuando ponga los dumplings a cocinar al vapor,
00:10:32los más delgados se van a quemar.
00:10:34Creo que no debería estarse preocupando por mí.
00:10:37Mire, debería estar cocinando Jompo Tang,
00:10:40pero no está cuidando la cocción de su tofu.
00:10:43Déjeme aprovechar esta oportunidad para mostrarle
00:10:46el plato que aprendí en Suchan.
00:11:18Relájate, Yonji Yon.
00:11:19Puedes ganar.
00:11:47¡Otcha! ¡Otcha!
00:11:49¡Otcha!
00:12:11Parece que la Winnie-O amasó algo, ¿no?
00:12:13No es posible.
00:12:15¿Hará fideos?
00:12:16No lo creo.
00:12:16Es muy sencillo para una competencia.
00:12:19Pero creo que está blanqueando una verdura muy extraña.
00:12:23Yo nunca había visto una verdura como es.
00:12:25¡Ay, consorte Sun!
00:12:27¿Que acaso no conoce el Jokun-Che?
00:12:29¡Ay, por supuesto que no!
00:12:30¡Usted no se ensucia las manos!
00:12:32Entonces, ¿eso es Jokun-Che?
00:12:34Pero es un monamol que se debe secar antes de comer.
00:12:38Y eso no es todo.
00:12:39Le añadió algo y lo está moliendo.
00:12:41No sé si es ignorante o muy valiente.
00:12:44Al parecer, el brazo de la Winnie-O no durará.
00:12:47Se retorcerá de dolor.
00:12:50Moderen lo que dicen.
00:12:51Sí, su majestad.
00:12:53Ay, pero ¿qué es lo que trata de hacer?
00:12:55En comparación con los otros, la Winnie-O no tiene lo necesario para el puesto.
00:12:59Parece ser que el Suksu-Men está haciendo el Omandu que su Alteza Real elogió durante el último banquete.
00:13:06Y creo que el Suksu-O me está haciendo Jompotan, su especialidad.
00:13:10Todas esas delicias abren el apetito.
00:13:14Omandu y Jompotan.
00:13:16Ya quiero probarlos.
00:13:19¿Qué opina, majestad?
00:13:21No lo sé.
00:13:22Por mucho que hagan, es un sabor que ya conocemos.
00:13:28Parece que su majestad no puede esperar a probar el platillo que ha preparado la Winnie-O.
00:13:33Sí, siempre me ha fascinado la comida de la jefa de cocina.
00:13:39Es posible que yo también quede maravillada con el sabor que experimentó.
00:13:45Tengo mucha curiosidad.
00:13:47Lo verá usted misma.
00:13:50Aunque la boca del hombre mienta, la punta de la lengua siempre dice la verdad.
00:14:20El estofado de Den Yang tiene un profundo significado para su Alteza Real, así que siempre lo pide.
00:14:26¿Es un sabor umami refrescante?
00:14:27Desde que era pequeña, es quisquillosa con la comida.
00:14:30Cuando entró al palacio, lloró tanto al pensar en separarse de sus padres que no comió nada.
00:14:36Entonces siempre ha sido quisquillosa.
00:14:38Escuché que el último platillo que le cocinó su madre fue una sopa hecha a base de Den Yang del
00:14:43río Song Jin.
00:14:44Le dijo que se comiera el caldo mezclado con arroz.
00:14:47El caldo de Den Yang que le dio en ese entonces era tan exquisito que aún extraña el sabor.
00:14:52Me parece que dijo que tenía un sabor umami refrescante.
00:14:56Ah, ¿y luego?
00:14:58Los Sucsu hicieron su mayor esfuerzo para tratar de recrear la sopa de Den Yang, pero ella siempre decía que
00:15:03el sabor no era igual.
00:15:04Ah, ¿qué hago?
00:15:07Ese sabor refrescante que está buscando su Alteza.
00:15:10¿Qué tipo umami habrá sido?
00:15:12¿Le habrá gustado tanto esa comida porque fue la última que su madre le cocinó?
00:15:18Entonces no creo que la pasta Den Yang sea suficiente.
00:15:22¡Señorita, no puede ser!
00:15:23¿Qué cree que hace?
00:15:25Debe concentrarse, ¿sí?
00:15:27¡Concéntrese, sí!
00:15:28¡Concéntrese!
00:15:33El caldo huele delicioso, en serio.
00:15:36Ahora a cortar un poco de cebollín.
00:15:40¿Me acabé todo el cebollín?
00:15:45Cocinero Men, oiga, ¿me regala un cebollín?
00:15:48Usé todo el que tenía para el caldo.
00:15:51¿Por qué no me responde?
00:15:53¿Qué, no me escuchó?
00:15:55Ay, por favor.
00:15:56Le voy a tomar un poco de cebollín.
00:16:00Que no pueda gestionar sus ingredientes en esta solemne competencia me parece algo digno de eliminación.
00:16:05Solo puede haber un jefe de cocina.
00:16:06Ah, no sabía que usted era así.
00:16:09Un desalmado sin corazón.
00:16:14Un sabor umami refrescante.
00:16:17¿Cómo hizo algo así?
00:16:18¿Qué se necesita para...
00:16:20¡Deme un poco!
00:16:21¡Se lo estoy pidiendo!
00:16:23¡Déjelo!
00:16:24¡Déjelo!
00:16:25¡Déjelo!
00:16:28¡Déjelo!
00:16:36¡Con su permiso!
00:16:41¡Ay!
00:16:42Pelearse aquí.
00:17:01Ah, un sabor, mami, refrescante
00:17:05Lo encontré
00:17:09Con eso será suficiente para el caldo
00:17:18¿Qué está haciendo?
00:17:19Por favor
00:17:20¿A dónde va la mitad de la competencia?
00:17:22Por favor, no me voy a tardar
00:17:24¡Por favor!
00:17:27Quiero pasar porque no tengo los ingredientes suficientes
00:17:29¡Será rápido!
00:17:31¡Tráiganla aquí!
00:17:32Ay, no
00:17:32Por favor
00:17:34¿Es en serio?
00:17:42¿Qué sucede?
00:17:44Me gustaría usar un ingrediente más
00:17:46Se lo pido por favor
00:17:47¡Qué impertinente mujer!
00:17:50¡A su estación ahora!
00:17:51Yo lo siento
00:17:53Pero necesito...
00:17:54¿Cuál ingrediente le falta?
00:17:57Bueno, verá...
00:17:58Temo que debo intervenir
00:17:59Eso no está permitido, majestad
00:18:04Aún no se ha revelado
00:18:05Qué platillo presentarán los otros cocineros
00:18:07Es curioso que ahora que los platos de los otros
00:18:09Empiezan a tener forma
00:18:10Esta mujer quiere un ingrediente más
00:18:13Se dio cuenta que no representa una competencia
00:18:16Así que ahora está tratando de cambiar su platillo
00:18:19La regla es completar un platillo en el tiempo estipulado
00:18:22Nadie dijo que no podemos usar más ingredientes
00:18:24Aunque lo que afirme no sea el caso
00:18:26Como la Winnie Oya pudo ver lo que están preparando los otros Zuxus
00:18:30Dejarle añadir un ingrediente más a estas alturas sería injusto para los otros
00:18:39Es cierto que tengo la intención de cambiar mi plato
00:18:42Pero no interfiere con lo que están haciendo los otros Zuxus
00:18:45De hecho es muy difícil cambiar el platillo
00:18:47Porque es algo repentino que no se ideó
00:18:50¡Y el tiempo se está acabando!
00:18:53Pero ese es problema suyo, ¿no?
00:18:55Por favor, Alteza
00:18:56Aunque es verdad que no es justo como lo dijo la consorte Khan
00:18:59La jefa de cocina tiene razón
00:19:01No hay regla que prohíbe el uso de más ingredientes
00:19:05Así que déjala usar más
00:19:08Pero si pierde la competencia
00:19:12¿Qué le parece si le cortamos ambos brazos?
00:19:17Ese maldito bastardo
00:19:19¡Ya cierra la boca!
00:19:21Este tipo sabe hacerme enojar
00:19:23Esa es una maravillosa idea, su majestad
00:19:30Bien, estoy de acuerdo
00:19:31Pero si lo que quería era insultar al rey y a mí como sugirió la consorte Khan
00:19:36No pondrá objeción en perder la cabeza
00:19:40Sí
00:19:42Entiendo, su majestad
00:19:45Abuela
00:19:47Sinceramente, ya sea que me corten los brazos o la cabeza, será mi fin
00:20:02Pasó tanto tiempo
00:20:05No podré terminar si voy ahora
00:20:10Lleguen
00:20:14Puede confiar en mí
00:20:22Ah, ah, ah
00:20:23Ah, ah
00:20:52Solo así podré igualar el sabor del jolmidenyan.
00:20:56Debo darle un sabor ahumado.
00:21:01¿Por qué estás haciendo tanto teatro?
00:21:04¿Por qué algo tan vulgar y ordinario?
00:21:28¿Por qué?
00:21:39¿Vieron lo que acabas de hacer con el tofu?
00:21:42¿Acaso puso el tofu en el aceite?
00:21:46Señorita, solo espere un poco.
00:22:03¡Señorita!
00:22:15¿Por qué se está tardando tanto?
00:22:28No esperaba menos del cocinero Men. No puedo esperar a probar su omandú.
00:22:36El yompo tang del cocinero Hon también se ve bien. Es como si hubiera preparado un pequeño banquete adentro de
00:22:43la sopa.
00:22:53¿Acaso acaba de poner el yokunché crudo en la sopa?
00:22:57¿Ponerme una mula en la sopa?
00:22:59¿Qué dijeron? ¿Puso yokunché dentro de la sopa de denyan?
00:23:05¿Es un platillo nuevo? ¿O ya perdió la cabeza su tsuyón?
00:23:09Debe mostrarle el exquisito sabor de sus platillos a su Alteza Real.
00:23:21¡Gilguen, por favor! ¡No puedo esperar más!
00:23:34¡Señorita!
00:23:37¡Gilguen!
00:23:41¡Gilguen!
00:23:43Me tardé tanto, ¿no? Lo siento.
00:23:46¿Pero qué te pasó? ¿Te golpeaste?
00:23:49No se preocupe. Después hablamos de eso.
00:23:51¡Dese prisa y llévese esto!
00:23:53Te lo agradezco mucho.
00:23:54No hay de qué.
00:23:56¡Ah! Y recuerde tener más cuidado. No sea imprudente, ¿sí?
00:24:04Eso es. Ya debería poder usarlas.
00:24:13¿Qué acaba de agregarle a la comida como ingrediente la guiño?
00:24:19Yo...
00:24:21Temo que no lo sé, Su Alteza.
00:24:23¿Cómo que no lo sabe?
00:24:25Vamos a ver. ¿Que no había puesto yokunché en la sopa de denyan?
00:24:28¿Esto ya se había hecho con anterioridad?
00:24:31Sí, está haciendo sopa de denyan.
00:24:34Pero la prepara de una forma que yo jamás había visto.
00:24:36¿Qué?
00:24:38Es tan extraño.
00:24:40¿Y si todos nos enfermamos por comer esa comida tan rara?
00:24:43¿Es posible enfermarse si se consume yokunché mal cocinado?
00:24:48Desafortunadamente.
00:24:49Nunca había visto que lo blanquearan y sazonaran de esa forma, así que no puedo asegurar ni negar nada.
00:24:54¿Qué dice?
00:24:55¿Con qué seguridad probaré la comida?
00:24:57¿Quiere que le pida que deje de cocinar?
00:25:02¿Acaso quiere burlarse de mí?
00:25:04Fui muy claro.
00:25:05Ordené una competencia por el título de jefe de cocina.
00:25:08¡Majestad!
00:25:09¡Mil disculpas!
00:25:10¡Por favor, perdóneme!
00:25:11¡Sé que cometí un pecado mortal!
00:25:13¡Majestad!
00:25:13Las palabras de la dama de la corte se basaron en el protocolo.
00:25:17Le aseguro que no quería burlarse de usted.
00:25:19Por favor, tranquilícese.
00:25:22¿Protocolo?
00:25:29¿Dijo que se basó en el protocolo?
00:25:32En primer lugar, la competencia es por el título de jefe de cocina del palacio.
00:25:36Esto se puede interpretar como una negación a mis derechos como rey.
00:25:40Pues fui yo quien ordenó que la Winio fuera jefa de cocina.
00:25:43¡Majestad!
00:25:44Pero al ser un caso sin precedentes, entendí la preocupación de todos.
00:25:47Y por eso permití esta competencia.
00:25:49Pero, si quieren terminarla antes de siquiera probar la comida basándose en un protocolo.
00:25:53Solo porque la Winio está haciendo algo nunca antes visto.
00:25:56¿Eso en qué me convertiría?
00:25:57¿Que emití un decreto real para que compitieran por el título de jefe de cocina?
00:26:02¡Majestad!
00:26:03Por favor, cálmese.
00:26:04Como dijo, no hay ninguna ley que prohíba que la Winio se convierta en la jefa de cocina.
00:26:09Sin embargo, lo único que quiero es que esto no se convierta en un precedente excesivo.
00:26:14Entiendo sus sentimientos acerca del asunto.
00:26:17Ahora, ¿podemos probar la comida y así tomar partido por alguien?
00:26:21Ya sabía que esta competencia se organizó con la intención de hundir a la jefa de cocina desde el primer
00:26:28momento.
00:26:32Por favor, termine a tiempo.
00:26:36No.
00:26:47No.
00:26:50No.
00:27:02No.
00:27:05No.
00:27:08No.
00:27:09No.
00:27:10No.
00:27:12No.
00:27:14No.
00:27:14No.
00:27:15No.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:16No.
00:27:18No.
00:27:18¡Está terminado!
00:27:28Sucsuyon, todo dependerá del sabor de su platillo.
00:27:32Puede que se convierta en mi sucso o que se enfrente a la muerte.
00:28:00Sucsuyon, todo dependerá del sabor de suerte.
00:28:01Sucsuyon, todo dependerá del sabor.
00:28:01Sucsuyon, todo dependerá del sabor de suerte.
00:28:02¡Claro que se enfrente a la muerte en suerte.
00:28:11¡Vamos!
00:28:11¡Vamos!
00:28:12¡Vamos!
00:28:16¡Nos vemos!
00:28:42Tiene bastante jugo y está suave.
00:28:45¿Qué hace a estos dumplings tan jugosos, a diferencia de otros?
00:28:51Sí, todo ese jugo viene de la piel del dumpling que está hecha con pescado múhol que fue finamente fileteado.
00:28:57Es un numandú bastante suave, ¿no?
00:29:02Es un dumpling hecho con múhol, un poco de fécula y carne finamente picada.
00:29:07El relleno de pepino salteado, brotes de soya y tofu se juntan y causan una explosión que llena la boca
00:29:14de sabor.
00:29:14El paladar de su majestad en verdad es sorprendente.
00:29:17Todo está delicioso. Me dejo sin palabras.
00:29:21Está delicioso, pero apenas puedo sentir el denyan en la comida.
00:29:31El denyan lo mezclé con vinagre y miel. Lo utilicé en la preparación de la salsa.
00:29:38¿En la salsa, dice?
00:29:52El sabor del denyan está ahí.
00:29:56Es una lástima que solo lo incorporara en la salsa.
00:30:01La textura de la piel del dumpling que se derrite en cuanto toca la lengua es excelente.
00:30:06Y el relleno que preparó es una explosión de sabor y jugo. Cada uno se cocinó a la perfección.
00:30:12Concuerdo con lo que dijo.
00:30:14Incluso para una anciana como yo, es muy agradable al paladar.
00:30:18Me llena de honor, majestad.
00:30:21Y bien, ¿cómo incorporó la piedad filial en su platillo?
00:30:26Me basé en su majestad. Es el padre de sus súbditos.
00:30:29Ellos le ofrecen ingredientes a su majestad como piedad filial.
00:30:33Finalmente preparé un platillo digno de su Alteza Real con dichos ingredientes.
00:30:37Si esto no es la mejor expresión de piedad filial, entonces no sé qué sí lo sea.
00:30:42Ja, ja, ja. Respuesta verosímil. En verdad una respuesta sabia.
00:30:48Si es como lo dice, lo mismo no aplicaría para todos los platillos del palacio,
00:30:53hechos con alimentos tributados.
00:31:14¿Preparó John Potan de tofu?
00:31:16Sí, así es, su majestad.
00:31:19Me di cuenta de que lo disfrutó en el último banquete,
00:31:22así que quise mostrar mis habilidades.
00:31:50Tiene un sabor muy claro.
00:31:52¿Por qué este panqueque de tofu tiene un sabor tan claro?
00:31:56El relleno del panqueque es de pollo en lugar de carne.
00:32:00Esto lo hace menos grasoso.
00:32:02Además, hace que se sienta más suave.
00:32:04¿Cómo fue la preparación del panqueque de tofu?
00:32:07Después de sellar el tofu con aceite,
00:32:09los até con apio de agua para añadir fragancia
00:32:12y los sumergí en el caldo de pollo mezclado con jorm y denjan
00:32:16para intensificar el sabor.
00:32:17Entonces, por eso el tofu se mezcló a la perfección con el caldo.
00:32:21La fragancia de todos los hongos también es excelente.
00:32:24Me llena de honor, su majestad.
00:32:26Intensifiqué el sabor con hongos piogo de yinan
00:32:29y con cordíceps, que son hongos buenos para la salud.
00:32:33En el yon potan que usted preparó, ¿dónde está la piedad filial?
00:32:38De acuerdo con el mishin pao xiat,
00:32:40cuando un hogar tiene armonía, no hace falta nada más.
00:32:42Y cuando los hijos son respetuosos,
00:32:44esto llena de alegría a los padres.
00:32:46Preparé el yon potan de tofu con la esperanza
00:32:48de que toda la familia real se reúna
00:32:51para disfrutar de una comida real.
00:32:53¿No les parece una comida hecha para que padres e hijos
00:32:57se sentaran a disfrutarla juntos?
00:32:59Sí, tiene razón.
00:33:01Esta comida me recordó a su banquete, su alteza real.
00:33:04Aunque esta vez los panqueques de tofu estaban más ricos.
00:33:07Tenían un sabor más intenso, ¿no?
00:33:13¿Quiere decir que en este plato usted decidió plasmar
00:33:16el corazón de un hijo que sirve a sus padres?
00:33:21Sí, así es, majestad.
00:33:44¿Sólo es una sopa?
00:33:46¿Qué demonios?
00:33:48¿Estás de mi lado o no?
00:33:50¿En qué estaba pensando cuando preparó esto?
00:33:55Es una sopa de denjan hecha para su majestad.
00:34:00Ahora pruébenla.
00:34:05¿Qué?
00:34:09¿Qué?
00:34:37¿Por qué las caras?
00:34:38¿Les gustó o no les gustó?
00:34:42Es un sabor, mami, refrescante.
00:34:45Me sorprende que haya pensado en añadirlo.
00:34:49Imposible. ¿Se dio cuenta?
00:34:52¡Qué paladar tan bueno tiene!
00:35:12Entonces, ¿qué dice este plato sobre la piedad filial?
00:35:16Este platillo encarna muchos aspectos de la piedad filial.
00:35:20Primero, la sopa de Dengian contiene Dengian asado que evoca la cocina de las madres.
00:35:26Segundo, tiene tofu frito que resalta el sabor.
00:35:29Por dentro, basta de tonterías.
00:35:32Vaya directo al punto.
00:35:33A menos que quiera que le corten ambos brazos.
00:35:35Suficiente.
00:35:41Este platillo...
00:35:45Si tiene piedad filial.
00:36:11Se lo está comiendo.
00:36:13¡Qué alivio!
00:36:20Mamá, no comeré eso. No quiero. Déjeme salir de aquí.
00:36:26Será difícil para ti ir al palacio si no comes nada.
00:36:31Es que no quiero comerla. No quiero.
00:36:34Tiene Dengian.
00:36:36Envíe a alguien a buscarlo a lo largo de todo el río Somjin.
00:36:40Cuando entres al palacio, será difícil que nos veamos.
00:36:45Solo pruébala, por favor.
00:36:47Por favor.
00:37:17Qué extraño.
00:37:20¿Cómo es que ella conoce este sabor?
00:37:24Iba a reprenderla al cuestionarla sobre la piedad filial,
00:37:28pero me sirvió un platillo que me cuestiona a mí misma.
00:37:35Ese...
00:37:36ingrediente imprevisto que añadió.
00:37:40¿Qué era?
00:37:43Era chechop.
00:37:50No hay nada mejor que chechop para un caldo refrescante.
00:37:54En Chosun solo podías comerlo si estabas cerca del río Somjin o del Nakdon.
00:37:59El aromático y refrescante sabor del chechop que la Sucsu añadió al apostar a ambos brazos.
00:38:05Creo que le dio frescura a la sopa de Dengian.
00:38:11Es un tirano, pero uno bueno.
00:38:16Esa mujer...
00:38:17Con que así es como ha estado coqueteando con su majestad.
00:38:21¿Con chechop?
00:38:23¿Se refiere a esas pequeñas almejas que se usan en la sopa?
00:38:27Sí.
00:38:28Así es, majestad.
00:38:30Ese es el sabor, umami, refrescante secreto que ha estado buscando toda su vida.
00:38:35Su Alteza Real, estoy segura de que la sopa de Dengian que su madre le preparó también tenía el sabor
00:38:41de almejas del río Somjin.
00:38:43Y bueno, quise reflejar esa frescura en la sopa de Dengian.
00:38:58Aún así, es la primera vez que la como así.
00:39:02¿Por qué añadió Yokunche a la sopa de Dengian?
00:39:06Es algo nuevo, la textura es suave y el sabor es dulce.
00:39:11¿Qué? ¿Por qué me pregunta algo tan obvio?
00:39:13¿Acaso yo soy la creadora de la sopa de Dengian con espinaca y chechop?
00:39:17Mmm, el Yokunche se vuelve suave y dulce cuando se agrega a la sopa.
00:39:23Combina muy bien con el Dengian.
00:39:24Como se averricó al blanquearse y sazonarse, lo serví como acompañamiento.
00:39:28Además, ¿hay más?
00:39:30Algo me preocupó.
00:39:32Noté que no mantenía el equilibrio y que sus manos temblaban.
00:39:37El Yokunche es muy bueno para los huesos y le ayudará con la anemia.
00:39:41Le hará bien comerlo.
00:39:45Si me permite, todos conocemos el Zikak Do Won.
00:39:51La comida y la medicina están relacionadas.
00:39:54Si me pregunta, preferiría estar sana gracias a comida deliciosa que a medicina amarga.
00:40:06Sin duda, es considerada y bastante sabia.
00:40:14Creo que no volveré a dudar de quién es usted.
00:40:19Pero, ¿puede volver a prepararme esta clase de comida?
00:40:28Sí, por supuesto.
00:40:36Parece que tenemos un claro ganador.
00:40:48Quien ganó la competencia es...
00:40:59La Suksu Yon.
00:41:09¡Lo logré!
00:41:10¡Gracias! ¡Muchas gracias!
00:41:13¡Papá!
00:41:14¡Logré salir con vida!
00:41:15La sopa de Den Yang con Yokunche de la Suksu Yon logró capturar la esencia de la piedad filial.
00:41:23Con un método nunca antes visto, utilizó Chechop así como Yokunche para reflejar un sabor umami,
00:41:29refrescante y con propiedades medicinales...
00:41:33que además me conmoviera.
00:41:39A partir de ahora, el jefe de la cocina será...
00:41:47Ji-Yon de la familia Yon.
00:41:55Ahora, todos han trabajado muy duro.
00:42:06Entonces, ha llegado el momento del castigo.
00:42:18¡Arrodillen a los perdedores!
00:42:20¡Ante el bloque de ejecución!
00:42:21¡Entendido!
00:42:23Pero, majestad...
00:42:28¿Es en serio?
00:42:29¡No lo hagan! ¡No!
00:42:31Pongan sus brazos en el bloque.
00:42:34¡Skid!
00:42:35¡Suélteme!
00:42:37¡No, no!
00:42:38¡No!
00:42:43¡Ay, no!
00:42:57¡Estále!
00:42:58¡Majestad, no lo hagan!
00:43:05¿Suk Su-Yon se atreve a interferir?
00:43:10Lo siento, majestad.
00:43:12Pero si corta los brazos de los Su-Sus que perdieron,
00:43:14estaría arruinando la competencia.
00:43:17¿Eso es lo que quiere su majestad?
00:43:18Pero qué sarta de tonterías está diciendo.
00:43:21¡Una promesa es una promesa!
00:43:25¡No, por favor!
00:43:26¡Alto, majestad!
00:43:30El tema de la competencia era piedad filial.
00:43:32A un lado, o acabará con mi paciencia.
00:43:35Majestad, Su Alteza Real ha disfrutado de la cocina de ambos Su-Sus durante años
00:43:40y la han mantenido con buena salud.
00:43:42¿No cree que cortar los brazos de los Su-Sus sería quebrantar la piedad filial hacia Su Alteza Real?
00:43:46¡Qué mujer tan insolente!
00:43:49La mantuve con vida gracias a su cocina,
00:43:51pero ahora se atreve a querer darme una lección.
00:43:54¿Tanto es su deseo de morir?
00:43:57Quiero vivir, Su Majestad,
00:43:58y estoy segura de que ellos también.
00:44:01Cortarle los brazos a un Su-Sus es lo mismo que quitarles la vida.
00:44:04Competimos para ver quién preparaba el mejor platillo.
00:44:06No sé cómo perder constituye un crimen digno de muerte.
00:44:09¡Ya cierre la boca!
00:44:22¡Majestad!
00:44:25La Suc-Su-Yon tiene razón.
00:44:27Por favor, perdone a los Su-Sus.
00:44:32En primer lugar, esto pasó por mi incapacidad de entender cuáles eran las intenciones de Su Majestad.
00:44:39La verdad, yo, la gran reina viuda, siempre pensé que era una lástima que usted, Majestad,
00:44:48odiara tanto a los siervos que disfrutara cazarlos, porque el difunto rey los apreciaba.
00:44:55Hace poco me enteré de que la Suc-Su-Yon, sin saberlo, le sirvió carne de siervo,
00:45:01y fue por esta razón que elegí la piedad filial como tema.
00:45:07Oh, ¿esa era la historia?
00:45:11Ese tirano es más de lo que aparenta.
00:45:13Por mucho que odies a tu padre, está mal.
00:45:16Pero, ahora que la Suc-Su-Yon, la recién nombrada jefa de cocina del palacio,
00:45:24me hizo reflexionar sobre la piedad filial.
00:45:27Creo entender por qué Su Majestad la prefería desde el inicio.
00:45:32Majestad, ¿podría dejar así las cosas por hoy?
00:45:43Solo que...
00:45:46sigue siendo una competencia.
00:45:49¿No hay que distinguir una recompensa del castigo?
00:45:54En ese caso, ¿por qué no hacer que los Suc-Su-Yon como un gesto simbólico
00:45:59para que actúen con lealtad a la familia real?
00:46:03Aprendan de los métodos de cocina de la Suc-Su-Yon por un tiempo.
00:46:08¡Por favor, Majestad!
00:46:10¡Piedad, Majestad!
00:46:11¡Por favor, piedad, Majestad!
00:46:12¡Por favor, perdónenme!
00:46:14¡Majestad!
00:46:15¡Piedad, por favor!
00:46:16¡Sí!
00:46:20¡Perdónenme!
00:46:21¡Su Majestad, por favor!
00:46:24¡Perdónenme, Majestad!
00:46:26¡Perdónenme, Majestad!
00:46:27¡Perdónenme, Majestad!
00:46:28¡Venga, piedad!
00:46:30¡Por favor, Majestad!
00:46:32¡Por favor, perdónenme!
00:46:42¡Perdónenme!
00:46:43No.
00:46:51Escuchen los perdedores.
00:46:53La promesa del resultado de la competencia debe mantenerse.
00:46:57Pero, como la jefa de cocina y su Alteza Real me lo están implorando,
00:47:02haré una excepción especial.
00:47:03Y por esta vez les perdonaré la vida.
00:47:07Como lo mencionó su Alteza Real,
00:47:09los dos cocineros que perdieron la competencia
00:47:12deberán aprender a cocinar con la Suc-Su-Yon.
00:47:14Y con esto,
00:47:16damos por concluida la competencia.
00:47:19¡Liberen a los cocineros!
00:47:21¡Entendido!
00:47:32Majestad,
00:47:32¿por qué no pasa a tomar una taza de té caliente?
00:47:36Hoy fue...
00:47:37Quizá es porque
00:47:38la sopa le recordó a alguien del pasado.
00:47:41Pero, para variar,
00:47:43veo que hoy está más generosa.
00:48:04Entra, por favor,
00:48:05majestad.
00:48:15Con lo que pasó hoy,
00:48:16parece que ya no habrá más disputas
00:48:18acerca de la Winio.
00:48:20¿Vieron que la consorta en Khan
00:48:22se levantó y se fue muy enojada?
00:48:24Se enojó porque
00:48:25las cosas no salieron como quiso.
00:48:27Suficiente.
00:48:28Ya no tendré que escuchar
00:48:30sus insípidas palabras
00:48:32sobre que me visitará con más frecuencia.
00:48:34Pero,
00:48:35después de la competencia,
00:48:37¿no les parece que su majestad
00:48:39de repente perdió el control de sus emociones?
00:48:41Estoy de acuerdo.
00:48:43Me preocupa
00:48:44que su majestad,
00:48:45después de todo,
00:48:46sí sepa del incidente.
00:48:47De lo contrario,
00:48:49no hay razón para que su majestad
00:48:50haya tratado con tanta frialdad
00:48:52a su Alteza Real, ¿no?
00:48:53¿Cómo se atreven a hablar de algo así ustedes dos?
00:48:56¿Qué acaso no saben que esos son temas
00:48:57de los que no se deben hablar?
00:49:00Quizá es porque
00:49:01la sopa le recordó a alguien del pasado.
00:49:04Pero, para variar,
00:49:06veo que hoy está más generosa.
00:49:08¿Cómo es que se dice
00:49:09que lo que pasó fue solo nuestra culpa?
00:49:12Esto no hubiera pasado
00:49:13si la reina destituida
00:49:14no hubiera actuado
00:49:15de forma tan vergonzosa.
00:49:16El hecho de pensar
00:49:17que su majestad sabe
00:49:18hace que se me erice la piel.
00:49:21¿Valdría la pena pensar en un plan?
00:49:23Por favor, deténganse.
00:49:24Su majestad cree
00:49:25que su madre biológica
00:49:26murió de una enfermedad
00:49:27cuando era niño.
00:49:28No sabe que la destituyeron
00:49:30y la envenenaron.
00:49:30Uno nunca sabe.
00:49:32Quizá le pidió a alguien
00:49:33que investigara en secreto
00:49:35lo que pasó.
00:49:36El tema se cerró.
00:49:39Incluso,
00:49:39si su majestad supiera
00:49:41el destino de la reina destituida,
00:49:43no podemos hacer nada.
00:49:45Aunque pudiéramos regresar el tiempo,
00:49:47yo, en definitiva,
00:49:50tomaría justo
00:49:51la misma decisión.
00:49:57Majestad,
00:49:58tengo entendido
00:49:59que su alteza estaba presente.
00:50:00Parece que el falso rumor
00:50:01de que su majestad
00:50:02exilió a Hong Yong Dai
00:50:03por culpa
00:50:04de la Suksu Yon
00:50:05se esparció por Chagong Wan.
00:50:06La consorte Khan
00:50:08planeó todo.
00:50:10¡Alto!
00:50:14¿Chanzón?
00:50:15Sí, majestad.
00:50:17¿En dónde está
00:50:18la consorte Khan?
00:50:19Me informaron
00:50:20que regresó
00:50:20a Chagong Wan.
00:50:21Iremos a Chagong Wan.
00:50:31Me duelen las piernas.
00:50:33¡Ay, mis piernas!
00:50:36¡Ay, nada!
00:50:38¿En esta vida es fácil?
00:50:40¿O no, Jilgen?
00:50:41Sí.
00:50:42Todos estábamos
00:50:43muy preocupados
00:50:44de que pudieran perder
00:50:45un brazo.
00:50:53¿Qué es eso?
00:50:56Gracias
00:50:57por la ayuda
00:50:58de antes.
00:50:59Aprendí
00:51:00sobre su cocina.
00:51:02Ni lo mencioné.
00:51:06Son tiempos difíciles.
00:51:08Es bueno
00:51:09sentirse apreciada.
00:51:11¡Ay!
00:51:11¿Por qué
00:51:12tengo tanta sed?
00:51:14Estaría bien
00:51:15si alguien
00:51:16me trajera
00:51:16un vaso de agua.
00:51:20Si alguien
00:51:21me trajera
00:51:23un vaso de agua
00:51:23sería lindo.
00:51:26¡Ay, ya voy!
00:51:39Bueno,
00:51:40debo admitir
00:51:40que tuvo suerte.
00:51:41Aunque todos
00:51:42vivimos gracias
00:51:43a su suerte.
00:51:44Aunque,
00:51:45por suerte
00:51:46me refiero a...
00:51:47¿Qué manera
00:51:48tan extraña
00:51:49de dar las gracias?
00:51:59Parece que también
00:52:00tengo algo de hambre.
00:52:02¿Todavía hay algo
00:52:03de su omandú?
00:52:04¿O...
00:52:05omandú?
00:52:07Mm-hmm.
00:52:09Ay,
00:52:10no hay omandú.
00:52:12Al parecer.
00:52:16¡Qué sea!
00:52:33¡Señor!
00:52:41¡Ay, señorita!
00:52:43Parece que oficialmente
00:52:44tomó el título
00:52:45de jefa de cocina.
00:52:46¡Es un alivio!
00:52:47Al fin se estableció
00:52:48la jerarquía
00:52:48de la cocina real.
00:52:51Por cierto,
00:52:51Jilgem,
00:52:52¿por qué tenías
00:52:52un golpe en la cabeza?
00:52:53¿Qué te sucedió?
00:52:56Es que...
00:52:57Bueno,
00:52:57yo estaba de regreso
00:52:59del San Juan
00:52:59con los ingredientes
00:53:00que usted me pidió
00:53:01cuando de repente
00:53:02alguien me golpeó
00:53:03con su brazo
00:53:03y me caí al suelo
00:53:04y...
00:53:04¡Sí me pude fuerte!
00:53:06¿En serio, Jilgem?
00:53:07¿Y por qué no me lo dijiste antes?
00:53:09A ver...
00:53:10¡Ah!
00:53:12Bueno,
00:53:12estaba media competencia.
00:53:13¿Cómo iba a decirle?
00:53:15Y se lo juro,
00:53:16estoy bien.
00:53:16En serio.
00:53:17¿Quién lo hizo?
00:53:18¿Le viste el rostro?
00:53:20No vi nada.
00:53:21Me caí
00:53:22mientras sostenía
00:53:23la cesta con las almejas.
00:53:25¿Quién es usted?
00:53:25Pero luego apareció un hombre
00:53:26y le gritó
00:53:27a la persona que me empujó.
00:53:28Está bien.
00:53:28Así que esta decidió
00:53:29correr por su vida
00:53:31y...
00:53:31Ese hombre era
00:53:33conguil,
00:53:33el bufón de su majestad.
00:53:36¿Congil?
00:53:42No es una mujer común
00:53:43y corriente.
00:53:44Si no hago nada,
00:53:46se convertirá
00:53:47en un problema.
00:53:48Esa mujer
00:53:48tiene otro propósito.
00:53:50Espiar a la familia real
00:53:51y al palacio.
00:53:52Lo que es cierto
00:53:53es que tiene talento
00:53:54para la cocina.
00:53:55No por nada,
00:53:56su majestad
00:53:56siempre la quiere cerca.
00:53:58¿Quiere que la secuestremos
00:53:59y después la vendamos?
00:54:00Tiene la suerte
00:54:01de su lado.
00:54:02No actúe impulsivamente.
00:54:06Podría tenderle
00:54:07una trampa.
00:54:08¿Por una trampa?
00:54:10Su majestad,
00:54:11el rey ha llegado.
00:54:21¿Qué es lo que sucedió?
00:54:23Se preocupó por mí,
00:54:25su majestad.
00:54:25Me fui antes
00:54:26porque tuve
00:54:27un dolor de cabeza
00:54:28debido a la larga competencia.
00:54:30Escuché que usted
00:54:31fue quien la organizó.
00:54:34Además,
00:54:34escuché un rumor falso.
00:54:36Dicen que exilié
00:54:37a Hong Yondal
00:54:37por la culpa
00:54:38de la Suc Su Yon.
00:54:39El rumor empezó
00:54:40en Chahuanguan.
00:54:42Su majestad.
00:54:53Comience a hablar.
00:54:57¿Por qué lo hizo?
00:55:00¿Por qué lo hizo?
00:55:01Respóndame,
00:55:01le hice una pregunta.
00:55:02¿Por qué lo hizo?
00:55:04Negar las capacidades
00:55:05de la jefa de cocina
00:55:06que yo nombré
00:55:07es lo mismo
00:55:07que negar mi legitimidad
00:55:08como rey de hechosos.
00:55:09¿No sabía?
00:55:10Su majestad,
00:55:13¿cree que es el momento
00:55:14adecuado para consentir
00:55:15a la Guineo?
00:55:15¿Cómo dice?
00:55:17Antes pasaba noche
00:55:18sin descanso
00:55:19buscando al enemigo jurado
00:55:20que llevó a su madre
00:55:21a la muerte.
00:55:22Majestad,
00:55:23¿quién ya olvidó
00:55:23lo que pasó ese día?
00:55:25Usted dijo que recordaba
00:55:26el día en que se llevaron
00:55:27a su madre.
00:55:28También dijo que vengaría
00:55:29a su injusta muerte.
00:55:30¿No lo recuerda?
00:55:32Cierre la boca,
00:55:33¿comprende?
00:55:35No se atreva a hablar
00:55:36sobre la muerte
00:55:37de mi madre.
00:55:38En tiempos tan críticos,
00:55:39no solo trajo
00:55:40a una Guineo
00:55:41desconocida al palacio,
00:55:42sino que también
00:55:43la nombró jefa de cocina
00:55:44y aún así
00:55:45me exige
00:55:46que no abra la boca.
00:55:47¿Y por eso actuó
00:55:48por su cuenta
00:55:49sin haberlo consultado
00:55:50conmigo?
00:55:51Es en verdad
00:55:53muy decepcionante.
00:55:55Los malentendidos
00:55:57pueden surgir
00:55:58de asuntos insignificantes,
00:55:59pero se salen de control
00:56:01en cuanto las cosas
00:56:02salen mal.
00:56:02De hecho,
00:56:03ese fue el caso
00:56:04cuando el difunto rehizo
00:56:05lo que hizo con su madre.
00:56:07¡Cierre la boca!
00:56:09Ya cierre
00:56:11la boca.
00:56:15Antes pasaba noche
00:56:16sin descanso
00:56:16buscando al enemigo jurado
00:56:18que llevó a su madre
00:56:19a la muerte.
00:56:19Cuando el difunto rey
00:56:20hizo lo que hizo
00:56:21con su madre,
00:56:22también dijo
00:56:22que pecaría
00:56:23su injusta muerte.
00:56:24¿No lo recuerda?
00:56:25Majestad.
00:56:28¿Está bien, Majestad?
00:56:29¿Está bien, Majestad?
00:56:30¿Está bien, Majestad?
00:56:33Debo hacer
00:56:34que se tranquilice, Majestad.
00:56:37Tranquilice, Majestad.
00:56:38¡No!
00:56:39¡No!
00:56:42¡No!
00:56:46¡No!
00:56:51¡No!
00:56:53¡No!
00:57:07Esa suksu guiño
00:57:09sí que tiene talento.
00:57:11Que la gran reina viuda
00:57:12reconozca sus habilidades,
00:57:14eso es un gran logro.
00:57:16Ahora tengo curiosidad
00:57:18sobre la comida
00:57:19de esa guiño.
00:57:20Su Alteza debería ser
00:57:22capaz de probarla.
00:57:24Ya que el próximo mes
00:57:25es el yinu,
00:57:26podría aprovechar
00:57:27para probar la comida
00:57:27de la wineo
00:57:28con su majestad
00:57:29durante la comida real.
00:57:31Esa es una buena idea.
00:57:34¿Hay noticias
00:57:35del asesino del bosque
00:57:36de Salgoji?
00:57:36Sus sospechas
00:57:37eran ciertas.
00:57:39El director
00:57:39Kim Jan Son,
00:57:40hermano mayor
00:57:41de Kim y Son,
00:57:42quien fue ejecutado
00:57:43post-mortem.
00:57:44Actó por su cuenta
00:57:45movido por la venganza.
00:57:47Aunque hablé con él,
00:57:49desobedeció mi orden
00:57:49de no actuar
00:57:50hasta que fuera
00:57:51el momento adecuado.
00:57:53¿Encontró al asesino?
00:57:55Sí,
00:57:55lo encontramos,
00:57:56pero...
00:57:57¿Cómo que lo perdieron?
00:57:59Escondía su cara
00:58:00tras una máscara
00:58:01para que no lo viera,
00:58:02pero se dice
00:58:03que se movía
00:58:03tan rápido
00:58:04como el viento.
00:58:06Debe ser un experto
00:58:07en lo que hace.
00:58:12Su Alteza,
00:58:13si usted me da
00:58:14tres días,
00:58:15yo mismo lo encontraré
00:58:16y al fin terminaré
00:58:18con él.
00:58:21No.
00:58:23Primero,
00:58:24debemos hacer algo
00:58:25esta noche.
00:58:27Es una persona
00:58:28importante,
00:58:30así que prepárese.
00:58:34Me dijeron que mostró
00:58:36sus habilidades
00:58:36en la competencia.
00:58:44algún día
00:58:45voy a encontrar
00:58:46ese morral
00:58:47o bolso
00:58:47o lo que sea.
00:58:49Aproveche
00:58:50para ganarse
00:58:50su corazón.
00:58:51A su majestad
00:58:52le gustan las mujeres
00:58:53que visten elegantes.
00:58:54Trate de embellecerse
00:58:55con estas joyas.
00:58:58Espere un momento.
00:59:00¿A qué se refiere?
00:59:02Es un malentendido.
00:59:03¿Qué cosa?
00:59:04No estoy flirteando
00:59:06con su majestad
00:59:06ni nada por el estilo,
00:59:07¿sí?
00:59:07¿O no, Jilgan?
00:59:08Sí,
00:59:09es cierto.
00:59:10Ella no está
00:59:11flirando con su majestad
00:59:12ni nada de eso.
00:59:14Es flirtear.
00:59:15¿Flirtear?
00:59:16Flirtear.
00:59:16Ah, sí, flirtear.
00:59:17¿Cómo?
00:59:19Bueno,
00:59:19¿y de qué está hablando?
00:59:20Le explicaré.
00:59:22Quiero decir
00:59:22que su majestad
00:59:23no se fijó en mí
00:59:24o al menos
00:59:25no con la intención
00:59:26que usted sugiere.
00:59:27A eso me refería.
00:59:28Sí, es correcto,
00:59:29es cierto.
00:59:30¡Silencio!
00:59:31Pero qué malagradecida.
00:59:33No se ha dado cuenta
00:59:34de lo que ha pasado
00:59:35su majestad
00:59:36solo para protegerla.
00:59:37Ah,
00:59:38lo dice por la competencia,
00:59:39¿no?
00:59:41Dados los resultados,
00:59:42podría parecer
00:59:43que él me protegió,
00:59:44pero le aseguro
00:59:45que las cosas
00:59:45no fueron así.
00:59:46Digo,
00:59:47después de todo,
00:59:47lo que me salvó
00:59:48fueron mis habilidades.
00:59:51¿De verdad cree
00:59:52que está viva
00:59:53solo por sus habilidades?
00:59:55¿Eh?
00:59:57Suksuyon,
00:59:58es hora de servir la comida.
01:00:00Sí,
01:00:01solo un momento,
01:00:02por favor.
01:00:03Bueno,
01:00:04la veré después.
01:00:05Debería terminar
01:00:06lo que estaba diciendo.
01:00:07¿A qué se refiere?
01:00:11El día de hoy,
01:00:13siéntase libre
01:00:15de flirtear con él.
01:00:21Estoy harta
01:00:22de flirtear.
01:00:24Ay,
01:00:24lamento la demora.
01:00:25¡Ah,
01:00:26lo siento tanto!
01:00:29Esta es mi primera comida
01:00:31como jefa de cocina.
01:00:33Por favor,
01:00:33sigan mis indicaciones.
01:00:35Primero,
01:00:36suksuom.
01:00:36¡Escuchen todos!
01:00:39Eunukoyun,
01:00:42terribles noticias.
01:00:43Su majestad,
01:00:44tuvo un ataque muy fuerte
01:00:46en Chagonguan.
01:00:47Me dicen
01:00:47que ya está
01:00:48en sus aposentos.
01:00:49¿Eh?
01:00:50Los ataques aún.
01:00:52Dicen que se calmó
01:00:53por un momento,
01:00:54pero regresó
01:00:55a su alcoba
01:00:55en un estado sensible.
01:00:58Eso significa
01:01:00que alguien podría
01:01:00terminar muerto
01:01:01en la comida de hoy.
01:01:04Asegúrense
01:01:05de examinar
01:01:06todo a detalle
01:01:07hasta que la comida
01:01:08termine.
01:01:09¿Sí?
01:01:09Sí,
01:01:10Eunukoyun.
01:01:14¿A su majestad
01:01:15le dan ataques?
01:01:16Cuando él
01:01:17pierde la cabeza...
01:01:18¡Ah!
01:01:19¡Quien se puede
01:01:20envenenar la comida!
01:01:21Arroja los platos
01:01:22de la comida real
01:01:23y rompe todo
01:01:24y es solo el inicio.
01:01:26Dicen que a veces
01:01:27tiembla,
01:01:27como si tuviera escalofríos
01:01:28y que tiene alucinaciones.
01:01:30Cuando el ataque comienza,
01:01:31todos los empleados
01:01:32del palacio
01:01:33se quedan sin aliento.
01:01:34Majestad,
01:01:35majestad,
01:01:35está bien.
01:01:36La consorte Khan
01:01:37es la única
01:01:38que lo calma.
01:01:40Sabía que era
01:01:41un tirano
01:01:41de mala reputación,
01:01:42pero nunca había
01:01:43escuchado esto.
01:01:45¿Qué es lo que hará?
01:01:53Por lo general
01:01:54actúa con normalidad.
01:01:57Claro,
01:01:58quizá ese comportamiento
01:01:59tirano
01:01:59y las decisiones
01:02:00que toma
01:02:00se deben
01:02:01a una enfermedad mental.
01:02:03A eso
01:02:03y al problema
01:02:04con su madre.
01:02:10vamos a preparar
01:02:12un platillo
01:02:13que tranquilice
01:02:14la mente
01:02:14de su majestad.
01:02:16¿Pero se encuentra
01:02:17bien?
01:02:20No me encuentro
01:02:21bien,
01:02:22pero sé
01:02:22que tengo
01:02:23que
01:02:23sobrevivir
01:02:25y hacerlo mejor.
01:02:35señorita,
01:02:36ya salió,
01:02:36ya salió.
01:02:38¿Ya salió?
01:02:39¡Ah!
01:02:43¡Ah!
01:02:47¡Ah!
01:02:56¡Ah!
01:02:58¡Ah!
01:03:08¡Ah!
01:03:19En verdad, tanto es su deseo de morir.
01:03:22¡Largo de aquí! ¡Ahora!
01:03:30Majestad, su comida real está aquí.
01:03:48¡Lárguense de aquí!
01:03:50Pero, ¿qué hacemos con la comida real?
01:03:55¿Acaso tiene deseos de morir?
01:03:57¡No me haga tener que repetirlo!
01:03:59Sí, Majestad.
01:04:06¡Espere ahí!
01:04:09¿Por qué tiene puesto ese listón azul?
01:04:13¿Es la jefa de cocina?
01:04:18Me reconoció.
01:04:26Sí, Alteza Real.
01:04:28Usted va a quedarse.
01:04:54Y bien, ¿qué preparó para esta noche?
01:05:00¿Qué preparó para esta noche?
01:05:04¿Son fideos?
01:05:07El menú especial para hoy es pasta Denjan.
01:05:11Hice los fideos con alforjón y la salsa la preparé con rico Denjan salteado y sazonado y almejas con umami
01:05:18extra.
01:05:19¿Acaso se atreve a burlarse de mí?
01:05:21¡Todo el día estuve comiendo comida con Denjan!
01:05:24Es cierto que está muy sensible.
01:05:26Ah, pero estaba bien durante la competencia.
01:05:30Majestad.
01:05:32Esto es italiano.
01:05:34Se llama pasta y es un platillo italiano que significa masa.
01:05:38Y aunque otra vez está sazonado con Denjan, es un platillo completamente diferente, ¿eh?
01:05:43¿Una pata bien talada?
01:05:47¿Una pata?
01:05:48¡Pasta!
01:05:51¿Basta?
01:05:52¡Pasta! ¡Pasta!
01:05:55¿Paz?
01:05:56¡Paz!
01:06:00Cómala antes.
01:06:28Ahora pruébela.
01:06:56Miren, así.
01:06:59Así.
01:07:00Le da vuelta.
01:07:09A...
01:07:29Pastora.
01:07:30Pastora.
01:08:03Y pensar que el Denjan podía saber tan diferente.
01:08:07Creo que el yokunche le da un sabor delicado y dulce.
01:08:11Además, el rico aroma del alforjón y el umami del chichó permanece en el paladar hasta el final.
01:08:16Cierto.
01:08:18Tienes razón.
01:08:20De hecho, esta pasta de Denjan es un platillo especial.
01:08:24Mi papá solía preparármela cuando estaba enojada.
01:08:27Y supuso que usted tendría muchas cosas en su cabeza.
01:08:32Y como yo también tuve un día largo y todo, hice un platillo con los recuerdos que tengo de mi
01:08:39papá.
01:08:41Comprendo.
01:08:43Pero, ¿y su madre?
01:08:46Ah, murió cuando yo era niña.
01:08:51Ah.
01:08:55Debió sentirse sola.
01:08:59Tal vez sufrió mucho.
01:09:02¿Me está consolando?
01:09:04Él siempre está solo, no tiene un refugio para su corazón.
01:09:08Debió sentirse sola, justo igual que yo.
01:09:14Entonces, ¿en dónde se encuentra su padre?
01:09:18Mi papá debe estar desesperado.
01:09:21Seguramente me está buscando.
01:09:24Seguro ignora que vino al palacio.
01:09:27¿Quiere que le envíe un mensaje?
01:09:29No, majestad.
01:09:31Nunca me va a creer sin importar cuántas veces se lo diga.
01:09:35Pero ya se lo dije, vengo del futuro.
01:09:40Sí, sí.
01:09:41Si tan solo pudiera encontrar mi bolso, creo que podría demostrárselo.
01:09:44¿Esto es lo que buscaba?
01:09:46Sí, eso era.
01:09:47Gracias.
01:09:51¿Está hablando del moral que arrojé por el acantilado ese día?
01:09:55Sí.
01:09:56Adentro de ese bolso hay un libro que se llama Mangulo.
01:10:01Si tan solo pudiéramos encontrar ese libro, quizá me creería.
01:10:06¿Mangulo?
01:10:07El libro Mangulo, ¿qué tipo de libro es?
01:10:12Si no me equivoco, es el libro que me trajo aquí.
01:10:16Por su culpa estoy en la dinastía Choson.
01:10:19¿Un libro la trajo hasta aquí?
01:10:22¿Cómo es posible?
01:10:27Un viaje en el tiempo.
01:10:33¿Se podría decir que es un libro mágico que me trajo hasta aquí?
01:10:39Todavía no entiendo lo que está diciendo.
01:10:42Muy bien.
01:10:45Entonces dígame mi futuro.
01:10:47Si lo que dice resulta ser cierto, le creeré.
01:10:50Además, movilizaré a las tropas para que encuentren su libro.
01:10:54¿Le parece?
01:10:55John G.
01:10:57En un futuro no muy lejano ocurrirá el golpe de Gapsin.
01:11:02Bien.
01:11:04Adelante, hable.
01:11:05Hágalo.
01:11:07La purga de Gapsin pasó en el año del Gapsin.
01:11:10Después habrá un golpe de estado y al final usted será destronado y destituido.
01:11:14¿Cómo le voy a decir eso?
01:11:16Yo no puedo cambiar lo que pasó.
01:11:20Entonces quiere saber sobre el futuro, ¿verdad?
01:11:26A ver...
01:11:27¿Qué será?
01:11:30Primero, necesita terminar el año sano y salvo.
01:11:34Aunque algo lo haga enojar, aguántese y cuídese de los que lo rodean.
01:12:07¿En serio va a pasar el golpe de Gapsin?
01:12:12¿Puedo darme el lujo de preocuparme por alguien más?
01:12:16¿Qué debería hacer?
01:12:33El día guie del vigésimo día del mes Yonjin, la jefa de cocina ganó la competencia organizada por la gran
01:12:39reina viuda.
01:12:40Hace años le pedí a Li Yangun, el redactor del Honmonguan, que buscara el esbozo.
01:12:45Sé que algún día regresará y me dirá el secreto de hace 20 años sobre mi madre.
01:12:56Adentro de ese bolso hay un libro que se llama Mangulo.
01:12:59Hay un libro que se llama Mangulo.
01:13:01Había un libro llamado Mangulo, ¿sí?
01:13:03Mangulo.
01:13:06Mangulo.
01:13:13¿Significa el deseo de que haya nubes?
01:13:15Mangulo.
01:13:19Mangulo.
01:13:21Mangulo.
01:13:21Mangulo.
01:13:33huevoz.
01:13:39Friends. Rus.
01:13:44g
01:13:52Majestad, soy el comandante de Urimi.
01:13:54Pase.
01:14:00¿Qué lo trajo aquí?
01:14:02Majestad, pasó algo terrible.
01:14:04Li Yangun, el redactor principal, ha desaparecido.
01:14:07¿Qué dice? ¿Li Yangun?
01:14:09Sí. Se suponía que nos veríamos en la puerta de la entrada norte a la hora del cerdo,
01:14:13pero nunca apareció, incluso cuando esperé por mucho tiempo.
01:14:16Revisé la zona y encontré... encontré esto con manchas de sangre.
01:14:25Así que un asesino lo atacó.
01:14:27Sí.
01:14:32¡Vámonos!
01:14:33A juzgar por la sangre y la placa de identificación, es casi seguro que un asesino lo atacó.
01:14:39Esto va más allá de una atrocidad.
01:14:45La orden que se le dio a Li Yangun era secreta.
01:14:49¿Quién pudo haberle hecho algo así?
01:14:51¿Qué crimen cometería mi madre como para que se esforzaran tanto en cubrirlo de esta manera?
01:14:58O quizá todos están involucrados de una u otra forma en la muerte de mi madre.
01:15:04Todos aquellos que solo desean posición y poder.
01:15:13No puedo confiar en nadie.
01:15:17Y de nuevo...
01:15:20Volví a estar solo como siempre.
01:15:25Majestad, el aire está muy frío.
01:15:29Por favor, regrese a su alcoba.
01:15:33Traiga algo de alcohol.
01:15:34¿Alcohol?
01:15:38Siento la necesidad de embriagarme.
01:15:58Majestad, tomar así el alcohol le hará daño a su salud.
01:16:03¿Por qué no come algo?
01:16:22¿Suxuyon!
01:16:23¿Está ahí dentro?
01:16:26¡Suxuyon!
01:16:28Sí, voy en un momento
01:16:31No puede ser, me vuelve loco
01:16:34¿Por qué no fue a dormir como una persona normal?
01:16:44Majestad, su comida real está aquí
01:17:00Majestad
01:17:04Majestad, ¿está bien, Alteza?
01:17:10¿Es usted?
01:17:12¿Se embriagó?
01:17:15Apesta alcohol
01:17:16Los problemas no se acaban con él
01:17:22Sí, preparé una comida para que...
01:17:33Majestad
01:17:39Quédese quieta
01:17:42Es que yo...
01:17:45Quédese como está
01:17:46Un momento
01:18:16Luloso
01:18:35Gracias por ver el video
01:19:08Gracias por ver el video
01:19:36Gracias por ver el video
01:19:47¡Voy a romperlo!
01:19:50¿Qué sucede? ¿Y el esposo?
01:19:52Para el Jinu de hoy, la consorte Kahn será quien prepare la comida del día
01:19:58Seguiré preparando la comida del día como lo planeé
01:20:02¿Quién es el enviado de esta ocasión?
01:20:05Me dicen que viene acompañado de tres Zuxus
01:20:08Me dijeron que tenemos un invitado especial
01:20:10Solo esperen enviados
01:20:31Gracias por ver el video
01:20:32Gracias por ver el video
01:20:45¡Gracias!
01:20:46Gracias.
01:21:16Gracias.
Comments