Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Cuando el teléfono suena (en español) - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00:48¿Estabas al tanto?
00:00:51¿Y no te importa?
00:00:56Si algo...
00:00:58Incluso si algo me pasara...
00:01:02Y si el Pec Saon que conoces...
00:01:05Desapareciera de este mundo...
00:01:08Nunca olvides que...
00:01:17La única versión de Saon que no debes olvidar nunca...
00:01:23Es la que te pertenece...
00:01:26No tengo derecho a decirte esto...
00:01:28Pero Iyu...
00:01:30Ya no quiero que jueguen contigo...
00:01:32Te casaste con Saon porque tu mamá te obligó...
00:01:35Pero si su familia ha estado...
00:01:37Engañándonos desde el inicio...
00:01:39No hay motivos...
00:01:40Para que sigas con él...
00:01:45Voy a descubrir qué nos oculta la familia Pec...
00:01:48Incluso iré a ver a Saon...
00:01:52Fue mi elección...
00:01:54Fue mi elección...
00:02:03Debería saber...
00:02:05Que no fue...
00:02:06Porque mamá me obligó a que me casara con él...
00:02:09Ahora yo elijo ser la esposa de Pec Saon...
00:02:12¿Y Yu?
00:02:14Él no es el único que tiene algún secreto...
00:02:16Lo he engañado varias veces...
00:02:20Nunca le dije que podía hablar...
00:02:28Así que así suena tu voz...
00:02:34Es bonita...
00:02:35No sé cómo sonará esto...
00:02:38Pero me gustaba...
00:02:42Cuando decías mi nombre de niñas...
00:02:45Tu mamá no me agradaba...
00:02:47Y era raro tener una hermana menor...
00:02:53Pero...
00:02:55Cuando tú decías mi nombre...
00:02:59Me di cuenta de que tener una hermana menor...
00:03:05Me hacía muy feliz...
00:03:24No sé...
00:03:30No sé...
00:03:31No sé...
00:03:32No sé...
00:03:32No tenía nombre...
00:03:33Y sé que no fue mi papá ni tu mamá...
00:03:36Pero algo es seguro...
00:03:38Alguien ya sabía...
00:03:40Que no me casaría con Pec Saon si veía este papel...
00:03:44Y no querían que este matrimonio se llevara a cabo...
00:04:19¿Qué haces aquí?
00:04:21Debemos salir ya...
00:04:23El sitio estaba por ti...
00:04:25Vente...
00:04:26Vente ya...
00:04:29¡Vámonos ya!
00:04:54Alguien desapareció...
00:04:55¿Desapareció?
00:04:56Sí...
00:04:57Mi esposo no me contesta y no ha llegado a casa...
00:05:00¿Desde hace cuánto tiempo no sabe de él?
00:05:03Hace seis horas...
00:05:05Y no es posible que se haya retrasado un poco...
00:05:08Estos casos no los consideramos como desapariciones...
00:05:11¿En serio?
00:05:11Los adultos mayores de 18 años...
00:05:14No se consideran desaparecidos si no hay un crimen...
00:05:17Serían fugitivos...
00:05:18Hubo un crimen...
00:05:19A mi esposo lo habían extorsionado...
00:05:22¿Extorsión?
00:05:23Sí...
00:05:24Es un lunático...
00:05:25Sé que pudo haberle hecho algo...
00:05:27Causa incendios...
00:05:28Pone bombas...
00:05:29E incluso empuja a la gente por acantilados...
00:05:31¿Extorsión bombas y empujar gente al vacío?
00:05:34Perdón...
00:05:35¿Pero cómo se llama a su esposo?
00:05:39¿Hola?
00:05:40¿Podría decirme su nombre y el de su esposo, por favor?
00:05:57Me pregunto, ¿cuál es su nombre real?
00:06:00¿Cuál es su nombre verdadero?
00:06:02¿Y cómo terminó siendo Peck Saon?
00:06:04Cuando lo conocí por primera vez...
00:06:07Saon tenía 15 años...
00:06:10Nunca antes lo había visto...
00:06:14Cierto...
00:06:14Siempre me pareció raro...
00:06:17Que Peck y On tuvieran un hijo dos años mayor que yo...
00:06:21Pero yo nunca antes lo había visto...
00:06:25Al fin entiendo por qué...
00:06:28Sus padres siempre...
00:06:30Lo han tratado como un extraño...
00:06:33Nunca fueron cariñosos con él...
00:06:36¿El hijo real seguirá vivo?
00:06:38Si el Saon que conocemos...
00:06:40Se convirtió en su hijo a los 15 años...
00:06:43¿Quién era Peck Saon antes de él?
00:06:46¿Y por qué lo ocultaron?
00:06:56¿Qué haces aquí a esta hora?
00:06:58¿Viniste solo?
00:06:59¿Y Saon?
00:07:04Por favor llamen...
00:07:08Saon nunca llegó a casa...
00:07:10Y no puedo contactarlo...
00:07:13¿Acabas de hablar?
00:07:15Señor Min...
00:07:21El señor Peck ya no...
00:07:23Era conocido por consentir mucho a su nieto...
00:07:27Entonces...
00:07:28¿Por qué mantuvo escondido a su querido nieto hasta que cumplió 15 años?
00:07:34¿Acaso por alguna razón no quería que fuera conocido por todos?
00:07:38¿Por eso buscó al impostor perfecto?
00:07:41¿Qué es lo que dijiste?
00:07:43Yo...
00:07:44He sido esposa de Saon por 3 años...
00:07:47Pero apenas me enteré...
00:07:50De que él en realidad no es su hijo...
00:07:53¿Por qué estás diciendo eso?
00:07:54Creo que estás equivocada...
00:07:56No eres la esposa real de Saon...
00:07:59Eres un reemplazo...
00:08:01Sí, tienes razón...
00:08:03Él también es un reemplazo...
00:08:05Amor...
00:08:06Está bien...
00:08:07Pero él no es igual a mí...
00:08:09Él es alguien...
00:08:11Muy importante que no pueden perder, ¿no?
00:08:15Entonces les pido que ahora mismo intenten descubrir qué fue lo que le pasó...
00:08:23Sí, muchas gracias...
00:08:34No ha habido reportes que involucren al señor Saon...
00:08:42¿Lo escuchaste?
00:08:44Vete a casa...
00:08:52Bien...
00:08:53Admito que Saon es muy importante y no podemos perderlo...
00:08:57No nos quedaremos de brazos cruzados...
00:09:10¿Desde cuándo comenzó a hablar esa chica?
00:09:14¿Acaso tú lo sabías?
00:09:25Oiga...
00:09:28En cuanto al estafador...
00:09:32¿Cuánto sabe el señor Saon de él?
00:09:34¿Y qué significa eso?
00:09:38Todo lo que le dijo a la policía...
00:09:43¿No sabe nada más de la heterocromía?
00:09:48Ah...
00:09:49¿Qué...
00:09:51debería saber?
00:10:07Su padre se operó los ojos...
00:10:10cuando era más joven, pero...
00:10:12nadie sabe sobre eso...
00:10:14desde entonces...
00:10:18sus ojos ya no son de dos colores...
00:10:32Oye, cariño...
00:10:33¿Crees que lo conoces?
00:10:35Escucha bien...
00:10:37Pues yo lo conozco...
00:10:39mejor que cualquier otra persona en este mundo...
00:10:46Cuando el señor Saon llegó a esta casa...
00:10:49él era como un gatito callejero...
00:10:52Nunca lo he visto relajarse o siquiera sonreír...
00:10:55Siempre me sentí...
00:10:57muy mal por él...
00:11:16¿Ole?
00:11:18¿Ole?
00:11:27¿Ole?
00:11:35¿Dónde lo tienen?
00:11:36¿Está en cirugía?
00:11:38Ajá...
00:11:38Hace como dos horas...
00:11:40Pero... ¿está muy grave?
00:11:41¿Qué... qué fue lo que pasó?
00:11:42Iyu, debes calmarte...
00:11:44Siéntate...
00:11:45No, yo...
00:11:47No...
00:11:50No...
00:11:52No...
00:11:52Pero...
00:11:53¿Qué es esto?
00:11:54Dime qué fue lo que pasó...
00:12:03¿Es Jon Jinsog?
00:12:14¿Es Jon Jinsog?
00:12:17Quiero preguntarle algo
00:12:20¿Es policía?
00:12:28Me llamo Jisano
00:12:30Estoy cubriendo el caso de los niños desaparecidos en el orfanato Shinil
00:12:53¿Sí? Hola
00:12:54La guionista Min me dijo que ya encontraste al señor John Jigsaw
00:13:00¿Ya lo viste?
00:13:01Sí, lo vi, pero no me dijo demasiado
00:13:04Apenas nombré la mansión se asustó como si temiera que algo le fuera a pasar
00:13:15¿Y en dónde? ¿Hola? ¿Hola, Fanu? ¿Hola?
00:13:43Señor Beck
00:13:45Señor John
00:13:47Señor John
00:14:18No sé cómo se puede
00:14:19No sé cómo inició el incendio
00:14:20¿Quién lo causó? ¿Por qué Bexahón estaba en ese lugar?
00:14:24Tampoco sé qué relación tienes con él
00:14:28De verdad no sé nada
00:14:31Pero noté
00:14:34Que su teléfono estaba sonando
00:14:36Y no pude ignorarlo
00:14:44Muchas gracias
00:14:48Yo...
00:14:51Lo siento, Sanu
00:14:53Por ocultarte cosas
00:15:00Ya terminó
00:15:01Ah, sí
00:15:02Ahora
00:15:03Debemos esperar a que se despierte
00:15:07Bien
00:15:12Isla
00:15:13I
00:15:13No
00:15:20No, no, no.
00:15:50Te vio dolerte.
00:15:55Tuviste miedo.
00:16:03Estabas muy sola cuando yo estaba asustada o herida.
00:16:11Tú siempre estabas cuidándome.
00:16:16Siempre estabas ahí.
00:16:18Pero la chica no tenía a nadie más.
00:16:23No tenía a nadie para apoyarla.
00:16:26Quería ayudarla a salir de esa casa.
00:16:29Esperaba que saliera.
00:16:31Y pudiese encontrar libertad.
00:16:33Voy corriendo hacia donde está.
00:16:35Si puedes llegar a ella.
00:16:37Dile que no se preocupe.
00:16:39Dile que iré por ella.
00:16:42Dime cómo.
00:16:44Dime cómo puedo odiarte.
00:16:46Dime cómo puedo dejar de amarte.
00:16:51Ya es mi turno.
00:16:53Ahora yo voy a protegerte.
00:16:58Pero por favor, despiértete pronto.
00:17:14Aquí tienes, señorita.
00:17:17Come algo.
00:17:20Y dígame, ¿ya consiguieron pistas sobre el caso del orfanato?
00:17:27¿Y por qué estás tan interesado?
00:17:31Eso me tiene muy estresada.
00:17:34¡No tengo apetito!
00:17:35¿Por qué compraste esto?
00:17:37Come.
00:17:37Oh, bebe.
00:17:40Vamos, dime.
00:17:41¿Qué fue lo que encontraron?
00:17:44Bueno...
00:17:48¿Quieres averiguarlo tú?
00:17:50¿Yo?
00:17:54Oh, sí, come, come, sí.
00:18:01¿Quién, cuándo, dónde, cómo, qué y el por qué?
00:18:12Te daré una pista.
00:18:14¿Una?
00:18:16¿Qué?
00:18:17Pues...
00:18:26Parece que son gemelos.
00:18:30¿Gemelos?
00:18:30¡Calla!
00:18:32¿Gemelos?
00:19:02¿Qué?
00:19:18¡Gemelos!
00:19:21¿Pexaon?
00:19:35Yo no sabía.
00:19:38¿Cómo sabías tú?
00:19:46¿No lo repetirá?
00:19:49Tú eres quien va a causar problemas.
00:20:42¡Gracias!
00:20:45Papá, ese hombre volvió
00:20:47¿Quién era ese chico?
00:20:49Te dije que no me llames así
00:21:00Duerme aquí por esta noche
00:21:03No vayas a salir
00:21:05¿Entendido?
00:21:38No vayas a salir
00:21:43No vayas a salir
00:22:30A los monstruos a veces los crean
00:22:33Y otras solo nacen
00:22:36Tuve la mala suerte
00:22:38De que naciera uno en mi familia
00:22:42Primero fueron peces y los gatos
00:22:46Luego, niños más jóvenes que él
00:22:50Las bolsas llenas de cadáveres nunca paraban de llegar
00:22:56Pero todo está bien ahora
00:22:59Porque él terminará en una de esas bolsas también
00:23:05Además, yo podría reemplazarlo
00:23:09Y fingir que otro niño es mi nieto
00:23:18Niño, ya puedes entender por qué nunca antes te dio un nombre
00:23:33¿Estás bien?
00:23:35¿Estás bien?
00:23:37¿Estás bien?
00:23:38¿Estás bien?
00:23:40¿Estás bien?
00:23:48¿Estás bien?
00:23:49Puedes escucharme
00:23:51¿Y yo?
00:23:55Soy yo
00:23:56¿Me ves?
00:24:02Voy a ir por el doctor
00:24:06¿Escuché tu voz en mi mente?
00:24:09¿Me dijiste?
00:24:13Que todo estaba bien
00:24:20Tranquilo, ahora ya estás bien
00:24:25Voy a ir por el doctor
00:24:30¿Y yo?
00:24:31Acaba de despertarse
00:24:33Bien
00:24:47¿Cómo está?
00:24:51Estoy bien
00:24:52No es verdad
00:24:55El hospital es de mi padre
00:24:57Pedí que fueran discretos para que descanse y reciba el tratamiento
00:25:05¿Qué le pasó al otro?
00:25:10¿Él sobrevivió?
00:25:19No es de mi madre
00:25:21No es de mi madre
00:25:27Al igual
00:25:28No es de mi madre
00:26:00Debo hacerle una pregunta.
00:26:03¿Cómo conoció a Jong Jin Sok?
00:26:05Él fue quien me crió.
00:26:08Se llamaba Jong San Hun.
00:26:11Lo estuve buscando, pero cambió de nombre.
00:26:17¿Fue él quien lo crió?
00:26:22Mi historia es larga y complicada.
00:26:26¿Y Yu es parte de esa historia?
00:26:30Mi Yu es la única familia que me queda.
00:26:36No es una relación inapropiada.
00:26:40No te preocupes.
00:26:42Entonces, ¿por qué la está ocultando?
00:26:49¿Por qué debo exponer a Yu ante todos?
00:26:53Mi vida personal...
00:26:56...pronto saldrá a la luz.
00:26:58Cuando toda la gente empiece a juzgarme...
00:27:01...¿quieres que ella esté involucrada?
00:27:03¿En el chisme?
00:27:24Muchas gracias.
00:27:26Creo que te estuve juzgando mal.
00:27:29Lo lamento.
00:27:40¿Podrías hacerme un favor?
00:27:42¿Qué favor?
00:27:43Por favor, hagan lo posible...
00:27:47...para que recupere el conocimiento.
00:27:50Él es un testigo clave...
00:27:52...del caso del orfanato.
00:27:55Dio una pista importante.
00:27:58¿Pista?
00:28:01Él está vivo.
00:28:04Hablaba del culpable.
00:28:05El que me extorsiona...
00:28:07...y envía amenazas de muerte.
00:28:11¿Es el mismo hombre?
00:28:14Creí que él estaba muerto...
00:28:17...pero aún sigue vivo.
00:28:37Ya revisaron las cámaras.
00:28:40Sin embargo...
00:28:42...siguen preguntando si el vocero Peck...
00:28:44...no va a poder llegar.
00:28:46Está por empezar, ¿no?
00:28:49¿Qué crees?
00:28:50Lo lamento.
00:28:55¿No hay nada de Sahón?
00:28:57No.
00:28:59Pero no ha habido reportes tampoco.
00:29:02Bien, de acuerdo.
00:29:11¿Ya averiguaste lo que te pedí?
00:29:17He estado vigilando a la señora Shin por un tiempo...
00:29:21...pero no hay nada inusual.
00:29:45¿Aún sigues trabajando?
00:29:48¿Cuándo llegas?
00:29:49Es tarde.
00:29:50No contestas.
00:29:51¿Estás ocupado?
00:29:51¿Por qué no me has llamado?
00:29:54Son más de las once.
00:29:56¿Por qué tardas tanto?
00:29:58Sigue sin contestarme.
00:30:00¿Dónde estás?
00:30:18Tiene un nuevo mensaje en su bandeja.
00:30:22¿Dónde estás?
00:30:23¿Te pasó algo?
00:30:26Tú nunca me habías hecho esto.
00:30:30Nunca te quedabas afuera sin decírmelo.
00:30:32Y siempre llegabas a casa sin importar qué.
00:30:35Nos vemos en casa.
00:30:41Salgo antes.
00:30:49Dijiste que llegarías temprano.
00:30:52¿Qué te pasó?
00:30:54¿Qué pasó?
00:30:57¿Qué pasó?
00:31:08Revisaré su presión.
00:31:16Oiga, ¿mi cuidadora sigue afuera?
00:31:19Oh, no creo.
00:31:21No veo a nadie.
00:31:32No veo a nadie.
00:32:02¿De dónde fuiste?
00:32:25Me enviaron algunos cangrejos desde Sosán.
00:32:30A mi esposa le encanta el estofado de cangrejo y yo se lo preparo.
00:32:35Vamos a ver lo frescos que están estos cangrejos azules.
00:32:40¿Les parece bien?
00:32:41Bien.
00:32:43¡Vaya!
00:32:44Miren, este está vivo.
00:32:50Sí, miren.
00:32:55¡No puede ser!
00:33:03¿Viste lo que hice?
00:33:10Vaya, oigan, no es fácil preparar esto vivo.
00:33:15Amor, así de duro me esfuerzo y trabajo solo por ti todo el tiempo.
00:33:22Bien, le prepara estofado de cangrejo a su esposa.
00:33:26¿Qué hay de su hijo Pexaón, el vocero?
00:33:28¿Qué prepara para él?
00:33:30¿Para mi hijo?
00:33:32Sí.
00:33:33Cuéntenos cuál es su plato favorito.
00:33:35Bueno, le gusta el pescado, justo como a mí.
00:33:39Si se trata de pescado, puede comer el que sea.
00:33:47Bien, sé que les decepciona que mi hijo no haya venido hoy, así que traje una invitada especial.
00:33:55Les encantará.
00:34:09Querida nuera, bienvenida.
00:34:39¿Qué estás?
00:34:41¿Qué estás?
00:34:45Oye, ¿por qué te fuiste del hospital?
00:34:47¿Y qué hay de ti?
00:34:56Dame eso.
00:35:09Nunca debiste mentirme.
00:35:13Ya lo sé todo.
00:35:15Ya sé que no eres Pexaón.
00:35:18Y ya sé quién es el verdadero Pexaón.
00:35:22Tú me ganaste.
00:35:23Y me mentiste de la forma más cruel que puede existir.
00:35:27Y lo hiciste por más tiempo.
00:35:29No tenía idea.
00:35:30Y fue por eso...
00:35:33...que estuve del lado del hombre que quería arruinarte.
00:35:35Incluso yo lo ayudé a extorsionarte y lastimarte.
00:35:40No sabemos qué será capaz de hacer ahora.
00:35:44No me quedaré de brazos cruzados.
00:35:47¿Y yo...?
00:35:48Por primera vez...
00:35:49Por primera vez...
00:35:55Deja...
00:35:56...que yo pueda protegerte.
00:36:00Para que ya no te lastime.
00:36:06Que no te hiera.
00:36:10Escucha.
00:36:13Es probable que vuelvas a salir herida si te quedas a mi lado.
00:36:17Pero quiero que te quedes porque aún no puedo dejarte ir.
00:36:23No lo entiendes, Iyu.
00:36:25Eres la razón por la que sigo vivo.
00:36:28Solo tú me das fuerzas.
00:36:48¿Te quedaste conmigo, Juana?
00:36:59¿Creíste que no podía hablar cuando supiste que sí podía y supiste que era 406?
00:37:07Estoy feliz de saber quién eres en verdad.
00:37:13Aunque...
00:37:13...haya tardado tanto.
00:37:34¿Sabías de esto?
00:37:36No lo sabía.
00:37:37Creo que ellos dos lo acordaron desde antes.
00:37:44Ahora puede...
00:37:46...escuchar...
00:37:47...y hablar.
00:37:49Gracias.
00:37:51Gracias.
00:37:53Gracias.
00:38:00Hay algo que siempre me he preguntado.
00:38:03¿A cuál de ustedes se parece Saon?
00:38:07Es que...
00:38:08...no veo que haya algún...
00:38:10...parecido entre ustedes.
00:38:13Oye...
00:38:14...¿qué estás diciendo?
00:38:16Cuando era joven...
00:38:17...tenía ojos grandes...
00:38:19...y una mandíbula afilada como mi hijo Saon.
00:38:21¿En serio?
00:38:22¡Claro!
00:38:23¿Podría mostrarnos algunas fotos?
00:38:25Quizá un álbum.
00:38:27¿Acaso no les gustaría ver cómo se veía Saon cuando era un niño?
00:38:30Seguro era adorable.
00:38:32¡Sí!
00:38:33¡Nos encantaría!
00:38:33¡Nos encantaría!
00:38:34¡Sí!
00:38:34¡Nos encantaría!
00:38:35¡Nos encantaría!
00:38:35¡Nos encantaría!
00:38:35¡Nos encantaría!
00:38:35¡Nos encantaría!
00:38:35¡Nos encantaría!
00:38:36Quiero hacerle una pregunta.
00:38:39Por lo que sé...
00:38:40...nunca fueron eventos públicos con Pec Saon desde que se casaron.
00:38:45¿Puedo saber por qué?
00:38:49Porque el Pec Saon que conocí antes de casarme con él, y el que conocí después de eso...
00:38:58...eran dos personas muy diferentes.
00:39:01¿Qué?
00:39:03¿A qué se refiere con eso?
00:39:08Él es quien creí que era Pec Saon antes de casarme.
00:39:13Pero de hecho, resulta que...
00:39:16...su hijo está...
00:39:28Oye, Iná.
00:39:31Beber en el día es una mala idea.
00:39:33Solo mire cómo te pusiste.
00:39:38Señor Pec.
00:39:40Le llegó un paquete.
00:39:41¡Oh!
00:39:42¡Oigan!
00:39:43El abulón que pedí acaba de llegar.
00:39:45¡Este es enorme!
00:39:46¡Y está realmente fresco!
00:39:48Bueno, ábrelo.
00:39:49Ah, sí.
00:39:52¿Qué es esto?
00:39:54¡Oh!
00:39:55¡Oh!
00:39:55¿Qué es esto?
00:40:12¡Oh!
00:40:13¡Oh!
00:40:15¡Ah!
00:40:20No, no, no, no.
00:40:45No, no, no, no.
00:41:15No, no, no.
00:41:44¿Qué te pasó ahí?
00:41:47¿Y qué te pasó ahí?
00:41:50Bueno, yo...
00:41:55Mejor cierra los ojos.
00:41:57¿Por qué?
00:41:57No, no, no.
00:42:02No, no, no.
00:42:03No, no.
00:42:26No, no, no.
00:42:27No, no.
00:42:31No, no.
00:42:47No, no.
00:42:50Estoy bien.
00:42:51Lo lamento mucho.
00:42:53No fue nada.
00:42:55No, no.
00:42:55Da igual.
00:42:57Estoy bien.
00:42:58No fue nada.
00:43:02¿Quién inició el incendio?
00:43:06Lo lamento.
00:43:10No te diré nada, porque involucra la vida de alguien más y no puedo hablar.
00:43:19Oye, no me gusta guardar secretos.
00:43:21Oye, este caso, debes continuar.
00:43:32Los superiores ya quieren que dejemos esa historia.
00:43:36Oye, alguien no quiere que se sepa.
00:43:45Acostumbro a hacer cosas así.
00:43:48No vayan a mostrar mi rostro.
00:43:50Yo nunca estuve de acuerdo.
00:43:52Espera.
00:43:55Ina.
00:44:02¿Qué crees que haces?
00:44:03¿Que qué es lo que estoy haciendo?
00:44:05Solo vine a preguntar lo que quiero saber.
00:44:25¿Necesitas algo más?
00:44:27Quédate conmigo hasta que me duerma.
00:44:39Me quedaré aquí.
00:44:45No puedo dormir.
00:44:47Sigo teniendo pesadillas sobre el incendio.
00:45:08¿Cómo supiste dónde estaba?
00:45:12Mi teléfono.
00:45:25¿Cuándo?
00:45:27¿Cuándo?
00:45:30Después que sufriste la caída.
00:45:33Me preocupé.
00:45:39Instálalo en mi teléfono.
00:45:41Yo también.
00:45:42Jun y yo...
00:45:46Incluso...
00:45:47Si no eres capaz...
00:45:51De contactarme de nuevo...
00:45:54O de descubrir dónde me encuentro...
00:45:58No me busques.
00:46:01Júralo.
00:46:07No me busques y espera.
00:46:11Yo voy a encontrarte.
00:46:16No te preocupes.
00:46:18Ahora que ya sé quién es él...
00:46:23Voy a encargarme.
00:46:25¿Qué crees que es lo que quiere?
00:46:28¿Acaso es el nombre que solía ser de él?
00:46:32¿O su lugar?
00:46:33No sé qué es lo que él quiere.
00:46:37Pero sí sé que quiero yo...
00:46:40Dejar de vivir como Pexahón.
00:46:44Una nueva vida contigo.
00:46:48Vamos a ser muy felices.
00:46:55Duerme.
00:46:57Duerme bien y sin pesadillas.
00:47:02Estaré a tu lado.
00:47:27¡Hacekércés!
00:47:48¡Gracias!
00:48:09Gracias por ver el video.
00:48:26Gracias por ver el video.
00:48:53Gracias por ver el video.
00:48:54Me alegra que esté bien.
00:48:56Lo lamento.
00:48:58Yo no...
00:49:00debí dejar que viviera esa vez.
00:49:08Encárgate.
00:49:09Sí.
00:49:10Lo haré, señor.
00:49:12Señor.
00:49:20No.
00:49:21No.
00:49:21No.
00:49:27No.
00:49:33No.
00:49:35No.
00:49:36No.
00:49:38No.
00:49:41No.
00:49:44No.
00:49:57No.
00:49:58No.
00:50:00No.
00:50:02No.
00:50:07No.
00:50:08No.
00:50:12No.
00:50:12No.
00:50:14No.
00:50:22No.
00:50:24No.
00:50:26No.
00:50:29No.
00:50:30No.
00:50:30No.
00:50:31No.
00:50:35No.
00:50:36Debo encontrarlas, lo haré y revelaré todo lo que hizo.
00:51:34¡Gracias!
00:51:55¿El hospital?
00:51:57Así es. Él está muy herido.
00:52:00Igual irá al evento de hoy, pero me preocupa.
00:52:06¿Ahora qué pasó? ¿Está muy herido?
00:52:09No estoy seguro, pero deberíamos ir.
00:52:12¿A dónde?
00:52:13Al hospital.
00:52:14¿Crees que al vocero le alegrará vernos?
00:52:18No sabemos cuál hospital es.
00:52:20¿Tú sí?
00:52:24No lo sé.
00:52:25¡Miren, miren, miren! ¡Miren, miren!
00:52:27Lo hizo otra vez. Cuando dice que no sabe, nunca obtenemos lo que queremos.
00:52:32Da igual.
00:52:33Tranquilos, chicos. Sé que podremos averiguar en qué hospital se encuentra.
00:52:40¿Eso de verdad es necesario?
00:52:43¿De verdad?
00:52:44Puedo escucharlas.
00:52:46Toma.
00:52:47Muchas gracias.
00:52:54La directora del hogar, Nuri, me dijo que una vez te escuchó cantar una canción a un bebé que lloraba
00:53:05cuando hiciste servicio comunitario ahí en la universidad.
00:53:11Duerme, mi bebé, duerme bien, mi bebé, cubierto de rosas y rodeado de claves.
00:53:32Es verdad. Creo que recuerdo haberlo hecho una vez. Lo siento, Sanu. Yo no lo sabía.
00:53:40No lo sientas. Ahora ya puedo escuchar tu voz y eso... ¿Está bien?
00:53:54Pek Saon y yo estamos...
00:53:56Iju, no te expliques.
00:53:59Primero me sorprendí mucho.
00:54:01Y me preocupé.
00:54:03Pero hay algo que...
00:54:05Está claro.
00:54:10Él solo te está protegiendo.
00:54:13No te esconde.
00:54:17Soy el objetivo preferido por muchas razones.
00:54:21Podría decir que soy el escudo humano del gobierno.
00:54:25Y quiero mantener a mi esposa a salvo de esos ataques brutales.
00:54:30Sí.
00:54:31Es mi debilidad.
00:54:43¿Ya estás listo para irte?
00:54:47Ajá.
00:54:49Yo lo haré.
00:54:51¿Sabes cómo?
00:54:53¿Cómo debo hacerlo?
00:54:55Bien.
00:54:57Sosténla aquí.
00:54:59Cruza.
00:55:01Y luego por aquí y por el agujero.
00:55:25¿Está bien?
00:55:27Bien hecho.
00:55:32¿Estás lista para el evento de hoy?
00:55:35Estoy lista.
00:55:37Pero seguro que estarás bien.
00:55:40Yo voy a estar bien.
00:55:42Solo quédate con el equipo y...
00:55:44Ten cuidado.
00:55:46¿Me he entendido?
00:55:58No te preocupes por mí.
00:56:00Tendré cuidado.
00:56:04No te preocupes por mí.
00:56:06No te preocupes por mí.
00:56:20No te preocupes por mí.
00:56:22Gerente Khan.
00:56:23Ya estamos aquí.
00:56:26¿Están aquí?
00:56:28¿Acaso no iban a enviarlo?
00:56:30Habría sido impersonal, así que vinimos.
00:56:32Lo lamento.
00:56:34Trajimos su discurso conmemorativo y también...
00:56:37Un poco de café.
00:56:47Demelo.
00:56:48Tenga.
00:56:50¿Y el café?
00:56:52Señor, ¿se siente bien?
00:56:54Estoy bien.
00:56:55Nos vemos.
00:56:56¿Y si tal vez entramos un minuto?
00:56:58De hecho, ya me dieron el alta.
00:57:00Ya pueden irse.
00:57:02Sí.
00:57:03Bien.
00:57:03Lo veremos ahí, entonces.
00:57:08Señor, yo animaré el evento de hoy, así que deberíamos ensayar.
00:57:13Cuando termine con el papeleo, podemos...
00:57:16Señor Khan.
00:57:17Sí.
00:57:18Somos nosotros.
00:57:20No hace falta ensayar.
00:57:24Sí, claro.
00:57:28Los dos siempre nos complementamos.
00:57:31Somos el dúo perfecto.
00:57:35Asistente Pak.
00:57:37Sí.
00:57:37Hablemos.
00:57:54Vaya, qué bonita.
00:58:15¿Acaso ya está lista?
00:58:17Interpretejón.
00:58:20Sí, señor Peck.
00:58:23Te ves muy nerviosa.
00:58:27No voy a defraudarte.
00:58:30He estado soñando con esto por mucho tiempo.
00:58:35También estoy ansioso por el momento en el que estarás parada a mi lado.
00:58:42No.
00:58:42No, no.
00:59:19Sean bienvenidos todos, respetados ciudadanos e invitados.
00:59:25Soy el vocero presidencial, Pexahón.
00:59:30¡Ah, vaya! Pero miren a nuestra Iyú.
00:59:34¿Si la ven? Ella es nuestro tesoro.
00:59:37Lo está haciendo muy bien.
00:59:39Se centraban en el hecho de vivir en una era de cambio climático.
00:59:42Me enorgulleces, mi pequeña y mi yerno.
00:59:47Vivimos en una era de crisis climática.
00:59:50Espero que este evento nos dé...
00:59:52La oportunidad de tener charlas constructivas
00:59:54que nos permitan hallar soluciones
00:59:56para todos los retos climáticos que tenemos.
01:00:00Creo que nos espera un futuro mejor
01:00:02si continuamos con los esfuerzos colectivos.
01:00:05Muchas gracias.
01:00:32Hola.
01:00:35¿Ocupado?
01:00:35Sí, lo estoy.
01:00:37Idiota.
01:00:38Es sobre el caso del orfanato Shinil.
01:00:40Investigué todo lo que pude, pero no hallé nada.
01:00:43¿Puedes creerlo?
01:00:44¿Me llamaste para eso?
01:00:46Escucha.
01:00:47Entre los desaparecidos, había un gemelo.
01:00:52¿Gemelo?
01:00:53Sí.
01:00:54Eso significa que quizás puedes encontrar a su familia.
01:00:57Puedes encontrar a su hermano.
01:01:00¿Y qué más?
01:01:01Una de las razones por las que no se ha resuelto el caso es que los niños no tenían familia.
01:01:07Pero si encuentras al gemelo...
01:01:09¿Podría actuar como testigo entonces?
01:01:11Exacto.
01:01:12Oye, si lo encuentras, me darás la entrevista exclusiva.
01:01:17¿De acuerdo?
01:01:31En Yedon Mion, el monte Shinjok, creo que ahí podrás encontrarlas.
01:01:37Siempre he pensado que...
01:01:39...a que un día yo tendré que...
01:01:42...pagar por todo lo que hice.
01:02:02El vocero Peck me pidió que la llevara a la oficina.
01:02:08Hizo un buen trabajo.
01:02:38Hizo un buen trabajo.
01:03:04Hizo un buen trabajo.
01:03:33Hola.
01:03:35Soy yo.
01:03:36La policía me dio acceso a la base de datos de ADN de unas familias.
01:03:42Revisé casos del 2000 en busca de gemelos del orfanato Shinil.
01:03:46¿Y qué más?
01:03:47Encontré información del gemelo menor.
01:03:52Velo por tu cuenta. Pronto te la enviaré.
01:04:32Pronto te la enviaré.
01:05:04Pronto te la enviaré.
01:05:16Pronto te la enviaré.
01:06:24¡Eyo!
01:06:25¿Tu nombre y quién era?
01:06:27¿Lo quieres todo?
01:06:29¿También me darás a Gon y yo?
01:06:32¿En qué momento se arruinó todo?
01:06:35¡Azduji!
01:06:36Ven al salón conmemorativo de inmediato.
01:06:39Algo va a pasar.
01:06:41Depexaona.
01:06:42Esta vez sí la mataré.
01:06:44A tu esposa.
01:06:46No, venga. Te protegeré.
01:06:48Te amo.
01:06:51Te amo.
01:07:18Te amo.
01:07:19Te amo.
01:07:19Te amo.
01:07:22Te amo.
01:07:22Te amo.
01:07:22Te amo.
01:07:24Te amo.
01:07:25Te amo.
01:07:27Te amo.
01:07:28Te amo.
01:07:28Te amo.
01:07:28Te amo.
01:07:28Gracias.
Comments

Recommended