Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Reportaje sobre la cultura que rodea la tauromaquia en Colombia. Los toros, más allá de la fiesta brava, se reflejan en lo artístico, pues han inspirado diversas obras de pintores, realizadores de cine y músicos a lo largo de la historia y que hoy encuentran sustento económico en esta pasión.

Category

🗞
News
Transcript
00:29Satsang with Mooji
00:33I think the tauromaquia culturally has very important elements that are very
00:40attached to our culture, not only because it comes from the Spanish, but I think that in
00:45Colombia, there was an identity around the tauromaquia.
00:58When there is a very important faena, very valuable, then you play the Paso Doble Feria
01:08Manizales as a prize. The people vibrate, the emotion is immense, they feel in the plaza.
01:17Semana a semana, during 8 years, I was playing a Paso Doble. It's unbelievable that I definitely
01:23touched the fibras and I could understand a little bit about this genre, this rhythm and
01:29I really felt like a attraction. It seems very elegant, it has a lot of strength, but it
01:36is also a sweet genre. I feel that it shows a little bit the characteristics of the human being.
01:53The traditions and culture have to respect it. That's not a simple decree or by a law,
02:02it's not a tradition.
02:04The lack of information has made that many young people, by not knowing it, want to be in
02:11that mode of being anti-taurina. You have to respect the traditions to people.
02:23The artist is obligated to retratate his time, so it is not obligated, but at least it is part of
02:29his commitment to the work that he has acquired.
02:33We, the artists, who sell our works, we also serve what I do in January, in the exposition
02:40taurina. With me, there are other 4 or 5 artists come here in the Semana de la Feria, and that
02:50is important for the rest of the year.
03:00More than wanting to make a movie of TOROS, I wanted to make a movie of a man who was
03:06TORERO.
03:06Well, he lived in a period where he left a lot of things. For example, he had a great relationship
03:16with the painter Pablo Picasso, with the teacher Pablo Picasso, who gave him a picture.
03:28I think I have passed from 400 works or works that I have made.
03:35How are they going to be done to the hospital infantil?
03:46The benefits that he has given is that the temporary TOROIN
03:52will be a high percentage benefit in the infant hospital.
03:59infantil, se invierte en equipos, en construcciones, en muchas cosas, en el hospital.
04:12La empresa que ha sido muy bien manejada, que gracias a eso el hospital infantil puede
04:22recibir cerca de 700, 800 millones de pesos, depende de varios factores, pero nunca será
04:28suficiente para una obra que mucha gente no conoce, que es la obra del hospital infantil.
04:46El eje central de la feria son las corridas de toros, un temporada unida.
04:54Pero más allá de la prohibición o no es hasta qué punto a través de los toros yo
04:59puedo leer algo de mi tiempo y decirle algo a mi tiempo y proponer desde arte conceptual
05:06o algo figurativo o lo que sea a través de esa manifestación.
05:10Yo me siento a leer obras de grandes escritores.
05:15Miremos ahí lo último que ha habido, Vargas Llosa escribiendo, oyendo una escultura del
05:20maestro Botero, que ha sido una insignia de Colombia en el mundo.
05:34¡Gracias!
05:36¡Gracias!
05:41¡Gracias!
05:51¡Gracias!
05:57¡Gracias!
06:02¡Gracias!
06:09¡Gracias!
Comments

Recommended