- 3 hours ago
Dear X - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:07Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:45I got a lot of kids.
01:48I'm all in there, too.
01:49I'm all in my bed.
01:51I'm all in my bed, too.
01:56You get to my bed.
01:56I'm all in my bed.
02:08I'm sorry, I'm sorry.
02:14I'm sorry, I'm sorry.
02:17I'm sorry when I was crying.
02:20I think I was sleeping in a while.
02:44I'm so sorry.
02:45I'm so sorry.
02:46I'm so sorry.
03:08Did you have any time for your mom?
03:14Your mom was sleeping on the floor.
03:18You're so tired.
03:20Your mom will make you a new mom.
03:25Your mom will make you a lot.
03:27You don't have to deal with it.
03:31You're so tired.
03:32You're so tired.
03:36You're so tired.
03:36You're so tired.
04:15You're so tired.
04:16You're so tired.
04:17You're so tired.
04:18You're so tired.
04:44I don't know.
04:49I don't know.
05:32I don't know.
05:53I don't know.
06:31I don't know.
06:58I don't know.
07:30I don't know.
07:33I don't know.
07:38I don't know.
07:44I don't know.
07:45I don't know.
08:12I don't know.
08:42I don't know.
09:10I don't know.
09:13I don't know.
09:18I don't know.
09:25I don't know.
09:31I don't know.
09:54I don't know.
09:57I don't know.
09:58I don't know.
10:05I don't know.
10:06I don't know.
10:11I don't know.
10:18I don't know.
10:20I don't know.
10:22I went to the hospital.
10:24There was no one left there.
10:27Who took me out of the hospital?
10:29Yes.
10:31Let's look at it.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:35Let's go.
10:36Okay.
10:45역시 모검사는 다르네.
10:47이런 시끄러운 와중에도 공부를 하고.
10:49근데 교실은 누구랑 같이 있었던 거야?
10:52어제 야자 감독했던 미술쌤 맞지?
10:57남 일에 쓸데없는 관심이 많네.
11:00근데 또 눈치는 없고.
11:04영화에선 너 같은 애들이 제일 먼저 죽던데.
11:08넌 좋겠다.
11:11적어도 현실에서 그런 일로 죽진 않잖아?
11:20순간 소름이 돋았다.
11:24그때 그 백아진의 표정.
11:27말투.
11:28순식간에 사라졌던 진짜 얼굴.
11:33오직 나만 본 거다.
11:36아진이 정교 1등 축하하고.
11:39준서는 문학 공모전 수상 대견하고.
11:41이번 토론 대회 준비하게 될 준서랑 성인은 더 분발하고.
11:46저 토론 대회 참가 자격 백아진한테 넘기고 싶은데요.
11:49갑자기?
11:51왜?
11:51백일장 입상 경력으로 문학특기생 수시 지원 가능할 것 같아서요.
11:56그래?
11:57아진이라면 얘기 됐고?
11:58네.
11:59가능하면 참여해 보고 싶어요.
12:01그럼 참가 자격 조항 확인하고 알려줄게.
12:05남은 수업도 파이팅!
12:06감사합니다.
12:07고맙습니다.
12:16저런 주제가 사형제도의 득과 실인데 알다시피 주제 관련 자율 발표가 1부고 2부에는 한 명이 대표로 다른 학교 학생들과 찬반 논쟁을
12:26하는 방식이야.
12:27너희는 1부만 준비하면 돼.
12:29유빈이가 아진이랑 자료 조사해 주고 가영이가 PPT 준비해줘.
12:34발표 대본은 내가 만들게.
12:36아무래도 발표할 사람이 만드는 게 편하니까.
12:39그래라.
12:43늘 이런 식으로 결정했었어?
12:46아...
12:47아진아, 우리도 찬성한 부분이라서.
12:49지난번 아이디어 피칭 대회 때도 그랬어.
12:51성이가 통술력도 있으니까 그렇게 해야 수상 가능성이 더...
12:55아니야, 얘들아.
12:57내가 너무 당연하게 물었다.
13:00아진아, 그럼 너는 어떻게 하고 싶어?
13:04심사의 팀원들 간의 협동심이 높은 비율을 차지한다고 들었어.
13:09그런 측면에서 높은 점수를 얻으려면 2부도 같이 나눠서 하는 게 좋지 않을까?
13:16아진이 말도 일리가 있다.
13:19우선 그러면 어떻게 분담할지 각자 고민해서 다음 시간에 정하는 걸로 하죠.
13:24어때?
13:25그래?
13:25그래.
13:33안녕하세요.
13:35얘들아 잘 가?
13:36어, 죄송합니다.
13:38고생했다.
13:39아이씨, 짜증나.
13:41생리해?
13:41왜 또 이스테리야?
13:43고통심 어쩌고 가면서 그러자마자 졸라나 대잖아.
13:46미친냥이.
13:50이번에 너 밀어내고 전교 1등 했다는 백아진인가, 걔?
13:53엄마.
13:55아유, 걱정 마.
13:57엄마가 해결할게.
13:58내가 학부모 대표하면서 다달이 니네 학교에 갖다 바친 돈이 얼만데?
14:02그 정도도 못할까?
14:05백아진 걔.
14:07무슨 과외하는지 좀 알아봐 줄 수 있어?
14:09뭔 소리야?
14:11박 전장이 그러는데 고아를 학원 하나 못 다닌다는데?
14:14아이, 그나저나 곽 선생은 그 여자한테 얼마를 발랐는데.
14:18학교 잘리는 바람에 괜히 돈 지랄한 꼴 됐잖아.
14:21돈뿐이야?
14:21법률 상담 필요하다 해서 네 아빠까지 나서서 도와줬구만.
14:25아유.
14:25대체 누구랑 바람비다 걸린 거야?
14:54및 옆에 전해, 내년에 공 flash.
14:54아� carr!*
15:12친구 입을 supplements.
15:12응, 의제들입은 찾기를 ginger.
15:21네 아빠.
15:21I'm sorry.
15:50Where's the pain?
15:51I don't know what it's like.
15:55No, it's okay.
15:57I don't know what it is.
16:02It's 11am.
16:04I'm going to go.
16:05I'm going to go here.
16:07I'm going to go here.
16:09I'm going to go here.
16:11Okay.
16:16Here.
16:27I'm going to go here.
16:29준서야.
16:31토론 대회 빠지는 거 혹시 백아진이 부탁했어?
16:36아니, 그냥 나랑 안 맞는 것 같아서.
16:38그래도 우리가 회장, 부회장인데 같이 나가는 게 보기도 좋고.
16:43나 대신 아진이가 참가하는 게 수상하는 데도 도움될 거야.
16:47아니, 준서 네가 글도 잘 쓰니까 네가 나가는 게 훨씬 도움될 것 같은데.
16:52네가 하겠다고 하면 안 돼?
16:54나중에 다시 얘기하자.
17:01심성이 얘한테 이런 것도 받았어?
17:05내가 방에서 나온 거야?
17:08완전 몰랐는데.
17:14왜 그렇게 심각하게 봐.
17:16그냥 버려.
17:19그래서 답장은 해줘야지.
17:23내가 해줄게.
17:33네가 너 아침에 소문 들었어?
17:36너 배가진?
17:37그거 엄마 없다고.
17:41아까 그 소문이 배가진 얘기지?
17:43맞아.
17:45아, 아직은.
17:49성이가 어제 유빈이한테 너 부모님 없이 혼자 산다고 얘기하더라고.
17:55유빈이 입 산 거 뻔히 알면서.
17:57벌써 우리 반 애들뿐 아니라 2학년 전체 소문 다 났을 거야.
18:01어떡해?
18:04토론 대회 말이야.
18:06시간도 얼마 안 남았는데 신규 인원 보충되면 의견 맞추기도 쉽지 않을 거라는 학부모님 항의도 들어오고 해서 교장 선생님이 기존 멤버
18:153명이 출전하는 걸로 하자고 하시네.
18:18제가 합류하는 거 반대하는 학부모님이 누군데요?
18:22여기가 우리 아빠.
18:24TV에서 봤지?
18:25봤어, 봤어.
18:26봤지?
18:26맞아, 맞아.
18:27그리고 여기가 우리 엄마.
18:30어머, 진짜 예쁘다.
18:32너랑 진짜 닮았어.
18:34진짜 예쁘다, 성희야.
18:36얘네들 너무 예쁘다, 진짜.
18:38진짜 예쁘다.
18:40잘한다, 잘한다.
18:49근데 너 정말 부모님 안 계셔?
18:58아진아!
19:00아진아!
19:01아진아!
19:02엄마가 미안해.
19:09얘기 들었어.
19:10너 토론 대회 멤버에서 빠지게 됐다고.
19:13가영이랑 유빈이는 엄마가 항의했나 봐.
19:17너 윤준서 좋아해?
19:23왜?
19:24준서가 그래?
19:30이거 준서가 대신 전해달래.
19:32직접 주기 미안한가 봐.
19:48성희야, 담임 선생님이 너 찾아.
19:51고교 토론 대회 주최 측으로부터 우리 학교 전원 출전 불가 통보받았어.
19:57누군가 제보를 했다는데 주최 측에선 논란의 여지를 만들고 싶지 않다네.
20:02아무래도 이번 대회는 포기해야 될 것 같다.
20:27정상 개밖에 없어.
20:30지가 못 나가게 되니까 소문 흘려서 우리 다 못 나가게 한 거야.
20:37걱정 마, 엄마.
20:38나 알잖아.
20:40나한테 걸린 년들 중에 누구 하나 온전히 빠져나간 년 없는 거.
20:45너한테 걸린 년들은 어떻게 되는지 궁금하네.
20:51니가 소문냈다며?
20:53나 고한 거.
20:55고마워.
20:56덕분에 학교생활 벌어내고 계시겠어.
20:59기초 수급 대상자들은 정부에서 쌀 준다며?
21:03학비도 공짜고?
21:05니가 먹는 그 쌀이 물아빠가는 세금이야.
21:12고마워.
21:13고마워.
21:39I don't know what to do.
21:53I don't need to...
21:56I'm going to get to the table.
22:02I'm going to get to the table.
22:37I don't know what to do.
22:40You're so tired.
22:42You're so tired.
22:42You're so tired.
22:46I'm tired.
22:47I'm tired.
22:49You're tired.
22:52It's not that...
23:08It's like a lot of money.
23:08We're at the same school?
23:11We're at the same school.
23:15We're at the same time.
23:16We're at the same time.
23:19I'm going to pay for 25 million dollars.
23:21What are you paying for?
23:26If you don't pay for it, I'll pay for it.
23:29I'm going to pay for it.
23:29I'm going to pay for it.
23:33I'm going to pay for it.
23:36I'm going to pay for it.
23:42I'm going to pay for it.
23:44You're going to pay for it and pay for it.
23:47You don't need to pay for it.
23:57That's what I'd like to pay to.
23:59I'm going to pay for it.
24:00You're going to pay for it.
24:04I'm going to pay for it.
24:07I'm going to pay for it.
24:08Oh
24:48I'll come back to the hospital.
24:53I'll go to the hospital.
24:53I'll go to the hospital.
24:54I'll go to the hospital.
24:55Hey, hey.
24:56Hey, hey, hey.
24:57Hey, hey, hey.
24:58Oh, I'm so sorry.
25:00Oh, I really did not.
25:03Oh, you're so dirty?
25:04After the heat, the crackles.
25:07Oh, my shoulders are sorted out there.
25:10What do you think of?
25:12Oh, you're out there.
25:14I'm sorry.
25:16There's a shower.
25:18I've been working for you by me now.
25:20Also, I just said that you have a serious conversation.
25:24Why do you know we are doing good?
25:26You're doing it right there, you c-ball.
25:29What the hell?
25:29And who are you?
25:31We're not.
25:33We're not.
25:34And the car.
25:36The car.
25:36The car.
25:36The car.
25:54Why?
25:55Why?
25:57Why?
25:57What's wrong?
26:02What do you mean?
26:04No one wants to be a good boy.
26:08You're right.
26:09You can't be a good man.
26:11You're right.
26:13You're right.
26:14You're right.
26:15If you're not a good boy,
26:20figure out what's going on with myself.
26:22I'll sign up for you.
26:24I'll check you out.
26:24I'll check you out.
26:29This guy is a very good idea.
26:32What is this?
26:33You're going to kill him.
26:34What is this?
26:36What is this?
26:37What is this?
26:38What is this?
26:40What is this?
26:41What is this?
26:42You're going to kill him!
26:46You're going to kill him!
26:59What is this?
27:02What is this?
27:07What is this?
27:11What's your question?
27:14What?
27:15What?
27:16He says he's like, what you're doing?
27:19It's okay.
27:21You've never been to like him because he's interested in me.
27:28What's it going to happen?
27:29You're going to talk about him and you're going to talk about him.
27:31You've already been to me.
27:32It's not something you've ever seen.
27:36It's not funny.
27:37Well, I'm not going to be the exact same thing.
27:40I'll just sit down the bathroom.
27:45I'll just sit down the bathroom.
27:52I'll just sit down.
27:56You're not going to die.
28:00You'll help me?
28:01I don't think you're a good one.
28:03I'll never know what you're going to do.
28:10What?
28:21No, no, no.
28:24I'll never know what you're going to do.
28:25Maybe he'll never know what you're going to do with.
28:28That's what you're going to do.
28:29There's no room for me.
28:29There's no room for you.
28:31Ta-da, naughty person?
28:31Arb-ang-t's.
28:33Y-ya.
28:35You're amazing, have you done?
28:36You didn't hear me about this job, you didn't hear me?
28:41It was like a good one.
28:45You were talking to me now.
28:46I'm sorry, I didn't hear you.
28:49I didn't hear you.
29:14I'm going to go for 5 minutes, but I'm going to go for 5 minutes.
29:25I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:34I think that's something you need to do.
29:45I need to know what you need to do.
29:47You already know what you need to do.
29:51You were so important to me because I can't do that.
29:54Are you okay?
29:56When I was here and I was in trouble.
30:04Okay, wait.
30:05Oh, wait.
30:06Wait, wait.
30:06Wait, wait wait.
30:12You're a bit older man.
30:14You're a bit older man.
30:23You're a bit older man.
30:23I'm not sure about you.
30:26You're a bit older man.
30:27They never know what I want.
30:32That's what I'm doing.
30:34I'm getting lost.
30:56You're somewhere.
30:57It's not a lie.
30:57What do you think about your family?
30:57You are not going to give a lot of money.
31:03And you are not going to be a single person, but you're not going to be a single person.
31:08No, it could be possible.
31:12But what is the one thing that is for yourself?
31:17I'll be back.
31:18Kim재ho.
31:20You don't have to do anything.
31:22I don't have to.
32:01I'm so nervous.
32:03I'm so nervous.
32:04I'm so nervous.
32:05One more time.
32:07I'm so nervous.
32:10You're welcome.
32:11You can go to your daughter's wife's mother.
32:12I'm in high school, too.
32:14That's my daughter's wife, she wants a special father.
32:17Yes, she wants me to be married.
32:19She's wife.
32:20She也是, she wants a baby.
32:21You can't pay me with her.
32:26Okay, I won't go.
32:28Yeah, you didn't pay me my bills.
32:30I didn't pay me to get married.
32:33Bye, bye, bye.
32:34I'll get up.
32:34I'm going to go to bed, you know?
32:34I know, you know?
32:35I'm going to go to bed.
32:40I'm going to bed.
32:40Yeah, bed oarsin.
32:43You know, bed oarsin.
32:55I'm going to bed, bed oarsin.
33:01You're a boss.
33:04You're not good.
33:05I have to...
33:05You need to give a good plan.
33:08You want to give them a lot?
33:12PDFs?
33:13Best of them.
33:17You know, like, you've used so much.
33:23Okay?
33:27You know what I'm saying?
33:27It's not so weird, right?
33:29You're now going to school.
33:35You're not at school.
33:36You're not at school anymore.
33:36You're not at all?
33:45I'm not at all.
33:49I'll see you later.
33:50I'll see you later.
33:52I got to see you later.
33:53Your ex- Halo house 그런부로 장난친 거야.
33:55내가 대신 사과할게.
33:58미안해.
34:01됐거든.
34:02아, 사과할 거면 백아진한테 직접 와 excellence in here.
34:08화난 건 알겠는데
34:10오해는 안 했으면 좋겠다.
34:14나 너 좋아해.
34:17뭐?
34:18What?
34:22...
34:22...
34:22...
34:22...
34:22...
34:23...
34:23...
34:23...
34:24I'm sorry.
34:25I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:31Why are you talking to me?
34:40So, I'm the one who loves me.
34:44I don't know.
34:45I'm a woman who isn't that one.
34:50I'm not a little kid, but I'm not a little kid, right?
34:51I think he's going to be a great friend.
34:56It's really lindo.
34:58It isn't anyone else.
34:59I can't really see if you can't.
35:06No, no, no.
35:08No, no, no.
35:08We're so much friends.
35:10I'm not that.
35:13Okay?
35:15Well, it's all right.
35:17We're gonna go to the end of the day.
35:19We're gonna go to the end of the day.
35:23What's going on?
35:25What's going on?
35:27You're gonna go to the end of the day.
35:29I like it.
35:30I like it.
35:30What's the end of the day?
35:33Rada.
35:35Who is it?
35:36Who is it?
35:37I already got my voice.
35:39I'm not gonna take care of my phone.
35:41I'm gonna send you my phone.
35:42I'm gonna send you my phone.
35:44I'm gonna have to go.
35:45I'm gonna need you.
36:01I'll explain.
36:01You're not aware of that, but you're going to get drunk.
36:06I did exactly believe you.
36:07Because my husband has all been aware of it.
36:10Did you know?
36:12I did the wrong thing, right?
36:13You know, you didn't know what happened.
36:15You don't know what you were doing, right?
36:16I don't know.
36:21Okay.
36:23No, don't worry.
36:26I'm not even looking at you.
36:29You're not looking at me.
36:31You're not looking at me.
36:32You're looking at me.
36:35You're looking at me now.
36:36I'm looking at you.
36:37You know him?
36:47He's already known.
36:49He's already known.
36:50You're not alone.
36:52Junso, he's not alone.
36:54He's not alone.
36:56He's not alone.
36:57Just now,
37:00you're giving us a need.
37:01There's no need to be.
37:31My only way to an adult.
37:36I'm going to have to go back to Cimeon.
37:42What's your problem?
37:44I'm back.
37:46I got something to you.
37:48I don't want to know what the context is.
37:48I'm gonna have to go back to Cimeon.
37:50I don't want to go back to Cimeon.
37:56You're watching the music.
37:56It's what I mean.
37:57I'll go now.
38:01I'll show you.
38:03I'll show you something.
38:04I'm not going to make this.
38:06Why?
38:07I don't know what to do.
38:09You're not going to show me?
38:11What I'm saying?
38:12It's not true.
38:14It's not true.
38:14It's not true.
38:15It's true.
38:20It's true.
38:23What's wrong?
38:24What?
38:26He's just trying to protect me.
38:29You're not talking about anything.
38:31I don't want to get married.
38:35Just dating me.
38:36That's it.
38:40And now, if you look out for me, you don't want to do it.
38:47I'll just go too.
38:48What?
38:53What a deal.
38:55I'm always going to get out of bed.
38:59Good.
39:01Good.
39:04Good.
39:07Good.
39:07Good.
39:09Good.
39:11Good.
39:11Good.
39:13Good.
39:14Good.
39:16Good.
39:17Good.
39:17Good.
39:21Good.
39:22Good.
39:28Good.
39:29천사?
39:29야, 심성이 미친 년.
39:32양심도 없네.
39:33참나?
39:34기가 찬다, 기가 차.
39:56He's really nice.
40:01He's really nice.
40:02I'm not so happy.
40:04I don't get to sleep.
40:07I don't want to sleep.
40:08I'm so happy.
40:08I'm so happy to sleep.
40:08But I'm just doing a lot of sleep.
40:09If you want to sleep, you should go for a while?
40:10Well, I think I'll go to the hospital.
40:14You can go home and go to the hospital.
40:15You don't have to talk about it.
40:18Okay.
40:28Hey, what are you doing?
40:30I'm so sick.
40:32I'm tired.
40:33I'm tired.
40:34I'm tired.
40:36I'm tired.
40:36I'm tired.
40:38I'm tired.
40:38I'm tired.
40:40I can't do it.
40:42Hey, I'm tired.
40:43I need it.
40:43I can't wait.
40:44I'm tired.
40:44I need to walk you around.
40:45I need to go.
40:51Hey.
40:53I need help.
40:54Hey.
40:56I can't wait until your eyes.
41:02Hey, he's in front.
41:03Hey, I can't wait until your eyes.
41:04Why are you talking about my eyes?
41:07Hey, I can't wait where you are.
41:08Let me know where you are.
41:09Hey, there's no way.
41:10Where are you going?
41:11If you don't have a class,
41:15I'll talk to you later.
42:02I'll talk to you later.
42:19I'll talk to you later.
42:19심성이, 방금 교실에서 꺼짐.
42:24진아, 더 기다려야 되니?
42:27죄송해요, 제가.
42:29좀 긴장을 해서.
42:31그냥 편하게 말해도 돼, 괜찮아.
42:34저 손 한 번만 잡아주실 수 있을까요?
42:38아, 손을.
42:41제가 긴장을 하면 손이 자꾸 떨려서요.
43:02선생님이 저 신경 많이 써주신 거 알아서 저도 많이 생각해 봤어요.
43:11저번에 선생님이 알려주셨던 참 사랑이요.
43:20미치...
43:24그때는 선생님이 아진이 너를 진심으로 생각을 해서.
43:28이제는 알겠어요.
43:29선생님 마음.
43:31선생님 마음?
43:35그때는 친구들한테 들킬까 봐 애써 모른 척했는데 저 두고두고 후회했어요.
43:42선생님도 먼저 말씀하시기 힘드셨을 텐데.
43:45아니야.
43:47그냥 선생님은 너가...
43:49선생님이 원하시는 대로 할게요.
43:53이제는 마음의 준비가 된 것 같아요.
43:55선생님.
44:09도와줘서 고맙다.
44:11혼자 하면 오래 걸렸을 텐데.
44:13아이, 됐어.
44:14뭐 이런 걸로.
44:15자.
44:16통치겠다.
44:17얼른 들어가자.
44:18응.
44:20하...
44:21그나저나 괜찮겠지.
44:23뭐가?
44:24비품 검사 다 끝난 거 아니야?
44:26아니, 그게 아니라 내가 오늘 주거해졌냐.
44:29문 잠그고 나오려고 하는데 자물쇠가 안 보여서 못 잠그고 그냥 나왔거든.
44:33너도 알지?
44:35전에 교실 몇 번 털려서 우리 반 애들 그런 식으로 유독 민감한 거.
44:38근데 그렇게 떠벌려도 돼?
44:40어?
44:41만약 교실이 진짜 털리게 되면 문을 안 잠근 너한테도 잘못이 있는 거 아닌가?
44:46저번처럼 범인도 못 찾고 흐지부지 되면 애들이 너한테 책임이 무를 수도 있고.
44:52어.
44:53사람 일을 모르는 거잖아.
44:56조심해서 나쁠 거 없지.
44:58야, 너 죽을 것 같아.
45:00야, 체육 가요.
45:01이 자체 아니야?
45:01야, 너 냄새 잘 안 나.
45:03뭐야, 심성이.
45:04그거 하질 안 갔네?
45:05야, 내 체성 왜 이래?
45:06아니, 누가 내 체성 지젊잖아, 지금.
45:08어?
45:09공투 어디 갔어?
45:14왜 그래?
45:16공투가 사라졌어.
45:17에이, 설마.
45:19너 딴첨도가 착각하는 거 아니야?
45:21착각 아니야.
45:22분명히 놓지 않아 끼워뒀다고.
45:24항상 거기에 끼워뒀었어.
45:26분명 체육 시간 전까지 있었는데.
45:29심성이, 너 왜 혼자 교실에 있었어?
45:32몸이 안 좋아서 교실에서 좀 쉬고 있었다.
45:35교실 문은 또 어떻게 열었는데?
45:38원래부터 열려 있었거든?
45:39나는 분명히 잠갔는데.
45:41주머니 문 잠갔다잖아.
45:44몸이 안 좋으면 양호실에 가야지.
45:46왜 교실에서 쉰대.
45:47그러니까.
45:48아니, 아까 체육 쌤한테 양호실 간다 하지 않았나?
45:50야, 다 필요 없고 네 입으로 똑바로 대답해.
45:54네가 훔쳤어?
45:55아이, 어이없네 진짜.
45:58내가 만약 깎는데 아무것도 안 나오면.
46:00너 어쩔래?
46:02아무것도 안 나오면!
46:05또 내가 가만 안 둘 줄 알아.
46:11야!
46:13봐!
46:15야!
46:15보라고!
46:17있냐?
46:19야, 봐!
46:20아무것도 안 나오잖아!
46:22아직 사물함은 안 깠는데.
46:25뭐 사물쇠까지 잠겨있는 거 보니까.
46:28중요한 거라도 있나 봐?
46:30중요한 거란 이름이 아무것도 안거든?
46:34사생활 치매받기 싫어.
46:38사생활.
46:51이거 내 폰 아니냐?
46:52어?
46:54네가 잃어버린 거 내가 복원하고 있었던 거거든.
46:58근데 네가 학교를 차 안 나오니까 못 돌려준 것 뿐이고!
47:01그럼 이건.
47:04이거 반장 에어팟이랑.
47:06돈붕터 아니야?
47:07진짜 소름이다, 진짜.
47:14심성이 너 미래도 아니야?
47:19나 아니야!
47:20나 아니라고!
47:22아니, 내가 훔칠 이유가 없잖아!
47:24우리 집이 가난한 것도 아니고.
47:26너 생리도벽 있어서 중학교 때도 애들 몇 건 훔친 적 있잖아?
47:30얘들아, 쟤 괜찮은 신고를 하는 거 아니야?
47:32미쳤네.
47:33미쳤나 봐.
47:33미쳤네.
47:36진짜?
47:39미쳤네.
47:41미쳤네.
47:41미쳤네.
47:42왜 배가 진 쟤?
47:43내 작은 장바는 내가 돌려줘 버려 봐!
47:47뭐...
47:47둘, 둘, 셋...
47:52It's he wouldn't have to train me.
47:54He's too old.
47:56You should know that he doesn't actually know what to do!
47:59What are you doing?
48:03He's all shit!
48:05That goes on.
48:09He's doing its own work.
48:10Who's he's doing it?
48:14He's good.
48:16He's good.
48:17You are telling me the phone is on your phone.
48:19You are telling me what it is to put on your phone.
48:22You are telling me about the phone.
48:25You are telling me the phone is on your phone.
48:29What?
48:33What is your phone is on your phone?
48:38Why?
48:40But I sometimes, I think, you have to get a phone number of times.
48:44You've got to get a phone number of times.
48:44But I'm trying to get you when I first met you.
48:49I think you're gonna get a lot of touch.
48:53You're gonna get a phone number of times.
48:55You got to get a phone number, I have to get a phone number.
48:59She's a bit like a guy, and she's a guy.
49:02I've seen her.
49:03She's a girl.
49:05Two of them!
49:05Two of them!
49:07Two of them!
49:08They're just looking at me!
49:09She looks like!
49:11Oh!
49:13Oh!
49:15Oh!
49:15Oh!
49:16Oh!
49:16Oh!
49:17Oh!
49:18Oh!
49:19Yeah, no!
49:19나도 비밀 얘기 하나 해줄게!
49:21담임쌤 누구랑 결혼하는지 말이야.
49:24미술선생님.
49:25어디 말까지 자졌놈 소리 떠밀리고 난리야!
49:27아 좀 죄송하이소 좀!
49:29야, 백하지 니가 말아와라!
49:31이게 무슨 소리가?
49:33아...
49:34저 미술선생님이 저를 너무 걱정하셔서 상담 받아보라고 참사랑 심리상담센터 소개시켜주셨거든요.
49:43I think it's been a bad thing.
49:46He'd be honest with you.
49:47Are you even going to listen to me?
49:53What about you?
49:54I was just gonna do something.
49:55Okay!
49:56Right!
49:57That's right!
49:58When you were looking for the plan, you were not!
50:01What are your reasons?
50:03What's your reasons?
50:04I'm not a good thing.
50:05That's what I'm talking about.
50:09I'm going to meet you.
50:13I'm going to meet you.
50:15I'm going to meet you.
50:18I'm going to meet you.
50:25You're right.
50:27You're going to meet me.
50:29I'm going to meet you, aren't you?
50:35Yes.
50:37You're going to meet me.
50:39I'm going to meet you.
50:45I can't wait to see you.
50:49I can't wait to see you.
50:50It's not going to be a sign.
50:50Let's go.
50:54Let's go.
50:55Let's go!
50:56I can't wait!
51:00You can't see me.
51:16I don't know.
51:19I'm sorry.
51:20I'm sorry.
51:21I'm sorry.
51:22I'm sorry.
51:23I'm sorry.
51:25I'm sorry.
51:26No, no.
51:26I'm sorry.
51:27No.
51:27No, no.
51:27No, no.
51:27No, no.
51:29No.
51:38No.
51:41No, no.
51:45Let's go!
52:11You're not a kid!
52:12He's on the table.
52:12He's so friends.
52:12Not him.
52:13This is not him.
52:14He wants to take a look at me now.
52:19He's on the table.
52:20He wants to take a look at me now?
52:22She's on the table.
52:34I'm going to take a look at you.
52:36He didn't want to get him there.
52:37It was the only thing I'd want you to Alex Atkinson.
52:42He didn't want me to do anything.
52:47He's dead, but now he's dead.
52:49I'm not gonna do anything for you.
52:50You're gonna want me to do something.
52:53He's dead.
52:54He's dead.
52:55I knew the thing I was wrong with him.
52:57He's dead.
52:58He's dead.
53:02I think you're a bad guy.
53:03I'm a bad guy.
53:06I'm a bad guy.
53:08I can't see you.
53:08You're a bad guy.
53:12What?
53:13You're a bad guy.
53:16You think you're a good guy?
53:21What is the matter?
53:30You lie about me.
53:33You hate to muggy.
53:34You hate to muggy.
53:35I love you.
53:35You lie about me.
53:37I'm not gonna lie, you think me?
53:41Well?
53:42I know she's not in a way.
53:44You're not joking.
53:47So, I've worked for you.
53:55I didn't get it, I didn't get it.
53:57I didn't get it, I didn't get it.
54:01I didn't get it.
54:02I'm so sorry.
54:06I'm so sorry.
54:07I don't know.
54:11I don't know what the hell is going on.
54:19He was really tough.
54:20He's a double-player.
54:21He was a dumb guy.
54:22Who was he?
54:25He needs to be your father.
54:27You're a gift for him to help.
54:27Is he your mom?
54:36If you're a girl of God, you're not a good guy.
54:43You're a good guy.
54:45You have to be the one who's a servant.
54:48You need to be your daughter.
54:50You need to be a father.
54:52You need to be my father.
54:54You need to be your father.
54:56You need to be my husband better?
54:58You need to be a father.
55:05You need to be a father.
55:10You know what I mean?
55:11I don't know what I mean.
55:14But you're not a child.
55:17You're not a child.
55:17You're not a child.
55:41You're the only one of my first ex-wife.
55:45You're the only one of my first ex-wife.
56:25What do you think about it?
56:29How do you think about it?
56:33You know how to use it.
56:36I used to change the camera.
56:42He's a villain.
56:44He's a villain.
56:45He's a villain.
56:48He's a villain.
57:01He's a villain.
57:09You call me Devil's Angel.
57:13Dancing on dreams and danger.
57:17With every move your feet at hand view where I stay.
57:22A perfect life, there's no trace
57:25It's the only devil's angel
57:30Game of power, I always win
57:34So call me what you like, but it is just a name
57:38Every word I say, I stick with my grace
57:42This is my pure mind, and you're just a poor child
57:46Yeah, true
57:50We're all the same, oh
57:53In this world, all is a disguise
57:59You call me devil's angel, oh-oh
58:03Dancing on dreams of danger, oh-oh
58:07With every move, you're a fader
58:10A hand, you're where I stay
58:12A perfect life, there's no trace
58:14So call me devil's angel
58:31You can see a hill upon what I want
58:35A smile that hides my wounds and scorn
58:38Oh, in the shadows, I'm never been
58:43I'm just a truth and a perfect form
58:45You call me devil's angel, oh-oh
58:49Dancing on dreams of danger, oh-oh
58:53With every move, you're a fader
58:56A hand, you're where I stay
58:58A perfect life, there's no trace
59:00So call me devil's angel
59:04Go, oh-oh
59:05Dancing on dreams of danger, oh-oh
59:09With every move, you're a fader
59:11A hand, you're where I stay
59:13A perfect life, there's no trace
59:16So call me devil's angel
59:18But here's your hand, you're where I stay
59:19I'm just a funny
Comments