- 4 hours ago
Perfect Crown Episode 2 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I cannot tell
00:00:05I can't tell
00:00:08I cannot say
00:00:10No noise
00:00:10Like storming
00:00:13Holy crap
00:00:15You're the one that's
00:00:19On the top of the top
00:00:23I'm gonna hide
00:00:25Your face
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:06I'm nowhere near
00:01:12The guy from the Kylian!
00:01:15The guy from the Kylian!
00:01:29The guy from the Kylian!
00:01:33You're the president of Kylian?
00:01:36You were doing good at the Kylian's training.
00:01:38It's the Kylian's 9th grade, it's the Kylian's Lumin석.
00:01:42That's a good guy.
00:01:44I've never seen him.
00:01:46You're not looking for him.
00:01:47He likes it?
00:01:52I've never seen him before.
00:01:55I'm sorry?
00:01:56Yes.
00:01:56I'm sorry.
00:01:57Yes.
00:01:58I'm sorry.
00:02:04I'm sorry.
00:02:05I'm sorry.
00:02:10Yes.
00:02:18That I had to do,
00:02:20I'm sorry.
00:02:22Let's follow it.
00:02:25Now,
00:02:33Hands-up.
00:02:36Now,
00:02:38what can you just see?
00:02:40No,
00:02:42What are you doing?
00:02:47Well, the students are so incredible.
00:02:53I'm going to ask you how hard it is.
00:02:57I'm going to talk to you about 24 hours ago.
00:03:02Yes, sir.
00:03:03I'm going to ask you to ask you about it.
00:03:18Thank you so much.
00:03:44Oh
00:04:12Something's going to go?
00:04:18It's going too fast.
00:04:20I'm going to skip it there.
00:04:28Okay, I'm going to do it.
00:04:36It's fine.
00:04:37Sorry.
00:04:39I'm going to pass it.
00:04:40It's fine.
00:04:41Let's go.
00:04:42The end of the day is not going to happen, isn't it?
00:04:48I'm sorry!
00:05:34Shodami!
00:06:05Let's go.
00:06:08저와 혼인하시죠?
00:06:46저건은?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:51놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님.
00:07:13조건을 뽑아.
00:07:18내 친이 샘을 해볼테니.
00:07:31저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데?
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요.
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:53원래 익숙한 맛이 더 맛있고 익숙한 길이 더 예쁘고 익숙한 옷에 더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11그래서?
00:08:13익숙한 샘을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27매척이나 되는 거 싫으시잖아요?
00:08:32또?
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:51자각께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해 드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:26또?
00:09:32민모?
00:09:35또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:38응.
00:09:39또?
00:09:50아름씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:54여기서 뭐하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:04아.
00:10:06자각.
00:10:07현입니다.
00:10:22자각.
00:10:23이 탕약.
00:10:23내려놓고 나가오라.
00:10:24네.
00:10:58I'm sorry.
00:11:26Are you going to go to jail?
00:11:28Yes?
00:11:29Yes, just so.
00:11:40Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43I don't want to laugh at all.
00:11:48You don't want to laugh at all.
00:11:49You don't want to laugh at all?
00:11:49Or you don't want to laugh at all?
00:11:53What are you thinking?
00:11:54Or did not let any of you see anything?
00:11:57What is the story of your helmet?
00:12:00What is it?
00:12:01Что violence?
00:12:04You don't want nothing to expect at all.
00:12:04Pre Your image will be Creed 41 and до昨 là.
00:12:11Well I know what not.
00:12:15That's what you are talking about.
00:12:16Just go to the laugh.
00:12:19What is it?
00:12:20The power of power.
00:12:23The power of power.
00:12:24The power of power.
00:12:26What is it?
00:12:27What is it?
00:12:30I'm going to say.
00:12:33I'm not going to do it.
00:12:38So what is it?
00:12:41What is it?
00:12:42Love.
00:12:45The power of power.
00:12:49The power of power.
00:12:50The power of power.
00:12:52The power of power.
00:12:53Oh, you're a romanticist.
00:12:57Romantist.
00:12:58That's what I'm talking about.
00:12:59It's a lot.
00:13:01It's a lot.
00:13:02It's a lot.
00:13:05It's a lot.
00:13:05It's a lot.
00:13:06It's a lot.
00:13:08I'm talking about this.
00:13:10Don't you empres groundbreaking?
00:13:11I'm saying I will.
00:13:12It's one thing.
00:13:17You eliminate me.
00:13:19You can keep saying Go.
00:13:21Why?
00:13:25Well, just try to'.
00:13:27OK.
00:13:29Well.
00:13:30Whatience?
00:13:38Why?
00:13:38You're all like the guy.
00:13:40I'm a kid.
00:13:41You're all like the guy.
00:13:42I'm a kid.
00:13:43I'm a kid.
00:13:44He's a kid.
00:13:46I can't win.
00:13:47I'm a kid.
00:13:48I'm a kid.
00:13:48I need to use a kid.
00:14:00So...
00:14:03You're going to have a kid?
00:14:05You're a good boy.
00:14:09You like me.
00:14:13You're a good boy.
00:14:13You're a good boy.
00:14:14You're a good boy.
00:14:15You're a good boy.
00:14:19So what did you decide to decide?
00:14:24I'm not sure.
00:14:26I'm not sure.
00:14:28I don't know.
00:14:32If you're a man get no baggage,
00:14:35you might know.
00:14:38I will protect you guys.
00:14:43Gosh, I'm a little...
00:14:47You can't be on the side.raktion?
00:14:52.
00:14:54.
00:14:54.
00:15:07.
00:15:08.
00:15:09.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:10.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:11.
00:15:12.
00:15:13.
00:15:14.
00:15:14.
00:15:14.
00:15:15.
00:15:15.
00:15:15.
00:15:39Do you want to give a good advice?
00:15:44Do you want to give a good advice?
00:15:46Do you want to give a good advice?
00:15:58Why?
00:15:59Why are you talking about how you're talking about?
00:16:03What are you talking about?
00:16:04Why are you talking about how you're talking about?
00:16:16Do you want to give a good advice?
00:16:19What is your mean?
00:16:20You want to give a good advice.
00:16:30That's right.
00:16:32Oh, right, right.
00:16:34Can I get a phone call?
00:16:37Oh, yes, yes.
00:16:44No, no, no, no, no.
00:16:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:16:46Ah, yes, yes.
00:16:53Ah, yes, yes.
00:16:59Okay.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:06공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아, 그래요?
00:17:12근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:29제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:39도, 도, 도 비서님?
00:17:46저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로.
00:17:56앙.
00:18:18웅.
00:18:19헉.
00:18:28워.
00:18:29웅.
00:18:35Oh
00:18:49Oh
00:18:50Oh
00:19:01Wow!
00:19:06It's been a long time, my dad.
00:19:09I've been watching you a long time ago.
00:19:11I've been watching you a long time ago.
00:19:14I've been watching you a long time.
00:19:16But I've been watching you a long time ago.
00:19:17But you know what's going on here?
00:19:18Where's the king of the king?
00:19:19Yeah, it's a short time.
00:19:24It's a short time.
00:19:34It's a short time.
00:19:59I've been watching you.
00:20:01I've been watching you.
00:20:03I've been watching you.
00:20:07Why do you have to eat in your lunch?
00:20:09You have to go to the end?
00:20:12I'll take it out.
00:20:15I'll take it out.
00:20:18I'm going to get you.
00:20:20I'm going to go.
00:20:22So, go for the next time?
00:20:27Go ahead.
00:20:28Come on?
00:20:28You have to go?
00:20:28You have to go?
00:20:28Are you doing this?
00:20:29Why?
00:20:30I want to get married.
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:35So...
00:20:36I'm going to be in the middle of it?
00:20:38I don't know.
00:20:41I'm in my heart.
00:21:12I'm in my heart.
00:21:13I want to go.
00:21:14I'd like to go.
00:21:15Where'd you go?
00:21:16I want to go.
00:21:16I came to my mother.
00:21:17Helile me, baby
00:21:20Could I find my own radio?
00:21:31Good your ride
00:21:32I could stop because my girlfriend舥ï
00:21:32cab is deseable I want Google,
00:21:33Google, Google Come, Google,
00:21:35Google Go now Go on
00:21:39멈추지
00:21:41마 Help me Go on
00:21:48I'm going to go.
00:21:50I'm going to go.
00:21:53I'm going to go.
00:22:00I'm going to go!
00:22:09How are you thinking?
00:22:11What?
00:22:12What does it mean?
00:22:12What is it?
00:22:15Well, what?
00:22:18Look who doesn't do that or cannot,
00:22:20what?
00:22:21Why?
00:22:22It's so open,
00:22:24I know.
00:22:25You bring me a sweep.
00:22:26What do you mean for me?
00:22:28You bring me a session,
00:22:32just as a couple of years ago.
00:22:33What are you doing?
00:22:35I don't know what to do.
00:22:36It's hot.
00:22:43Why are you talking about this?
00:22:54Why?
00:23:02I don't know.
00:23:03My husband, I don't know.
00:23:04I'm sorry.
00:23:07Hey, thank you.
00:23:14I've been waiting for you.
00:23:20I'm a little bit.
00:23:22I'm sorry.
00:23:24I'm sorry.
00:23:24That's so much.
00:23:27Right?
00:23:27Yes, that's right.
00:23:29If you need help, do you need help?
00:23:31I'll just go now.
00:23:32I need help, do you need help?
00:23:35What?
00:23:36What is it?
00:23:38What do you need to leave?
00:23:42I'm going to send you a phone call and send you a phone call.
00:23:45If you don't have a phone call, you'll be able to send you a phone call.
00:23:49Yes, yes!
00:23:54Oh my god, I'm so sorry.
00:24:00Even if you don't go to the castle beauty house, you can't go to the castle house.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:07He's 180.
00:24:08He's so cute.
00:24:15Kim Hyunjin.
00:24:16I'm sorry, I'm sorry for the time. I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know. I don't know.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:29Really?
00:24:31Yes.
00:24:33I've been working with my wife and my wife.
00:24:37I've been working with her too.
00:24:41I've been working with her?
00:24:43Yes.
00:24:44I'm going to work in the art industry.
00:24:46Very good.
00:24:48Very good.
00:24:48That's it.
00:24:49I'm going to wash my hands.
00:24:52Very good.
00:24:55Yes.
00:24:58I'm going to wash my hands.
00:25:04When will I wash my hands?
00:25:079?
00:25:0810?
00:25:14Yes?
00:25:15Yes.
00:25:16How long do you have to go?
00:25:19I...
00:25:21I'm going to...
00:25:22I'm going to...
00:25:23What kind of relationship is?
00:25:25Your cousin?
00:25:26Your cousin?
00:25:27My cousin.
00:25:29My cousin.
00:25:30My cousin.
00:25:31My cousin.
00:25:32My cousin.
00:25:33My cousin.
00:25:34Your cousin.
00:25:35I'm going to get married.
00:25:41I'm going to get married.
00:25:49You're a little more.
00:25:52In fact, your cousin.
00:25:54My cousin.
00:25:55I got one behind him.
00:25:57You are right.
00:25:58the money?
00:26:00Yes.
00:26:01I see you.
00:26:01You
00:26:02I see you.
00:26:04I need you?
00:26:09I don't get you.
00:26:10I don't want you to do it anymore.
00:26:12If you do not want to do it,
00:26:15if you do not want to do it,
00:26:16if you do not want to do it,
00:26:18you will be able to do it again.
00:26:30What are you doing?
00:26:32고양이 덕후야.
00:26:39자신 있어요?
00:26:41네.
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면
00:26:44원하는 게 돈인 거잖아요, 김현준 씨는.
00:26:47나는 그거 자신 있어요.
00:26:50원하는 돈이 얼마든
00:26:53내가 주는 게 훨씬 많을 거거든.
00:26:56김현준 씨는
00:26:58자신 있어요?
00:26:59I'll be able to pop a bit better.
00:27:09That'll be my second.
00:27:10Can you give me a blessing?
00:27:13Kung 대표님?
00:27:16Mr.sek?
00:27:17Mr.Sek?
00:27:17Mr.Sek?
00:27:18To see you later?
00:27:18Mr.Sek?
00:27:19Mr.Sek is worth it?
00:27:21Mr.Sek.
00:27:23How great is your body?
00:27:25Aha, do you think it's a good idea?
00:27:29It's not good enough.
00:27:30I'm going to get a few times.
00:27:31If you go to the 2nd floor, there are all the best ones.
00:27:36Do you want to go?
00:27:38Yes, I'll go for a good time.
00:27:41I'll go for a good time.
00:27:47Oh, I'm sorry.
00:27:48I told you I had to tell you.
00:27:54Hewis.
00:28:05We're going to be hard for him.
00:28:10Then, that's right.
00:28:24Who?
00:28:26Who?
00:28:26I'm your father.
00:28:27I'm your father.
00:28:30I'm your father.
00:28:32I'm your father.
00:28:33You're so awesome.
00:28:41I'm a little bit worried.
00:28:44I'm a man who knows.
00:28:46You're so good.
00:28:48You're so good.
00:28:49Why?
00:28:50You're so good.
00:28:51Why?
00:28:54One more.
00:28:57What's the other side?
00:29:00You're right.
00:29:03You're right.
00:29:03You're right.
00:29:06You're right.
00:29:07You're right.
00:29:09You're a man who has an own family.
00:29:18I'm not a guy.
00:29:19That's what I'm feeling.
00:29:21What's the purpose of the person?
00:29:22Who doesn't know the person who's with us?
00:29:27That person is not a guy, he's not a guy.
00:29:34The two people who lose the guy?
00:29:38I am going to work with him.
00:29:42I got my後 research done, because I have some research in him.
00:29:45I just didn't have to light on it.
00:29:50I was just a little strange.
00:29:52You know, I then came to a divorce, but I don't want to marry him.
00:29:55So?
00:29:55But I don't have to get married.
00:29:57I don't have to go to the house.
00:29:59I don't have to go to the house.
00:30:03I don't have to go to the house, but I don't have to go to the house.
00:30:06Ah!
00:30:08That's why I'm so bad.
00:30:10What's your name?
00:30:11You know?
00:30:12I'm going to go to school.
00:30:13I'm going to go to the house.
00:30:14That's why I didn't fight for him.
00:30:19But he's all over the time.
00:30:20Are you curious?
00:30:25What is it?
00:30:26He said that he's the debut and the former CEO, right?
00:30:30That's right.
00:30:32That's right.
00:30:32That's right.
00:30:32That's right.
00:30:33I'm sorry, but if you take it out, I'm just going to take it out and get it out of
00:30:38the way I can't do it.
00:30:43I'm sorry.
00:31:14What the hell are you going to do with me?
00:31:16Are you going to die?
00:31:48I'm sorry.
00:31:49It's better than it is.
00:31:50What?
00:32:00It's not that you're going to die.
00:32:02You're going to die.
00:32:18It's not that you're going to die.
00:32:32That's what it's for.
00:32:33I'm going to die.
00:32:35I'm going to die!
00:33:18Oh no!
00:33:20Oh my God, no, no, no!
00:33:24Oh no!
00:33:25Come on, come on, come on, come on.
00:33:34Come on, come on.
00:33:54Come on, come on, come on.
00:33:56Come on, come on.
00:33:57Come on, come on.
00:34:35Come on.
00:34:45Come on.
00:35:52Come on.
00:35:55Come on, come on.
00:35:55Come on, come on.
00:36:04Come on, come on.
00:36:18Come on.
00:36:20Come on.
00:36:25Come on, come on.
00:36:35Come on, come on.
00:37:28Come on, come on.
00:37:36Come on, come on.
00:37:40Come on, come on.
00:37:53Come on, come on.
00:37:55Come on.
00:37:55Come on, come on.
00:37:57Come on, come on.
00:37:57Come on, come on.
00:37:58Come on, come on.
00:38:27Come on, come on.
00:38:31Come on, come on.
00:38:35Come on, come on.
00:38:42Come on, come on.
00:38:47Come on, come on.
00:38:52Come on, come on.
00:38:54Come on, come on.
00:38:58Come on, come on.
00:38:59Come on, come on.
00:39:00Come on, come on.
00:39:00Cuộng전화야 불먹는 것이냐? 피서관들의
00:39:12수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편 없다. 죄송합니다. 차가유.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37Sonah.
00:39:38Shukunim.
00:39:41I'm so sorry, Shukunim.
00:39:57I'm going to take a look at the scene of the scene.
00:40:01I'm going to take a look at the scene of the scene.
00:40:48잡으십시오 전화.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최소 기업가상입니다.
00:41:39캐슬뷰티의 성희주.
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:01전화, 씌워주시면 안될까요?
00:42:07여기 머리에요.
00:42:18고맙습니다.
00:42:19고맙습니다.
00:42:32고맙습니다.
00:42:36Do you have a product like this?
00:42:40It's your head.
00:42:43It's your head.
00:42:44It's your head.
00:42:45I want it to be...
00:42:47I want it to be...
00:42:51...
00:42:51...
00:42:51...
00:43:27I'm ready.
00:43:30I have to go.
00:43:34It's ready.
00:43:36I'm going.
00:43:43Hello, I'm going.
00:43:46Okay.
00:43:48.
00:43:48.
00:43:48.
00:43:49.
00:43:49.
00:43:49.
00:43:52.
00:43:57It's not true.
00:43:59It's not true.
00:44:04It's not true.
00:44:14It's not true.
00:44:16We have a lot of work.
00:44:18Yes, sir.
00:44:20We have a lot of work.
00:44:20We have a lot of work.
00:44:22I think you can get it.
00:44:23You can't get it.
00:44:27You can't get it.
00:44:48Where are you going to go?
00:44:50I'm going to go first.
00:44:51Are you already?
00:44:52I've already done it.
00:44:58Are you ready to go?
00:45:00Yes?
00:45:02Yes?
00:45:03All the time you say is that I'm going to go.
00:45:06Excuse me.
00:45:09You're going to go.
00:45:24You're going to go.
00:45:26You're going to go.
00:45:28You're going to go to the airport.
00:45:32I'm going to go to the airport.
00:45:34I'll wait for you.
00:45:37Thank you very much.
00:46:03괜찮으세요?
00:46:08자!
00:46:11자!
00:46:13어어어!
00:46:15이것도 주셔야죠.
00:46:16왜?
00:46:17호캉스 가신다면서요.
00:46:18스파 위로 받으시게요?
00:46:20응!
00:46:20에?
00:46:22하...
00:46:23어디 가서 캐슬 뷰티 대표라고 하지 마세요.
00:46:25참...
00:46:26말 안 해도 다 할걸...
00:46:30너 웬만하면 전화하지 마.
00:46:32나 진짜 간만에 낸 연차다.
00:46:35비트 비트 비트 비트 비트...
00:46:38가.
00:46:38갈게요.
00:46:42정의주.
00:46:44어?
00:46:45오빠!
00:46:48오빠!
00:46:50아!
00:46:57다 시켜.
00:46:58어서와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:02흐흐흐.
00:47:03아냐.
00:47:04축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸아.
00:47:22그.
00:47:24밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나.
00:47:26왜?
00:47:28부러워?
00:47:29I don't know what to do.
00:47:30You're so cute.
00:47:31You're a big pineapple.
00:47:35It's not a pretty pineapple.
00:47:38No.
00:47:39You're so cute.
00:47:57This matchup isn't true.
00:47:59What?
00:48:00What?
00:48:01When you were in school, you were able to get a job.
00:48:04You were able to get a job, you were able to get a job.
00:48:08You were able to get a job?
00:48:11What?
00:48:13What?
00:48:14What?
00:48:27What?
00:48:27What?
00:48:27아니, 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니, 나는 어제 그립을 바꿔서 내가...
00:48:34배에 힘 빡 주고, 턱 당기고, 가슴.
00:48:40가슴.
00:48:42가슴.
00:48:43허공.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중!
00:49:04응, 집중.
00:49:07응.
00:49:08나 진짜...
00:49:11이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:17집중!
00:49:18응.
00:49:19응.
00:49:20집중.
00:49:22울면서...
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그...
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:44알았으니까 시키기나 해.
00:49:50하니 보자.
00:49:55뭘 골라볼까?
00:50:05하...
00:50:07안녕하세요.
00:50:08아, 네. 안녕하세요.
00:50:09어, 그 두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고...
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아, 네.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:39드세요, 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:54거기라도 가셔서 진찰받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
00:50:59긁어 부스럭 만들지 말거라.
00:51:03네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:20하...
00:51:21문이 열립니다.
00:51:24하...
00:51:29내일 주가 터지겠네.
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:37어, 부사관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만,
00:51:54평소에도 잠을 잘 못 주무시는지...
00:51:59어...
00:51:59네.
00:52:01불면증, 불면증 조금 있으십니다.
00:52:04아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:06수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:13감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:32아...
00:52:32감사는요?
00:52:34그...
00:52:36제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:50알겠습니다, 대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:56네.
00:53:10하...
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:17숙, 짖, 부님께서...
00:53:21그 자를 그리 부르지 마세요.
00:53:22그 자를 그리 부르지 마세요.
00:53:27I don't have to worry about it, so I can't be afraid of it.
00:53:36It's not a bad thing.
00:53:39Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:46I think I'm going to see the death of my son.
00:53:53I think...
00:53:54I'm sorry.
00:54:02Your face...
00:54:04You have a quiet place?
00:54:04Yes, my mom.
00:54:12Kajuan!
00:54:14Kajuan!
00:54:14Kajuan!
00:54:16Kajuan!
00:54:18It's good for you.
00:54:19It's good for you.
00:54:28You really like this sandwich.
00:54:32That's not true.
00:54:33I didn't eat it.
00:54:35I didn't eat it.
00:54:37But it was delicious.
00:54:40I don't eat it.
00:54:41I don't eat it when I eat it.
00:54:47We'll see you.
00:54:48I was thinking of the way.
00:54:51I was just thinking of it.
00:54:54I'm sorry.
00:54:59I don't know.
00:55:00But you must be able to walk in the house.
00:55:01You should be able to walk.
00:55:02You can't walk in the house.
00:55:08You're not right.
00:55:11You can walk in the house.
00:55:13You are very welcome.
00:55:13You are very sure you're a lot.
00:55:15It looks like a lot of people can't see it.
00:55:17They have 24 hours of the day, and they can't take care of it.
00:55:20They can't take care of it, and they can't take care of it.
00:55:23Well, at the same time, there's a lot of people who can't take care of it.
00:55:26They can't take care of it, and they can't take care of it.
00:55:40Oh!
00:55:42Oh, you're in there!
00:55:43Yeah, what's up?
00:55:43You're welcome.
00:55:45You're welcome.
00:55:46You're welcome.
00:55:47You're welcome.
00:55:48I'm going to get you back.
00:55:51You're welcome.
00:55:53I'm going to take you back.
00:55:58You can't go.
00:56:02I'll go.
00:56:04I'll go.
00:56:07I'll go.
00:56:08My mom, we're doing this.
00:56:10I'll be there.
00:56:11Today is noon, and I will be back.
00:56:44I'm sorry.
00:56:45I'm not going to wait for you to wait for you.
00:56:58I don't know.
00:57:41I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:25죄송.
00:58:25지금 몇 시인데.
00:58:28어디시냐고요?
00:58:30헤타리지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33어?
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래.
00:59:07아니요, 아니요.
00:59:10잠시만요, 잠시만요.
00:59:12성희주에 미친 거 아니야?
00:59:14왜?
00:59:15이거 봐봐.
00:59:22어떡해, 어떡해.
00:59:25잤나?
00:59:25잡겠지?
00:59:27이 모텔인데.
00:59:29작겠지?
00:59:30이 모텔인데!
00:59:32자기 왜 이렇게 좋아해?
00:59:34성희주 부러워?
00:59:37으이그.
00:59:42아가씨 이래서선 안 본다고 했네?
00:59:46What?
00:59:48What?
00:59:51You're a hidden woman?
00:59:55I'm not?
01:00:01I'm not.
01:00:03I'm not.
01:00:05I'm not.
01:00:06I'm not.
01:00:08I'm not.
01:00:10Why are you not?
01:00:11Who are you?
01:00:13Says that?
01:00:16Your picture was her.
01:00:18We've arrived at the Basplex 사� период of TV,
01:00:19and we've been separated from the Sora,
01:00:19in the cold red age
01:00:23another side,
01:00:25and we came together.
01:00:26There was a certain relationship
01:00:28that we had ok.
01:00:29Hey, you know?
01:00:30Hey, I'm not the善 SYMBLY consumer now.
01:00:34Why are you going to receive this ad рос PV Davis
01:00:37It's extra ?
01:00:38Oh, my friend.
01:00:39Alright, alright.
01:00:41But really, what was nothing like that.
01:00:43I was a guy with him and he was all together.
01:00:46Oh, that's right.
01:00:48Then what's your guy's photo?
01:00:50He was a guy who was a little bit off the table.
01:00:51He was not even a guy.
01:00:53He was just a guy who was just a guy.
01:00:55He was a guy who was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
01:00:58And he was a guy who was a guy who was a guy who was a guy who was a
01:01:03guy.
01:01:10Oh, I'm sorry.
01:01:16I'm sorry, but I'm sorry.
01:01:19What did you do?
01:01:23What?
01:01:29Yeah, you're the same.
01:01:31I'm sorry, I'm sorry.
01:01:33I'm sorry.
01:01:34You're not going to die!
01:01:35It's too much!
01:01:37It's too much!
01:01:41It's too much!
01:01:42Who will be the king?
01:01:46Who will be the king?
01:01:48The king's danger is down to the ground.
01:01:53You're not going to die.
01:01:56I'm going to die.
01:01:57You're not going to die.
01:02:08You know what I'm trying to tell?
01:02:11You know what I'm trying to tell you?
01:02:13When you're doing something I had a sweet person in the room?
01:02:16When you know what I had?
01:02:17When you're doing something like this
01:02:17You didn't care about this?
01:02:18You didn't care about this?
01:02:19When you're meeting the girl in the car,
01:02:21you're suffering from the ladies,
01:02:23you're suffering from the ladies and gentlemen
01:02:24That's why I was so smart.
01:02:26You all remember it!
01:02:29You're a idol idol?
01:02:31Idol more than I do!
01:02:33Idol is only a guy who loves the fandom, but I am a guy who loves him
01:02:37The guy is all the people who love him
01:02:39The guy is all the people who love him
01:02:39Everyone is all the people who love him
01:02:42I don't like him
01:02:42Right?
01:02:45I don't love him
01:02:49He's not a big fan
01:02:50He's not a big fan
01:02:51He's not a big fan
01:02:52He's not a big fan
01:02:53He's not a big fan
01:02:56Alright, alright.
01:02:56I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:03:26I'm not going to go.
01:03:28I'm going to go.
01:03:30I'm going to go.
01:03:33I'll leave you.
01:03:34It's going to be a good place.
01:03:36Yes.
01:03:48I'll go.
01:03:49I'll go.
01:03:51I'll go.
01:03:51I'll go.
01:03:57I'll go.
01:04:03I'll go.
01:04:09I'll go.
01:04:10I'll go.
01:04:11I don't know.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 막혀요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30제가 깨서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:16사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 힘 말린 것도, 주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도.
01:06:23전부.
01:06:26해서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니까 우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고 그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:02에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:14시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:17그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:36어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:53대군자가 이기고 받은.
01:07:587점이요.
01:08:1110점이요.
01:08:2410점이요.
01:08:27역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테.
01:08:38지는 거.
01:08:45우리 오빠 되게 바보거든요.
01:08:49기부금 내고 들어간 왕립학교에서 쫓겨나시란나.
01:08:52가만히만 있어도 굴러갈 사업을 말아먹질 않나.
01:08:57내가 가만히나요.
01:08:58근데 우리 아버지나 이사들은.
01:09:01내가 가끔 한번 실수할 때마다.
01:09:04걔 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:08꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:10왜일까요?
01:09:13걔가 나보다 먼저 태어나서.
01:09:16아들이라서.
01:09:17적자라서.
01:09:23양반가에 장가 들어서 그런가.
01:09:27그래서.
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고.
01:09:41나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:10:01대군 부인이들.
01:10:03제비를 하라.
01:10:12상대는.
01:10:17이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:21이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:47이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:48그 나라 전체.
01:10:51그 나라 전체가 될 것이다.
01:10:55이름덕이이 싸움어 갖다.
01:11:00왼손아.
01:11:06이 나라 전체.
01:11:10이 나라 전체에는 이 나라 전체에는.
01:11:12이런 나라 전체에는.
01:11:43I'm not gonna die.
01:11:45I'm gonna die.
01:11:46I'll be like a bitch.
01:11:48I'm gonna die.
01:12:11I'll be like a bitch.
01:12:16You
Comments