- 3 hours ago
Arafta - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:15¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:58Git buradan!
02:00Yalnız bırak bizi
02:05Yalnız bırakın
02:30Sınıfı örtbas edersiniz böyle bir şeyi
02:34Bir cinayeti nasıl gizlersiniz
02:35Ben de yeni öğrendim
02:38Yeni öğrendim
02:39Sonra ne yaptın
02:40Mecburen susun başka ne yapabilirdim
02:43Bana doğruları söyleyecektin baba
02:45Kızım
02:46Bak dinle
02:48Baban abini ve ailemizi
02:50Yeter
02:51Ya sen de bir kadınsın
02:54Senin kızının başına aynaları gelse ne yapardın
02:59Bir yalan daha duymaya tahammülüm yok artık
03:01Yine kandırdınız
03:04Yine kandırdınız beni
03:05Abimin
03:07Katil olduğunu
03:35Katil olduğunu öğrendim
03:37Son
03:38Tek kelime bile duymak istemiyorum
03:42Bu kız bizi yakacak
03:45Bıktım
03:46Bıktım yalanlarınızdan artık bıktım
03:48Beni bir daha asla kandıramayacaksınız
03:52Bundan sonra sizin istediğinizi değil
03:54Doğru olanı yapacağım
04:20Kardeş
04:21Şimdi ne yapacağız
04:24Bekleyeceğiz
04:27Ateş oğlum
04:29Beklemekte neyin nesi
04:30Böyle önemli bir kararı nasıl düşmanımızın kızına bırakırsın
04:34Arayalım polisi gelip alsınlar o katili
04:36Ben ne yaptığımı biliyorum Müzeyyan anne
04:38Sen içini ferah tut
04:41Bombanın pimini çekip yıldırımların kucağına bıraktım
04:44Bu işten yara almadan kurtulmaları imkansız
04:48Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun
04:50Mercan daha önce abisini korudu
04:52Yeniden korumayacağının garantisi nedir?
04:55Polise vermek yerine
04:57Bu cinayete sessiz kalabilir
04:59Öyle bir şey olmayacak
05:02Abisini kendi elleriyle polise teslim edecek
05:33Ya yapmazsa
05:43Hiçbir şey unutmadın
05:45Hiçbir şey
05:58Eylül
05:59Eylül
06:16Eylül
06:17Baksın elbet
06:18Birlikte soracağız
06:20Eylül'ün intikamını alacağız
06:22Ama şimdi değil
06:24Doğru zamanı bekleyeceğiz
06:27Sabırla
06:45Eylül
06:46Eylül
06:47Eylül
06:47Eylül
06:48Eylül
06:55Eylül
06:57Eylül
06:58Eylül
06:58Eylül
07:03Eylül
07:14Eylül
07:15Eylül
07:33Eylül
07:34Eylül
07:40Eylül
07:43Eylül
07:45¿Qué es eso?
08:15Suçun cezas kalmasına.
08:17Tamam.
08:19Murat'ın yaptığı affedilir bir şey değil.
08:22Nercan bak.
08:24Onu teslim etmek o kızı geri getirmeyecek.
08:29Ama ben bir evladımı kaybedeceğim.
08:34Sen de abine.
08:37O kızın da bir ailesi vardı anne.
08:39Bir babası.
08:40Nercan.
08:42Yapma.
08:44Yalvarırım yapma.
08:46Abin yapamaz o hapis köşelerinde.
08:49Yaşayamaz.
08:50Çürür.
08:51Çürür.
08:52Ölür gider oralarda.
08:56Mercan.
08:57Biliyorum ben seni.
08:59Abinin sağ çıkamayacağı bir yere göndermezsin onu.
09:03Kıyamazsın onu.
09:06Kendi eline dağıtamazsın ailenin.
09:13Kendi.
09:16Kendi.
09:26Kendi.
09:29Kendi.
09:34Kendi.
09:51¡Gracias!
10:12Neden kararı bana bıraktın?
10:15Neden kendin ihbar etmedin polise?
10:18Odama izinsiz giren sensin.
10:21Videoyu hiç izleyen sensin.
10:23Bu artık senin yükün.
10:26Sen buldun.
10:27Sen taşıyacaksın.
10:33Niye yapıyorsun bunu bana?
10:36Niye zulmediyorsun bana?
10:37Ben sana ne yaptım?
10:40Bunu yapan ben değilim.
10:43Abin.
10:44O kızı öldüren de...
10:46...işlediği cinayete intihar süsü veren de o.
10:52Öğrendiğin bu gerçekle ne yapacağın da senin karar.
11:03Hayat bazen zor sınavlar çıkarır insanın karşısına.
11:07Senin sınavın da bu.
11:09Ya bu gerçeğe sırtına dönüp hayatına bu yükle devam edeceksin.
11:16Ya da yapman gerekeni yapacaksın.
11:20Bu sevdiklerinin canına acısa bile.
11:32Umarım bir gün sen de yaşattıklarını yaşarsın.
11:34Sevdiklerinle sınanırsın.
12:04Altyazı M.K.
12:23Bu ne?
12:25Bu ne?
12:27Sin kadar güzel değil ama.
12:36¿Sen ne yapıyorsun burada?
12:42Ben, ben size baktım.
12:45Neye baktın?
12:51Alışverişe gidecekmiş de liste hazır mı diye soruyor.
12:55Evet, ona baktım.
12:58İşte hazır.
13:00Aa, liste burada.
13:02Al oğlum.
13:07Alsana oğlum.
13:16Ne dikileyiyorsun daha burada?
13:18Senin işin gücün yok mu?
13:20Hadi vazife beklemez, hadi.
13:23Çiçek hadi kızım, sen de biraz daha hızlan.
13:29Anacığım, bir bakar mısın buraya da?
13:51Anacığım, bir bakar mısın buraya da?
14:18Kim atmış bu çiçekleri yere ya?
14:23Nermin Hanım herhalde.
14:25Ben bunları bir suya koyayım o zaman.
14:43Şekerlik o yalnız, vaz o değil.
14:44Ay, ben...
14:46Ay, ben...
15:13¡Gracias!
15:27Nerece.
15:42Nerece.
15:44Yapmayacaksın bana bunu değil mi?
15:49Abini polise vermeyeceksin.
15:54Abim.
16:00Sen ne zaman böyle kötü bir insana dönüştün?
16:04Yoksa hep böyleydin de ben mi görmedim?
16:08Gencecik, hayat dolu bir kız öldü.
16:12Ve sen arkasından dönüp bakmadın bile.
16:17Gezdin, yemek yedin, eğlendin, hayatına devam ettin.
16:20Hiçbir şey olmamış gibi.
16:23Aklım almıyor. Nasıl yapabildin böyle bir şeyi?
16:26Ya bir insan abisinin ailesinden korkar mı?
16:29Ben sizden korkuyorum.
16:31Yapabileceklerinizden de korkuyorum.
16:33Daha kötü ne yapabilirler diye düşünüyorum sürekli.
16:38Ben bunu durdurmak zorundayım.
16:41Başka çarem yok.
16:43Yemin ederim kazaydı Mercan.
16:46O kadar çok korkmuştum ki.
16:49Ne yapacağımı bilemedim.
16:52Pişman olmadın mı sanıyorsun?
16:55Vicdan azabı bir gün olsun peşimi bırakmadı.
17:09Yemin ederim.
17:10Kötü biri değil.
17:19Yemin ederim.
17:21No, no, no, no, no, no, no, no.
17:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:03Ne yapacağım ben bu durumda, ne yapacağım, ne yapacağım.
18:21¿Qué es eso?
18:55¿Qué es eso?
19:25¿Qué es eso?
19:51¿Qué es eso?
19:52¿Qué es eso?
19:52¿Qué es eso?
19:52¿Qué es eso?
19:53¿Qué es eso?
19:53¿Qué es eso?
19:53¿Qué es eso?
19:54¿Qué es eso?
19:54¿Qué es eso?
19:54¿Qué es eso?
19:55¿Qué es eso?
19:55¿Qué es eso?
19:55¿Qué es eso?
20:35¿Qué es eso?
21:10¿Qué es eso?
21:25¿Qué es eso?
21:55¿Qué es eso?
22:30¿Qué es eso?
23:01¿Qué es eso?
23:28¿Qué es eso?
23:41¿Qué es eso?
24:02Haydar, haydar, haydar?
24:47¿Qué es eso?
25:14¿Qué es eso?
25:33¿Qué es eso?
26:05¿Qué?
26:40¿Qué?
27:02¿Qué?
27:36¿Qué es eso?
27:41¿Qué?
28:16¿Qué?
28:18¿Qué es eso?
28:58¿Qué?
29:18¿Qué es eso?
29:48¿Qué?
30:22¿Qué?
31:00¿Qué?
31:21¿Qué?
31:49¿Qué?
32:18¿Qué?
32:50¿Qué?
33:22¿Qué?
33:59¿Qué?
34:00¿Qué?
34:33¿Qué?
35:03¿Qué?
35:30¿Qué?
36:02¿Qué?
36:30?
37:00¿Qué?
37:29¿Qué?
37:40¿Qué?
37:42¿Qué?
37:42¿Qué?
37:53¿Qué?
37:54¿Qué?
37:56¿Qué?
38:06¿Qué?
38:07¿Qué?
38:11¿Qué?
38:13¿Qué?
38:17¿Qué?
38:21¿Qué?
38:30¿Qué?
38:54No, no, no, no.
39:18Eylül, doğum tarihi neydi?
39:46Sen miydin?
39:52Buldun mu videoyu?
39:57Buldum.
40:04Şimdi görsünler bakalım neler oluyor.
40:22Neden döndün?
40:24Eve gitmiyor muyuz?
40:25Önce bir yere uğrayacağız.
40:38Dinliyorum.
40:40Kardeş, bizim Muhbi'le konuştum şimdi.
40:42Dediğine göre Haydarlar Murat'ı yurt dışına kaçırmayı planlıyormuş.
40:45Hatta gidip sahte pasaport falan hazırlatmışlar.
40:48Neyse biz gerekli önlemleri aldık.
40:50Anlayacağın sorun yok.
40:51Beklemedeyiz.
40:53Tamam.
40:54Bir gelişme olursa haber ver.
41:25Altyazı M.K.
41:32¿Qué pasa?
41:55¿Qué es eso?
42:25Ay, mi lumpia ya bebo?
42:25Ben kimsenyini kıramam.
42:28Benim acil işim var bitirmem lazım.
42:32Dişkolik çıktı bu da ya...
42:39Nerede bu kız ya, Çiçek?
42:48Çiçek?
42:54¿Qué pasa?
43:20İhtiyacımız vardı.
43:24Özellikle senin.
43:26Zor bir gün geçirdin.
43:31Bakar mısın?
43:39Teşekkürler.
43:40Ben teşekkür ederim.
43:42Ben aç değilim.
43:45Bizim için değil.
43:47Martılar için.
44:08Oyuncu.
44:09Oyuncu.
44:11Me prestaré lo que Psalmas y servire para todavía.
44:17¿Por qué?
44:20Sí.
44:21Me prestaré conставля coba.
44:23Bueno de cómo funciona.
44:28L Cla母 إcursan.
44:30Qué serio, asíu.
44:32Así me gustaría.
44:34Sí.
44:34зайguen.
44:41¿Adónde lo que se llama?
44:47Pamuk.
44:48Bence es muy bonito.
45:04Hay una relación con la cabeza con la cabeza.
45:18No, no, no.
45:36¿Qué hay que hacer?
46:36¡Gracias por ver el video!
47:04¡Gracias por ver el video!
47:25¡Gracias por ver el video!
47:29¡Gracias por ver el video!
47:56¡Gracias por ver el video!
48:04¡Gracias por ver el video!
48:09¡Gracias por ver el video!
48:22No.
48:40No.
49:10No.
Comments