Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
Arafta - Episode 6

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
02:08CastingWords
02:20CastingWords
02:26CastingWords
02:27I want that.
02:44You can't do this once.
02:48You can't do this.
02:49I can't do this anymore.
02:51God helped us.
02:52He was a bitter voice,
02:56Rachel told us about himself.
03:01He was a lovely man.
03:02We are all in front of him.
03:06He was a bitter voice for him.
03:09He had to do nothing more.
03:09You have to fight for him,
03:10I have to fight for you.
03:11his former life.
03:16You will have to pay for you.
03:17He can't pay for you.
03:17He has to be more complex.
03:19That's what I'm trying to do.
03:25If we're going to do this, we're going to do this.
03:29Because I didn't have to do this.
03:48What a rezzling!
03:50Who would you like to be a black girl who would be a rezzled?
03:54The yellow shirt would be my hand.
03:57This is my day.
04:00I had to take care of myself.
04:04You're right?
04:07Get out of here!
04:09Beyan!
04:20Get down and put something on the ground.
04:28Get down and put something on the ground.
04:29Get down and change the ground.
04:30It will not be further.
04:50Look at this.
04:51If you look at this.
04:52The world has taken us.
04:54If you look at this,
04:55if you look at this,
04:56it will be a chance to escape.
04:59If you look at this,
05:00you will be very weak.
05:03Better.
05:18So
05:19I
05:24I
05:28I
05:29I
05:32I
05:32I
05:33I
05:34I
05:36I
05:37I
05:37I
06:28Mertan!
06:29Mertan!
06:35Mertan!
06:35Valla tam bir skandal!
06:37Tam bir skandal!
06:41Sakız olacağız alemin ağzına.
06:44Mertan!
06:44Canım iyi misin?
06:51Ağlayınca ne geçecek eline?
06:54Hadi.
06:56Hadi git yüzünü yıka.
06:57İn aşağı.
07:00Mertan'ı onlara mı bırakacaksın?
07:07Meydan mı?
07:09Ne meydanından bahsediyorsun sen?
07:12Beni orada bir başıma bıraktınız.
07:14Hiçbir şey yapmadınız.
07:17Satılık bir mal gibiyim.
07:25Kızım mı ben sizin ya?
07:26Evladınızım!
07:39Çıkın odadan.
07:43Gidin dedim.
07:44Tamam.
07:47Helalim teyze gel.
07:49Gel çıkalım biz hadi.
07:52Gel.
08:11Bu ne rezillik?
08:13Git üstünü değiştir.
08:14Sen kim oluyorsun da siyah gelinlikle gelip bizi rezil ediyorsun?
08:18Hadi git yüzünü yıka.
08:21Ne gündü ama ya.
08:23Sabahtan beri plaksiyon.
08:25Dur daha.
08:26Yeni başladık.
08:31Müze yakıştı mı?
08:33Gayet de yakıştı.
08:35Az bile yaptım.
08:36İçim soğumadı hala.
08:38Bu kadarla kaldığına şükretsin.
08:41Olmaz Müzeyen annem.
08:42Olmaz.
08:45Haydar'ın kızı babasıyla bir olup sana zarar verecek.
08:48Sonra kaçacak.
08:50Üstüne de cenazeye gelir gibi siyah gelinlikle nikaha gelecek.
08:54Ben de susacağım.
08:55Öyle mi?
08:56Dur sen daha neler yapacağım ben ona.
08:59Daha hiçbir şey yapmadım ben.
09:01Daha fazla sorun istemiyorum.
09:04Hem öyle ya da böyle.
09:05O bu saatten sonra benim soyadımı taşıyacak.
09:08Yani nikahlı karım.
09:11Bunu aklınıza sok.
09:14Ne yani?
09:15Soyadını taşıyacak diye başımızın üstünde mi taşıyalım?
09:18Bu kadarla kaldığımıza dua etsin.
09:21Demek istediğim gayet açık bence.
09:24Kimse olmasa da hoş olmadı.
09:26Bir daha böyle bir şey istemiyorum.
09:28Nokta.
09:31Etme bulma dünyası.
09:34Herkes yaptığını yaşayacak.
09:46Ben bir telefonla konuşayım kardeş.
09:49Bana müsaade.
09:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
10:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
10:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
10:35Onurumu aldım.
10:37I got my heart
10:39I got my heart
10:41I got my heart
11:11He's the black man.
11:12He's the black man.
11:12He's the black man.
11:16He's the black man.
11:16I loved it.
11:19He's the black man.
11:19If it was a black man...
11:23What am I going to do with him?
11:30He's going to do it.
11:32He's not waiting for it.
11:34Honestly, he's waiting for her to make more experience.
11:38It's the same thing I have found.
11:40You can see how much it looks like it.
11:43You see?
11:48It was my mistake.
11:54You see, it has to be a good health.
12:09You're welcome.
12:11You're welcome.
12:14You're welcome.
12:16You're welcome.
12:18It's a big thing.
12:19You're welcome.
12:20You're welcome.
12:21You're welcome.
12:22I have a great deal of advice.
12:23What we supposed to do?
12:27What about you ?
12:27What about you ?
12:27We do not have a good day.
12:31It is important to make a place for you.
12:35It is important to make a place.
12:42We take a place for you.
12:46Maybe you take a place.
12:47What about you ?
12:59I would like to be a doctor.
13:01Neler yaşadık biz böyle ya?
13:05Çok üzüldüm.
13:06Yok.
13:08Mercan ne haldedir şimdi kim bilir?
13:10Kahrolmuştur kizcağız.
13:12Vallahi korkulur o müzeyyenden.
13:14Şöylesi düşman başına.
13:16Neler etti kıza?
13:17Yazık.
13:18Where? Where?
13:20As long as Haydar Yıldırım,
13:22I've never done that many times.
13:25I've never been to a good thing.
13:27I've never been to a good thing.
13:29If you're a good person, you'll never leave.
13:31But you'll think, you'll know why I'm going to leave.
13:36Well, let's go.
13:40I don't know what I'm doing.
13:43Why don't you share it?
13:44I don't know what you mean by the way.
13:45I don't know what you mean by the way.
13:48I don't know how much you can understand.
13:50I don't know what you mean by the way.
13:54You are not a human, you are not a human.
13:55You are a human.
13:56I see you and I will be here.
13:57I know how much you can speak.
14:05I will be here.
14:16You did not talk to me like Kimbrick.
14:18No.
14:19No.
14:21No.
14:23No.
14:24No.
14:25No.
14:25No.
14:25No.
14:42How did I come to the house of my life?
14:46How did I come to the house of my life?
15:08I'm not going to be the same.
15:10I'm not going to die.
15:13I'm not going to die.
15:14I'm not going to die.
15:56I'm not going to die.
15:56I'm not going to die.
16:19I'm not going to die.
16:21I'm not going to die.
16:22I'm not going to die.
16:47I'm not going to die.
16:54I'm not going to die.
17:03I'm not going to die.
17:06I'm not going to die.
17:16I'm not going to die.
17:23I'm not going to die.
17:24I'm not going to die.
17:40I'm not going to die.
17:47I'm not going to die.
17:50I'm not going to die.
17:51I'm not going to die.
17:57I'm not going to die.
18:07I'm not going to die.
18:11I'm not going to die.
18:12I'm not going to die.
18:13I'm not going to die.
18:18What do you want?
18:51Dokunma bana!
19:17Dokunma bana!
19:59Dokunma bana!
20:01Neredesin Ben Ecihir?
20:04Neredesin?
20:06Hala ulaşılamıyor değil mi?
20:17Mercan.
20:19You're better than you?
20:22I'm good.
20:23I'm good.
20:23I'm good.
20:25You're good.
20:27They're not going to die.
20:28I'm not going to die.
20:29I'm good.
20:33I'm good.
20:35I'm good.
20:37I'm here.
20:39I'm talking about it.
20:40You're talking about it, okay?
20:40Hocam?
20:45Hiç bakma bana öyle.
20:46Ben ne yaptıysam senin için yaptım.
20:48Gördün değil mi oğlanın biteni?
20:50Şimdi anlamışsındır nasıl doğru karar verdim.
20:53Sen bana yalan söyledin.
20:55Kızım.
20:56İstemedi mi Adem'le evlenmeni ya?
20:58Ya kimdir, nedir?
20:59Belli değil arkadaş.
21:01Doğduğu yer anası babası.
21:02Hiçbir şey belli değil.
21:03Uzaydan gelmiş gibi.
21:04187 gün dedi, çöreklendiてpemize.
21:07Ne Okay.
21:08You don't have a chance to engage in such a way of believing in forms of form of form.
21:10No fair!
21:10Am I told you to keep yourself?
21:14You are not a possibility to keep yourself in the form of form, but I have nothing to say about
21:17you now.
21:24Stop it now.
21:26Now I will be if I stay at home, baby.
21:26You need to get my insurance.
21:30I will be buried at the same time.
21:33Now I will be who am?
21:35Who will come to my heart?
21:38He was my husband and his wife, and he was a good friend.
21:41I'm very sorry for you, but I'm very sorry for you.
21:44But you know that your wife is not bad.
21:46You're not bad.
21:50You're not bad.
21:51You're not bad at me.
21:53You're back to me again.
21:56You're back to me.
21:59I'll never let you die.
22:01Never.
22:09You can't pay attention to the house.
22:12You can't pay attention to the house.
22:15You can't pay attention to the house, but he's still in his hand.
22:20He's also in his hands.
22:22He's in his hands and his hands.
22:29I'm sorry.
22:30He's coming.
22:31He's coming.
22:34Okay.
22:35What happened?
22:38What happened?
22:38There is a problem.
22:43Mizir.
22:47Ateş Karan!
22:56Ateş Karan!
22:58Erçeksen çık karşıma!
23:01Bak!
23:02Tek başımayım!
23:31Mercer'i sana yar etmeyeceğim!
23:34Nezir!
23:37Sen bu işe hiç karışma!
23:39Yoksa burada daha farklı şeyler konuşuruz.
23:42Anladın?
23:46Abi!
23:47Abi yapma ne olur gidelim!
23:49Bırak!
23:49Nezir lütfen!
23:50Bak dur!
23:52Karışmayacaksın bu işe!
23:54Nezir!
23:55Konuşmayacaksın onunla!
23:59Adını anmayacaksın!
24:07Oğlum!
24:08Ana siz karışmayın!
24:10Rezilliğe bak!
24:11O artık benim karım!
24:14Seni bir daha onun yakınlarında görürsem...
24:16...bu hayatta görüp görebileceğin en ağır bedeli ödetirim sana!
24:22Benim olan benimdir!
24:29Elinden geleni ardına koyma!
24:32Elinden geleni ardına koyma!
24:36Ateş!
24:38Ateş!
24:47Ateş!
24:49Bu sana son uyarımdı!
24:50Hadi abi gidelim!
24:58Ateş!
24:59Ateş!
25:00Sen neden istemiyorum!
25:01Oğlum!
25:03Düşünüme!
25:07Yürü dedim!
25:24Kendinize layık bir kız evlat yetiştirmişsiniz!
25:27Daha defterdeki imzası kurumadan eski nişanlısı konağa basıyor!
25:33Para için her şeyinizi satarsınız değil mi?
25:35Şerefinizi, namusunuzu bile!
25:44Yiyin birbirinizin başını!
25:49Yeter!
25:50Yeter ama!
25:50Böyle giderse ben bu kadını boğarım!
25:53Elimde kalır!
25:56Neyse rahat durmayacak!
25:59Yakacak beni!
26:01Bir ana bile ikna edip durdurmamız lazım!
26:04Hadi!
26:18Aç kapıyı!
26:20Aç kapıyı!
26:27Aç kapıyı!
26:28Aslı yapma!
26:29Aslı!
26:29Bırak!
26:30Aslı sakin ol!
26:31Bırak!
26:32Çekilme!
26:32Aslı sakin ol bak!
26:34Çekilmem!
26:34Bırakamam seni!
26:35Aslı gitmemiz lazım!
26:36Bak pişman olacaksın sonra!
26:37Yürü!
26:38Yürü!
27:04Bir daha aslı o adamla muhatap olmayacaksın!
27:06Bir daha aslı o adamla konuşmayacaksın!
27:09Sokakta mı gördün?
27:10Yolunu değiştireceksin!
27:12Telefonun mu var?
27:13Rehberinden sileceksin!
27:22Şunu sakın aklımdan çıkarma!
27:25Sen artık benimsin!
27:31Benim karımsın!
27:40Üst seksen yedi gümrünle!
27:51Seni uyarıyorum!
27:53Damarıma basma!
27:55Sonuçları ağır olur!
28:01Çık git buradan!
28:03Senin aynı odada bulunmak istemiyorum!
28:23Öğle üzerime yürüyünce korkacağımı mı sandın?
28:27Korkuyorsun!
28:32Bakıştanın ele veriyor her şeyi!
28:34Korkuyorsun!
28:37Korku değil o!
28:39Nefret!
29:05Şimdi bir daha bak bakalım gözlerime!
29:08Ne görüyorsun?
29:28Ben yaptım!
29:31Ben vurdum seni!
29:40Ben yaptım!
29:47Ben vurdum seni!
29:53Neden engel oluyorsun bana ya?
29:55Neden?
29:56Ya Aslı ne yapsaydım?
29:57Pişman olacağın bir şey yapmana izin mi verseydim?
30:01O ikisi orada da baş başalar!
30:04Bu nasıl bir his biliyor musun?
30:06Dayanamıyorum!
30:08Mahvoluyorum!
30:10Aslı bak sakin ol!
30:12Duysunlar mı istiyorsun bizi?
30:13Duysunlar ya! Duysunlar!
30:16Herkes duysun!
30:21Ben artık içime bağırmaktan yoruldum!
30:24Sen nereden bileceksin ki?
30:28Bilirim Aslı!
30:30Bilirim!
30:31İçinde fırtınalar kopar!
30:33Seni görsünler duysunlar istersin!
30:35Ama en çok istediğin seni görmez!
30:37Duymak dahi istemez!
30:38Bilirim!
30:45Nefes alamıyorum Cemal!
30:48Yüreğim yanıyor! Dayanamıyorum!
30:55Nasıl yapacağım böyle?
30:58Nasıl dayanacağım?
31:01Nasıl dayanacağım?
31:21toler arriver!
31:29adequ辅
31:32buyur
31:34sağlık
31:42İçinde
31:45dan
31:47I don't know what I'm saying.
31:49I don't know what I'm saying.
31:51I don't know what I'm saying.
32:17I don't know what I'm saying.
32:38Uzak dur benden.
32:40Terk et odayı.
32:43Git dedim.
32:44Seni bir kere vurdum yine vurdum.
33:00Vur hadi.
33:04Böyle mi vuracaksın beni?
33:18Önce parmağın tetiğe değecek.
33:22Sonra tetiği çekeceksin.
33:36Ne yapıyorsun?
33:42Önce silahın emniyetini açacaksın.
34:03Bana dokunmana asla izin vermeyeceğim.
34:18Sana dokunacağımı nereden çıkardın?
34:23Sinay'a kırıklığımı uğrattığım için üzgünüm.
34:27Ama sen kendin geleceksin bana.
34:31Sen gelene kadar da sana elimi bile sürmeyeceğim.
34:39Ne saçmalıyorsun sen?
34:41O gün asla gelmeyecek.
34:43Biz gerçek karı koca değiliz.
34:49Gerçek karı koca.
34:55Göreceğiz.
35:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:34Altyazı M.K.
35:43Altyazı M.K.
36:14Altyazı M.K.
36:41Altyazı M.K.
37:08Altyazı M.K.
37:16Altyazı M.K.
37:17Ne öğrendik?
37:20Bizim adamla konuştum.
37:21Nezir,
37:22o gün Haydar'a telefonundan bir video izletmiş.
37:25Haydar videoyu izleyince Murat öyle bir vurmuş ki
37:27Murat yerleri öpmüş resmen.
37:30Artık ne izleyirlerse
37:31işte o videoyu bizim bulmacanın son parçası kardeş
37:35Bul oğlum.
37:37Ama şimdi çözmemiz gereken daha önemli bir konu var.
37:40Benim vurulduğum silah sana mi?
37:42Ha, bende.
37:43O gün olayı yerinde aldım.
37:45He's a good guy.
37:48We'll look at the gun.
37:51He's a good guy.
37:52He's a good guy.
37:52He's a good guy.
37:53I'll tell you.
37:55I'll tell you, buddy.
37:58I've never seen anything.
37:59There's nothing I can do.
38:13Before, you can be pest listen right to the other side, and else you can turn it up.
38:21I've got a lot of people with me.
38:23I've got a lot of people with me.
38:26I've got a lot of people with me.
39:16I've got a lot of people with me.
39:35I've got a lot of people with me.
39:39I've got a lot of people with me.
40:07I've got a lot of people with me.
40:50I've got a lot of people with me.
41:00I've got a lot of people with me.
41:04I've got a lot of people with me.
41:05I've got a lot of people with me.
41:31I've got a lot of people with me.
41:48I've got a lot of people with me.
41:51I've got a lot of people with me.
41:55I've got a lot of people with me.
41:56I've got a lot of people with me.
41:58I've got a lot of people with me.
42:31I've got a lot of people with me.
42:35I've got a lot of people with me.
42:40I've got a lot of people with me.
42:42I've got a lot of people with me.
42:45I've got a lot of people with me.
43:09I've got a lot of people with me.
43:11I've got a lot of people with me.
43:15I've got a lot of people with me.
43:20I've got a lot of people into my DNA.
43:22Why is it so easy?
43:37What should you do?
43:42Yuh.
43:57...
43:57...
43:58...
44:05You have to leave me!
44:11You have to leave me!
44:15My God.
44:22I'm not even ready to leave you.
44:23This is not so important.
44:25We don't have to do two men in the same place.
44:28We are a good.
44:31Mecbursun.
44:34Say it and settle down.
44:38I have an upset that you really don't have to do it.
44:49I am a bad thing.
44:56What do you want to do?
44:58You don't understand.
45:00There will be nothing.
45:02Don't put it on your head.
45:04Don't put it.
45:23Wait, where are you?
45:27I have talked to you with your partner.
45:31You have your partner with your partner.
45:35I don't have to answer any questions.
45:39You have to know your partner.
45:43If you need to teach your partner, I will teach you.
45:47Every question I ask you.
45:49You will answer your question.
45:51You will answer your question.
45:54I will teach you.
45:57You will take a lot of your partner.
46:00You have a big one.
46:02I will end my partner.
46:04I will teach you, love and love.
46:09You will be a worthy person.
46:23I will do it.
46:37I have spoken to you.
46:38I will do it.
46:40Yes, you are supposed to be a dog.
46:43Yes, you are going to eat.
46:44Yes.
46:47Yes, that's a dog.
46:48Yes, that's a dog.
46:49Yes, that's a dog.
46:55I'm not afraid of that.
46:56I'll be there, I will be able to move on.
47:00I will turn it on you.
47:00I'm a baby, you will love me and you will do that.
47:04That's not enough for you.
47:05I want you to be in trouble.
47:08So I will go to the house and see you.
47:09When we come back with respect to others...
47:16I can't make that happen.
47:19I can't make that happen.
47:20The only thing I am got is I can't do this.
47:23You have married.
47:26Come on.
47:29I couldn't make this happen.
47:31I don't have to go back.
47:32I can't let myself get that I can forgive.
47:35I should have made this happen.
47:40You are not sure what I am.
47:42You are not a kid.
47:43...and Yildirim.
47:45We're going to deal with it.
47:47No, no, you're willing to do it.
47:50You're going to deal with it.
47:55You're going to be safe, you're going to be safe.
48:13you
48:30you
48:31you
48:31you
48:31you
48:31you
48:33you
48:34you
48:36you
48:37you
48:37you
48:38you
48:38you
48:38you
48:40you
48:51you
48:51you
49:03you
49:11Okay
49:12I'm going to go
49:44I'm going to go
49:46I'm going to go
49:48I'm going to go
50:05I'm going to go
50:06I'm going to go
50:18I'm going to go
50:19Aslı nerede kaldı?
50:21Şirkete gitmeden bugünün programının bir üstünden geçseydik
50:27Hasan abi nasıl yatmış?
50:31Kardeş haklıymışsın
50:34Mercan'ın parmak izi yokmuş silaktan
50:36E orada yalnızca Murat olduğuna göre
50:40Beni kandırdı
51:01Delirdin mi sen?
51:02Bırak kolumu!
51:04Bırak dedim sana!
51:07Ne yapıyorsun?
51:12Ne yapıyorsun?
51:13Bırak!
51:15Bırak dedim sana!
51:37Bırak!
51:39Bırak!
51:45Bırak!
Comments

Recommended