Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Arafta - Episode 72

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:27CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:54CastingWords
00:01:59He's your father...
00:02:05I've been a brother...
00:02:08I've been a son,
00:02:12I've been a son,
00:02:12I've been a son...
00:02:13I've been a son...
00:02:25I don't know what that means!
00:02:49No!
00:02:50No!
00:02:51Neither
00:02:52I was Oh my baby
00:02:55Until I can't
00:02:57That's
00:02:57That's them
00:02:58You awest
00:02:59Totally
00:03:00You say what?
00:03:02When all you want me to?
00:03:03No, I can't
00:03:06I is anything alive
00:03:08No, I don't give you a light
00:03:21Why are you doing this?
00:03:25I think it's all true.
00:03:28It's not a lie.
00:03:34I think it's all true to me.
00:03:37But it's all true to Mercan.
00:03:43I'm sorry, I'm sorry to me.
00:03:46I'm sorry to me.
00:03:48What?
00:03:48I know that was the power of management,
00:03:51I have been doing a part,
00:03:52I have been looking for the both of us.
00:03:54I have been working with her.
00:04:02Will do not kill you.
00:04:05I can tell the truth of you,
00:04:06I don't know what I said.
00:04:09I didn't know that we didn't even remember the truth.
00:04:12I was cheating on you,
00:04:13and that's what did you do?
00:04:16I undressed, I know what I'm doing.
00:04:18I know what I mean, what I'm doing.
00:04:26I wish I could do it.
00:04:27I wish I had the best.
00:04:29I wish I had a while ago.
00:04:33but I had the best of us.
00:04:39I see.
00:04:41What a bird every night is Night to France.
00:04:47It turns into the window today I...
00:04:48Is Chief Redder!
00:04:49I...
00:04:49I see Mark.
00:04:51Hehe...
00:04:52For the rest of it.
00:04:54I know you...
00:04:55M
00:05:07Eylül'e işkence ettiği geliyor
00:05:10Kardeşimi koruyamadığım geliyor
00:05:23My god!
00:05:23I won't escape me!
00:05:25I can survive!
00:05:34I can't believe in my life!
00:05:36I can't believe in my life!
00:05:43I can't believe that I've lost.
00:05:46I can't believe that I'm afraid of him.
00:05:50If I can't believe that I'd lose his hands.
00:06:01You really deserve such a clever man.
00:06:04These people have been faced with other such,
00:06:14He's my own girlfriend.
00:06:20I've never had a life after I was left.
00:06:25Where my fault was left,
00:06:26She's still alive, and I'm still alive.
00:06:28It's because I'm called fire at the heart.
00:06:31I'm so pure fire.
00:06:32I can't wait for you!
00:06:33I don't know.
00:06:34I don't know.
00:07:00I don't know.
00:07:02O ateşi senin kalbinde yıkacağıma bilemedin Mercan.
00:07:06Bilemedin.
00:07:17Eylül.
00:07:23Eylül.
00:07:24Eylül.
00:07:26Eylül.
00:07:28Eylül.
00:07:29Eylül.
00:07:29Eylül.
00:07:34Eylül.
00:07:41Eylül.
00:07:43Eylül.
00:07:45Eylül.
00:07:47Eylül.
00:07:49Eylül.
00:07:52but
00:07:52I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:54I
00:08:04I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:35I
00:08:35I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:51I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:08I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:14I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:28I
00:09:28I
00:09:29I
00:09:29I
00:09:29I
00:09:29I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:31I
00:09:31I
00:09:31I
00:09:31I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:57I
00:09:57I
00:09:57I
00:09:57I
00:09:58I
00:09:58I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:29I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:47I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:56I
00:10:58I
00:10:59I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:03I
00:11:04I
00:11:05I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:07I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:11I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:15I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:28I
00:11:31I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:36I
00:11:36I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:39I
00:11:39I
00:11:40I
00:11:40I
00:11:40I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:43I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:46I
00:11:46I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:48I
00:11:48I
00:11:49I
00:11:51I
00:11:53I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:55I
00:11:56I
00:11:57I
00:11:57I
00:11:57I
00:11:57I
00:11:58I
00:11:58I
00:11:59I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:24I
00:12:25I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:29I
00:12:30I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:47I
00:12:47I
00:12:47I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:52I
00:13:01I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:05I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:08I
00:13:08I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:10I
00:13:11I
00:13:12I
00:13:13I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:22I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:38I
00:13:39I
00:13:39I
00:13:40I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:51I
00:13:52I
00:13:52I
00:13:52I
00:13:53I
00:13:53I
00:13:54I
00:13:54I
00:13:54I
00:13:54I
00:13:54I
00:13:55I
00:13:56I
00:13:56I
00:13:56I
00:13:57I
00:13:57I
00:13:58I
00:13:58I
00:13:58I
00:13:59I
00:13:59I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:01I
00:14:11I
00:14:12I
00:14:13I
00:14:14I
00:14:25I
00:14:27I
00:14:27I
00:14:27I
00:14:28I
00:14:28I
00:14:28I
00:14:28I
00:14:29I
00:14:31I
00:14:32I
00:14:35I
00:14:38I
00:14:38I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:40I
00:14:41I
00:14:41I
00:14:42I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:53I
00:14:56I
00:14:57I
00:14:57I
00:14:59I
00:15:00I
00:15:00I
00:15:03I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:05I
00:15:05I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:07I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:16I
00:15:16I
00:15:16I
00:15:17I
00:15:18I
00:15:18I
00:15:18I
00:15:18I
00:15:18I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:20I
00:15:20I
00:15:20I
00:15:21I
00:15:21I
00:15:22I
00:15:23I
00:15:23I
00:15:23I
00:15:23I
00:15:23I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:26I
00:15:26I
00:15:27I
00:15:27I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:30I
00:15:30I
00:15:30I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:31I
00:15:32I
00:15:36I
00:15:37I
00:15:37I
00:15:37I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:40I
00:15:41I
00:15:41I
00:15:41I
00:15:48Doğru olmadığını söyle ne olur bana doğru olmadığını söyle
00:15:52O küçücük kıza kıymadığını söyle ne olur
00:15:55O
00:15:56Ateş denen adam anlattı sana bunları değil mi?
00:15:59Senin beynini yıkamış beynini
00:16:01Daha dün tanıdığın o adama mı inanacaksın yoksa babana mı?
00:16:04Kızım hastaneye giderken eceliyle öldü kızcağız ya
00:16:08Ben Esma'yla Selim'in emanetleri dedim, yadigarları dedim gül gibi baktım ikisine de
00:16:17Yine ne bağırışıyorsunuz? Sesiniz yukarı kadar geldi
00:16:22Geldiğin iyi oldu, cevap ver
00:16:25Ne oluyor Mercan?
00:16:28Tahir'le Eylül
00:16:38Onları gerçekten o iki küçük çocuğu gerçekten o soğuk Bodrum'a kapattınız mı?
00:16:42Bu kadar merhametsiz olabildiniz mi gerçekten?
00:16:46Merhametsizlik falan yaptığımız yok
00:16:48Sen küçüktün tabii hatırlamazsın
00:16:50Çok haylazdı ikisi de hırçınlardı
00:16:53Baş edemiyorduk
00:16:55Tabii zaman geçti çok hatırlamıyorum ama
00:16:58Belki bir iki kere Bodrum'a kapatmışızdır sakinleşsinler diye
00:17:02Ama bakmadığımız doğru değil
00:17:06Her ihtiyaçlarını karşıladık biz
00:17:09Ya size sorduğumda hatırlamadınız bile
00:17:13Tanımıyoruz dediniz Eylül'ün
00:17:15Artık ne yapacağımı bilmiyorum
00:17:18Kime inanacağımı, kime güveneceğimi bilmiyorum
00:17:21Kim doğru söylüyor, kim yalan söylüyor bilmiyorum artık
00:17:23Sanki, sanki ara haftayım
00:17:27Ne yana gideceğimi bilmiyorum
00:17:31Kızım
00:17:33Kızım annen de bende
00:17:35Kız sakın dokunma bana
00:17:36Sakın
00:17:49Kardeşinin öldüğünü öğrendiği gün onu da gebertmeliydim
00:18:03Peki ne olacak şimdi? Haydar kaçmaya kalkmasın?
00:18:08Amacımı unutmadım merak etme
00:18:11Adamları uyardım hep statikte
00:18:13Haydar bir yere kaçamaz
00:18:15Yani planla bir değişiklik yok
00:18:19Mercan Hanım'ı teselli etmekten fırsat bulursan tabii
00:18:23Şimdi birlik olma zamanımız
00:18:25Zor günler geçti daha zor bizi bekliyor arkadaşlar
00:18:29Benim artık tahammülüm kalmadı
00:18:31O adamın konakta elini kolunu sallayarak gezdiğini görmek istemiyorum
00:18:38Gereken neyse bir an önce yapılsın
00:18:52Sen ne düşünüyorsun Ateş? Haydar'ın işini hemen bitirecek miyiz?
00:19:01Biliyorum
00:19:01Biliyorum
00:19:02Biliyorum
00:19:03Yani Haydar'ın acıdığından değil
00:19:05Mercan'ın cümlesini istemiyorsun onu da biliyorum
00:19:09Senin yerinde olmak istemezdim
00:19:16Haydar'a dair planımız değişmedi
00:19:21Haydar'a dair planımız değişmedi
00:19:22Mercan'a rağmen mi peki?
00:19:25Mercan'a rağmen
00:19:27O başka
00:19:29Bu başka
00:19:30Bu başka
00:19:50Son günler bizi bekliyor
00:19:52Allah'ım sen yardımcısın
00:20:09Come on.
00:20:12Can you come on?
00:20:15Come on.
00:20:30I was up to you about 30 minutes.
00:20:35I used a lot to contribute to death.
00:20:37I looked at you a day, I looked at you, I looked at you, I grew up.
00:20:40I grew up in this year.
00:20:45But you didn't do that again?
00:20:48You don't have to go to the house, you don't have to go to the house.
00:20:55I've been doing my work for years, and I'm going to get you.
00:21:04You say it, Manu.
00:21:07You're my own, you're my son.
00:21:13You're my son, you're my son.
00:21:17I don't know how much I can do it.
00:21:22You don't know me.
00:21:27Anacom.
00:21:36I love you, I love you.
00:21:43I love Zehra, I love Zehra, I want to create a building, I want to create a building,
00:21:54I want you to know what I want to know, I want you to know what I want to know.
00:22:05Sordun mu bana?
00:22:10Öyle tahmin ettim diyelim.
00:22:14O işler öyle olmaz Berat Efendi, her şeyin bir adabı usulü var.
00:22:21Sen aileni ezup geçip yok sayduktan sonra kurduğun yuvanın sana ne hayır var oğlum?
00:22:29Affetme anacığım, yaptık işte bir delilik.
00:22:39Çiçek'e verdiğin şanstan bir tane de bana ver.
00:22:42Ha bu malik uşağını damat olarak kabul ettin de, Zehra'yı da gelinin olarak kabul et.
00:22:49Heh.
00:22:51Çok mu sevdin sen bu kızı?
00:22:56Hem de çok be anacığım.
00:23:18I'm sorry.
00:23:20I'm sorry, I'm sorry.
00:23:22I'm sorry.
00:23:23I'm sorry, I'm sorry.
00:23:24Ah.
00:23:32Bu yaşananlar.
00:23:36What kind of acy,
00:23:37and a slum, and a gence,
00:23:41and a lot of urges,
00:23:46a child,
00:23:48a child,
00:23:51a child,
00:23:51He's a little girl
00:23:59Allah'am nasıl bir sınav bu?
00:24:03N'olur dayanmak üzere Ayman..
00:24:06N'olur dayanmak üzere..
00:24:39Baban.. Baban Tahir'i elini buraya mı kapatmış gerçekten?
00:24:46İnanması o kadar zor ki..
00:24:51Kalbi olan bir insan..
00:24:53İki savunmasız küçük çocuğa nasıl yapar bunları?
00:24:58Nasıl yapar?
00:25:03İzhan..
00:25:07İzhan..
00:25:13İzhan..
00:25:29İzhan..
00:25:33Mercan..
00:25:39Merak ettim seni..
00:25:41İyi misin?
00:25:49Nasıl iyi olabilirim?
00:25:53Haklısın..
00:25:57Bu durumda ne yapılabilir?
00:26:01İyi hissetmen için ne yapabilirim hiç bilmiyorum..
00:26:05İyi hissetmemi mi istiyorsun?
00:26:09O zaman bana bir çıkış yolu göster..
00:26:13Ben Araf'ta kalmak istemiyorum artık..
00:26:19Sana gerçek çıkışı gösterebilirim sadece..
00:26:23Gerçeği de biliyorsun..
00:26:28Baban..
00:26:29Annemi, babamı, kardeşimi bütün ailemi aldı benden..
00:26:33Gerçek bu işte..
00:26:35Mezarlarının başında intikam yemin ettim..
00:26:37Gerçek bu..
00:26:40İntikamımdan dönmemeye söz verdim kendime..
00:26:43Gerçek bu işte..
00:26:48Ben yitirdiğim, kaybettiğim canlar için adalet istiyorum sadece Mercan..
00:26:54Gerçek bu işte..
00:26:58Adalet istiyorsun demek..
00:27:01Benim günahım neydi peki?
00:27:05Neden yaşattın bana bunları?
00:27:09Ben de sizin gibi küçücük bir çocuktum..
00:27:12Ben mi incittim sizi?
00:27:15Ben mi yaktım canınızı?
00:27:19Hayır..
00:27:21Sen bu hikayedeki en masum kişisin..
00:27:26En masum beni mi?
00:27:29Neyi değiştirdi bu?
00:27:31Beni..
00:27:36Bu aşk..
00:27:38İntikam planı yaparken hesap etmediğim bir şeydi..
00:27:45İlk başlarda ben de kendimi itiraf edemedim..
00:27:49Çünkü düşmanımın kızına..
00:27:51Aşık olma fikri çıldırtıyordu beni..
00:27:53..مizele..
00:28:07Müzik..
00:28:09Müzik..
00:28:22Müzik..
00:28:24I had a war with my heart and my heart and my heart was a war.
00:28:30I was a war.
00:28:37I was a love for my love.
00:28:42My heart was a fight for this fight.
00:28:43I'm going to go to the doctor.
00:28:53I'm going to go to the doctor.
00:29:34Let's go.
00:29:49Let's go.
00:29:50Ben buraya asla.
00:29:51Ne oluyor ya?
00:29:52Gel dedim.
00:29:52Ne yapıyorsun?
00:29:54Derdin ne senin?
00:29:55Çok mu merak ediyorsun derdimi?
00:29:59Benim derdim bu.
00:30:03Ya bana bir şeyler söyle, beni ikna et.
00:30:05Sana yalvarıyorum.
00:30:06Şunun yalan olduğuna inanayım.
00:30:08Yakıp atayım ve sana inanayım.
00:30:11Nereden buldun bu?
00:30:18Gerçekten şu an bana sorduğun soru bu mu Aslı?
00:30:21Diyelim ki bir yerden buldum.
00:30:24Ben sana asıl sorulması gereken soruyu söyleyeyim.
00:30:30Bunu neden yaptın Aslı bize?
00:30:33Ben doğru olduğuna inandığım şeyi yaptım.
00:30:38Senin doğru olduğuna inandığın şey bize ihanet etmek mi Aslı?
00:30:42Ne ihanet ya?
00:30:43Kime ihanet etmişim ben?
00:30:47Mercan'la ateş yakınlaşıyordu.
00:30:49Onları ayırabilecek tek kişi de Nezir'di.
00:30:52Sözleşmede açığı buldum.
00:30:54Kullandım.
00:30:57Mercan'la ateşi birbirinden koparsın istedim.
00:30:59Ama Nezir şansını iyi kullanamadı.
00:31:03Ne olursa olsun bu bize ihanet ettiğin gerçeğini değiştirmiyor Aslı.
00:31:07Yanılıyorsun.
00:31:09Ben plana sadık kaldım.
00:31:11Asıl ihanet eden ateş.
00:31:14Düşmanının kızına aşık oldu.
00:31:16Ama size söyledim.
00:31:19Defalarca uyardım.
00:31:22Beni dinlemediniz.
00:31:24Ben de inisiyatif kullanarak önlem aldım.
00:31:28Bugünkü geldiğimiz noktaya bakarsak yanılmış mıyım?
00:31:35Söylediğin hiçbir şey ihanetini mazur kılmıyor Aslı.
00:31:40Ya sen gidip bile bile karanlık tarafı seçmişsin.
00:31:45Sen buraya intikam almak için geldiğimiz insanlardan zerre kadar farkın kalmamış senin.
00:31:50Sen nasıl yapabildin bunu ya?
00:31:53Seni tanıyamaz oldum Aslı.
00:32:00Ateş'e söylemeyeceksin değil mi?
00:32:04Cemal.
00:32:07Lütfen söyleme.
00:32:09Beni birazcık olsun seviyorsan söyleme.
00:32:22Onu sonuçla kadar kaybederim.
00:32:26Bir daha yüzüme bile bakmaz.
00:32:29Lütfen.
00:32:32Lütfen.
00:32:34Beni birazcık tanıyorsan Aslı.
00:32:38Ateşten bir şey saklamayacağımı bilirsin.
00:32:42Maalesef ki şu an seninle uğraşacak bir vakti yok.
00:32:45Ama sakın ehavete kapılma.
00:32:48Bir gün gelecek.
00:32:50Gerçekler ortaya çıkacak.
00:32:52Sen doğa esnada gidip pisliğini temizlemeye bak.
00:32:55Nezirden kurtul bir an önce.
00:33:25Nezirden kurtuláis bir an önce.
01:08:43thank you.
Comments

Recommended