Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
حكاية الثعلب ذو الذيول التسع 1938 - Episode 12
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:10.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:140
00:00:15.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:18It's a dream.
00:00:21It's a dream.
00:00:21It's a dream.
00:00:23It's a dream.
00:00:24It's a dream.
00:00:24It's a dream.
00:00:26I would love to go.
00:00:30I thought it was a dream.
00:00:37You're going to be a drug.
00:00:40I think you're going to have to eat much.
00:00:41There's a lot of people who have quite a lot of money.
00:00:43Platinum card, an anti-aging card, an anti-aging card.
00:00:49And we have a home-show.
00:00:54What is it?
00:00:57You don't feel like you're just a pain.
00:01:00You're a good guy.
00:01:02You're a good guy.
00:01:05You're a good guy.
00:01:11Go to Maggiheny.
00:01:12Then the book is divided into the country.
00:01:14I'll waste it.
00:01:17I'll waste it.
00:01:22Don't waste it.
00:01:25I'll waste it.
00:01:26I'll waste it.
00:01:27I'm going to waste it.
00:01:29Is that true?
00:01:33Yeah, that's true.
00:01:34I will take care of you.
00:01:37That's true.
00:01:38I can't wait for you.
00:01:39I will take care of you.
00:01:44Wait, there is a lot of time.
00:01:50I'll look for you.
00:01:51I think she must have a bit of a change.
00:01:55She's a lot.
00:01:59She's a little bit too.
00:02:07She's a big one.
00:02:08She's a big one.
00:02:10She's a boy who grew up again.
00:02:15What happened to him?
00:02:16What happened to him?
00:02:20What happened to him?
00:02:43Why wouldn't you wait for a while?
00:02:52Well, I'm afraid of you.
00:02:56We've lost our security.
00:03:01I'm afraid of you.
00:03:03You're gonna be fine.
00:03:10I'll take you to the next step.
00:03:12I'll take you to the next step.
00:03:33I'll take you to the next step.
00:03:35I'll take it.
00:03:38It'll take you to the next step.
00:03:51I'll take you to the next step.
00:03:56Time to cut my hair.
00:03:57You got a special decision then?
00:04:02You are seen.
00:04:04You're a soldier of the army.
00:04:06You're a soldier of your head.
00:04:11What are you doing now?
00:04:16Hi-taeng-gu.
00:04:20I was a philosopher of the king, and a friend of the king.
00:04:24He was all the ancient people who got his father.
00:04:25He killed him?
00:04:26He killed him.
00:04:31He killed him.
00:04:35He killed him, and he killed him.
00:04:36He killed him.
00:04:38He killed him.
00:04:38He killed him.
00:04:39He took him to find out.
00:04:42He killed him.
00:04:44He killed him.
00:04:48You're a college student.
00:04:48You're a college student, then you'll go to school with me.
00:04:53I'll talk to you later.
00:04:55How rude?
00:04:58What?
00:04:58You don't know.
00:05:00You know the idea you're in.
00:05:02A bummer didn't listen.
00:05:02You'll see a lot of news, you can say a lot of news.
00:05:04Nothing is fair.
00:05:05I'll ask you a Jour of the Girl.
00:05:09You're in a blink of a search for something.
00:05:12I have no idea how far it will.
00:05:12You've taken it because you don't have the proof.
00:05:15I'll try to do something else for some reason.
00:05:17It's possible to have this money.
00:05:18You don't need to do anything else.
00:05:23You don't need nothing else.
00:05:23We're the country, and we're fighting for it then.
00:05:28Yeah, we're fighting for you.
00:05:30We'll be fighting for you.
00:05:31When you're a space for a house,
00:05:35you will kill yourself.
00:05:38You'll find and will die on your way.
00:05:46Okay.
00:05:50Let's start.
00:05:51Then...
00:05:57You...
00:05:58No, you're not going to live.
00:05:59You want to live?
00:06:01What?
00:06:03You can't live.
00:06:07Two of them.
00:06:10What?
00:06:11You're not sure what to do.
00:06:12I'm going off to him once.
00:06:14And they're going to deal with the spy once.
00:06:19Because it's usually the new guy.
00:06:24You're not still there?
00:06:25You're going to kill me.
00:06:33You're gonna kill him, who's he?
00:06:37I really enjoyed it.
00:06:38I'd like to give you a chance to give a chance.
00:06:40I had a chance to give him a chance to give him a chance.
00:06:42I'd love to be a good one.
00:06:58I'm so sorry.
00:06:59There's time to go.
00:07:01I don't know.
00:07:02I don't know.
00:07:03You're now going to be a rival, right?
00:07:16It's a rival, right?
00:07:17This situation, how are you?
00:07:18You're a survivor.
00:07:20You're a survivor.
00:07:21You're a survivor, please.
00:07:23Yes?
00:07:24You're a survivor.
00:07:26You're a survivor.
00:07:27I don't know how to go.
00:07:30I'm not going to go.
00:07:31I'm not going to go.
00:07:34You're going to go.
00:07:36What about you?
00:07:38I'm going to go.
00:07:39I'm going to go.
00:07:39I'm going to go.
00:07:40I'm going to go.
00:07:41It's a bit late.
00:07:42I don't want to go.
00:07:43I'm going to go.
00:07:44I'm going to go.
00:07:44Carfeein, this is a heat.
00:07:53It's not that heat.
00:07:54It's not what it is.
00:07:55It won't be.
00:07:55It's not what it is.
00:07:56It's not what it is.
00:07:58Go ahead.
00:07:59We'll go.
00:08:01We'll go.
00:08:01We're going to go.
00:08:04We're going to go.
00:08:05Yeah, I'm an stranger.
00:08:11You can see the world where you can live.
00:08:13Appreciate it.
00:08:15I'm sorry for that.
00:08:17You're obvious that I can travel.
00:08:20You're so proud of me.
00:08:23You are so proud to be here.
00:08:23She didn't want to go to you.
00:08:26I'll see him later on.
00:08:27I'll see him later, but he didn't even want to be here.
00:08:31But I'll see him later, can we?
00:08:33He, he has been waiting for you.
00:08:36He'll just got a lot.
00:08:38If he would like me to come and possibly be.
00:08:43I'm here with no doubt.
00:08:47He knows what he's been doing.
00:08:48He's been a good question, but
00:08:53Let's decide.
00:08:55Let's decide if they're in the building.
00:08:59Or if they're in the building, I'll turn it over.
00:09:08We are two goals.
00:09:12First, we're in the 둘 of the two.
00:09:15And second, we're in the world's world.
00:09:17to the next time,
00:09:17in the military's circle.
00:09:21Our goal is time.
00:09:23This will come in there.
00:09:26Then we will come up to our next time.
00:09:27We will take a long time for that,
00:09:29and we will stay for a long time next time.
00:09:31Then we will score 50 seconds.
00:09:34It'll be if someone will die.
00:09:44You will have a short time now.
00:09:46What a...
00:09:50I'm really worried about you.
00:09:54Good, now let's take a team to take a step.
00:09:57First, let's take a step.
00:10:00How do you find it?
00:10:02The time is approximately 10am.
00:10:05This was a time with no time.
00:10:07People who are not alone, don't start to think about it.
00:10:11Do you have a photo of a photo?
00:10:12Do you have a photo of a photo?
00:10:14No.
00:10:16I'm going to show you a little longer.
00:10:17Dawn, I'll show you the reason.
00:10:20Listen to the line.
00:10:21I'm going to show you a lot.
00:10:29I love you.
00:10:33You're a man.
00:10:36You're a man.
00:10:37You're a man?
00:10:38Then you're a man?
00:10:39You're a man.
00:10:40I'll ask you what I'm looking for.
00:10:41I'm looking for a lot of people, and I'm looking for a lot of people.
00:10:48Let's say that.
00:10:50I'm looking for a lot of people, and I'm looking for a lot of people.
00:10:55.
00:10:56.
00:10:56.
00:10:56.
00:10:56.
00:11:00.
00:11:01You are a single person who is a single person.
00:11:08How long did this go?
00:11:11Cut!
00:11:14That's right.
00:11:20You're a bimbo member of the殊 land.
00:11:22You're a bimbo member of the殊 land.
00:11:24Yes!
00:11:25You're a bimbo member of the殊 land.
00:11:26Yes!
00:11:26Your ex-husband.
00:11:28I have no idea.
00:11:29It's a lot to show.
00:11:30I've got a lot to do it.
00:11:31Go ahead!
00:11:32Yeah!
00:11:33Yeah!
00:11:35I'll go ahead and get the job to get you.
00:11:37I'm going to prepare you for this.
00:11:40It's got a lot of fire.
00:11:42It has a lot to get there.
00:11:46I'm going to go.
00:11:48I'll take you to the next.
00:11:51I'll take you back.
00:11:55You're not running back.
00:11:59I'll take you back.
00:12:02I'll take you back.
00:12:04I'll take you back.
00:12:04How can I take you back?
00:12:05I'm already sitting here and I'm not feeling good.
00:12:10I'll take you back.
00:12:16I'm so sorry for you.
00:12:22Don't you hurt me.
00:12:42Get more.
00:12:45What?
00:12:46I'm Tawara Ginko.
00:12:47This is a friend of the family.
00:12:50No, I'm not.
00:12:51We must save the family.
00:12:57Open it.
00:13:03What?
00:13:05Kaya.
00:13:15I'm going to take you to my wife.
00:13:17I'm going to go.
00:13:18I'll go.
00:13:21I'll go.
00:13:23I'll go.
00:13:24I'll take you to my wife.
00:13:24I'll come to my wife.
00:13:29I'll go.
00:13:44Okay, let's get started.
00:14:03Yes, they're not moving.
00:14:04We're going to be able to do something.
00:14:06We're going to be able to do something.
00:14:08Let's go.
00:14:08Yes.
00:14:09Yes.
00:14:10Yes, all right.
00:14:11All right.
00:14:12You can get into the army.
00:14:17Amen?
00:14:19Yes.
00:14:20Yes!
00:14:22Yes!
00:14:27Yes!
00:14:28Yes!
00:14:29Yes.
00:14:32Yes.
00:14:32How is it?
00:14:34Do you want to move people?
00:14:37There is no need to be.
00:14:40If someone finds them,
00:14:42it will be a plan for water.
00:14:45You go right there,
00:14:48and go to my house.
00:14:58Yes!
00:15:02Oh, my God.
00:15:04How are I going to walk you?
00:15:19I need to walk you.
00:15:22I need to walk you.
00:15:28I want to walk you again I need to walk you again.
00:16:12다들 조금만 더 서둘러.
00:16:28현이 월아버지.
00:16:29어 홍주야 할머니 보러 갈래?
00:16:31네 사무소 계시죠?
00:16:33지금 가지 마라 손님은데.
00:16:35손님? 누구요?
00:16:36그 세상 누군지 몰라도 해지기 전까지 절대 들어오지 말라대.
00:16:40아 몰라요 그럴 시간 없어요 빨리 가요.
00:16:46어이구 저놈의 승주의 머리하고는 어쩐 이렇게 할머니랑 똑같냐.
00:16:51어이구 저놈의 승주의 머리카락.
00:16:55어이구 저놈의 승주의 머리카락.
00:17:18어이구 저놈의 승주의 머리카락.
00:17:39아홉.
00:17:41I'm sorry, it's so much better.
00:17:43What's wrong?
00:17:48What?
00:17:49Why are you doing so?
00:17:55No, no.
00:18:00No...
00:18:01Why are you...
00:18:03...the first time of the sin.
00:18:07That's when he came back.
00:18:10He failed.
00:18:12So...
00:18:13...the last time...
00:18:17I think this is a very interesting one.
00:18:21stateure's older than this.
00:18:23It's not that much.
00:18:24What is it?
00:18:25She's a in-person to convey.
00:18:29She's going to ask about it.
00:18:31She's returning to her, she's going to pas about it.
00:18:36She's going to continue to come back.
00:18:39She's going to get out of her.
00:18:41She's going to come back to me.
00:18:43She's going to come back.
00:18:47Really?
00:18:50What's wrong with him?
00:18:51He's a guy who died.
00:18:53He's a guy who died.
00:18:55He's a guy who died.
00:18:56Now he's been a boy.
00:19:00They were not a gun-yung truck.
00:19:02He was a guy who fell in the car.
00:19:04He was a guy who fell in the car.
00:19:06He was a guy who fell in the car.
00:19:06They were not a guy.
00:19:09That's a guy who fell in the car.
00:19:14What?
00:19:15You're going to have to be a number of people who are not afraid to do this.
00:19:19You're not going to be a matter of time.
00:19:21But next to you, you'll be going to work with me.
00:19:23You'll be right back.
00:19:24Go!
00:19:25Yeah?
00:19:25Go!
00:19:27Go!
00:19:28Go!
00:19:30Go!
00:19:31Go!
00:19:33Go!
00:19:39Go!
00:19:42Go!
00:19:42Go!
00:19:42Go!
00:19:43Go!
00:19:43Go!
00:19:45You are too much after your brother.
00:19:47You are bad for us.
00:19:49You have to fight with yourself and be a good friend.
00:19:53I'm not your father.
00:19:58I am so traumatic.
00:20:00You are so important.
00:20:02I'll still do it.
00:20:05I'm sorry.
00:20:10I'm sorry.
00:20:11I haven't had a story yet.
00:20:16I'm sorry.
00:20:19I'm sorry.
00:20:20Yeah, my husband!
00:20:21What?
00:20:24You don't know how to do it.
00:20:27You could go and get up.
00:20:30You're not going to get up.
00:20:31This one is what I'm going to do with you.
00:20:35This one is what I'm going to do with you.
00:20:38That's what I'm going to do with you.
00:20:43Hurry up!
00:20:44Let's go!
00:20:46Let's go!
00:20:48Let's go!
00:20:49Let's go!
00:21:09Let's go!
00:21:11Let's go!
00:21:21Let's go!
00:21:22Where is the place?
00:21:22It's not visible.
00:21:24It's not visible.
00:21:25It's not visible.
00:21:27It's visible.
00:21:28It's visible.
00:21:37Let's go!
00:21:39네가 왜 여기 있어?
00:21:44은호 아가씨 부탁이야.
00:21:46결혼식 도우미.
00:21:47응.
00:21:49그러나 오빠는?
00:21:50아.
00:21:51나 경무 국장님 경호로 맡게 됐어.
00:21:53나 말이야.
00:21:54잘하면 경찰서 회장이 될지도 몰라.
00:21:57응?
00:22:06I'm sorry.
00:22:08You're not going to take a seat.
00:22:10You're not going to take a seat.
00:22:11It's a lot of people.
00:22:17I'm so sorry.
00:22:18Let's go.
00:22:19Let's go.
00:22:26Let's go.
00:22:27Let's go.
00:22:36Let's go.
00:22:38What's your name?
00:22:39It's a matter of fact.
00:22:40지금 바로 주사회.
00:22:54이 새끼가!
00:22:59이 젠장.
00:23:01이 하나가 깨졌어!
00:23:05둘 중에 누구로 하지?
00:23:07이거?
00:23:08아니야.
00:23:11저걸로 해.
00:23:12그 계집 산신이 아끼는 놈이야.
00:23:33너도 네 몫을 해야지.
00:23:47여의야.
00:24:03여의야.
00:24:04왜 이제 와!
00:24:06싫어해 죽는 줄 알았네.
00:24:09여기야.
00:24:11여기 딱 서.
00:24:14어머.
00:24:15미나.
00:24:17너 아직도 안 뒤졌냐?
00:24:19아이씨.
00:24:19저년도 왔어.
00:24:20말 시키지 말아줄래?
00:24:22그 여자한테 손끝 하나만 대봐.
00:24:25어떡해?
00:24:26벌써 됐는데?
00:24:28죽여버린다.
00:24:29한 발짝만 움직여봐.
00:24:45움직였다.
00:24:47어쩔래.
00:24:49재윤은.
00:24:53나간다.
00:24:54같이 가.
00:24:55필요 없어.
00:24:56야!
00:25:01미안해.
00:25:02내가 좀 더 빨리 왔어야 되는데.
00:25:07하루 만에 세상을 다 잃은 줄 알았어.
00:25:28재유야.
00:25:31재유야!
00:25:33재유야!
00:25:34재유야 대답해!
00:25:36재유야!
00:25:37재유야!
00:25:39걸려 들었구나?
00:25:41너 찾으러 왔나 봐?
00:25:44재유야!
00:25:46내 목소리 들리면 대답해!
00:25:48대답.
00:25:50싫어.
00:25:54재유야!
00:25:57제발 들려!
00:26:01재유야!
00:26:07재유야!
00:26:09그러면 죄인이랑 즐거운 시간 보내라.
00:26:26재유야!
00:26:30Well, what are you saying?
00:26:31One minute.ada.
00:26:35Beethoven.
00:26:37It's
00:26:38over here.
00:26:39Oh, boy.
00:26:40Oh!
00:26:41Oh, boy, what do you think?
00:26:48Oh, boy.
00:26:48Takot.
00:26:48Mae.chi.
00:26:49Ban as
00:26:50layers, bent, go. Here be금액
00:27:03,變. What?
00:27:05I'm not going to get it.
00:27:07I'm not going to get it.
00:27:08No!
00:27:08Ah!
00:27:31Seriously?
00:27:32Ah!
00:27:36I'm sorry.
00:27:37You're the only one.
00:27:39I'm the only one.
00:27:41I'm the only one.
00:27:41I'm the only one.
00:27:44You're the only one!
00:27:57I'm the only one.
00:28:00다 괜찮아질 거야.
00:28:08사장님?
00:28:11그래.
00:28:12그래, 나야.
00:28:15쟤가 그런 거죠.
00:28:19쟤가 어떻게 사장님한테.
00:28:21그놈들이 너한테 무슨 짓을 한 거니?
00:28:25재유야.
00:28:27재유야.
00:28:30머릿속에서 누가 휘바람을 불고 있어요.
00:28:34휘바람?
00:28:41재유야.
00:28:42설마.
00:28:43귀소모?
00:28:47가세요.
00:28:48더 이상은 못 버티겠어.
00:28:49너 없이는 절대 안 가.
00:28:51죽어도 데려갈 거야.
00:28:52전 못 가요.
00:28:53놈들이 그랬어.
00:28:54휘파람 소리가 들리면 돌이킬 수 없다고.
00:28:56방법이 있을 거야.
00:28:58응?
00:28:58내가 찾을게.
00:28:59재유야.
00:29:00제발!
00:29:01제발 또 가시라고요!
00:29:03재유야!
00:29:03재유야!
00:29:05재유야!
00:29:10전 죽을 때까지 하나의 주인만 섬길 겁니다.
00:29:25울지마.
00:29:27안돼.
00:29:29재유야.
00:29:30안돼.
00:29:32안돼.
00:29:34안돼!
00:29:39안돼!
00:29:42안돼!
00:29:43아!
00:29:44재유야!
00:29:48네 엄마 잠댄다.
00:29:51두통약 먹는 나들이 수면저 줘 먹었대.
00:29:55그거 제가 바꿔놓은 거예요?
00:29:58어?
00:29:59엄마는 여기 올 자격이 없어.
00:30:02이 자식이 지 엄마한테 무슨 소리를 하는 거야!
00:30:07전덕 각각에서 도착하셨습니다.
00:30:24구신주 이연.
00:30:26왜 아직도 안 오는 거야?
00:30:28passé.
00:30:44네네.
00:30:46이 자식이 지셨네.
00:30:51이 자식이 지켜버렸습니다.
00:30:54은식이 지켜버렸다.
00:31:02Okay.
00:31:04I can't wait to get him.
00:31:07I'm a guy.
00:31:16I'm a fool.
00:31:17That's what I'm trying to do.
00:31:19I'm trying to get him to the top of my head.
00:31:21You're going to get him to the bottom of my head.
00:31:22No, I'm going to get him to the bottom of my head.
00:31:24I'm not going to go!
00:31:31You can't go!
00:31:33You can't go!
00:31:37What the hell is that you're going to do?
00:31:46Oh, you're going to kill me.
00:31:54You're going to kill me, but you're not going to kill me.
00:31:58You're not going to kill me.
00:32:00Let's go!
00:32:08What?
00:32:24You're okay?
00:32:25Yes!
00:33:03Yeah
00:33:05No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:06You're right here.
00:33:36How are you?
00:33:53How are you?
00:33:53Well, he got worse than that.
00:33:55Oh, he's a guy.
00:33:56Bah, he's a guy.
00:33:57He's a guy who was a guy.
00:33:59I did a lot of it.
00:34:02He's a guy who was who it was.
00:34:02I just came out for those days.
00:34:05He didn't mind when he was dead.
00:34:09I'm not at his head.
00:34:12Well, he was an old friend.
00:34:14Well, you're dumb.
00:34:18I got an old friend.
00:34:21He's a black man!
00:34:24He's a black man!
00:34:25No!
00:34:29No, I'm not...
00:34:36You're...
00:34:37You're a a-
00:34:41You're a man!
00:34:51No...
00:34:51No, no, no, yes.
00:34:52No, no, no, no!
00:34:56I'm not going to do anything yet.
00:35:03No...
00:35:03Yeah, no, no!
00:35:04No, no, yes!
00:35:04Oh, my God!
00:35:05I'm so proud of you.
00:35:10I'm so proud of you.
00:35:12I'm so proud of you.
00:35:14I'm so proud of you.
00:35:28I'm so proud of you.
00:35:29혼자 있니?
00:35:30나랑 갈래?
00:35:34이러지 마, 재우야.
00:35:36나 두고 가지 마라.
00:35:39이미 피를 너무, 너무 많이 흘렸어.
00:35:43아니야.
00:35:45너 죽을 때까지 나 하나만 섬기겠다며?
00:35:48너 내가 시키는 거 모두 다 하겠다고 했잖아.
00:35:51그러니까 일어나.
00:35:52일어나!
00:35:56우리 두벅스한테 앞으로 말하지 마!
00:36:02오은아.
00:36:14나 죽어.
00:36:32죽어.
00:36:35안 돼.
00:36:38죽어.
00:36:42죽어!
00:36:47안 돼?
00:36:50아무리 반쪽이어도 넌 분명히 내 동생이고 어엿한 구미호 일족이야.
00:36:56목숨을 걸고 싸울 일이 있으면 네 스스로를 믿어.
00:37:00내가 너를 믿는 것처럼.
00:37:02나 못해.
00:37:04죽어.
00:37:04내가 넌 분명히 내 동생이야.
00:37:06내가 넌 분명히 내 동생이야.
00:37:08오가마.
00:37:09끝내버려.
00:37:13라오아.
00:37:21Oh, my God.
00:37:44두 눈이 다 변했네?
00:38:18두 눈이 다 변했네.
00:38:21옛날에 아버지가 이런 얘기를 한 적이 있어.
00:38:24나한테 동생이 하나 있는데
00:38:26그 놈이 언젠가는 나를 뛰어넘을지도 모른다.
00:38:30두 눈이 다 변했네.
00:38:45두 눈이 다 변했네.
00:38:50두 눈이 다 변했네.
00:39:06두 눈이 다 변했네.
00:39:17두 눈이 다 변했네.
00:39:19단죽자리.
00:39:20주재해.
00:39:26두 눈이 다 변했네.
00:39:30구미영아야.
00:39:45여동아야.
00:39:46두벅.
00:39:46두벅.
00:39:47três.
00:39:52вся.
00:39:58두 눈이 다 변했네.
00:40:12I can't wait to see you in the middle of the night.
00:40:17It's so loud.
00:40:19I'm going to die.
00:40:32Oh, oh, oh, oh.
00:40:35Oh, oh, oh.
00:40:45This is a young thing, huh?
00:40:48Oh, oh, oh.
00:40:52Oh, oh, oh.
00:40:53Oh, oh, oh.
00:40:56Oh, oh, oh.
00:41:00어머.
00:41:01어머, 어머.
00:41:02어머, 어머.
00:41:02집, 또더리개로 태어나 처음으로 생긴 우리 집이었는데 이제는 돌아갈 길이었네요.
00:41:19어떡해.
00:41:20어떻게 네가 나한테 이런 일.
00:41:25You're not alone?
00:41:30What am I doing?
00:41:34I was waiting.
00:41:35It's already been done before.
00:41:38If you don't want to, I'm not sure.
00:41:39We're going to die.
00:41:41You're going to die because I am going to die.
00:41:48You're going to die?
00:41:50I'm sorry.
00:41:55I'm sorry.
00:41:57I'm sorry.
00:41:58I'm sorry.
00:42:12All right, let's take a seat.
00:42:18We are going to have a wedding wedding ceremony for the朝鮮総督府 of Kato龍平 and田原銀行場.
00:42:27Let's take a round of applause.
00:42:30Let's take a round of applause.
00:42:45Welcome to the
00:42:47U."
00:43:05Let's go!
00:43:06See you, Luke.
00:43:40続きまして、総督閣下よりご祝辞を賜ります。皆様、ご起立ください。ええ、ご紹介を受けました総督府の田村です。
00:44:03今回の結婚は内戦一体の証です。総督府刑務局長として朝鮮の治安維持のため先頭に立った加藤隆平君。また、飛行機を2機も兼納してくださった愛国家の家庭で育った娘さんである田原銀行所。
00:44:17この結婚が新東亜建設の代表を成し遂げる危機になることを願ってお二方の結婚を心よりお祝いします。続きまして…
00:44:18잠깐!え? 저도
00:44:20한마디
00:44:20해도 될까요?
00:44:25이 결혼식에 와주신
00:44:27하객 여러분들 감사합니다. 덕분에 제가 일일이
00:44:30찾아뵐 필요가 없게 됐네요.
00:44:42何!?何
00:44:49?ホーマイナンダー。なぁ?
00:44:57Let's go to the end of the day.
00:45:12I'm going to go to the end of the day.
00:45:26I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:31I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:46I'm going to kill you, I'm going to kill you, I'm going to kill you.
00:46:42What do you want to do?
00:46:43What a fun thing.
00:46:47I'll show you the way.
00:46:50I'll show you the way.
00:46:51We'll be able to fight.
00:54:11I'll give you a story.
00:54:16I'll give you a story.
00:54:191945.
00:54:208.15.
00:54:24We're going to destroy the war.
00:54:30Then you're going to the country
00:54:35and the country.
00:54:37I don't know what to do.
00:54:38What?
00:54:39No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:10내 손을.
00:55:30아니 큰 놈으로 지금 어딜 가요, 부모.
00:55:33미안한데 할 말이 있어.
00:55:41이쯤에서 우리도 끝을 내야지.
00:56:07이 땅의 주인은 니들이 아니야.
00:56:11감히 조선의 상식 따위가.
00:56:38아이씨 따갑게.
00:56:41아 잠깐 잠깐 잠깐.
00:56:45아 왜 이렇게 한 번은 쉽게 가는 게 없냐.
00:56:54네가 모르는 게 있는데 이 땅의 산신은 나 혼자가 아니야.
00:57:14아이씨.
00:57:16여러분.
00:57:18내가 오늘 기분이 아주 거지 같거든.
00:57:21그래서 말인데 단 한 놈도 살아서 못난다.
00:57:27연기!
00:57:28빨리 해!
00:57:29어.
00:57:30가.
00:57:31여긴 나한테 맡기고.
00:57:32애들은?
00:57:33다들 무사해.
00:57:35네 동생도.
00:57:38간다.
00:57:39잘 가.
00:57:43덕분에 어떤 이름으로 살지 결정했어.
00:57:45서쪽 산신 류홍주.
00:57:49류현각 사장보다 그게 더 잘 어울려.
00:57:57보고 싶을 거야.
00:57:59이연.
00:58:03고마워.
00:58:06빨리 가.
00:58:30뭐해?
00:58:32시동에 안 걸려요.
00:58:33아이씨.
00:58:38야야.
00:58:39시간 없어.
00:58:40빨리 좀.
00:58:42걸려라 제발.
00:58:46쏴.
00:58:46아이씨.
00:58:54아이씨.
00:58:55월 시기 곧 끝나가는데 대체 왜 안 오는 거야?
00:58:59올 거야.
00:58:59여진은.
00:59:01자꾸 기분 나쁜 예감이 들어.
00:59:04최초의 산신은 어디로 사라진 걸까?
00:59:07이제 그만해.
00:59:08당신 손을 떠난 일이야.
00:59:10천리안이 아니라 나까지 읽기 싫으면.
00:59:12제발 그만.
00:59:13당신 다 줘.
00:59:24빨리 가봐.
00:59:40내가 너무 늦었나?
00:59:42아니.
00:59:43아주 정확한 타이밍이야.
00:59:44무혁아.
00:59:48무혁아.
00:59:51무혁아.
00:59:56무혁아.
00:59:57업신께서 약속을 지키러 오셨습니다.
01:00:04혹시.
01:00:08살려줄 수 있어?
01:00:11혼이 아직 이승을 떠나지 않았군요.
01:00:15불러올까요?
01:00:18뭐래?
01:00:21소망을 낚여 두랍니다.
01:00:23그대는 여전히 길을 잃을 테니까.
01:00:31내 길을 내가 찾을 테니까.
01:00:34부탁해.
01:00:36쏴!
01:00:43빨리 가.
01:00:44빨리 가.
01:00:44여긴 내가 맡을게.
01:00:46고맙다, 천무형.
01:01:02하나 붙자.
01:01:04왜 날 구했어?
01:01:07We need to go.
01:01:08Why do we need to be a new one?
01:01:08We need to be a new one.
01:01:13We need to be a new one.
01:01:15We need to be a new one.
01:01:36We need to be a new one.
01:01:54Vinyl!
01:02:08Oh my!
01:02:09Are you here?
01:02:10Man 6.
01:02:12Are you in need?
01:02:15Yeah, I'm a new one.
01:02:16Oh, my God!
01:02:19There's a new one here?
01:02:22So, I'm a new one here?
01:02:28I'll be back to the house.
01:02:31So, we're a new one?
01:02:32You're okay?
01:02:33I'm not worried about you.
01:02:35You're not really worried about me.
01:02:39I'm not worried about you.
01:02:40I'm not worried about you.
01:02:42You're worried about me.
01:02:44I was worried about you.
01:02:47What do you mean?
01:02:56But
01:02:57we're all good.
01:03:04I can't wait for you.
01:03:04Yeah, my auntie, you were all back.
01:03:15I'm not going to go.
01:03:22I'm not going to go.
01:03:23You're not going to go.
01:03:25You're not going to go.
01:03:26I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:54I'm sorry.
01:03:54It's not.
01:03:56You're just not like it.
01:03:58You're not even if you're not a good one.
01:04:06You're not a good one.
01:04:08I'm sorry.
01:04:08You're not a good one.
01:04:09You did a good one.
01:04:20And it's all the same thing.
01:04:22And it's a...
01:04:22It's a...
01:04:25It's a...
01:04:26I don't know what to do.
01:04:30And this...
01:04:31It's a...
01:04:40It's a...
01:04:41It's a...
01:04:41It's a...
01:04:42It's a...
01:04:42It's a...
01:04:46It's new to me.
01:04:48When she says goodbye to them.
01:04:49Then I can't believe it.
01:05:01It's ...
01:05:03I'm sorry.
01:05:04You Lord.
01:05:04Hey boy this morning,
01:05:07I can't read you.
01:05:13No, no, no, no, no.
01:05:45No, no, no, no.
01:06:26연희는 무사히 잘 갔을까?
01:06:30아마도.
01:06:34난 어디로 갈 거야?
01:06:38어디든 좋지.
01:06:40홍주 네가 사는 시대라면.
01:06:42같이 갈래?
01:06:46어.
01:06:50그러고 싶은데 한동안은 떠돌이 의원으로 좀 살아보려고.
01:06:56의원?
01:06:58죽어가는 순간에도 홍주 네 얼굴만 맴돌더라.
01:07:03그래서 결심했어.
01:07:07한 번쯤은 홍주 네가 아는 천무영으로 살아보고 싶어.
01:07:12아무도.
01:07:15아무것도.
01:07:17배지 않아도 되는 그런 세상이 올 때까지.
01:07:22돌아올 거지?
01:07:24물론이지.
01:07:27내가 아무리 발버둥 쳐도.
01:07:29나한테서.
01:07:34그리 멀리 가지 못할 테니까.
01:07:36나의 곁에 둘 수 있는 유일한 길인걸.
01:07:48나의 곁에 둘 수 있는 유일한 길인걸.
01:08:03나의 곁에 둘 수 있는 유일한 길인걸.
01:08:14난 weekend 말하는 것 같아요.
01:08:22이 현님이 가면서 전해달래요.
01:08:27odettia tinha 20 mil.
01:08:36이 선생님들에게 배워서
01:08:38직접 수놓으신 거예요.
01:08:40It's time for you to take care of your father's father's father's father's father's father's father's father's father.
01:09:05There was a lot of things that you had to do with most of the day.
01:09:10You had a lot of money for the day.
01:09:16But the girl was the only one who knew the world.
01:09:20I have no feeling like I had no way to protect myself.
01:09:24I'm not even old.
01:09:27You are still holding on for any other guy.
01:09:32It's a little bit of a conflict.
01:09:35It's a pretty good thing.
01:09:36It was quite a bit of a trust.
01:09:38There were lots of people.
01:09:40I will be honest with you.
01:09:43I will be honest with you.
01:09:46I will be grateful for you.
01:09:48I will be grateful for you.
01:09:50I will be grateful for you.
01:10:43Why?
01:10:44Why?
01:10:45Why?
01:10:45Why?
01:10:50We're we're we
01:10:59We were
01:11:00Just know
01:11:01Yeah
01:11:02No
01:11:02You know
01:11:03Yeah
01:11:03I think we're
01:11:05I think we're
01:11:05Yeah
01:11:06I think we're
01:11:06going to
01:11:06I think we're
01:11:07I think we're
01:11:14Yeah
01:11:17Please don't be a good one.
01:11:18The change is us.
01:11:23I'll park here for 조선인 school.
01:11:31This is a person,
01:11:35and I'll go.
01:11:37I'll go!
01:11:44.
01:11:52I'll be with you.
01:11:55Huh.
01:11:59KUNZOGEMUROCHUGEINDAGUYO?
01:12:01IKULA TAH?
01:12:03BULGY PIL DEDO CUNZOGEMUTENOTROUDEMENBULLIANTA.
01:12:06MISPURE ISS AYZE.
01:12:09ELESMHEME HEADOSIO.
01:12:23HANA!
01:12:23HANA!
01:12:25Two.
01:12:27Two.
01:12:29Please, you're welcome.
01:12:35One.
01:12:37One.
01:12:40Two.
01:12:42Three.
01:12:47Then, guys,
01:12:49you haven't heard anything about it?
01:12:55So, you're spying for a year, you try to get your body so you can't deal with it.
01:13:01You're trying to get your body into your body.
01:13:02She's trying to get her special with you, and you're trying to get your body in your life.
01:13:04You're saying you can't get your body.
01:13:07Is it going to be a bigger thing?
01:13:09You might get you better!
01:13:09I know it's a character you've seen!
01:13:14I try to get everything you've done to me.
01:13:16Yeah, I try to get your body!
01:13:18It's a girl who wants the body.
01:13:19It's not a little, but it's not a little.
01:13:29I'm sorry, I'm sorry.
01:13:30How are you doing?
01:13:39I'm sorry, I'm sorry.
01:13:44She's got so close because I got so close my eyes.
01:13:46She's got so close.
01:13:50She's a good boy.
01:13:55She's got a bad boy.
01:13:58She's got a bad boy.
01:14:11.
01:14:11.
01:14:11.
01:14:11.
01:14:11.
01:14:11.
01:14:12.
01:14:14.
01:14:14.
01:14:26.
01:14:39.
01:14:40.
01:14:40.
01:14:40.
01:14:42.
01:14:43.
01:14:44.
01:14:45.
01:14:46.
01:14:57You're going to die.
01:14:59You're going to die when you're time.
01:15:03You're going to be walking on any time?
01:15:09You're going to die.
Comments

Recommended