- 12 hours ago
Ep.3 My Husband Is a Mafia Boss ( English Sub )
Category
📺
TVTranscript
00:00If you want to know, there's no wood smell.
00:04Charm Fabcon!
00:06It's so beautiful!
00:08With Bloomfresh Technology.
00:10What's up to the face?
00:11No wood smell!
00:12At Charm Fabcon!
00:14ACS!
00:26What did you see for the meeting?
00:28Do you have a hand?
00:30Ta-da!
00:32This is the hand.
00:33Mom told me to help me to help me here.
00:37We also have chicken,
00:39we have pansit,
00:40life,
00:41and of course,
00:43our specialty,
00:44barbecue!
00:46Yes.
00:48This setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Who gave him that?
00:59It's impossible to say that Zeke gave him a secret.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell's marrying.
01:06Huh?
01:08Is Mr. Roswell married?
01:10Certificate of Marriage?
01:12I'm married here with Mr. Roswell?
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16He's not Mr. Roswell.
01:17He's not Mr. Roswell.
01:18Who is Mr. Roswell?
01:20I'm Ezekiel Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27Huh?
01:28Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
01:30Ha?
01:31Ha?
01:31Parang lolo ko na yan eh!
01:33Zeke!
01:34Ha?
01:35Ha?
01:35Oh my God!
01:37Zeke!
01:37Zeke!
01:38Mayan niyo po ba ako pinaparosahan kasi
01:40kinuha po namin ni Zeke yung Sing Sing?
01:43Sorry na po,
01:43pero ibabalik ko na po sa inyo to.
01:45Huwag niyo na po kong parosahan.
01:47Ayan.
01:47Uuwi na po ako.
01:48Tusumbong ko kayo kay Mami.
01:57Sir!
01:58Mauna na po ako.
02:01Wait!
02:03Ano to?
02:04Ba't aalis to?
02:05Pagkatapos natin ikasal,
02:07bigla kang aalis?
02:10Ganyan ba, Zeke ha?
02:11Ganyan bang ugali dapat?
02:14Kakasalan natin,
02:15tapos biglang aalis ka na?
02:16Kabago-bago lang ha?
02:18Paano na lang pang tumagal?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:51Jeroala!
02:52Desemperation...uiy...
02:52Is belebee
03:09Pagkatapos
03:13natin, ci,�� usa pasak
03:18Group 0
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell.
03:37And we are married.
03:48Aaaaaaah!
03:50Aaaaaaah!
03:53Totoo ba?
03:54Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha.
03:59So, yes. Kasal na kayo.
04:03Aaaaaaah!
04:07Eh, hindi totoo na...
04:09Hindi totoo na nangyarihan lahat ng...
04:12Hindi totoo...
04:13Anay!
04:15Ow!
04:17Sakit!
04:18Totoo nga!
04:20Totoo nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal, may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, may malungo, naglokad na may tugtong na.
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:40Huh?
04:41Kanya!
04:43Kanya!
04:45Uy!
04:46Uy!
04:47Diba baliw na tong driver ito?
04:49Parang maka ng simple.
04:50Tutawag ako sa mental!
04:51Ay! Ay! Ay! Ay! Ay! Ay! Ay!
04:52Stop!
04:53Okay ba mga kapama dyan?
04:55Hindi ka na...
04:55Pwede basta basta humawak sa kung sinong lalaki.
04:58Remember!
04:59You're a married woman now!
05:03Bato, ba't matawa ng tawa tong kaibigan mo?
05:06Baliw na nga tong isa, tapos ikaw baliwad ang pareho kayong baliw!
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger!
05:13Tapos ngayon doon sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin na naggali kang mental?
05:20Ha? Bumalik ka doon!
05:21Isawa mo to!
05:22Isawa mo to kay bigang polis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh! Eh! Bakit kasi ganon?
05:29Teka lang po! Meron ba nang naman ako ah!
05:31Pasal na ka agad!
05:33Hindi nga ako nag...
05:34I do eh!
05:35Ops! Huli!
05:35Nakasabi mo lang!
05:41Tingin lang muna yung pagsigaw mo ah!
05:42You can't do anything about it anymore!
05:45We are married!
05:49Shut the fuck up lamperuj!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax Mr. Roswell!
05:57Entertain lang ako sa misis mo!
05:59Kasperting mo kaya sa kanya! Diba?
06:02Ewan ko sa'yo!
06:15pondo!
06:16No!
06:18Ta-dah!
06:19Ta-dah!
06:21Ta-dah!ją
06:23neo go! hmmm!
06:24Here we go
06:26husband! Thank you wife!
06:53Wow, it's perfect wife, well I don't expect anything less
06:59from my perfect wife, anything from my perfect husband, so good, wow, afterwards
07:30have a good day driving around, sabi nang hindi ako drivery, oh, whatever you say husband,
07:54boy, bye-bye, we're here already, we're here,
08:01here, boy, saan mo na naman ako pinagdadadala,
08:07ang dami mo naman ang sinasabi, just follow me,
08:10okay, wow,
08:38wow,
08:41kanina ang mansyon to, Zeke?
08:45ganda
08:48man
08:50man
08:55mansyon mo to, Zeke?
08:59yeah
09:06man
09:07man
09:08man
09:09man
09:09man
09:09man
09:11man
09:11man
09:11man
09:13man
09:13man
09:13man
09:14man
09:15man
09:16man
09:16man
09:16man
09:17man
09:19man
09:20man
09:20man
09:21man
09:23man
09:23man
09:25man
09:27man
09:34man
09:36man
09:37man
09:38man
09:39man
09:41man
09:42Grobe!
09:45My house is locked!
09:47Oh my God! I made it!
09:50I made it! I made it! I made it! I made it! I made it! I made it!
09:58Let's go to the house.
10:01Okay.
10:06Ah...
10:06Zeke,
10:09can I make this pink?
10:11What?
10:13All of these!
10:15Imagine the pink walls,
10:17the messes, the furniture,
10:19everything is pink!
10:20Isn't that beautiful?
10:22You know a lot.
10:25Wait, Zeke,
10:27where are these people here?
10:28No.
10:29No?
10:29Where are they going?
10:31Where are they going?
10:32You know,
10:33you'll probably be able to sleep.
10:36Hmm?
10:38Oh!
10:40Okay.
10:44It's crazy, Zeke.
10:46It's a huge place,
10:48and I'm still sleeping here.
10:51Hmm.
10:54Come on.
10:56Come on.
11:00Oh.
11:02Inakenness,
11:03Ah,
11:04Ang lamig ah.
11:06Gangit odyssal lang able
11:29yung mga
11:29Okay, lady.
11:32What are you doing here?
11:35You're a little bit of a storm.
11:37You're a lot of people here.
11:39If you don't want to do it, you're going to do it.
11:54Zek!
11:55You're so angry!
11:57I'm going to go with you.
11:58Why are you sleeping there?
12:01You're sleeping, right?
12:02No, it's not there. It's in the apartment.
12:05Hey!
12:08You're not saying that I'm in the apartment here.
12:10What?
12:11I'm so angry with you.
12:12I'm so angry with you.
12:16You're so angry.
12:19Did you see that?
12:26You're a little angry?
12:29Come on, baby.
12:30Come on.
12:32Come on!
12:33Come on!
12:35Come on!
12:36I'm not here.
12:37I'm going to sleep.
12:40I'm going to sleep.
12:50You're a little angry.
12:57When you're a little angry, you're a little angry.
13:04What's it doing?
13:05I'm so tired!
13:08I'm not tired.
13:27Wife?
13:29Why are you so tired?
13:33What?
13:34Is that the same thing?
13:36Is it still there?
13:40Why is he like...
13:42He's like...
13:44He's like...
13:44He's like...
13:45He's like...
13:46He's like...
13:46He's like...
13:47He's like...
13:47He's like...
13:49Oh my God, guys!
13:53Send help!
13:55I'm just going to give you my birthday!
13:58Oh my God!
13:59Lord!
14:00Please!
14:01Help me!
14:03Music!
14:07I'm not really.
14:09It's funny too!
14:10What's the difference?
14:11Why are you that?
14:11Okay.
14:13Game.
14:19Na na, ta, ta, ta, ta, ta
14:21Da so tudo na, pa, ta, ta
14:24Da, ta, ta, ta.
14:26Da, ta, ta, ta.
14:28Da, ta, ta, ta, ta.
14:30Da, ta, ta.
14:31Da, ta, ta, ta, ta, ta.
14:32I guess so.
14:39Why are you crying?
14:42Why are you crying?
14:45It's hot!
14:46Why are you close to me?
14:49Stop!
14:51You're sitting on this.
14:54Sorry.
14:56Wait! Where are you going?
14:58My apartment.
14:59We're not going to sleep.
15:02You wish.
15:03I have my own room.
15:07You wish.
15:08I have my own room.
15:36I'm not going to sleep.
15:41I'm not going to sleep.
15:43I'm not going to sleep.
16:05I'm not going to die.
16:08I'm not going to die.
16:09I'm not going to die.
16:22What's this?
16:34To Amy Roswell,
16:37I forgot to give you our wedding ring.
16:40Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:46Do you have a wedding ring?
16:49Who are you?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:56Oh my God.
17:00Zeke is still here.
17:07He's still here.
17:09I'm still here.
17:14He's still here.
17:15He's still here.
17:18He's still here.
17:19He's still here.
17:31He's still here.
17:32I'm going to look at my wedding ring.
17:36Ay!
17:36He's still here.
17:38He's still here.
17:43He's still here.
17:48He's still here.
17:48To Amy,
17:50Roswell?
17:53Roswell,
17:54I'm really going to ask you?
17:57We're really going to ask you!
17:59Mommy!
18:00I'm really going to ask you Mr.
18:04Ezekiel Roswell!
18:14I'm going to ask you.
18:15I'm not going to ask you for a question for me or for my aunt.
18:31I'm not waiting for my aunt.
18:32He's always going to ask you.
18:34I'm waiting for her on my aunt.
18:37I'm not going to ask you for her only.
18:40I'm not asking you for your answer so much.
18:43I'm waiting for your aunt.
18:44I'm waiting for your aunt.
18:45But at night, it's like she doesn't care.
18:49I don't know if she knows where Amy is now.
18:52What if we're going to call the police?
18:55Hey, I got off the phone!
18:57Dude, what's up?
18:59If only she knew how cute you gave her, Nico,
19:03I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school,
19:07are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11We have a date.
19:13Or...
19:14Do you want a double date?
19:16You'll be back again,
19:18you'll be back again.
19:21What?
19:22Where is she?
19:24She's here.
19:26Where did you come to the night, Amy Romero?
19:29Where did you come to the night?
19:30I'm going to be a little bit.
19:33You'll be a little bit better
19:34because I'm going to be a little bit better.
19:37And us too.
19:38We're so weird.
19:39No, we're only one there.
19:44Hi, Mom!
19:45Careful, Nico.
19:46You'll be happy with Amy.
19:51Huh?
19:53Why am I going to be happy?
19:55I'm going to be ice cream.
19:57Amy!
19:57What's your turn?
19:58You're not going to be happy with me.
20:00You'll be happy with me.
20:03You're calm.
20:05You're calm.
20:06We're still in class.
20:07Bye, guys.
20:08Don't be happy with Nico and Amy, girl.
20:11Hey, Nico.
20:12I'm going to be happy with Amy.
20:13Bye.
20:15Bye.
20:16Bye.
20:16Bye.
20:18Bye.
20:19Why are they worried about you all?
20:24You're going to be happy with me.
20:28You're already superpowers?
20:30Huh?
20:32Can you help people?
20:34What?
20:35What are you talking about?
20:37What are you talking about?
20:39Are you in class?
20:41Yes.
20:42I'm late.
20:44But I came back and said,
20:46excuse me?
20:47Oh.
20:47I don't know.
20:49It's so funny.
20:49It's so funny.
20:51It's so funny.
20:52It's so funny.
20:53It's so funny.
20:54It's so funny.
20:54I'm the girl.
20:56Two.
20:58What?
20:59It's not.
21:00You want to eat?
21:01Uh, what's the matter?
21:05What's the matter?
21:05Oh, I just had to get out of my house.
21:07I just had to get out of my house.
21:08Come on.
21:12Come on.
21:14Come on.
21:14Oh!
21:14Oh, cute!
21:16Perfect, chef!
21:18That's right.
21:20Cute, cuteie!
21:27Wait, wait.
21:29Is that right when I hear you?
21:31Do you like my hair?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:37I don't need a hair.
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:45You need it.
21:47Later.
21:48Later?
21:58You're so cute.
22:02You're so cute.
22:12That's right.
22:13You're so cute.
22:14But...
22:15That's not me.
22:28Who's a dogmapper?
22:31It's so cute.
22:34You're so cute.
22:35You're not even looking at the artist's model.
22:38Why do you need to take a look at a look at a look?
22:45Um...
22:46I want to be a friend.
22:50That's it.
22:51That's it.
22:52I told you that he's a dogmapper.
22:55I told you,
22:56You're so cute.
22:57You'll be scared of me.
23:02Because...
23:03Uh...
23:04You know...
23:06Uh...
23:06Uh...
23:07Okay, just trust me.
23:09You'll find me.
23:09I don't know why I'm so harsh.
23:13Um...
23:14But you know,
23:14I'm sorry,
23:16I'm a thief.
23:17You're a thief.
23:19You're a thief.
23:20You're a thief.
23:20You're a thief.
23:21Why do you have a thief?
23:23You're a thief.
23:25You're a thief.
23:25You're a thief.
23:26There's a lot of people there.
23:27You can't have a lot of people there.
23:30You don't have to be angry at all.
23:32I'm not sure what that means.
23:34You're really good.
23:36You just told me that it's not for you.
23:38No. I bought it for you.
23:41I bought it for you.
23:46Is this this?
23:49Yes. Happy Valentine's Day.
23:53Oh, my God.
23:55I'm so cute.
23:59Is this another name?
24:01I'm going to call you.
24:03Okay.
24:07If...
24:07Amy can only do that.
24:10That's the best name ever.
24:12Because you're so cute.
24:18But...
24:19I'm still a boy.
24:23Boy ka pala!
24:26Ah, alam ko na.
24:28Paano kung...
24:29Ace na lang para kapangalan ko?
24:32Ah!
24:33Ala, umagri siya.
24:35Gusto niya nga yun.
24:36Ah, sige ah.
24:38From now on, ang pangalan mo ay...
24:40Okay, okay, baby Ace!
24:42Ooh, baby Ace!
24:43How cute!
24:45Oh, cute-cute mo naman, baby Ace!
24:49Baby Ace na mo.
24:55Uy mo?
24:58Ah...
24:59Bakit?
25:02Mu...
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:06Okay. Sigean niyo.
25:09Amy...
25:10Nung...
25:11Una pa lang kitang nakilala...
25:13Iba na agad yung naramdaman ko, eh.
25:15Kala ko nung una, nagkakamali lang ako.
25:18Pero...
25:18Nung...
25:19Mas nakilala pa talaga kita...
25:21Nung...
25:22Mas...
25:22Napalapit pa tayo sa isa't isa...
25:25Nung...
25:26Yan ko nalaman na...
25:30Mu...
25:30Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Oo.
25:35Tapos yung isa engagement ring nito.
25:38Ito kanina, yan yan. Ito.
25:40Kanina ko lang nakuha yan.
25:46Wala.
25:48Wala.
25:49Uy mo.
25:50Huwag ka nang malukat mo.
25:52Wala.
25:53Gusto mo din ba ng singsing?
25:54Sige.
25:55Ito.
25:55Binig ko ito sa iyong isa.
25:57Baka sabihin mo masyado.
25:58Kung masiba dalawa-dalawa yung singsing ko.
26:01Basta...
26:01Huwag mong sasabi yung kizik na binigay ko sa iyo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita sinahin.
26:07Huwag at friends tayo.
26:11Friends...
26:11Nang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman, eh.
26:17Masyado naman to, eh.
26:18Matampuhin, eh.
26:19Sige.
26:19Sayon na yan.
26:20Huwag ka na mahaya.
26:21Oo, iuwi mo.
26:22Umuwi ka na maaga mamaya.
26:25Don't you dare go somewhere else.
26:30Patay.
26:32Patay.
26:33Kailangan ko nang umuwi.
26:36Iiwan mo na ako.
26:38Uy!
26:39Uy mo hala!
26:40Hindi!
26:42Iwan mo!
26:42Uy!
26:43Uy!
26:43Huwag ka naman masyadong malungkot!
26:45Ah!
26:46Siguro naman yung nagaantay sa akin, okay lang na medyo malig na ko umuwi eh.
26:51Mga sya dumbising tao yun eh, si Vic.
26:53Huwag.
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Ah, sige.
26:58Sige.
27:03May tatlong mga magkakaibigang taya.
27:06Nagsisiksikan sa kama.
27:07Si Juan, Pedro at Berting.
27:12Sabi ni Juan kay Berting.
27:14Berting!
27:15Ang sakip naman dito sa kama.
27:17Doon ka na sa cemento humiga.
27:18Tapos?
27:19Tapos sa cemento humiga si Berting.
27:21Sabi naman ni Pedro.
27:23Berting!
27:24Yan!
27:25Pwede ka na ulit dito sa kama.
27:27Maluwag na ulit.
27:28Pwede ka na dito humiga.
27:32Parang mga tanga, diba?
27:40Ano?
27:40Paano?
27:42Ano?
27:44Ano nakakatawa doon?
27:46Eh diba tama naman?
27:48Kung si Berting gumaba siya ng kama,
27:50tapos nung lumuwag na yung kama, bumalik siya.
27:53O tama naman, diba?
27:56Ika lang mali doon.
27:59Ewan ko dito kay Moon.
28:00Hindi lang nabigan ng wedding.
28:02Ngunit kung ano-ano na mga pinag-iisip eh.
28:05Hindi lang mo nakakatawad.
28:21The fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell.
28:27Sabi mo I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Siyempre nag-effort ako, diba?
28:35Kung san-san ako napadpad.
28:37Now, look at this.
28:40Ano?
28:42Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin hindi ko ang pinaka-trustworthy,
28:46pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap ng ganyan-kaganinang pusa.
28:54Pero dahil isang poging katulog ko inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:02You have the nicest,
29:03cutest cat in the whole fucking world.
29:07Next time,
29:09kaya pirapon mo naman ang papahanap mo.
29:12Makakaalis ka na.
29:16Yung lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangangala ko pang six diyan?
29:23Wala.
29:26Ah.
29:29Hmm-hmm.
29:32Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:35Hmm?
29:36Ikaw, ha?
29:38Nakala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47Mukhang nahuhulog ka na.
29:49Hmm?
29:51Gusto mong ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:55Ito ah.
29:57Don't touch that.
30:00May pa-flowers ka pang nanalaman ah.
30:04What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala naman akong sanasabi na masamayan eh.
30:13Wala ka pwagin eh.
30:15Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now.
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Makalam.
30:28Lover boys.
30:31Layas!
30:31Move!
30:32Move!
30:41I'm sorry.
30:53Bye!
30:54No, sorry.
30:56I'm sorry.
30:57I'm sorry.
30:57I'm sorry.
30:58Look at her, and I'm sorry.
31:00She's an annoying little thing to go.
31:00I'm sorry, dude.
31:01I'm sorry, but I'm not going to hang out.
31:02I'm sorry, dude.
31:03just because I'm going to give this goddamn cat?
31:10I don't want her to be a girl.
31:29Fuck!
31:30Why am I acting like this?
31:31I'm just going to give a goddamn gift
31:35as a thank you.
31:37Pero, bakit?
31:40Because she married me?
31:45Basta, ibibigay ko sa kanya to
31:48dahil gusto ko lang.
31:50Tapos.
32:01Sana wala, sana wala mapagur sa tinggalama.
32:08Paano mung aking naminin?
32:12Mayim ko mumpahin.
32:21Mayim ko wala, dapat ko ba itong sabihin?
32:29Mayim ko wala, di bali na lang.
32:32Mayim ko wala.
32:39There's no way home to water.
32:44I'm just going to give a damn it.
32:48I could do that.
32:49Mayim ko wala, never give a damn it.
32:55I'll give a damn it on you.
33:00My little girl, I'll give a damn it.
33:01Mayim ko wala.
33:02Aking sabihin.
33:02Bye!
33:04Mommy!
33:05I missed you, Mommy!
33:07Oh!
33:08So, what are you doing?
33:10So, I'm not going to be able to help you at night.
33:13There are only things happening, Mommy.
33:16But I'm going to tell you.
33:17Oh!
33:19Mommy, please, I'm going to leave.
33:22Let me explain.
33:24You don't need to leave.
33:28Why are you going to leave, Mommy?
33:30You don't want me to leave!
33:33You don't want me to leave.
33:35It's the morning, you're going to leave.
33:38What's that?
33:39It's not right for your husband.
33:42You're not going to be like this, Amy Romero Roswell?
33:46You're going to leave.
33:47I'm going to leave.
33:48I'm going to leave.
33:51What are you talking about?
33:55What time are you still here?
33:57You're probably going to leave your husband.
34:01How do you know you're going to leave, Mommy?
34:04You know, you're already leaving.
34:06Now, now.
34:07Now, now.
34:07Hey, Mommy!
34:08What's that?
34:09What's that?
34:10What's that?
34:12What's that?
34:14What's that?
34:14How do you know?
34:15Taxi!
34:15Taxi!
34:17Hey!
34:17Hello!
34:18There's a passenger!
34:19Hey!
34:20What's the station?
34:21Hey!
34:22You're going to leave?
34:23Here!
34:29I'm going to leave.
34:31Okay?
34:32Okay.
34:32How's that?
34:33Hey, Zeke!
34:35Oh, man!
34:36See you.
34:37Good one!
34:39Bye!
34:44Oh my God.
34:45It's hard to get out of here.
34:48It's hard to get out of here.
34:49I know, there's a lot of taxi.
34:51There's a lot of traffic.
34:52There's a lot of traffic.
34:52Wait, wait, wait.
34:53I'm going to get out of here.
35:13Damn it!
35:24Fuck.
35:26I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone.
35:32Fuck!
35:32Fuck!
35:35Alam mo,
35:36sakit talaga sa uli ng babaeng yun eh.
35:57Take care na tayo, baby Ace.
36:00Thank you, Kuya.
36:02Okay.ak.
36:17Dito
36:18na tayo, baby. Patay.
36:26Ay, dito na si Si.
36:29Yari akong papagalitan ako nun.
36:33Baby Ace, tulungan mo ako magpaliwanag kay Si Ka.
36:37Sigurada pag nakita ka naman makangita niyan sa'yo,
36:39hindi ako papagalitan nun.
36:42Ay.
36:45Mi.
36:51Sino nagbasag nito?
36:52Ano?
36:59Zik?
37:00Nandito na ako.
37:03Ikaw nangyibig eh.
37:06Zik?
37:09Zik?
37:13Alam mo ba kung anong oras na?
37:16Alo?
37:17Saan yun?
37:20Zik?
37:21Uy, babae.
37:23Ay! Uy!
37:25Tinatanong kita.
37:28Diyan ka pala.
37:30Nakala ko pa rin siyon.
37:32Ah, ano?
37:34Hindi ko alam.
37:36Bakit hindi mo i-check?
37:37Zik?
37:39Ah.
37:41Ay.
37:50Sorry, Zik.
37:51Lowbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ay ano, i-check mo nalang sarilo mo para malaman mo kung anong oras.
37:59Hindi ko yun ba gumagana yun?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke eh?
38:06Meron ko rin na mabibili dun eh.
38:07One fifty lang.
38:09Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo.
38:11Baka mga bente makakabili ka eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sakin.
38:16Gusto mo?
38:17Sama ka na.
38:21Huh?
38:23Zik?
38:25Stop pa yan?
38:30Ay, bakit may pusa dyan, Zik?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Baka't may dalang ang asyo?
38:43Si Baby Ace na.
38:44Ang cute, no?
38:45Ang cute niya, oh.
38:46Ang ingay.
38:52Ah…
38:56Ah…
38:58Ah…
38:59Ah…
38:59Zik…
39:01Pwede ka bang…
39:03Ma…
39:04Lapitan yung pusa mo?
39:10Hello.
39:12Oh, ang ganda mo naman.
39:15You're like coming to the zoo.
39:18What's your name?
39:19I'm Amy.
39:21You're the one?
39:24You're the one.
39:26I'm not sure.
39:28I'm not sure.
39:32It's a little bit.
39:34It's a little bit.
39:36I've always called this one.
39:39I'm not sure.
39:40It's Amy, right?
39:49Hey, baby.
39:50What are you doing here?
39:52You're eating.
39:55Why?
39:56You're calling me the name.
39:58You can't even tell the damn time.
40:00Where have you been?
40:01Did I tell you that you're going to come back?
40:04Later.
40:05So don't you dare go somewhere else.
40:08Yes, I read your note.
40:11It's a beautiful handwriting.
40:14It's like a girl.
40:15Because I'm in my class,
40:17it's a weird handwriting.
40:19It's like a buggy.
40:21I don't care.
40:22Where have you been?
40:25A lot of people.
40:27Interviewers.
40:30I'm coming to Park.
40:32I'm with Moo.
40:34Moo?
40:35What kind of a stupid name is Moo?
40:39Moo?
40:40Moo?
40:41I named it Nico Jace Young,
40:42my best friend.
40:43He gave it to Baby Ace.
40:46Oh, that's sweet.
40:49So he gave you this damn dog?
40:52No.
40:53That's sweet.
40:54It's sweet.
40:55It's sweet, right?
40:55But you know,
40:56when you saw my wedding ring,
40:59when he was looking at his wedding ring,
41:00he was looking at his wedding ring,
41:01and suddenly he was screaming.
41:02I don't understand why.
41:04I feel like he's very angry.
41:06Maybe we can have his wedding ring ring
41:08so he won't be angry with me.
41:10Because earlier,
41:11you know,
41:12I offered it to him.
41:13I paid it to him.
41:14But he was angry.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:20Mm.
41:22Paano ikaw,
41:23tsaka si Kaiser?
41:24Who the fuck said,
41:26Lamper Rouge is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this Nico Jace Young.
41:38Ano to?
41:39Palaging kayo magkasama?
41:40Mm.
41:42Alam mo,
41:43wag kakasundo kayo, no?
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah,
41:52yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Ano sabi mo daw?
41:55Ha?
42:00Pusa,
42:01ang cute-cute mo.
42:04Ikaw ha,
42:04nakikinig ka nang may usapan
42:06na may usapan bad yan.
42:09May...
42:10pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman,
42:14di mo lang binigyan.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama, Amiel na lang name mo.
42:35Tama, Amiel na lang name mo.
42:36Like mo yun?
42:37Okay na ba sige yan, Zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel?
42:54Amiel?
42:56Amiel?
43:08Amiel?
43:09Ay kasi pinagsamang name natin dalawa.
43:13Kasi di ba?
43:14Amy plus Ezekiel equals Amiel.
43:18Galing ko di ba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:23Sige.
43:25Ako lang ko kasi mag mag magustuhan ninyo.
43:40May ibang nililigawan si Zik?
43:43Kaya siguro lumabas sila kanila para mag-better date!
43:58Is that him?
43:59Tate, anong gawin yung pilit sa atin?
44:01Hindi na matitigilan ang pagpatay sasawa mo!
44:04Lampe Rouge.
44:04May ipapatrabaho ako, sir.
44:06But do this quiet.
44:07Zik, oh.
44:08Kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:13Kala tayo mag-honeymoon?
44:15Ay!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Zik!
44:27Tinaan makita ng lunch.
44:29Look.
44:30Meron ng lunch, Mr. Roswell.
44:32Kaya hindi nyo nakakainin yan.
44:36What the fuck?
44:39Mr. Roswell, let's talk.
44:48Oo,Ne.
45:22At ikaw akalain, ako'y mabihali. Sana'y di na magwakas.
45:32At ikaw ang aking kapiling. Sana'y malaman mo.
45:44At ikaw ang mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
45:56Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
46:07At ikaw ang aking kapiling.
46:23Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
46:39Wala nga gustong pagmasta sa'y tinumang kamas.
46:48Ang gabi ikaw ang aking kapiling,
46:54kusala'y malaman mo.
46:58Ang mga bituin nakatingin sa ating dalaman.
47:10Ang mga bituin nakatingin sa ating dalaman.
47:23Nagkatalaman.
47:36Ang mga bituin nakatingin sa ating dalaman.
47:48Ang mga bituin nakatingin sa ating dalaman.
Comments