00:00Himalaya eteklerinde yaşayan Musaolar halkı, anaerkil komünel bir yaşamı bin yıllardır sürdürüyor.
00:07Kenya'da ise tecavüze maruz bırakılan, kadın sünneti ve zorla evlendirilme tehdidi altındaki kadınlar Umoja köyünü kurdu.
00:16Böylece hem birbirlerini koruyor hem de komünel bir yaşamı öz savunma olarak geliştiriyorlar.
00:22İtalya ve Brezilya'da ise ekolojik komünel yaşamın farklı örnekleri gözler önünde.
00:31Çin'in güneybatısındaki Sarp Himalaya eteklerinde modern dünyanın ezberlerini bozan bir toplum yaşıyor.
00:38Musaolar, Lugu gölü çevresinde hayat bulan bu toplulukta mülkiyet, miras ve sosyal hiyerarşi tamamen kadınların kontrolünde.
00:48Erkeklerin ekonomik hak iddia edemediği bu anaerkil yapı dünyanın yaşayan en nadir toplumsal modellerinden biri olarak kabul ediliyor.
00:57Yunan ve Situen eyaletlerinin kesişme noktasında yaşayan Musaolarda aile ağacı babadan oğula değil, anneden kıza uzanıyor.
01:07Büyük ve geniş konaklarda tüm sülale bir arada yaşarken evin mutfağından sorumlu ailenin en yaşlı kadını oluyor.
01:15Çocuklar annelerinin soyadını taşıyor.
01:17Miras ve mülkiyet hakkı sadece kadınlar arasında devrediliyor.
01:22Erkekler ömür boyu ana evinde ikamet ediyor.
01:25Karar mekanizmalarında ise sembolik bir role sahipler.
01:29Mosu kültüründe gezen evlilik olarak geçen geleneklerde klasik bir evlilik bağı kurulmuyor.
01:36Erkek partnerinin evine sadece gece gidiyor ve şafak vakti kendi ana evine dönüyor.
01:42Erkeklerin çocuk bakımı veya evin geçimi gibi sorumluluğu bulunmuyor.
01:47Çocukların yetişmesinde baba figürü yerine ailenin dayısı aktif rol üstleniyor.
01:52Erkekler dışarıda kazandıkları geliri kendi evlerindeki aile reisi kadına teslim etmekle yükümlü.
01:59Mosu'aların yerel dilinde baba, amca, gelin, damat veya kaynana gibi akrabalık bağlarını tanımlayan kelimeler bulunmuyor.
02:08Bu durum toplumsal çatışmaları da minimize ediyor.
02:11Gelin kaynana kavgası ve boşanma durumu yok.
02:14Şiddet, hırsızlık ve suç oranları yok denecek kadar az.
02:25Yaklaşık 25 bin nüfusuyla dış dünyaya kapalı bir yaşam süren Musu'lar,
02:31bugünlerde Lugo Gölü'nün turistik bir cazibe merkezine dönüşmesi ve Han Çinlilerinin ticari faaliyetlerinden dolayı binlerce yıllık anaerkel kültürleri asimilasyonuna
02:43karşı karşıya.
03:14Müzik
03:16Kenya'nın Samburu bölgesinde 1990'lı yılların başında İngiliz askerlerinin eğitim faaliyetleri sırasında yerel kadınlara yönelik sistematik tecavüz vakaları kayıtlara
03:29geçti.
03:29Bambu işçiliği yaparken su almaya giderken askerler tarafından tecavüze maruz bırakılan kadınlar fiziksel şiddetin yanı sıra ağır bir psikolojik yıkımla
03:39da karşı karşıya kaldı.
03:41Tecavüze maruz bırakılan kadınlar geleneksel inanışlar nedeniyle aileleri tarafından kirli ilan edilerek dışlandı, evlerinden kovuldu.
03:50Bu durum karşısında kadınlar doğada hem fiziksel saldırılara hem de eski eşlerinin baskılarına karşı kendi öz savunma sistemlerini geliştirdi.
03:59Önce Umoja köyünün etrafını dikenli tellerle çevirdiler.
04:0324 saat nöbet esasına dayanan koruma yapısı kadınları hem vahşi hayvanlardan hem de kendilerine yönelik her türlü tehditten koruyan bir
04:13güvenlik kalkanına dönüştürdü.
04:15Umoja kadınları zamanla sadece tecavüze maruz bırakılanların değil, kadın sünneti ve zorla evlendirilmekten kaçan kız çocuklarının da sığındığı özgürlük merkezi
04:26haline geldi.
04:27Kadınlar yaşadıkları tecavüz ve şiddeti sadece kabullenmekle kalmadı.
04:32Sorumluların cezalandırılması için de zorlu bir hukuki süreci başlattı.
04:37Rebecca Lolo Soli önderliğinde İngiliz ordusuna karşı tazminat davaları açıldı.
04:43Bu süreçte hem yerel hem de uluslararası mercilerde ifade veren kadınlar,
04:48askeri dokunulmazlığa ve bürokratik engellere karşı uzun yıllar süren bir adalet mücadelesi verdi.
04:54Kadınlar kendilerini sömüren sisteme geri dönmek yerine kendi ekonomik sistemlerini kurdu.
05:01Boncuk işçiliği ve turizm alanında gelişme göstererek erkeğe olan maddi bağımlılığı tamamen ortadan kaldırdılar.
05:27İtalya'nın kuzeybatısında Luguria bölgesinin dağlık bir yamacında yer alan Torri Superiore bugün ekokomin olarak bilinen nadir yerleşimlerden biridir.
05:3820. yüzyılın ikinci yarısında tamamen boşalan ve yıkımla yüz yüze tutulan bu ortaçağ köyü,
05:431980'lerde bir grup mimar, ekolojist ve alternatif yaşam savunucusu tarafından yeniden hayata döndürüldü.
05:52Torri Superiore'nin ortaya çıkışı modern şehir yaşamındaki insan ilişkilerinin zayıflamasına,
05:58bireyselleşmeye ve bitmek bilmeyen tüketim baskısına bir başkaldırın niteliğindedir.
06:03Kapitalist sistemin yarattığı sürekli çalışma döngüsü ve doğadan kopuşa karşı bir alternatif sunan bu köy,
06:10başka bir yaşam mümkün mü sorusunun somut bir cevabı olarak kurulmuştur.
06:15Köyde yaşamın temel ilkesi bireysel sahiplik yerine orta kullanım.
06:19Evler, araçlar ve üretim alanları tek bir kişiye ait değildir.
06:23Yaşam kolektif bir sorumluluk olarak kabul edilir.
06:26Kararlar tek bir lider yerine düzenli yapılan topluluk toplantılarıyla demokratik bir şekilde alınır.
06:33Günlük yaşamdaki yemek, temizlik ve bakım işleri ise dönüşümlü bir sistemle paylaşılarak hiyerarşinin önüne geçilir.
06:40Ekonomik yapı, büyük ölçekli sanayi yerine ekoturizm, küçük ölçekli tarım ve gönüllülük esasına dayanır.
06:48Amaç daha fazla büyümek değil, doğayla uyumlu ve dengeli bir yaşamı korumaktır.
06:52Ayrıca köy cinsiyet ayrımı gözetmeyen tamamen yatay bir sistemle yönetilir.
06:57Kadınlar, karar süreçlerinden ekolojik üretime kadar her alanda erkeklerle eşit söz hakkına sahiptir.
07:04Teori Superiore'de iç huzur, öz savunma, şiddetsizlik ve topluluk içi denge üzerine inşa edilmiştir.
07:11Resmi olarak İtalya hukuk sistemi içinde yer alsa da topluluk kendi iç ilkeleriyle yaşamını düzenler.
07:18Günümüzde önemli kolektif yaşam örneklerinden biri olmayı sürdürmektedir.
07:42Brezilya'da Minas Gerais eyaletinde yer alan kasaba, dünyadaki en başarılı kadın otonom yapılarından biri olarak kabul ediliyor.
07:51Kasaba 1891 yılında zorla evlendirildiği erkeği terk ettiği için Katolik Kilisesi tarafından kovulan Maria Senhorinha de Lima tarafından kurulmuş.
08:021891 yılında kurulan Niova do Carderio kasabası yaklaşık 600 kadın nüfusuyla erkeksiz bir şehir özelliğine sahip.
08:11Evli olan kadınlara yalnızca hafta sonları eşlerini ve çocuklarını görme izni veriliyor.
08:17Erkek çocuklar 18 yaşına geldiğinde kasabadan gönderiliyor ve köyde yaşamasına izin verilmiyor.
08:24Köyün tüm işlerini ve yönetimini kadınlar sağlıyor.
08:27Kararlar ortaklaşa alınıyor.
08:29Tarımsal üretimden sosyal etkinliklere kadar her şey IMC usulü yürütülüyor.
08:35Niova do Carderio'da kolektif kadın yönetimi var.
08:39Bu komünlerde kadınlar kendi güvenlikle yaşam ağlarını kurmuş.
08:43Kasabanın savunması silahla değil, sosyal dayanışmayla sağlanıyor.
08:47Dışarıdan gelebilecek cinsiyetçi baskılar kasabanın kolektif yaşam kurallarıyla bertaraf ediliyor.
08:54Kölelikten kaçan Afro-Brezilyalıların kurduğu Kuyulombo yerleşimlerinde ise kadınlar topluluğun hem ruhani hem de siyasi liderleri konumunda.
09:04Kadınlar maden ve tarım şirketlerine karşı barikatlar kurarak hem fiziksel hem de hukuki bir öz savunma yürütüyor.
09:11Evsiz İşçiler Hareketi MTS-T kapsamında gerçekleştirilen bina işgallerinde kadınlar güvenliği sağlama kadına öncü bir rol üstleniyor.
09:21İşgal edilen binalarda yaşayan kadınlar herhangi bir şiddet veya taciz durumunda düdük çalarak kolektif bir alarm sistemiyle saldırılarını topluluktan uzaklaştırıyor.
09:32Resmi güvenlik güçlerinin korumadığı bölgelerde kadınlar kendi mahalle nöbetlerini ve dayanışma ağlarını kurarak sivil bir koruma kalkanı oluşturuyor.
09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments