Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Столичани В Повече 9 Епизод 12

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:36BTV
01:00BTV
01:00BTV
01:00BTV
01:01BTV
01:20BTV
01:21Well, very interesting. May I open the container?
01:27Can I open the container?
01:29No, no, no, no. The box is ok. Out is not ok.
01:36But if you want me to verify the authenticity, I have to examine the object manually.
01:43He says that to establish the authenticity, he has to ask him with his heart.
01:47No, he can't. Tell him that he is old and he will fall asleep.
01:50Old! Old!
01:52We have to ask him, we got to ask him in the restaurant.
01:56He was wrong with him.
01:58Now, old, old!
01:59Tell him what I would say to you.
02:01The Englishman is very dangerous.
02:04Half of Egypt have been taken away with this.
02:06Let's see, let's go.
02:07Now, ask him to ask him.
02:09Can you tell me whether he is real?
02:13Can't you see through the box if the seal is real or not?
02:17Probably, but not with the utmost certainty.
02:21Maybe, but not with the utmost certainty.
02:24Nothing.
02:2580-90% of me are enough. Look, look, look.
02:42You will have to come to London. We could examine the seal thoroughly in the laboratories of the British Museum.
02:57And who will pay the expenses for our visit?
03:01Ah, don't worry. It will all be taken care of by the British Museum.
03:29Well, thank you very much. We'll keep in touch. Thank you.
03:34Thank you. Thank you.
03:36Bye.
03:37Bye.
03:52Bye.
03:53Hey, my friends, we have more than 20 minutes of air.
03:56Is the barcode ready? Is the barcode ready?
03:57Yes, everything is ready.
03:58No one will be able to hold it, so it will fall out,
04:01that as a result of the barcode, the people will be instructed to get out of the barcode.
04:06So, just someone will be able to get out of the barcode.
04:08Ah, someone will take one cup and one cup.
04:11Wait, Russia! I will take a look at all of them in the barcode,
04:14in the barcode, in the barcode, and we will catch our team.
04:17Yes, there is a problem.
04:19The barcode starts to break the barcode.
04:21Hey, hey, hey, hey!
04:23Take it, let me give you 20 bucks!
04:24Bye-Goshu! Sorry!
04:27It's a cafe for Bye-Goshu!
04:28Wait, wait, wait!
04:30Wait for the cafe for Bye-Goshu!
04:31No, no!
04:34No alcohol!
04:36Hey!
04:38Hey, this time...
04:39We'll go to the water.
04:40We'll go to the water.
04:43We'll go to the water.
04:49Hey, olé, Milo!
04:51But today, the tomatoes are completely unique.
04:53I want to tell you that the entire Sofia
04:56is just me and Keti Milusha in the water.
04:59Yes.
05:04Hello, Irene.
05:07Hi.
05:08She's been here today.
05:13Hello, Kami.
05:21I'm going to go to the water.
05:23The cherry tomatoes were made on ketchup.
05:28Yes.
05:38...
05:38It's a really good one, Shark.
05:41Ah, yes, good one.
05:44It's a little bit.
05:47A little bit崩ited.
05:49But nothing.
05:50It's not a wrong.
05:55It will not be done.
05:56But always, everyone must begin everything first.
05:58So please.
06:00Yes.
07:00...с някакви кристали да изслагам, че...
07:02Ако искаш, мога да ти кажа аз какви си слагам и ти да си изслагаш от същите?
07:06Може да.
07:08Пепи как е?
07:10Ах, так му ще я да те питам как е Андрей.
07:14Как да е?
07:15Еми и Пепи така.
07:17Оф, такава е надробихме ние четиримата, че...
07:26Тара и на му, ако чистите остана.
07:33Ето го!
07:36Абе ви що млъкнахте?
07:37Говорете си!
07:38Нали знаете, че каквото си оговорим си остава между нас тук?
07:42Ако искаш, може като свършим тук да отидем на кафе?
07:45Да.
07:45По-добре.
07:46Ами да, казах и аз на гърга на фризиорката, тези двете няма начин да не се сдобрят.
07:53Обаче, сами кузметичката вика, абсурд.
07:56Обаче пак цеца масажистката вика, има надежда, да?
08:02Какво?
08:03Само веднъж те говорили.
08:05Али знаете, че аз съм много дискретна?
08:08Мм?
08:09Ммм.
08:10АПЛОДИСМЕНТА
08:11АПЛОДИСМЕНТА
08:12АПЛОДИСМЕНТА
08:13АПЛОДИСМЕНТА
08:14АПЛОДИСМЕНТА
08:15Рато! Идвай! Почна!
08:19Здравейте, уважаеми зрители!
08:21Намираме се в центъра на София и тук времето е прекрасно.
08:25След малко този център ще се превърне в епицентър на едно изключително медино събитие.
08:32Старта на най-новото българско реалити – Семейно презреждане!
08:37Не ви чувам!
08:38Еди, аз трети път да се целувам с Жоро.
08:42Мо сменете го това, че ще с истинско!
08:44Е, нищо му няма.
08:46Снимал съм го с 12-мегапикселова камера.
08:49Тето истинско е.
08:52Ох, добре, хубаво.
08:54Ама това ти за последно.
09:01В Семейно презреждане ние ще проверим изражливостта на българското семейство.
09:08Тазиците дела на любовта, която претърпят толкова удари по време на прехода и въпреки всичко, остана здрава.
09:16И ние ще ви го докажем Семейно презреждане!
09:19АПЛОДИСМЕНТОВ
09:26АПЛОДИСМЕНТОВ
09:27Чиканов, ако ни накарат да плуваме, ще те скъсам.
09:32Ти ли бе?
09:33С това тънкото тяло?
09:35Аз съм преплувал ламанш.
09:37Аз това тяло не мога да потъна.
09:39Ние трябва да плуваме, не да плаваме.
09:46На кастинга се явиха цели 4 хиляди семейни двойки.
09:50Абсолют е рекорд.
09:52Ние говорихме с всички, интервюрахме ги и избрахме 10 най-добри двойки.
09:58Единствено и само за вас, публиката на България!
10:03Еми, Бабе, не мога да гледам телевизия на празен стомах.
10:06И аз съм така.
10:07Е, Бабе, аре, но преси ти!
10:10Добре, ден.
10:11Е, за тебе оставам филе и тя аз ще ям само филето.
10:14Ще ви представя цвета на българското семейство.
10:18Той е бивши премьер.
10:20Тя е настояща домакиньо.
10:22Те са пъдещите терминатори, семейно презареждане.
10:26На вашето внимание,
10:29взрива опаснато семейство Чеканови!
10:38Браво!
10:38Ама гледай какъв е пъргав бе, Бабо бе!
10:40Гледай го бе!
10:41Давай, Тигре!
10:42Мачкай тате!
10:53Леле, Бабо, те е нашите, ако вземат 300 бинки, направо ще разцепа от кеф.
10:57Е, Бабо, прекаляваш!
10:59Е, нека презаредай аз малко да е!
11:05Рете да ви представя двойка номер две.
11:08Всъщност, те нямат нужда от представяне,
11:10защото са любимото музикално семейство на България,
11:13Катей Здравко, от Дует Ритон!
11:37Двойка номер три.
11:39Те са младо семейство.
11:41Тя е невероятна в спаунята,
11:43а той е невероятен в кухната.
11:46По-документи, те са семейство от цекови.
11:48Но скоро, цяла България ще ги знае като
11:51супер пацо и кафявата златка!
12:07Кова ми е женен!
12:10Та, папюра, вали?
12:12Такова хубаво момич.
12:16Двойка номер четири.
12:19Гляда си напред, Рангеле.
12:21Те претендират да са най-забавното ромско семейство на България.
12:26Имат само две деца,
12:28и както самите те си шегуват,
12:30и две те са правени на светната кружка,
12:32и платен ток.
12:36Аплодисменти за ромското семейство на България,
12:39Янко Изаора Траянови!
12:44АПЛОДИСМЕНТЫ
13:01And now, number five.
13:04At the time, she is carrying the whole Bulgaria on the streets,
13:08and now she is carrying her home,
13:09to make a family protection.
13:17And now, let's go to the house.
13:19And now, let's go to the house.
13:22And now, let's go to the house.
13:24And now, let's go.
13:26is this one you're doing?
13:27You're doing it.
13:29Yes, I'm doing it here to teach you how to get you.
13:36Well, it's good, it's good.
13:38Let's go.
13:39Let's go.
13:42Let's go.
13:44Let's go.
13:46Let's go.
13:57Let's go.
14:00Let's go.
14:02Let's go.
14:05Let's go.
14:09Let's go.
14:11Let's go.
14:34Let's go.
14:37Let's go.
14:39Let's go.
14:48Let's go.
14:49Let's go.
14:50Let's go.
14:51Let's go.
14:52Let's go.
14:53Let's go.
14:53Let's go.
14:54Let's go.
14:55Let's go.
14:56Let's go.
14:57I don't want him to want him.
14:58But if he knew how much he would come back,
15:01he would want him to get his hands to walk with you.
15:04Do you think?
15:05Yes.
15:07But the film didn't have to know how.
15:10Yes, it was.
15:11But you didn't have to go to the film.
15:14I'm sorry.
15:16No.
15:17I saw him on the next day.
15:19I saw him.
15:20I saw him.
15:22What a film?
15:23He's a fan, he's a fan.
15:25He's a fan.
15:27He's a fan.
15:28But this is the most fun part of the film.
15:30And then in music therapy,
15:32when we asked them to write the melody to the film,
15:35I had to sing the melody of the film.
15:38How did you do it?
15:39How did you do it?
15:40I'm sorry.
15:41I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:49Yes.
15:49I'm sorry.
15:49What was your plan?
15:51Yes.
15:53You know how was it?
15:56I'm happy to have a big change.
15:59What?
16:00That's a terrible book.
16:02You must read it.
16:09I'll show you 9 out of 10, two of the family.
16:13I'll show you the last one.
16:15One family has only 20 years of difference between the two.
16:19But for the love, there are no limits.
16:22Moment.
16:24How do you not?
16:26What can I do?
16:28Dear viewers, we have a small problem with the last two.
16:31But reality, reality is reality.
16:34And with 9, two of them.
16:37Dear participants, ready?
16:41I'm going to give you my hand.
16:44That's why this game is great, dear viewers.
16:48We have the same start.
16:51The number number 10 takes a few seconds before the start.
16:55In the corner and in the corner,
16:59I'll show you the first one.
17:00And today, as I call it, the last one.
17:05Oh, Kniv, I'm only waiting for you.
17:09I don't know what to do.
17:10Tancho! Tancho!
17:12You look at how she's been 20 years old.
17:16But she's got a sweet coffee from where she is.
17:23Bulgaria has a heart attack.
17:25No one of the members of the members knows what to expect.
17:28It's clear that only one.
17:29$300,000 and just a new Jeep is waiting for the final.
17:34Now, dear members, listen carefully.
17:37The first goal is to get to the Sofya tab.
17:43The last two two are missing.
17:46You don't have to use personal transport and taxi.
17:52All the rest is allowed.
17:54And so, ready?
17:57Three, two...
18:00To which tabel should be reached?
18:02To the Hemos or the Rakhia,
18:04because there were many tabels and many magistrales.
18:07You decide?
18:09Time to start the new reality of Bulgaria.
18:13Ready?
18:16Three, two, one...
18:19One.
18:29But in our minds, should they not run?
18:32Go! Go! Go! Go! Go! Go!
18:36Thank you very much.
19:06Look at the billet, on October 16th, 1630.
19:12And what is when you meet with your president?
19:15What? When I come back with him, he will get to the house.
19:21We love many of them.
19:23The mask on Teres, the vampire on Bajudar Dimitrov.
19:27Not only you love the story of Makedon.
19:29Yes, but ours is more old.
19:37Let's get to the billet.
19:39Yes, but if he comes back with the president, everything will be done.
19:44And the money will be made, and the old plan will be made.
19:48You will make it.
19:52You will get to the Bulgarian citizens.
19:57Yes, it will be made.
19:58Do you know how much time you wait for the passport?
20:02But you will get to the service.
20:08Yes, it will be in October.
20:12And what will we do in October?
20:16What will we do?
20:18Let's start learning Bulgarian jazz.
20:20In Macedonia, there is a jazz.
20:27One day before Macedonia, there is a song.
20:33I know that song.
20:35It's our national song, old song.
20:37My mother will sing that song.
20:41Wait, wait.
20:42What do you do?
20:43What do you do?
20:44What do you do?
20:44You're doing Alexander Makedonski.
20:46Okay, go now.
20:47See, now we can't understand that.
20:49He's a lot of them.
20:52Why?
20:53They ask him about Hemos or Trakiya.
20:56He makes it interesting.
20:58Of course, Hemos.
20:59But Trakiya is right.
21:01They're trying to get rid of the tunnel.
21:03So we have to put an autobus on the road.
21:06Okay.
21:10Do you understand how to travel?
21:12Is it on Hemos or Trakiya?
21:14Let me think a little bit.
21:17What are you talking about?
21:19What are you talking about?
21:20It's all what I'm talking about.
21:22Kiseli krastevički, lutenička,
21:25a sterilized teleno,
21:26a peti ni chuski.
21:283 burkana.
21:29In total 32 burkana.
21:3132 burkana!
21:35Spokojne.
21:36They're going to eat.
21:49It's all about Thumaia.
22:09He's talking.
22:11It's all that one.
22:12We have to go to the magistrate.
22:13How is it?
22:15It's just the magistrate.
22:16It's just the magistrate.
22:17The magistrate is the magistrate.
22:18There is a magistrate.
22:22Then we have to go to the city of the city.
22:25How is the magistrate?
22:26We have to go to the city of the city of the city.
22:29Come on, stop.
22:30I'm going to stop.
22:32They are more than two.
22:34Let's go.
22:46FUBE NUMBER
22:47Look at that!
22:48Stolican with the city.
22:51It's so romantic!
22:53The rarely day travel and it's again worse.
22:57It's like a walk.
22:59Go on, go on, go on!
23:02Go!
23:03Good guy!
23:04You are on the stage!
23:06I'm gonna do that today, girl!
23:08Pupi puica ni nasswa co preosat Ciauma!
23:10Hey! Allo Ciauma! Hey! Catwite-te sebe. Idva i tebe!
23:13To nass li vica?
23:14E ti o druga Ciauma drždaš?
23:17Chaga, Cate? Cade v tavez mrz naka ruca?
23:19E, Zdravko, mo popcorni ti se. Ti kva iskash?
23:21Ja zist da mina z kolata da te vzeme.
23:24Dobra li?
23:26Zapovede, gospošta.
23:28Mogo bi e krasiva carucca ta.
23:29Yes.
23:37Did you see that it was romantic?
23:39I told you.
23:401 percent!
23:42Is there a lot of people?
23:43No, no, no.
23:45No, no, no, no.
23:45Hey!
23:46What a terrible discrimination made!
23:49Fascists!
23:50Fascists!
23:51No, no, no!
23:52They are known!
23:54They are very clear that they will catch up!
23:56They will not go back, Orfei!
23:57You see?
23:58And now we are with you, actually,
24:00how are we going to look at this tabella?
24:03We will go to the center and ask them!
24:05Let's go!
24:06Let's go!
24:17Good morning!
24:18I'm on the tabella of Sofia, on the Tsari Gradsco.
24:21Where is the camera?
24:22What is that?
24:23We have one reality.
24:25There are many realities!
24:26Let's go!
24:26They will show you how to go!
24:28I'm not sure about reality.
24:29It's absurd!
24:30She has a real reality!
24:31I can't even see it in the reality!
24:34It's just a real reality.
24:35It's the real reality!
24:36It's a real reality for the real values!
24:38This is a real reality!
24:39It's a real reality!
24:39Yes, it's a real reality!
24:40No, it's not that real!
24:41No, no!
24:41No, no!
24:42No, no!
24:43Come on!
24:43Come on, come on!
24:44One good guy will catch us!
24:45Bravo!
24:46But wait!
24:48Where is this?
24:49Where is this?
24:49There is a lot of bagage!
24:50There is a lot of operator!
24:52No, absurd!
24:52There is no place to go!
24:53Where?
24:54Where?
24:55Then you stay!
24:57But if we don't want to do it, we will be able to do it!
24:59That's right!
25:02Okay!
25:03I'm going to see you.
25:04I'm waiting for you on the table in Sofia!
25:13Come on!
25:14Do you want me to do it?
25:15Yes!
25:16Yes!
25:22Come on!
25:27Come on!
25:28Come on!
25:28Come on!
25:29Come on!
25:30Come on!
25:31Come on!
25:31Come on!
25:33Come on!
25:36Five minutes!
25:38How much is necessary!
25:39You're a specialist!
25:43Now we will work with deep levels of your heart.
25:48Okay!
25:48You can't try to finish a massage!
25:49For the most essential massage,
25:51you have to use a massage,
25:52which is happy end.
25:53You don't want to do it,
25:54but you have to use it as a therapy!
25:55Bez commenter!
25:56I'm going to classique!
25:57I'm going to concentrate!
26:01You're not going to do it!
26:02It's going to be a chef!
26:02I'm going to do it!
26:04I'm going to do it!
26:08I'm going to get you!
26:12You breathe, you breathe, and you can imagine that you are Sallieri.
26:19And Mozart is coming.
26:22You can't be Mozart because you have to be a Sallieri.
26:25You are Sallieri. I am a specialized specialist here.
26:29Now, let's go.
26:31Breathe.
26:33I want to survive the concept for the past.
26:37Well, what do you think is that concept?
26:40I'm already a professional, except for the Krastav and Nikko Nikov.
26:44But for Andrei I'm a professional.
26:47Andrei, there are more than what you say.
26:50I'm talking about Mozart and Sallieri.
26:53I'm talking about it.
26:55I see, you're a professional.
26:58You say, I'm a professional.
27:01I'm a more professional than Andrei.
27:03I mean Sallieri is a musician.
27:05But I had a problem with the same mindset.
27:07I took my way to assign them in my third class.
27:09And I'll say it now for me, Andrei.
27:11So, how are the therapy?
27:12I'm getting nervous.
27:12I was very calm.
27:14But, Pepi, you've got to say something about you.
27:16You don't have to go out.
27:17And that's something that's a stupid book.
27:19And, among the other, I gave it an epic book.
27:21That's a big change.
27:24I'm sure you just read it.
27:27And I'll tell you that we'll be able to do business on film.
27:33A book.
27:36The book is soon to return to Lucy Shestaka.
27:44To come back a little bit.
27:46I had to meet my friend.
27:49It was a surprise to me and it was a friend.
27:52No.
27:54People change.
27:57And so, when I read it, I thought, maybe, just hypothetically, just hypothetically...
28:07What?
28:09Maybe, just hypothetically, just hypothetically...
28:15Tell this hypothetically!
28:18I don't want to tell you.
28:19Yes, I can tell you.
28:27Maybe, if Camelia falls in a situation where there is a problem or a weakness,
28:36I would like to help you?
28:40If Camelia and Pepi are already on the same topic, so I don't care about it.
28:46That's a good idea.
28:48If Pepi is in a tough situation, what would you do?
28:51I don't want to stay in a tough situation.
28:54You don't want to be alone.
28:58Wait a little bit.
29:03Представи си.
29:04In the night of Pepi, you see Pepi.
29:07You've fallen.
29:08You've fallen.
29:10You've been helping.
29:13What do you do?
29:15If it's just like this situation, I'll help you.
29:19How?
29:22I'll take a piece of paper, I'll put it on my head and put it on my head.
29:26I'll put it on my head.
29:27I'm starting to talk about it.
29:28Okay.
29:30I'll go to Linenka.
29:32I'll go to Linenka.
29:33I'll go to Linenka.
29:34I'll go to Linenka.
29:35I'll go to Linenka.
29:36I'll go to Linenka.
29:37What?
29:38What?
29:40What?
29:50What?
29:52What did you say?
29:53What?
30:00Alright.
30:01But now, when you're in front of the president, you're in the air and you're going to go to university.
30:09And when you get the guards, I'm going to get in the head of the president's head. That's it.
30:16I'm going to shoot against the president.
30:18You're going to shoot? What if you're a professional?
30:21That's what you're going to do.
30:23You're going to do it in the macedons.
30:25If I want you to shoot against the president, you're going to shoot against the president.
30:30You're going to shoot against the president.
30:31It's possible, but in our case, there's no way.
30:33I'm going to shoot against the president, because you don't know Bulgarian.
30:37You're going to tell me that these are two different people, two different cultures, two different languages.
30:44If you want to get a pistol, you're going to get it.
30:47Okay, I'm fine.
30:51We're waiting for the arrest.
30:58Blvvvvvvvvvvvvvv.
31:05Blvvvvv vvvvvv vvvvvvv.
31:12Let's say a Bulgarian river, which begins on V.
31:19I don't know the name of the river from V.
31:23Warderma!
31:25Let's say another question.
31:29Tell me a Bulgarian river, which begins on O.
31:35I'll give you a joker.
31:37Oh, Ritzko, to Ezero.
31:43I'll give you a little bit.
32:02Janko, where are we?
32:03I'll give you a little bit.
32:05I'll give you a little bit.
32:07I want to see you in my hand.
32:09I'll give you a little bit.
32:11I'll give you a little bit.
32:13Everyone's over here are the judgements.
32:15A bishop.
32:16You're a bitch.
32:17I'll ask a person who's in trouble.
32:18I'll give you a brief letter.
32:20I will send you a word in the Bruxelles.
32:22I'll give you a sign and see how to get the tabellate of the 21st century.
32:2621st century!
32:27No!
32:28Let's push the other one!
32:29We won't let them!
32:30We won't let them!
32:31We won't let them!
32:32We won't let them!
32:33We won't let them play!
32:35What?
32:41Hello?
32:44Let's go for a little bit.
32:47Let's go!
33:05Let's go for a little bit.
33:06Is it a little too dangerous to get them here before the Marlou?
33:08Nobody can say.
33:09We are tourists.
33:11We'll be close to you and we'll take the Marlou,
33:14so we'll put it on the edge.
33:16Be careful!
33:18It's all so strange.
33:19Okay.
33:20So, we're a Bulgarian, and you're a Marlou.
33:22So?
33:26You're going to get the operator to go back to the camera.
33:30Hello, Mr.
33:34Where are you going to go?
33:37How are you going to go, Mr. Mypokovnic?
33:40You can see that people are on insulin.
33:43Sorry to be alive and healthy.
33:46How are you going to go?
33:47There's a lot here!
33:50Fire, fire, fire, fire!
33:53We're at the center of Skopje.
33:55Let's go here.
34:00How can I go to that car car?
34:04What is the car car now?
34:06Where are we going?
34:07Where are we going?
34:08Where are we going?
34:09In Sofia.
34:10Oh my God, I'm going to go back to reality with that car.
34:14That car...
34:15Why?
34:16Why...
34:16Why...
34:17Why...
34:17And I'll get to the office.
34:19Don't try to get a man!
34:21I'll tell you to go, Mr. Noemos!
34:24And I was asking?
34:25Yes.
34:26You're my family!
34:28You're being my mother, you're working in the area of the center of Sofias.
34:31You're saying that you're my hometown of Sofias.
34:33You're on the field of Sofias.
34:34Hey man, I have to get to the office, because I'll get to go and get to the office!
34:39No, I don't want to go with it.
34:45Excuse me, excuse me, where is Mgr. Hemos?
34:51There.
34:52There! There!
34:54There! There!
34:56There! There!
34:59Come on, operator!
35:02Oh, oh, oh!
35:04Lutovite!
35:04Where are you?
35:05The last one!
35:11Rangel, why are they taking it?
35:13Why are you telling him the way?
35:15Why are you telling him the way?
35:17Erangel is so sad with the way.
35:19He must be on track.
35:20He can still be on track!
35:23How many times do you explain that I am on track?
35:25He must be on track!
35:26Then why are they on track?
35:28I am fitness.
35:30Fitness?
35:31I am just kidding.
35:32I have only muscularity.
35:34He must be on track.
35:35He must be on track.
35:35Okay, you are on track, but I am on track.
35:38Правильный, yes!
35:40The way!
35:41What's the truth?
35:42Do you have to take me?
35:44I am not!
35:46I am not!
35:47I am not!
35:48The way!
35:50The way!
35:53The way!
35:55Let's go.
36:53ORGAN PLAYS
36:55ORGAN PLAYS
37:28ORGAN PLAYS
37:29ORGAN PLAYS
37:34ORGAN PLAYS
37:41ORGAN PLAYS
37:42ORGAN PLAYS
37:45ORGAN PLAYS
37:46ORGAN PLAYS
37:46ORGAN PLAYS
37:48ORGAN PLAYS
37:49ORGAN PLAYS
37:51ORGAN PLAYS
37:55ORGAN PLAYS
37:56ORGAN PLAYS
37:57ORGAN PLAYS
37:59ORGAN PLAYS
38:01ORGAN PLAYS
38:01F
38:02F
38:02F
38:03F
38:03F
38:03F
38:10F
38:11F
38:12F
38:13F
38:23Get out of here!
38:24You're still alive!
38:25You're still alive!
38:26What are you doing?!
38:27We're back in 5 minutes, now!
38:28Oh, I see she falls down!
38:30You don't have to be there!
38:31You don't want to go in the city bus!
38:34I'm up to a quiet place!
38:36What are you doing?
38:38What?
38:39It's a big job!
38:41You can imagine that you are a living man, but you are just a lie.
38:46It's not a lie.
38:49Let's go, let's go.
38:51You and your wife love the flowers.
38:54Let's go.
38:56You can see how I'm going to get out of work.
39:00That's a lie.
39:01You're a lie, you're a lie.
39:05You're a lie.
39:07I'm going to get out of a hole and he's going to get out of the house.
39:18I'm going to get out of the patriarchs and register the crucifix.
39:23Let's go.
39:25Hello?
39:27Hello?
39:28Hello?
39:29Do you hear me?
39:30If you hear me, I'm going to get out of the house.
39:35If you hear me, give me a sign.
39:42I'm here, I'm going to get out of the house.
39:59I'm here.
40:02Good.
40:05You can see the cars in the house.
40:05I'm sorry, I'm going to get out of the house.
40:06You can see the car.
40:10It's anśle.
40:12I'm going to get out of the house.
40:13Now, I'm going to get out of the house now.
40:13Go away.
40:14BANG!
40:19Operator Chito, IADAY KULALO-TU!
40:22Rangelay, BADY REALIST, TI I KULALO!
40:27Hey!
40:44BANG!
40:57Abe, Злате, не е ли нечесно той Кръсов да ни докара почти от табелата?
41:02Що да е нечесно? Спрали сме кола на автостоп и случайно се е паднал неговия бус.
41:07Кво толкова?
41:08Аз не мога да ви разберя вас двамата с Кръстев.
41:11Що не ти ги даде направо тия 300 000 лева, ами...
41:15Си спреснем всичките тия циркови.
41:17А, не!
41:17Той иска да ми научи да си скарват парите с честен труд.
41:20Айде, дай да се позатичаме малко, че тия от фитнесите идват и ще ни изпреварят точно преди табелата за резила.
41:27Хм, пука ми!
41:28Така или иначе сме на финал?
41:31Така ли? Що не ми го покажиш къде е този финал, за да тишаме на там?
41:34Не, Кръстев иска всичко да бъде честно.
41:39Айде!
41:40Шорей! Пускай камерата!
42:00Ара, Бели! Сто часа стана!
42:02Ами, страшно задръстване в тен тараза, това е дох с колелото.
42:05Малко по-ранечко да бе еш тръгнала. Нямаше да закъснееш това.
42:08Но нисто, айде!
42:10Извинявай!
42:10Това днеска ни е любимата дума.
42:12Да.
42:13Ето.
42:14Не, не, не, не.
42:18Казах на Пепи. Пита дали я няма на филм. Представски мъже е живея.
42:24Аз индирах положението при Андрей и да ти кажа, нещата са доста тегави.
42:28Ами, той при нас е така. Даже музикотерапията не помогна.
42:31Стига, бе. Кой меше някакъв вариант един да се превъзмогне и да се извине на другия, ама как да стане
42:37тая работа?
42:38А как ще стане? Тъпота и мъж, кояго не го позволява. Ние с жените сме по-гъвкъв.
42:42И да им сменим по-гъвкъв.
42:46Знаеш какво?
42:48Щом те не искат да се извинят, ние ще ги извиним.
42:53Тин!
43:00Уважаеми зрители, първите две двойки са вече при мен.
43:04Първи пристигнаха.
43:05Фитнес мъняците!
43:07А само секунди след тях.
43:09Пламени златка! Цекови!
43:12Видяхте оспорвана битка на последните 30 метра.
43:16Кои ще пристигнат трети, четвърти и пети?
43:19И кои ще пристигнат последни и ще отпаднат?
43:21Предстои да разберем.
43:23Веднага след. Рекламите!
43:26Добре те, вашите агенти до кога ще ни преследват?
43:30Ами, след три дена е рождения ден на Александър Македонски.
43:35Ти знаеш ли в момента каква организация тече в Скопия?
43:38Да не мислиш, че моя шеф ще остави печата и така в България?
43:44Всяко искаш да кажеш, че следващите три дни цялата Македония ще ни попетите?
43:50Като нищо.
43:54Всяко ще празнувате рождения ден на Александър Македонски с торта и свещици?
43:59Не. Правителството е поръчало 60 тона бира и 30 тира кайма.
44:06Кайма. Ясно. Македонски празник с сръбска скара.
44:15Прекаляваш.
44:25Нашия президент утре ще открива 20 мол в София, ще има среща с граждани.
44:3020 мол в София? За какво са ви толкова молове?
44:35Е, как? Като станат 40, старите ще ви ги ведем на вас като танковете.
44:43Писна ми се своя велико български шовинизм.
44:46Е, чакай де! Е, къде отиваш сега? Чакай!
44:49Писнец!
Comments

Recommended