- 2 hours ago
Perfect Crown Episode 3 Engsub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I can't tell
00:30My place takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:38๋ ํ์ ์์ผ๋ ๋ ์ง๋๊ฐ ๋ฟ์ด์ง
00:42My place takes me higher
00:46I'm nowhere near tired
01:11pH
01:12ํ๊ตญ์๊ฐ ์บ์ฌ๊ทธ๋ฃน ์ฑํฌ์ฃผ ์๋ฌดํ์ ์ค์บ๋ค์ด ์ฌ์ค์
๋๊น
01:15ํธํ
์ ์์ฌ๋ ์ ๋ถ๋ฅธ ๊ฒ๋๊น? ํ ๋ง์๋ง ํด์ฃผ์ธ์
01:17๊ณต์ง์ ์ผ๋ก ์ธ์ ํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
01:25์ด๋ง๋๋ค!
01:30I can't believe it.
01:30Don't let him go.
01:51The court's wife, let him go.
01:56I'm not sure what he's doing.
01:57I'm not sure what he's doing.
02:13But the other thing is...
02:14He's the country.
02:17Before...
02:19Do you want to see your friend's name?
02:28What...
02:29Do you want to give a gift?
02:32Let's move on.
02:34You can't see your wife's name.
02:41What else?
02:52I can't tell you what I can do.
02:55I can't tell you what I can do.
02:59Today, I'm going to show you how I can do it.
03:03I'm going to show you how I can do it.
03:18My place takes me higher.
03:21I'm nowhere near tired.
03:25๋ ํ์ ์์ผ๋ ๋จ์ง ์์ ๋ฟ์ด์ง.
03:30My place takes me higher.
03:33I'm nowhere near tired.
03:36I'm tired.
03:46์ค์
จ์ต๋๊น, ์์?
03:49๋ฐ๋ท ๋ง๋ง๊ป์ ์ฐพ์ผ์ญ๋๋ค.
03:52๋ด์ผ ๊ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ์ ํ๊ฒ.
03:53์์, ์๋ผ๋ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ณ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์
จ์ต๋๋ค.
03:58๊ธํ ์ฉ๋ฌด๊ฐ ์์ผ์ ๊ฒ ๊ฐ์ผ๋ ๋ต๊ณ ์ค์์ง์.
04:06๋ค๋
์ฌ ํ
๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๊ฑฐ๋ผ.
04:10ํผ์์์?
04:26๋ฌด์์ฐ๋?
04:28์๋์.
04:31ํผ๊ณคํ๋ฉด ๋ ์ข ๋ถ์ด๊ณ ์๋ ์ง.
04:33๋ง์ด์ฝ์?
04:45์?
04:51๋ฌ์๋์,
05:01You know what I'm doing?
05:04You know what I'm doing?
05:17My mom, I'm going to go.
05:31This is what I'm trying to do.
05:32Are you late at this point?
05:34We've been out here.
05:36I don't know how to?
05:38You said he had to do so.
05:40But where does he have to stop him?
05:42I don't know.
05:47I don't know what theๅฆ was going on.
05:52I would have no need to go to the army.
05:56Do you think you have to be honest with me?
06:03There is no doubt.
06:05The future of the hotel, the potential of the potential of the hotel, I would agree with you.
06:14Do you want to be honest with me?
06:18I don't want to be honest with you.
06:24I don't want to be honest with you.
06:39I don't want to be honest with you.
06:39I was in the hospital.
06:42Are you here?
06:43Yes?
06:44We've been to the hospital.
06:47You understand what the hell is in the hospital.
06:49Yes?
06:50There is no place here?
06:55Yes?
07:01Yes?
07:02You are here.
07:03Oh, you are here?
07:04No, I was there.
07:05It's not too cold.
07:08So, you have to be cold.
07:09I thought you were eating this before, right?
07:11No, no, no.
07:22What about you, Ty?
07:25No, you didn't want to sleep, so...
07:28You didn't want to sleep.
07:30I didn't want to sleep.
07:39I'm listening.
07:41์ ์ด ์ค์ง ์๋ ๊ฒ๊ณผ
07:44์ด๊ฑด ๋ฌด์จ ์๊ด์
๋๊น?
07:46๋ฐฐ๊ฐ ๋ถ๋ฅด๋ฉด ์ ์ด ์ ์จ๋ค ํ๊ธฐ์.
08:01๋ฐ์ ์ ์๊ณต ๋ค๋ฌ.
08:10Oh, my God.
08:12You don't want to go to the table?
08:23I can't believe you.
08:28I can't believe you.
08:33I don't want to go.
08:34I don't want to go.
08:35Well, you ain't going to have a ramen.
08:35No matter what.
08:36You know what he has done for me?
08:41It's all about your feelings.
08:43You understand that it was your fault.
08:45What are you doing for me?
08:47You know what you're doing for me.
08:50You're looking for stuff.
09:02What?
09:03It's all you have to make.
09:04I'm so excited to have you.
09:06But you've been feeling really good for me.
09:08You've been a couple of times.
09:10Oh, wait a minute.
09:12You've been a couple of times?
09:16You've been a couple of years today.
09:18If you're a girl and you're a mom,
09:21then you'll be a friend?
09:27Why?
09:28Why are you not asking me?
09:30I'm going to be my friend and I'm going to be my friend.
09:34I'm going to be my friend.
09:39I'm going to be my friend.
09:52It's your friend.
10:01I'm going to be my friend.
10:05And I can't believe it.
10:14I don't care if I can tell anyone about the marriage.
10:16I don't believe that I can look after you.
10:19What do you think of this?
10:20I'm not sure how you're going to get it.
10:22You're not sure how you're going to get it.
10:24You're not sure how you're going to get it.
10:28You're not sure how you're going to get it.
10:30I'll go get my clothes.
10:33What's your name?
10:36Is there a 100%?
10:42I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:57What do you think of the sofa?
10:59Yes.
11:02It's good.
11:04It's good.
11:08It's good.
11:10It's good.
11:10It's good.
11:21Ate!
11:21It's good.
11:21The floor is almost as though.
11:21I'm sorry.
11:31I have no idea.
11:36I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:37It's good.
11:37It's good.
11:38I'm sorry.
11:38It's good.
11:39It's good.
11:39It's good.
11:40It's good.
11:41It's good.
11:44It's good.
11:52Yes, sir.
11:53Oh, wait!
11:59I'm so sorry.
12:05I'm so sorry.
12:08Oh, wait!
12:10It's too late to go!
12:11It's too late to go!
12:15It's too late to go!
12:19What are you doing now?
12:27Why didn't you sleep in the morning?
12:29Why didn't you sleep in the morning?
12:35You can sleep in the morning.
12:37You can sleep in the morning.
12:38You can sleep in the morning.
12:59You've watched all of it?
13:01Yeah.
13:02Why?
13:37Are you good?
13:40Yes. I think it's better than this one.
13:48Did you sleep well?
13:50Did you sleep well?
13:58Are you going to dream of a son of a dream?
14:22I'm sorry.
14:25I'm sorry.
14:26I'm sorry.
14:28Don't worry about it.
14:30I'm sorry.
14:32I'm sorry.
14:34I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:42๋๊ตฐ์๊ฐ.
14:44๊ณง ๊ฐ๋๊ฐ ์์๋ฉ๋๋ค.
14:46๊ฐ์.
14:46๋๊ฐ์ ์๊ฐ์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์งํค์ญ์์ค.
14:53์ ํ๊ป์ ์์๋ฉด.
14:58์ธ์ ์ ํ๊ป ๋ถ๊ฒฝํ๋ค ๊ฒฝ์ ์ง์ค ๊ฒ๋๋ค.
15:02๊ด์ฐฎ์ผ์๊ฒ ์ต๋๊น?
15:06๋๊ตฐ์๊ฐ.
15:11์ ๋ ๋ถ๋ช
๊ธฐํ๋ฅผ ๋๋ ธ์ต๋๋ค.
15:14์์ผ๋ก ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์๊ธฐ๋ .
15:17์์์.
15:20๊ฐ๋นํ์ญ์์ค.
15:28๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
15:33๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
15:35์ ํ.
15:35์ ํ ๊ณ์๋ ๋ค์ด ํ ์ ๋น๊ฐ ์์ง ์์ต๋๊น?
15:42์.
15:42์.
15:44์.
15:56์.
15:57๋ ์ ๋ตํ๊ฒ ์น์์ฃผ์ธ์.
16:24You've got a bunch of people who have a bunch of people who want to be in the middle of
16:26the house.
16:26What a bunch of people who want to go to the house.
16:28That's right.
16:29That's right.
16:30That's right.
16:32That's right.
16:33You don't know anything, but I'm gonna spend it.
16:37I mean, you don't know what to say.
16:40You guys, our viewers, can't do it?
16:46It's about how we met him in the world.
16:48I don't know if he needs to meet him.
16:50He's all pretty perfect, it's perfect.
16:55So this is how it's all to make up.
16:58It's all for a year.
16:59So when you look at the clothes, the clothes look all over.
17:02So?
17:05What's the thing about the team?
17:06Why?
17:08What's the thing about the team?
17:09Why is it?
17:10It's 1% of the time.
17:11It's 1% of the time to get a job.
17:13And you think about those feelings?
17:17If you're married or not,
17:24Hi!
17:28I'm back!
17:28You're so good!
17:30I'm going to show you this I'm the first of all.
17:33I'm a big one!
17:35But why are you here?
17:37You're so good for me.
17:38That's right, you're so good for me.
17:40I don't know.
17:41I'm going to go up with you.
17:46And you're dating.
17:48Yes.
17:49And you're dating.
17:50That's why I met you.
17:50She's still gonna marry me.
17:52She's still gonna marry me.
17:53She's still not gonna marry me.
17:54She is so sick to stay in.
18:00Are you still yet?
18:05I don't want to live.
18:07She's still going to.
18:11She's still gonna marry me.
18:13She is still going to marry me.
18:14Listen, you should marry me.
18:15You should marry me.
18:21To my marriageโฆ
18:22โฆand you're you.
18:23My marriageโฆ
18:34Your new home is 300,000 โ I would like to know.
18:37I'll hire you.
18:39K-็ดโฆ
18:54What about your house?
18:55I'm going to lay a bone.
18:57Did you want to lay a bone?
19:00You're not going to lay me out of the house.
19:03You're not going to lay me down.
19:04You're not going to lay me down.
19:07I'm going to go.
19:20Chaka!
19:23You're listening to your voice.
19:26Have you seen the video?
19:29I'm going to go to the next time.
19:31I'm going to go to the next time.
19:33You're pretty busy.
19:35I'm going to go to the next time.
19:37I'm going to go to the next time.
19:39Ah!
19:41Ah!
19:43You're going to go to the next time?
19:44Oh?
19:46You're a young man!
19:48What are you doing?
19:50How do I get up here?
19:52Chaka!
19:54Chaka!
19:56Chaka!
19:57Chaka!
20:00Chaka!
20:02Chaka!
20:04You're coming!
20:04You're coming there!
20:05You're coming!
20:20Fine.
20:31This is fine.
20:32What is it?
20:33Exactly.
20:33Jos๊ฐ has something here it's not right here.
20:35It's all isn't it?
20:35It's all right.
20:38You are all of it.
20:39Do something again, this is important.
20:40This is your brother from your brother James, and the ์.
20:48And this is your brother from ์๊น๋์.
20:50legislature of a first grave.
20:50This is a good...
20:50It's time to take a while.
20:53And it's time to get to work.
20:56Let's go.
20:59Yes.
21:00Go ahead.
21:01You are crazy.
21:07You don't have to do this job.
21:12I'm going to go.
21:14Do you have to eat food?
21:16You don't have to eat money?
21:20That's it.
21:46I mean...
21:47I've been waiting for you to see you once again.
21:53Okay.
21:56Okay.
21:57Okay.
21:59Let's go.
22:07Let's go.
22:16Amen.
22:21Amen.
22:41I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:42I'm sorry.
23:01But I'm not going to go.
23:10But I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:14That would be a good job.
23:15I'm sorry.
23:20He's so well.
23:22He's so well.
23:24Yes.
23:26I said he's a good job.
23:28I'll do it.
23:30I'll do it.
23:32I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:37I can't wait to see you in the middle of the night.
23:42I can't wait to see you in the middle of the night.
24:04I don't know what to do with the little girl here, but I don't know what to do with the
24:09little girl.
24:09Anyway, I don't know what to do with the girl.
24:20Father?
24:34What are you going to do?
24:39Okay, sit down.
24:49The scandal?
24:51I don't need to explain.
24:54Are you curious?
24:55What's the problem?
24:56What's the problem?
24:57What's the problem?
25:00I'm curious.
25:01You're curious to know what you're saying.
25:11At least,
25:13you're going to take a nap,
25:15you're going to take a nap.
25:17You're going to take a nap.
25:22I'm not going to get out of here.
25:23Father, I was just sitting in a few hours and sitting there, but I didn't answer anything.
25:32Then I'll call the police.
25:34I'll send you back to my house.
25:36I'll send you back.
25:38I'll send you back to my parents.
25:39I got you.
25:43I'm sorry.
25:45You're the only one?
25:48What's your name?
25:53Is it your name?
25:58I'm your daughter.
26:08I'm your father.
26:10Right?
26:11Right?
26:12Right?
26:12...
26:24...
26:24...
26:25...
26:25...
26:26...
26:26Salmon, Salmon, Salmon!
26:28Salmon, Salmon!
26:31There you go!
26:32Your mother gave me the day
26:35we were hurting you.
26:48I'll have a go to the car
26:51and then we can still get a dog.
26:56I can't do anything.
27:01I'll give you a more money.
27:02I'll give you something.
27:03I'll give you a high-pull.
27:04You can't do anything again.
27:10I'll give you a new job.
27:11You can't do anything.
27:19You don't go to the house.
27:22If you are looking at it,
27:23you will make a decision.
27:26You can't buy anything.
27:28Not at all!
27:29Hey, ์ฑํ๊ตญ.
27:30I'm not a guy.
27:31I'm not a guy!
27:32You're a guy who's like a guy.
27:34He's not a guy.
27:37So, ์ฑํ๊ตญ, he's not a guy.
27:40If he's a guy who doesn't think he likes to go,
27:44he's like,
27:44he's like,
27:44he's like,
27:44he's like,
27:44he's like,
27:45he's like,
27:46he's like,
27:47he's like,
27:48I can't believe it,
27:48right?
27:49What are you doing?
27:51It's just like you killed someone.
27:56It's a little bit violent, huh?
27:58I remember I just wanted to go!
28:00I knew it.
28:02I wanted to get killed someone and if you was going to do it.
28:07I've got to do it.
28:10It's really bad.
28:15But it's not that you're going to fight.
28:19I'm just so excited about them.
28:22I'm so excited.
28:25Fighting...
28:26...hatsue.
28:28...hatsue.
29:20์ฃ์กํด์. ์๊น ๊ฐ์๊ธฐ...
29:23๊ด์ฐฎ์?
29:27๊ด์ฐฎ๋๊ณ ?
29:31์ฑ์ ์ฃผ, ์ ๋ค๋ ค?
29:35์ ๊ฐ ๋ด์ผ ๋ค์ ์ ํํด๋ ๋์ฃ ?
29:38์ด?
29:39์ง๊ธ ์ข ๋ฐ๋น ์ ๋ด์ผ ์ ํํ ๊ฒ์.
29:44์ด?
29:53์ด?
29:57์ด?
30:07์ด?
30:11์ด?
30:21์ด?
30:23์ด?
30:29์ด?
30:29์ด?
30:36์ด?
30:40์ด?
30:41์ด?
30:45์ด?
30:50์ด?
31:02์ด?
31:02์ด?
31:04์ด?
31:07์ด?
31:09์ด?
31:10์ด?
31:11It's the same thing.
31:12It's the same thing.
31:37It's the same thing.
31:40I'm not going to do this anymore.
31:47You can't do it anymore.
31:50You can't do it anymore.
31:51That's why I'll get you back to the hospital.
32:08Who is this?
32:13Who is this?
32:15Who is this guy?
32:39Who is this guy like you?
32:43Who is this guy?
32:45Why does he have a young man?
32:49How much?
32:50What?
32:54Wait a minute?
32:54I can't wait.
33:03What's this guy like?
33:06To be.
33:09You actually got to go there?
33:13All of it.
33:14What?
33:15No.
33:21You just got to go there?
33:22I mean, you just bought it?
33:39I take this light.
33:42Shout out to me.
33:43Your name, eandleigh Rose.
33:46I'd like you to thank you for this, Moses- SJ.
33:48Yes, Esk claims.
33:48he's so cool too.
34:06Oh
34:11I'm
34:12I'm
34:13I'm
34:14I'm
34:14I'm
34:14I'm
34:22Why?
34:27I'm
34:28What's your name?
34:29I'm
34:31I'm
34:31I'm
34:32I'm
34:32I'm
34:33I
34:33I
34:34I
34:41IIL
34:42Obama
34:44And
34:46He
34:49I
34:50I
34:51I
34:51I
34:52I
34:53I
34:53I
34:56She knows that climate change is a miracle.
35:01Yes.
35:02It's okay to keep theรฃy present.
35:04I can't believe that it's okay.
35:06I can't believe it.
35:08Here I am.
35:09Here I am.
35:12This is a bad place.
35:16I don't have a problem.
35:53I don't know.
35:55I need to go.
36:00You're going to go?
36:01You're going to go.
36:03Let's go!
36:11You'll have to leave someone here.
36:19You have to leave someone here.
36:23You have to worry about it.
36:25You have to worry about it.
36:31Let me show you.
36:31What's the problem?
36:32I'll leave you there.
36:34I'll leave you there.
36:35I'm going to leave you in a bit.
37:01Yes, sir.
37:05You can live here.
37:09What do you mean?
37:12Yes?
37:13I'm a person.
37:17I'm a person in the church.
37:20I'm a person in the church.
37:21I'll be like,
37:22I'm a person in the church.
37:23I'm a person in the church.
37:25Yes.
37:29I'm a person in the church.
37:32My name is Robin.
37:33I'm a person in the church.
37:34I'm a person in the church.
37:45Here's the news.
37:47I'm a person in the church.
37:54I'd be happy with you.
37:57I'm a person in the church.
37:59The name of the church is what I call my bell.
37:59A welcome to your teacher.
38:00A good.
38:01You can't even call him.
38:01You can't call him.
38:06You can't call him.
38:07Then...
38:09I'll call him.
38:11A...
38:12Aki?
38:14Then.
38:26I'll call him.
38:27์ด์ ๋ ๊ถ์ด๋๋...
38:29์ค๋์ ๋๊ตฐ์ฌ์ ์ด์ผ.
38:39๋ค, ๋๊ตฐ์๊ฐ.
38:42๋ฐฉ์ ๋ง์์ ๋ค์ด?
38:45๋ญ...
38:46์ฌ๊ทน ์ธํธ์ฅ ๋๋ฌ ์จ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ์ข๋ค์.
38:49์๊ฐ๋ ์ ์ ์ฃผ๋ฌด์ธ์?
38:51์ผํ ๊ฒ ์ข ์์ด์.
38:55์ ๊ฐ ๋์๋๋ฆด๊น์?
39:30์...
39:31์...
39:32์...
39:33์...
39:49์...
39:50์...
39:53์...
39:59์...
40:00๋ด ์ด ๋ณต์ก๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ํ๊ฒฝ์ด ์ข...
40:04๊ฑฐ์ฌ๋ฆฐ๋ฌ๊น?
40:06ํ์ฌ๋๋ ๋๋ฌด ๋ฉ๊ณ .
40:09์...
40:10ํ๋ฐฐ๋ํํ
๋ฏธ์ณ์๋ ๋ด๊ฐ...
40:11์ํ์ ๋
ธ์ถ๋ ํ๋ฐฐ๋์ ๊ทธ๋ฅ ๋๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ฌ๋ฆฌ์ง ์๋?
40:15ํ์ฌ๋ ์๊ด์์ด.
40:16์ค์ผ์ด.
40:25๊ทผ๋ฐ...
40:26๋์์ค๋ค๋ฉฐ?
40:28์ด๊ฒ ๋์์ฃผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
40:29์ ๊ฐ ์์ค ์ ์ฌ๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ์์์.
40:33์ฐ๋ฆฌ ์ง ์ ์ฌ๋ ํ ๋ฒ๋ ์ ์ง๋ด๋ดค๊ตฌ๋ง.
40:43๋ญ๊ฐ ๊ถ๊ธํ๋ฐ?
40:47์ ๋ ์ ๊ฒฐํผํ์ธ์?
40:50๋๋ฌด ๋ฆ์ ํธ๊ธฐ์ฌ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ง ์์?
40:53์ด์ ๊ฒฐํผํ๊ธฐ๋ก ํ์ผ๋๊น.
40:55์ค๋์ฏค ๊ถ๊ธํ ์๋ ์์ง ์๋?
40:59ํ๋ฐฐ๋ ๋ ๋ง์์.
41:00๊ทธ๊ฒ๋ ์ฐ๋ฆฌ๋๋ผ์์ ์ ์ผ.
41:05๊ทธ๊ฒ ์ด์ ์์?
41:07๊ฐ์ฅ ์ค์ํ ์ด์ ์ง.
41:08ํ๊ณ ํ ๋ ์ธ๊ธ ์ถ๋ธ๋ค๊ณ ์๋จน๋ ์์ค์
41:11ํฌ๋ํฐ ๋์์ด ๋ ํ
๋.
41:14๋๊ฒ ๊ณ ๊ธ์ง ์ด์ ๋ค์.
41:18๋์งธ.
41:21๋ฏธ๋ชจ.
41:23๋ฏธ๋ชจ?
41:25์...
41:26๊ทธ๊ฒ ํตํ๊ตฌ๋.
41:30์
์งธ.
41:31๋ญ ๋ญ ๋ญ ๋ ์ ์ฒ์ด ์ ๋๋์?
41:34๋ด๊ฐ ์์์ ์ค๋ฅด๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ํ๋ฉด.
41:37๋ชจ๋๊ฐ ๋๋ฅผ ๋น๋ํ๊ณ ์ํ ํ
๋ฐ.
41:44ํ๋ฐฐ๋์.
41:46๋๋ฅผ ์ดํดํ๊ฒ ์ง.
42:11์์ง ๋ด ์ง๋
๊น์ง ์๊ฐ์ด ์๋๋ฐ ๋ฒ์จ๋ถํฐ ๊ฒฐ์ ์ ํ๋ผ ๋ฅ๋ค๋ฆฌ๊ตฌ๋.
42:16๊ณง ์ด๋์๋ค๋ ์ ํด์ผ ํ๋.
42:19๋ง์์ด ๊ธํ ๋ชจ์์
๋๋ค.
42:22์ฐ๋ฆฌ์ ์ด๋์๋ค์ ์ผ๋์ ๋ ๋ฐ๊ฐ ์์ผ์ญ๋๊น?
42:25๊ธ์.
42:30๋ชจ๋ฒ์ด ๋๋ ์ธ์ฑ๊ณผ ์ถ์ข
๋ฐ์ ์ฌ๋ฅ.
42:34์ฒ๋ถ์ ์ธ ํ์?
42:38๊ทธ ์ ๋๋ฉด ๋์ง ์๊ฒ ๋.
42:51์ค๋์ ์ผ์ ์ ์ทจ์ํด์ผ๊ฒ ๋ค.
42:54์?
42:55์ ์ค๋ ์ด๋ฏธ.
42:56๋ฌธ์ ๋ ๊ฑฐ ์์ง ์์๊ฐ?
43:00๋๋ ์ง๊ธ ๋ณ ์ค์ด๋.
43:17์ด๏ฟฝorgt๋ํ.
43:18์๊ธฐ์จ ์ผ์ด๋์ธ์?
43:25์๊ธฐ์จ ์ผ Calm๊ฒจ.
43:30์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๊ฐ๋ฉด ์ด๋์ค ์๊ณ ?
43:34What are you doing?
43:39What are you doing?
43:52What are you doing?
43:53What are you doing?
43:55I need to help you.
43:57I need to help you.
43:57I need to help you.
43:59I need help.
44:00I need help.
44:03I need help.
44:03์ง๋ ํ์ผํ.
44:04์ ์๊ตฌ์ญ์ ์ถ์
ํ์ ๊ฑฐ ๋ง์ต๋๊น?
44:08๊ธธ์ ํค๋งค๊ธด ํ๋๋ฐ.
44:11๊ทผ๋ฐ์?
44:13์ ๊ฐ ๋ญ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ด๋ผ๋ ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์์?
44:16๊ฐ๋ฅ์ฑ์ ์ ๋ถ ์ด์ด๋๊ณ ์์ต๋๋ค.
44:18์ ์๊ตฌ์ญ์์ ๋๊ตด ๋ง๋ฌ๋์ง ๋ญ ํ๋์ง ๋น ์ง์์ด ์ค๋ช
ํ์
์ผ ํ ๊ฒ๋๋ค.
44:22์๋ ๋ญ ์ค๋ช
ํ๋ผ๋...
44:28๋ญ, ๋ญ์์?
44:30๋ ์ฌ๊ธฐ ์๊ฑฐ๋ผ.
44:32ํ์ ์์ค์ ๋ ๋จน๋ ํ๋ง๋ค.
44:35๋๊ตฌ ํ๋ ์ฉ๊ธฐ ๋ด์ ์์กฑ์ ์์ ์ผ ํ๋ค.
44:37๋จ๋๋๊ฐ ํ์ํ๋ค.
44:39๋ฐ์ธํ์ ๊ฑฐ ๋ง์ฃ ?
44:43์์ฅ ์์ด์?
44:47์์ค ๋ณดํธ๋ฒ์ ์๊ฑฐ.
44:48์์ค์ ์ํํ๊ฑฐ๋ ์ํํ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์๋ ์์ ์กฐ์ฌ๋ ์ฌํ์ ์์ฅ์ ์ฒญ๊ตฌํ ์ ์์ต๋๋ค.
44:53๋ค.
Comments