Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
孤独のグルメ - 孤独のグルメ Season2 2012年放送 Ep12 第12話(最終回)東京都三鷹市お母さんのコロッケとぶり大根

Category

📺
TV
Transcript
00:25もう年の瀬かついこの間お正月だった気がする一年早いや
00:40神大寺
00:49蕎麦だよな
00:57神大寺行き
01:08よし仕事をちゃちゃっと終わらせて神大寺で一足早い年越しそばにするか
01:18時間や社会にとらわれず幸福に空腹を満たすとき
01:22つかの間彼は自分勝手になり自由になる
01:30誰にも邪魔されず気を使わずものを食べるという孤高の行為
01:38この行為こそが現代人に平等に与えられた最高の癒しと言えるのである
02:08神大寺行き
02:21駅は新しぶって言うけど昭和っぽい店が結構残ってるんだな
02:32何なんだこの店
02:38お茶と甘味の休憩所
02:41鯛焼き雪
02:51一見ゆるそうなふりをしているがこの店できる
03:03この大福ただものではないこの香り
03:06すいません
03:07はいいらっしゃいませ
03:09中で食べられますか
03:10はいどうぞ
03:31こちらからお茶セットのお茶をお選びいただけます
03:35そしてこちらが品評会お茶セットのメニューになります
03:36はいどうぞ
03:46なるほど
04:02ちょっといいなぁ
04:04すいません
04:05はい
04:11たい焼き一つとお茶は天竜茶をお願いします
04:12はいかしこまりました
04:13はいじゃあお下げします
04:23はいお待たせしました
04:26たい焼きと天竜茶のセットになります
04:28はいどうぞ
04:44へーこんなふうに改まってたい焼きくんに対面するの初めて
04:46いただきます
04:52もちおもりのするたい焼き
04:59おっ
05:01おっ
05:06おもったとおりだ
05:21あんこがうまい
05:25予想以上だ
05:36真剣に食べるに耐えるたい焼き
05:51真剣に食べるに耐えるたい焼き
06:00熱々たい焼き
06:01熱々たい焼き
06:03激うま
06:20おいしい日本茶だ
06:25I've been drinking like this for a long time.
06:36I'm so happy now.
06:38I'm so happy now.
06:45Even if I can't say it, I'm so happy now.
06:52That's right.
07:00The apple is a very good feeling.
07:09I'm so happy now.
07:13I'm so happy now.
07:16I'm so happy now.
07:20I'm so happy now.
07:31My mom and I love you.
07:32I'm so happy now.
07:34I love you.
07:38I don't want to say anything, but I'm not a Japanese person.
07:45I'm happy with the sweet and green.
07:48Yes.
07:50Welcome.
07:54How are you?
08:17The line is in place...
08:19The line is ready...
08:23The line is ready...
08:23There it is...
08:24Let's do something...
08:26Let's go...
08:31Sorry...
08:33Yes...
08:34Oh, I'm here to talk to you today.
08:38Oh, thank you.
08:41Thank you so much for joining us.
08:43Come on, sit here.
08:44Excuse me.
08:55I have two glasses.
08:59Oh, thank you.
09:00Yeah, I've been looking for the next day.
09:03I'll just take a look at the glass.
09:06How about I?
09:07Oh, I'm going to take a look at the glass.
09:07Yes, I'm going to take a look at the glass.
09:11I'm going to take a look at the glass.
09:12Oh, I'm going to take a look at the glass.
09:17Oh, how are you?
09:23It's fine.
09:25Okay.
09:26Oh, I can't see.
09:26Oh, I don't know.
09:27Oh, sorry.
09:29I'll come back to the hotel.
09:33I'll come back to the hotel.
09:34Yes.
09:38Sorry.
09:39If you have a hotel, you'll have a good time.
09:43Sorry, I'll come back.
09:54I'll come back to the hotel.
09:55The bar is coming.
09:57The bar is coming.
09:59The bar is coming.
10:00The bar is coming.
10:06Are you coming?
10:10I'm coming to the hotel.
10:11Yes.
10:14I'll go to the hotel.
10:15The bar is coming.
10:20I'll go to the hotel.
10:29The bar is coming.
10:38I'm sorry.
10:40I'm pretty good.
10:41The bar is coming.
10:42I'm not here.
10:44I'm combined with the hotel.
10:45Oh, it's the bar.
10:47Oh, you're here.
10:49Oh, it's here.
10:50I'm not here.
10:51Oh, so?
10:54Not this.
10:55As you see, it's not there.
10:55I'm not here.
10:57I don't know the bar.
10:59Oh, thank you, thank you.
11:02Yes, I know.
11:03Okay.
11:06Okay.
11:07Okay.
11:09I'm really sorry.
11:11I'm sorry.
11:13I can't go for a while.
11:38I can't go for a while.
11:39You're a good person.
11:41But if you don't have a bar,
11:44even if you don't have a bar,
11:46even if you don't have a bar,
11:47even if you don't have a bar,
11:48you're a good person.
11:56I'm sorry.
11:58I'm sorry.
11:59I'm sorry.
12:08I'm sorry.
12:17I'm sorry.
12:21Okay.
12:23Sorry.
12:28I'm sorry.
12:32but that's what I was waiting for.
12:44I'm sorry.
12:48I don't have to wait for a long time.
12:52the
12:54the
12:59近くで決めるぞ
13:01短期決戦だ
13:03何せ俺は今
13:05腹が減って死にそうなんだ
13:08もはや
13:10蕎麦とか日本人とか言ってる場合じゃない
13:16手打ちうどん
13:19What is it?
13:35What is it?
13:37Let's look at it.
13:38Let's look at it.
13:47It's good, isn't it?
13:49If you're in trouble, it's going to get angry.
13:55Welcome!
14:01Here, please.
14:11Welcome.
14:15Thank you very much.
14:26It's good.
14:29It's so good.
14:30I'm so good.
14:33Good morning.
14:34It's so good.
15:04I got my hand.
15:06I'm so happy.
15:08I'm so happy.
15:09I'm so happy.
15:10Why are you going to eat it?
15:10I didn't eat it.
15:11I'm so happy.
15:113万今開きですけどいいですか?はいじゃあそれで3万年季が入ってるなぁ
15:39ミックススタミナ定食いってもいい 今なら
15:59うまにかぁ今の腹に響き渡る言葉だなぁお母さんはいえーっとねカレーとさつま揚げとあと一つどうしようかなうん
16:01?ロールキャベツどう?あ、いいねじゃあそれではいごめんねお茶なかったね
16:22はいどうぞこれかすいませんはい3品定食っていうのはこの料理ですか
16:28?え、この中から3つ選べますあーなるほどちょっと見ていいですか?
16:33どうぞどうぞあ、すいません
16:37うんうんうんうん
17:05これは難しいうまそうだなぁ煮卵もいいし
17:11小松菜と揚げも欲しくなるなぁうーん
17:16うーんあのーあれはカモですか
17:23?そうですカモとアオナのマリネですあ、注文いいですか
17:31?はいはいえーっと、ぶり大根とこのナスとあとカモのマリネお願いします
17:42はいぶり大根とナス味噌とカモですねはいあとあのーはいえー、コロッケって単品で頼みますか
17:47?いいですよ、一つか二つかどっちでもいいですけど、どっちにします
17:48?じゃあ二つで
18:15かしこまりましたうまに出ますはいチームワークがいいなぁ
18:31結局運転も使いんの?うんうん煮卵うまそうだなぁへぇー、幼虫だったんですか
18:43?はいいや、うちね、この近所だったんですよ高校の時に九州に引っ越しちゃったんですけどねこちら幼虫ですってあらそうはい
19:02ルミちゃん、お願いですはい前からごめんなさいねあ3人の連携鉄壁だな
19:26はい、お待たせしましたー5枚一回お帰りできますからね
19:401回1回そうかぁどんぶりじゃないんだそれも嬉しいなぁいただきます
20:05おぉぉおぉやつ具濁
20:06essas
20:06It's a type of food.
20:25It's a soup and a food.
20:30It's a pleasure.
20:47カモとアオナ
20:54正解
21:14アオナが良い働き シャキシャキシャキシャキシャキシャキ
21:19なんだか楽しい
21:33コロッケにソースをかけるときってワクワクする
21:36ソースをかけるときは
21:44コロッケのソースをかけるときに
21:51ソースをかけるときにしっとり
21:55正しいコロッケ
22:05ソースをかけるときのソースをかけ
22:06This is the best thing to eat, and it's the best thing to eat.
22:13Thank you very much.
22:14Thank you very much.
22:15How much is it?
22:16Just 1,000 yen.
22:19Let me put it in.
22:20Thank you very much.
22:21Thank you very much.
22:22Thank you very much.
22:36What is this?
22:42Oh, this is the right food.
23:01This is the best thing to eat.
23:03It's good to eat.
23:06Thank you very much.
23:40親戚か友達ん家に来たみたいだ。
24:10いいなぁ。大根、染みてる。大根、いい。
24:41ブリと大根の連携プレー。最強のコンビだなぁ。
25:05これだけの料理を毎日毎日。みんな手作り。
25:27こういうのが実は一番嬉しいんですよ。ほい、みかん。ありがとうございます。はい、どうぞ。あ、ありがとうございます。デザートまで。
25:57いいね。
26:12こういう店、近所に一軒欲しい。
26:29はい。ご指令。一応で。あとで。1750円です。はい。1750円です。はい。1750円です。はい、ちょうど終わったり。ありがとうございました。ありがとうございました。ありがとうございました。
26:43ここにして、本当に良かった。俺、ついてる。
26:44I'm going to be cooking well here.
26:49So I'll cook it for a second.
26:50It's good to cook well.
26:58I'm going to cook well.
27:04We're going to cook well.
27:17I'll show you how I'm going to eat.
27:21I'll show you how I'm going to eat.
27:22Let's eat.
27:25I'll show you how I'm going to eat.
27:35Thank you very much.
27:49Now, I want to go to a different product.
27:51I want to go to a restaurant.
27:55Let's go.
27:57Tomorrow, I'll go to New York.
27:59What do you want to eat?
28:28Do you want to eat something?
28:33I couldn't have been able to go through.
28:37It's a shime soba.
28:50Come on.
29:02I have finished it.
29:09Let's go.
29:21This is this.
29:32I love this.
29:37I love this.
29:41I love this.
29:43I like this.
29:44I love this.
29:47I'm so proud of this.
29:49I like this.
29:52This is a dream.
29:53It's a good year to have a good year.
30:37The creator of Kusumi, who is actually visiting the restaurant, Flat Kusumi.
30:43The show is the show of Kusumi.
31:08なのにこの売りはカウンターに並ぶ大皿たち思わず目移りしてしまいますただし夜限定のメニューですのでご注意をおつまみが来るまでいつもの飲み物で待つ楓さん麦ジュースするとはいどうもすごいおいしそうですね
31:17It's delicious!
31:19It's like a meat.
31:21It doesn't have脂身, but it's delicious.
31:24Let's try it.
31:28It's delicious!
31:30It's delicious!
31:34What is the product of the red wine?
31:40It's delicious!
31:58It's delicious!
32:01It's delicious!
32:02It's delicious!
32:08続いては1人前でもボリューム満点でお得なソース焼きそば。
32:10お味はいかが?
32:12うまい!
32:16ソース焼きそばうまい!
32:20なんかうちのお袋が作っといたいな。
32:25五木お母さんのおすすめはこちら。
32:29特製のタレが食欲をそそります。
32:30親子いらっしゃるんですか?
32:33ここが親子。
32:34親子なの?
32:34ああ、そうなんだ。
32:37彼女はうちの息子の同級生のお母さん。
32:39うちの息子の同級生のお母さん。
32:44ローカル。ものすごいローカルですね。
32:47食事も終わり大満足のくすみさん。
32:48ああ、おいしかった。
32:53おっ。
33:13というわけで隣にいたのは、実はスクリーントーンズのメンバーだったんですね。
33:17この孤独のグルメの音楽を全て作ってるのはこのメンバーで。
33:19もう一人いませんけどね。
33:23最終回ということで、みんなに来てもらったんですけどね。
33:28またこれで終わるって言わないで、またどっかでお会いしたいと思います。
33:29どうもありがとうございました。
33:32バープ。
33:34バープ。
33:34バープ。
33:37バープ。
33:37バープ。
33:38アービン。
33:38バープ。
33:39パープ。
Comments

Recommended