Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Pearl in Red (2026) Episode 20 - Eng Sub [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:11It's not what's going to happen.
00:12So, what do you want to say?
00:15Do you want to suffer a living woman who's over, and keep the arm together?
00:23Maybe you won't run away in your eyes?
00:26Do you have to lose a woman if you can't die
00:27If you can make a woman without a woman, you'll be able to run away in the way
00:30Can't you tell her that she's telling the woman is?
00:36When you have married, you can't have a choice
00:39If it's a girl or a girl, you'll have to take a start
00:43Let's say I can't do it
01:33So...
01:34Just a little late.
01:35I'm going to sleep in the early morning.
01:40I'll take care of you.
01:43I'm going to wait for you.
01:49What?
01:52I'm going to sleep.
01:53I'm going to come to sleep.
01:54I'm going to sleep.
01:57Hey, come on, come on, come on, come on, come on
02:04We're going to go to the wedding date
02:11What are you doing?
02:14Come on, sit down
02:20I'm sorry, I'm not going to get married
02:33I want you to get married.
02:53I want to make you a divorce.
02:55I want to make you a divorce.
03:00You want to make me a divorce.
03:02You don't have to worry about that.
03:04You're a bitch.
03:07You're a fool.
03:09You're a fool.
03:21Minjun,
03:22we're going to first.
03:24Mom,
03:25I want to marry you.
03:28Sorry.
03:40You're not going to get me here.
03:43I don't know.
03:45It's just one body.
03:46I think you're going to get me here.
03:48I got you.
03:51What's happening?
03:58I don't want to get him here.
04:01I do not want to get him here.
04:03I want him to get him here.
04:05Don't want him.
04:10I don't know.
04:13I don't know.
04:14You didn't know why I'm here.
04:16You didn't know what to do.
04:18You didn't know what to do.
04:21He didn't know what to do.
04:23I didn't know how to do this.
04:25I don't know what to do.
04:26When you're here,
04:27you're going to take your help.
04:29You're going to get it.
04:33Kim Jong-un.
04:33You stay here?
04:34battle guys,
04:36learn your mission.
04:37Me too.
04:42I got here.
04:49I can't.
04:50I can't.
04:51I got here.
04:54I can.
04:58What's this to happen?
05:04He is not going to go back.
05:07You are not going to be your wife.
05:09You are now going to be a big contract.
05:13I will not be a heirloom.
05:14I'm sorry to do it.
05:17You can't look at the bottom.
05:20I'm not going to look at the bottom.
05:22You could be a guy, guy like that,
05:28but you don't want to look at it.
05:30Now, I'm going to put my hands on the ground and see what's going on.
05:36We're not going to be able to do it.
05:41I'll tell you what to say.
05:41I'll tell you what to say.
05:46Where are you going?
05:50What are you going to do?
05:52You're not going to do it.
05:57I don't know what to do with my wife.
05:58You can't go here and get out of here.
06:04You can't go there anymore.
06:07You know!
06:10You know!
06:25This is what I wanted to do with my own marriage.
06:30You know what I wanted to do with my own marriage.
06:34What did you do with my own marriage?
06:37I'm sorry.
06:39What?
06:42I thought it was all over my life.
06:46I thought it was all over my life.
06:48I thought it was all over my life.
06:53But now I have to live my own life.
06:57I'm going to find myself in my own life.
07:00I will live my own life.
07:05You know what?
07:11You're all I want to give to my own marriage.
07:16What are you doing now?
07:19You're all your own.
07:20I don't know what to do with my father, but I don't know what to do with my father.
07:24What are you doing?
07:28What are you doing?
07:34It's all my fault.
07:39I'll give you a little bit of time.
07:52I'll give you a little bit of time.
07:55I'll give you a little bit of time.
08:15What are you doing?
08:18상견둀λ₯Ό ν•œ κ±°μ•Ό, μ‹Έμ›€μ§ˆμ„ ν•œ κ±°μ•Ό.
08:20이 정도면은 λŠ₯탕이 λ¨ΉλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 또 μƒκ²Όκ² λŠ”λ°μš”.
08:28μ˜₯집사, μ˜₯집사.
08:39상견둀 νŒŒνˆ¬λ‚œ 게 κ·Έλ ‡κ²Œ μ’‹μ•„μš”?
08:42Then it's not good?
08:45I know it's not good.
08:45It all gets better for a while.
08:49Oh, it's good.
08:54It's good.
08:56It's good.
08:57It's good.
09:02Amen, are you drinking it early?
09:05Okay, this one is Barry and I.
09:07Who one?
09:09I don't want you to try it.
09:10Yes, you are.
09:13Yes.
09:14I don't want a knife to you.
09:15No, no, no.
09:18Do you want the knife?
09:20No.
09:21You don't want a knife to you.
09:22My wife comes here.
09:25We don't want a knife.
09:26I got the knife to crush it.
09:29I'm going to take a knife.
09:31You don't want to take a knife.
09:32dobrze.
09:32Whatever.
09:32I've got to try it.
09:34I'm going to take a knife.
09:36Oh, you're so happy to be here
09:40What?
09:42I don't want you to make a good feeling, you won't do it
09:48You're so happy, you're so happy
09:50I'm so happy to see you, okay?
09:56Okay?
09:56What's wrong?
10:00Oh, my dear
10:01Good morning, sweetheart.
10:06μ§€κΈˆμ€ you're going to be a problem.
10:09You will be a man thinking of me.
10:10There is a person who has been getting it.
10:13I have to say that this is a person who has grown.
10:15This person has been getting to me.
10:16He looks like it's not.
10:19You can't buy it anymore.
10:22It's he's being taken.
10:25That's why I had my father.
10:29Then he's taken nothing.
10:30That's why I was saying?
10:47I'm sorry.
10:49I'm sorry, I didn't plan my plan.
10:57I was going to talk to you about your wife.
11:04You've lost your life.
11:07You've lost your life.
11:08You've lost your life.
11:12You've lost your life.
11:20You're not just like that.
11:21It's not like that.
11:23I'm sorry for their people.
11:25I'm sorry for their friends.
11:30You don't know what's going on with your husband?
11:36It's not like that.
11:37I don't know what's going on with your husband.
11:40I don't like that.
11:42It's not like that.
11:49...
11:49...
11:51...
11:51...
11:51I don't know what you're doing.
11:51You know what I'm doing.
11:52I didn't know that I was living under my face.
11:56I don't know what I'm doing.
12:03I was so tired of it.
12:03I didn't know that I was living under my face.
12:06I had to get out of my face.
12:11I was surprised when I had to die.
12:20I had to leave the world alone.
12:23What was that?
12:25I remember my father's father's car accident.
12:34I remember his father's father's father.
12:36I loved her father's father's father's father.
12:52The child is a healthy child.
12:57It's a miracle.
13:00The teacher is a healthy child.
13:03The child is one day at a time.
13:08How do you...
13:10How do you two...
13:13It was my first sight.
13:45I'm happy.
13:46I'm happy.
13:49You're happy.
14:10I can't believe it.
14:16I don't know what to do with the pain.
14:18I don't know what to do with the pain.
14:49I'm sorry.
14:49How do you feel?
15:00I'm sorry to get out of time.
15:04I'm sorry to get out of time.
15:06I'm sorry to get out of time.
15:07I'll let you know about your daughter.
15:18I'm not going to do that
15:19There is a place where, what is his job?
15:24I could steal something from you
15:29I could assume...
15:30Is it a part of the department?
15:36So, I could get married
15:39It's a part of my friendship
15:44What do you think?
15:45But I think I can't do anything.
15:49You're right.
15:50I'm going to play it.
15:52I'm going to play it.
15:59What kind of thing?
16:03Is it...
16:04I can't do anything.
16:04I can't.
16:06I can't do anything.
16:17What's your name?
16:17Oh, here!
16:20Oh, what's your name?
16:23Are you going to go to the other side?
16:27That's why I got to go to the school.
16:29I got to go to the school.
16:31I got to go to the school.
16:32I got to go to the school.
16:34But it's weird.
16:38What?
16:39I got to go to the school.
16:40What's your name about it?
16:42I won't look at it.
16:45I got to go to the school.
16:51Do you think that's the surprise?
16:54Yeah.
16:55You know what I mean?
16:56You know what I mean.
16:57It's not that you can't take a lot of time.
17:06It's not that you can't take a lot of time because you don't have any time to take care of
17:09the school.
17:09How do you think?
17:10But it's just...
17:13Anyway, don't worry about it.
17:17If you have a friend of mine, you'll have a friend of mine.
17:21That's why it's more fun.
17:23That's why it's more fun.
17:25But it's more fun.
17:27It's more fun.
18:06Good morning.
18:07Good morning.
18:11Good morning.
18:13I have a new morning.
18:15A new morning?
18:18I didn't want to get married.
18:22I didn't want to run my life.
18:25I decided to get married.
18:29For the reason.
18:31I...
18:32Oh...
18:34κ·Έλž˜μš”?
18:35잘 됐닀고 ν•΄μ•Ό ν•˜λ‚˜?
18:38λ―Έμ•ˆν•˜λ‹€κ³  ν•΄μ•Ό ν•˜λ‚˜?
18:40μ–΄μ¨Œλ“  μ‘μ›ν• κ²Œμš”.
19:13Just...
19:17let's go.
19:19Let's go.
19:21It's not a good thing.
19:24If you look at your face like this,
19:26you're going to take a look at your mother's face.
19:33Is it going to take a look at your marriage?
19:38You can't take a look at your marriage.
19:39He told me that I was going to explain.
19:44After all of this, the first time of the case, I was going to explain.
19:52It's been a problem, the lawyer.
19:59We will go back to the court.
20:00It's not a problem.
20:01I'm just going to get out of here.
20:04Are you going to get out of here?
20:05Yes?
20:06It's not a problem.
20:08This is not the case of BIT LIFE.
20:09Our BIT LIFE is at the top level of design.
20:14Let's go.
20:18This is BIT LIFE's new symbol.
20:23This is my design.
20:28Now let's see.
20:31It's a design model.
20:35This is the design model.
20:35This is the design model.
20:39This is the design model.
20:42This is the design model.
20:46How can you...
20:59It's a design model.
21:02It's the same thing that my wife is losing.
21:11What are you doing?
21:13It's a falsehood, criminalizing.
21:15It's a fake show.
21:16It's a fake show.
21:18It's a fake show.
21:19It's a fake show.
21:20It's a fake show.
21:20You're looking at it.
21:20We could have a fake show.
21:22It's fake.
21:23You're in a fake show.
21:28You're in a fake show.
21:29You're wrong!
21:32You're wrong!
21:33I'll tell you the truth.
21:37If you're not ready to solve this problem,
21:40you'll be able to make a decision.
21:43You'll be able to make a decision.
21:45I'll go ahead and get it.
21:46Let's go!
21:51Yes, your attorney.
21:52You've got everything you've done.
21:55You're going to go ahead.
21:56I'm going to go ahead and get it.
21:58I got the case for you.
22:01Okay.
22:03Go ahead and get it.
22:07Yes, you're right.
22:09Yes, you're right.
22:16Yes, you're right.
22:18You're right.
22:22You're right.
22:24μ„€λ§ˆμš”?
22:26천재 μ»¨μ„€ν„΄νŠΈκ°€
22:28그런 νŒŒλ ΄μΉ˜ν•œ 일을 λ²Œμ˜€κ² μ–΄μš”?
22:36λ„€
22:49μ–΄λ–»κ²Œ 된 건지 μ•Œμ•„λ³΄μ…¨μ–΄μš”?
22:51일단은 μ‚¬λžŒμ„ μ§€μΌœμ„œ λ°©μ†‘ν•œ μ‚¬λžŒμ„ μ°Ύκ³  μžˆλ‹€
22:53κ·Έκ±Έλ‘œλŠ” λΆ€μ‘±ν•©λ‹ˆλ‹€
22:58라이브 λ°©μ†‘μ—μ„œ λ“€κ³  있던 λ””μžμΈλΆ
23:01κ±°κΈ°μ„œλΆ€ν„° μ‹œμž‘ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€
23:03그건 제 λ””μžμΈλΆμ΄μ—μš”
23:06μ±…μƒμ—μ„œ κ·Έκ²ƒλ§Œ μ‚¬λΌμ‘Œμ–΄μš”
23:08그럼 λ””μžμΈλΆμ„ λ„λ‘‘λ§žμ•˜λ‹€λŠ” 사싀뢀터 μž…μ¦ν•΄μ•Όκ² λ„€μš”
23:14μ•„λ²„λ‹˜μ€ λ°©μ†‘ν•œ μ‚¬λžŒμ„ μ°Ύμ•„μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
23:17μ €ν¬λŠ” λ””μžμΈλΆμ΄ μ—†μ–΄μ§„ 경둜λ₯Ό μ‘°μ‚¬ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
23:20λ„€ μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
23:21우리 클둜이 μ’€ 잘 λΆ€νƒν•©λ‹ˆλ‹€
23:25κ±±μ • λ§ˆμ„Έμš”
23:27우린 사무싀뢀터 λ‹€μ‹œ 확인해보죠
23:31λ„€
23:32λ¨Όμ € κ°€λ³Όκ²Œμš”
23:34그래 μ‘°μ‹¬ν•˜κ³ 
23:35λ„€
23:52기뢄이 μ’‹μ•„ 보인닀
23:56본상관 관심 κΊΌ
23:59μ•„λ‹ˆ
24:00μ–΄μ œλŠ” 결혼이 λ¬Ό κ±΄λ„ˆκ°€κ³ 
24:03μ˜€λŠ˜μ€
24:04λΉ‘
24:04νšŒμ‚¬μ—μ„œ λŒ€ν˜• 사고가 ν„°μ‘ŒλŠ”λ°
24:06이런 얼꡴을 ν•˜κ³  μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒ 관심이
24:10μ•„λ‹ˆ
24:11μ˜μ‹¬μ΄ λ“€μ–΄μ„œ 말이야
24:14κ²°ν˜Όμ€ μ ˆλŒ€ 포기 μ•ˆ ν•  κ±°κ³ 
24:17νšŒμ‚¬ 일은 λ‚˜ν•˜κ³ λŠ” μƒκ΄€μ—†λŠ” 건데
24:21λ‚΄κ°€ λ‚΄ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ 웃지도 λͺ»ν•΄?
24:25μ•„λ‹ˆμ•Ό
24:26마음껏 웃어도
24:29근데
24:31λ§Œμ— ν•˜λ‚˜ λ„ˆλž‘ 상관이 μžˆλŠ” κ±°λ©΄
24:34λ„€κ°€ 이번 일을 λ§Œλ“  κ±°λ©΄
24:36λˆ„κ°€ κ°€μž₯ ν™”κ°€ λ‚ μ§€ 생각은 ν•΄λ΄€μ§€
24:39λ‹Ήμ—°νžˆ
24:41λˆ„κ΅¬?
24:42클둜이
24:43μ•„
24:43κΉ€ 사μž₯λ‹˜
24:48100% 우리 λ°• 회μž₯λ‹˜μ΄μ…”
24:52뭐?
24:54우리 μ•„λ²„μ§€λŠ” 말이야
24:56아델에 흠집 내면은 κ·Έ λˆ„κ°€ 됐든 μš©μ„œκ°€ μ•ˆ λ˜μ‹œλŠ” 뢄이거든
25:00κ±°μ§“λ§λ‘œ κ³ λ°œλ°©μ†‘ ν•œ λ†ˆ 작히면
25:03μš°μ™€
25:05κ°€λ§Œ μ•ˆ λ‘˜ κ±Έ
25:09λ²•μ μœΌλ‘œλ“  λΆˆλ²•μ μœΌλ‘œλ“  λκΉŒμ§€ μ§“λ°Ÿμ•„ 버릴 텐데
25:13μ•„
25:15μ΄λ ‡κ²Œ 웃고 닀닐 μ—¬μœ κ°€ μžˆλŠ”μ§€ ν•œλ²ˆ
25:17잘 생각해봐
25:19응?
25:26됐어?
25:27λ‚΄κ°€ ν–ˆλ‹¨ 증거가 μ–΄λ”” μžˆμ–΄μ„œ
25:30κ·Έ μ‚¬λžŒλ„ λ‹ΉλΆ„κ°„ μˆ¨μ–΄μžˆκ² λ‹€κ³  ν–ˆκ³ 
25:35아무 문제 μ—†μ–΄
25:44λŒ€μ²΄ μ™œ 이런 일을
25:47λ°©μ†‘ν•œ μ‚¬λžŒμ€ μ°Ύμ•„λ΄€μ–΄?
25:49μ–Όκ΅΄ 숨기고 신뢄도 숨기고 μžˆμ–΄μ„œ μ°ΎκΈ°κ°€ μ–΄λ €μ›Œ
25:52μ§€κΈˆ λ²•λ¬΄νŒ€μ—μ„œ λŒ€μ‘ μ€‘μ΄λ‹ˆκΉŒ
25:55μ‘°λ§Œκ°„ 신상 정보λ₯Ό μ•Œμ•„λ‚Ό κ±°μ•Ό
25:57λˆ„κ΅¬λ“  작히기만 ν•˜λΌκ³  ν•΄
26:00λ‚΄κ°€ κ΄€μ ˆμ΄λž‘ κ΄€μ ˆμ€ λͺ¨μ‘°λ¦¬ μ•„μ£Ό 비틀어쀄 ν…Œλ‹ˆκΉŒ
26:04μ‘°κΈˆμ΄λΌλ„ 빨리 μ°Ύμ•„μ•Ό ν•˜λŠ”λ°
26:06λ³΄λ‹ˆκΉŒ 이 κ³„μ •μ—μ„œ κ±°μ§“ κ³ λ°œν•œ 게 이번이 처음이 μ•„λ‹ˆλ”λΌκ³ 
26:11λͺ‡ λ…„ 전에도 유λͺ… μ…°ν”„κ°€ 자기 λ ˆμ‹œν”Όλ₯Ό λ„μš©ν–ˆλ‹€κ³  κ³ λ°œν–ˆλŠ”λ°
26:15μ•Œκ³  λ³΄λ‹ˆκΉŒ κ²½μŸμ—…μ²΄μ—μ„œ λˆμ„ λ°›κ³  κ±°μ§“ κ³ λ°œμ„ ν–ˆλ˜ 거래
26:19κ·Έ μ‚¬κ±΄μœΌλ‘œ κ³ μ†Œλ‹Ήν•΄μ„œ μž¬νŒλ„ λ°›μ•˜κ³ 
26:22κ·Έ μ‚¬κ±΄μœΌλ‘œ κ³ μ†Œλ‹Ήν•΄μ„œ μž¬νŒλ„ λ°›μ•˜κ³ 
26:37잠깐만
26:39뭘 μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜λ©΄ λ˜λŠ”λ°
26:41뭐든 ν•  ν…Œλ‹ˆκΉŒ, 말만 ν•΄
27:05ν˜Ήμ‹œ κ·Έμͺ½λ„?
27:08ν˜Ήμ‹œ κ·Έμͺ½λ„?
27:15근데 μ—¬κΈ΄ μ–΄λ–»κ²Œ μ•Œκ³  μ˜€μ…¨μ–΄μš”?
27:20μ œκ°€ 돈이 μ’€ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€
27:22뭐 돈과 μ‚¬λžŒμ„ ν’€λ©΄ 이 정도 μ •λ³΄λŠ” 금방 μ•Œμ•„λ‚Ό 수 있죠
27:26뭐야
27:30κ·Έμͺ½μ€?
27:31μ €λŠ” νŠΌνŠΌν•˜κ±°λ“ μš”
27:35μ΄λ†ˆμ΄ 전에도 κ°€μ§œκ³ λ²Œλ‘œ κ³ μ†Œλ‹Ήν•œ 적이 μžˆμ–΄μ„œ
27:39κ·Έλ•Œ κ·Έ 사건 κ΄€κ³„μžλ“€ν•œν…Œ 빌고 또 λΉŒμ—ˆμ–΄μš”
27:42μ €λŠ” 우리 사μž₯λ‹˜μ„ μœ„ν•΄μ„œλΌλ©΄
27:45μ—°κ³ λ₯Ό λ‚˜κ°€λ„ μƒκ΄€μ—†κ±°λ“ μš”
27:50κ·Έλž¬λ”λ‹ˆ κ·Έ 사건 κ΄€κ³„μžλ“€μ΄ μ„œλ₯˜ ν•œ λ°•μŠ€λ₯Ό λ²„λ €μ£Όλ”λΌκ³ μš”
27:55κ·Έ λ°•μŠ€λ₯Ό λ’€μ‘Œλ”λ‹ˆ
27:57μ΄λ†ˆ μ •λ³΄ν•˜κ³  μ£Όμ†Œκ°€
28:00λ”±!
28:06μ‰Ώ
28:09λ”λŠ” μ•Œλ €κ³  ν•˜μ§€ λ§μ•„μš”
28:11이따 μ•Œλ €κ³  λˆμ€?
28:17λˆμ€ μ’€ μ“Έ 쀄 μ•„λŠ” κ±° 같은데
28:21λͺΈμ€ μ“Έ 쀄 μ•Œμ•„μš”?
28:24에이
28:25μ—­μ‹œ
28:26λ‚΄ 그럴 쀄 μ•Œμ•˜λ‹€λ‹ˆκΉŒ
28:28그럼
28:33λ‚΄ μ˜†μ— λ”±
28:35λΆ™μ–΄μžˆμ–΄μš”?
28:47κ°€λ§Œ μ•ˆ 둬
28:48우리 사μž₯λ‹˜μ΄ 일을 재뿌린 λ†ˆ
28:51λ―Ένˆ¬μž…λ‹ˆλ‹€
28:53우리 클둜이 λͺ…μ˜ˆμ˜ λ¨Ήμ§ˆν•œ λ†ˆ
29:14우리 사μž₯λ‹˜μ€
29:17우리 사μž₯λ‹˜μ€
29:21이제
29:22We'll make a real crime.
29:25Really?
29:27The Kloy's a good deal, and the Adel Group is a victim of the Kloy.
29:32You'll have all the money to Kloy.
29:36The Kloy's a good deal.
29:38No, it's not.
29:39It's not just a good deal.
29:45The Kloy's a bad deal.
29:53I'm going to take a look at my own company.
29:54If you're a company, I'll take a look at my own company.
30:02I'll take a look at my own company.
30:08What's wrong with you?
30:10You can't leave it alone and leave it alone.
30:23You don't have to think about it.
30:26What do you think about it?
30:28Let's go.
31:12You don't have to think about it.
31:20Let's go.
Comments

Recommended