- 31 minutes ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:35I'll be here
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요? 내 아기인데요?
00:00:58I didn't think so.
00:00:59It's not a lot.
00:01:00It's a lot.
00:01:01I'm sorry.
00:01:02You're not a father.
00:01:04You're not a father.
00:01:06He's not a child.
00:01:08So, we're all over.
00:01:09I'm not a father.
00:01:11I'm not a father.
00:01:13I'm not a father.
00:01:17So, what's your father?
00:01:19What's your father?
00:01:21I'm not a father.
00:01:22He's unable to get to the man.
00:01:23I'm sort of the father.
00:01:23It's not that he was.
00:01:25I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:35I'm sorry.
00:01:36I was sorry.
00:01:37I just had to get milk.
00:01:37I had to die.
00:01:47You said no.
00:01:48I didn't die.
00:01:49I had to die.
00:01:49You said no?
00:01:52I was trying to make her?
00:01:57I'm sorry!
00:01:59I'm sorry!
00:02:00I'm sorry!
00:02:03I'm sorry!
00:02:07I'm sorry!
00:02:09I'm sorry!
00:02:11I'm sorry!
00:02:14I'm sorry.
00:02:15I didn't get any time to do this.
00:02:16I don't know if you're a little bit late.
00:02:18What do you think?
00:02:20Why did you feel like I am not sleeping?
00:02:21I just didn't know what to do.
00:02:23You are just what to tell me.
00:02:26What am I?
00:02:28I got a lot of calls.
00:02:29I'm excited.
00:02:32What is the difference?
00:02:34I'm talking about something.
00:02:37What are you talking about?
00:02:38What am I talking about?
00:02:41You're talking about that.
00:02:44I'm talking about different things.
00:02:47What else?
00:02:47What is this?
00:02:51Yeah, I can't leave.
00:02:51Thank you, Ron.
00:03:01I've had a lot to you.
00:03:06Yeah, okay, great.
00:03:09You're good at it.
00:03:11I don't like this.
00:03:12I will never take this anymore.
00:03:12Come on.
00:03:18They're just not trying to get a job, but they're trying to get to it.
00:03:30What?
00:03:30Who's looking at it?
00:03:32No, I'm not trying to get a job.
00:03:34Let's go.
00:03:36Not really.
00:03:38I'm not trying to get a job.
00:03:40I'm not trying to get a job.
00:03:41Let's go.
00:03:42Oh, go!
00:03:44What?
00:03:48Who is it?
00:03:50What?
00:03:52What?
00:03:56What?
00:03:59What?
00:04:02What?
00:04:04What?
00:04:07What?
00:04:13Woah!
00:04:21What?
00:04:32What?
00:04:33What?
00:04:36What?
00:04:37Oh, sorry!
00:04:37What?
00:04:37What?
00:04:38Why I don't know what happened?
00:04:40I don't know.
00:04:41You're right.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44I have to wait.
00:04:50I don't know.
00:04:52You're right, man.
00:04:57I'm sorry.
00:05:16But you got to go.
00:05:17I am not watching you, but then I haven't read it.
00:05:28I am so sad and I got to see it in my mind.
00:05:30I'll be the one last time.
00:05:31Why are you gonna come here?
00:05:32What?
00:05:33Look at the camera.
00:05:35Oh!
00:05:35Wow!
00:05:36This is so beautiful.
00:05:39What's going on?
00:05:40I'll go to the family.
00:05:41What's going on?
00:05:42I'll go to the next day.
00:05:43I'll go to the next time.
00:05:43What's going on?
00:05:44I'll go to the next day.
00:05:45I'll go to the next day.
00:05:47Oh.
00:05:48I'll go to the next day.
00:05:49You're so weird.
00:05:50You're so weird.
00:05:51No, it's not important to me.
00:05:52I'll go to the next day.
00:05:54I'll go to the next day.
00:05:57Hurry up.
00:05:57Turn off!
00:05:58She's getting ready for you.
00:06:03Just get ready for you.
00:06:03Hurry up.
00:06:06Hey, situation.
00:06:09When you're create a house,
00:06:13it's no longer a house.
00:06:19Oh, wow.
00:06:45Oh
00:06:54I'm going to get married.
00:06:57I'm going to marry him.
00:06:59Yes?
00:07:00What do you mean?
00:07:02Yes?
00:07:05What did you say?
00:07:07I'm going to get married.
00:07:10I'm going to get married.
00:07:13I'm going to get married.
00:07:16...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:20Oh, what are you doing?
00:07:28...
00:07:28Oh, what are you doing?
00:07:29Wait a minute.
00:07:31It's a bad situation.
00:07:32I'll give you a little time.
00:07:35I'll give you a little time.
00:07:37I'll give you a little time.
00:07:48I'll give you a little time.
00:07:48I'll give you a little time.
00:07:49I think it's better than you.
00:07:53I don't know.
00:08:04I don't know.
00:08:06I don't know.
00:08:06I don't know.
00:08:15And I don't know what's going on.
00:08:45I can't wait to see you anymore.
00:08:48I can't wait to see you anymore.
00:08:54I can't wait to see you anymore.
00:09:11I need a baby.
00:09:13I need a baby.
00:09:13What happened?
00:09:14What happened?
00:09:15I don't know what happened to anyone.
00:09:17What happened?
00:09:19This is not really hard.
00:09:21It's the first time to marry a child, but it's the first time to marry a child.
00:09:30Why are you not coming?
00:09:34What?
00:09:39What?
00:09:42What?
00:09:42What's that?
00:09:42Or is it going to charge you?
00:09:46Are you ready?
00:09:46Sergeant.
00:09:48How'd you go?
00:09:49How'd you go?
00:09:50Come back to your alto.
00:09:54What would you do?
00:09:57How'd you go?
00:09:58Go down.
00:10:03How'd you go down?
00:10:04What's your name?
00:10:06I got anything to do.
00:10:19I'll make it all out.
00:10:20No, I don't drink any more.
00:10:20Well, now is it not a drink?
00:10:21See ya, I'm gonna go!
00:10:22Good!
00:10:23I'm going to go!
00:10:35Let's go!
00:10:36Dude, go!
00:10:36Ah, I'm going to go!
00:10:39We're going to go a couple more.
00:10:41You can have 3 pounds.
00:10:43I don't know why you have to eat it.
00:10:45What?
00:10:46You're going to get a rest of it!
00:10:49You're going to get a rest of it!
00:10:52How can I get it?
00:10:54One, two, three!
00:10:57Okay, okay, okay.
00:10:59We're all just going to take a rest of the time to make you a date.
00:11:05You're doing the same thing?
00:11:08What?
00:11:09You're doing that?
00:11:11I'm doing the same thing.
00:11:15That's what the other thing is.
00:11:16Oh, my God!
00:11:19What?
00:11:21What?
00:11:21You're doing the same thing!
00:11:23Who's doing this?
00:11:38I don't know.
00:11:40I'm not going to get it.
00:11:46I'm not going to get it.
00:11:50I'm sorry.
00:11:50Excuse me.
00:11:53It's...
00:11:55It's...
00:11:56That's...
00:11:59It's...
00:12:00It's not doing that.
00:12:04It's...
00:12:05This is...
00:12:05I'm sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:10I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:20Number one, Mr. Brown's daughter.
00:12:21Mr. Brown's daughter, Mr. Brown's daughter.
00:12:27Yes, Mr. Brown, Mr. Brown.
00:12:33I will give you some advice.
00:12:44The only one sounds like she was saying.
00:12:47How did you know?
00:12:49It's the only thing that you don't have to drink.
00:12:51It's the only thing that you have to drink.
00:12:53It's the only thing that you have to drink.
00:13:07I was 22 years old.
00:13:11I was a kid that I was a kid.
00:13:13I didn't know.
00:13:15I was given up for you to be together, though.
00:13:16I thought that you hadn't been a kid for a year.
00:13:20You did so much?
00:13:24I don't know when you decided to get old, but I was young and I was living hard for you.
00:13:34And experiences that you have to be able to do so.
00:13:35It's hard.
00:13:39But it's a lot of work.
00:13:43It's a bit difficult to have.
00:13:46It's hard to have you guys.
00:13:49I don't know.
00:13:49It's a lot of people.
00:14:00It's hard to have a lot of time.
00:14:01It's hard to have a lot of time.
00:14:02And it's hard to have a lot of time.
00:14:10I can't believe it.
00:14:13I can't believe it.
00:14:21When I was a kid, I was I'm happy.
00:14:30I'm so happy.
00:14:32꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:14:42네.
00:14:45오늘 저녁은 어떠세요?
00:14:47간단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:56네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:20재밌네.
00:15:39집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:51하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:04해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:08맨날 그렇게 퍼주기만 하면 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 맨날 이런 식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:14내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:17형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥.
00:16:22대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:26응.
00:16:30그만큼 내 편이 절실했나봐.
00:16:32누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데.
00:16:36형은 지급이 너무 좋아.
00:16:38와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 난?
00:16:45나도 항상 형편이 없는데.
00:16:48우리 두준이.
00:16:50그래서 서운했죠, 형?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치게 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57야.
00:16:58야, 너.
00:16:59야, 너.
00:17:00야, 너.
00:17:02야, 너.
00:17:03야, 너.
00:17:41왜 이렇게 피곤하냐?
00:17:54I can't wait.
00:17:57I can't wait.
00:18:06I can't wait.
00:18:10I'm ready.
00:18:12I have to be happy with you.
00:18:14I'm not going to be here yet.
00:18:15If I can't be here yet, I can't be able to get him.
00:18:17I can't be here yet.
00:18:23How long has it been to you?
00:18:30I wonder, how long has it been to you?
00:18:36And how long has it been to you?
00:18:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:58Don't worry, don't worry.
00:18:59Possibly.
00:18:59I'm not gonna go.
00:19:04I don't know.
00:19:04My son!
00:19:09I'm not gonna go.
00:19:10He's not gonna go.
00:19:12I'm not gonna go.
00:19:14I'm not gonna go.
00:19:15I'm gonna go.
00:19:17I'm gonna go.
00:19:20You're not gonna go.
00:19:24You did not want to make my own family so I can get out of my own family.
00:19:30They don't want to be all affected by the way to make me happy.
00:19:52Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:11First of all, who knows?
00:20:11Hey, don't you know what I am going to do?
00:20:14I am going to go.
00:20:16Hey, don't you know what I am going to do?
00:20:16I don't know.
00:20:18Hey, how are you doing that?
00:20:19Hey, I got it.
00:20:19You didn't know anything?
00:20:19Oh, what?
00:20:20Isn't that, you don't care?
00:20:27Yeah?
00:20:28Oh, it's pregnant.
00:20:28I'm pregnant.
00:20:30Oh, that I've been pregnant.
00:20:31You've been pregnant.
00:20:32Amen?
00:20:33I'm pregnant!
00:20:33Yeah.
00:20:33It's not?
00:20:35Did you?
00:20:36I'm pregnant.
00:20:37I'm pregnant!
00:20:44I'm pregnant!
00:20:46I'm pregnant!
00:20:47Oh!
00:20:48Oh!
00:20:48It's so good.
00:20:49You're such a nice guy.
00:20:55Oh, so it's funny.
00:21:08Anxiety is good.
00:21:09Yeah, it's so cold and dry.
00:21:09That is so cold.
00:21:10When came here?
00:21:11Just so cold.
00:21:12Oh, bye.
00:21:15This time, you are just going to take it out?
00:21:18No.
00:21:18It's like you're doing it foria.
00:21:20Why?
00:21:21It's like a full-IM and overrule.
00:21:23No.
00:21:24I'm going to pay for it.
00:21:24Oh, you're so grateful for this?
00:21:26I got it.
00:21:30I'll pay for it.
00:21:30I'm going to pay for it.
00:21:32Why?
00:21:33Why did I pay it?
00:21:35I'm going to pay for it?
00:21:36I don't trust you.
00:21:37I'm going to pay for it.
00:21:37I'm going to pay for it.
00:21:38It's the same thing, isn't it?
00:21:39It's like this.
00:21:40It's like this.
00:21:42It's a good thing.
00:21:43But it's...
00:21:45It's a good thing.
00:21:47It's a good thing.
00:21:52It's a good thing.
00:21:53What's this?
00:21:56It's a good thing.
00:22:00Fashion is not an eye, but a lot of smell.
00:22:04What's that?
00:22:08It's a good thing.
00:22:08It's a good thing.
00:22:26I'm not.
00:22:28I'm not what I'm saying.
00:22:30It's a good thing.
00:22:30I'm not a style.
00:22:31I don't know.
00:22:36What are you doing?
00:22:38What's the mentality of a person?
00:22:41It's simple.
00:22:43First.
00:22:43First.
00:22:45First.
00:22:46First.
00:22:47First.
00:22:47First.
00:22:48First.
00:22:48What's his robe?
00:23:11The other person.
00:23:16What are you Buddhist?
00:23:18You're married.
00:23:19What?
00:23:23I don't have any forgiveness anymore, kik let's go to an end.
00:23:27Oh yeah, he wasn't?
00:23:29I do.
00:23:30Psicode you weren't trying to sex.
00:23:33It's like, this was an unique divert to you.
00:23:35It's about the fact that
00:23:35but it's the reality of being used to cheese off as a Epic versus John.
00:23:38Is this what makes sense that's in trade?
00:23:40I feel like改善es partake love you!
00:23:40Does he put away if he was married with an end review?
00:23:42Or there's an amazing reformer here in Chicago?
00:23:45What?
00:23:46What's your fault?
00:23:47I'm not a married person.
00:23:49Right?
00:23:50I'm not a married person.
00:23:52I don't have a married person.
00:23:53It's so annoying.
00:23:54What's your fault?
00:24:00Is that what a married person?
00:24:01Do you want married?
00:24:03I don't know.
00:24:06I don't know where I am.
00:24:08I don't have a married person, but she's a married person.
00:24:11It's just a business plan for us.
00:24:14You don't know what to do.
00:24:16You know?
00:24:17You'll be able to complete the situation.
00:24:20You have a lot of pain.
00:24:22Let's go to the hospital.
00:24:22Anyway, you know that.
00:24:24Do you want to be alone?
00:24:26Do you want to meet?
00:24:27I'm going to meet you.
00:24:28I'm going to meet you.
00:24:29I'm curious about you.
00:24:31Do you want to meet you?
00:24:31Do you want to meet you?
00:24:43You've been in the mall.
00:24:44You need to meet with your parents.
00:24:47We need to meet you.
00:24:48You don't have to meet me.
00:24:50My parents, my family...
00:24:51We need to meet you.
00:24:54I like you, Aaaargh.
00:24:56Do you have a bad decision?
00:24:57Do you want me to meet you?
00:24:59Do you want me to meet you?
00:25:04Do you want me to meet you?
00:25:06Do you agree?
00:25:07Yes, I agree.
00:25:08All right.
00:25:11Okay.
00:25:15Okay.
00:25:17Okay.
00:25:18Okay.
00:25:21Okay.
00:25:22It's too late for now.
00:25:25She goes away and hands-bang in her vid language.
00:25:33Oh, yes.
00:25:35Ah, okay, she knows what it's like.
00:25:45She will go to the hospital.
00:25:48We'll go to the hospital.
00:25:51You can't go to the hospital.
00:25:55I'm not going to go to the hospital.
00:25:56That's right.
00:26:03Jan 과장?
00:26:06Jan 과장?
00:26:09Jan 과장!
00:26:13You don't have to worry about it?
00:26:15Sorry.
00:26:30You don't have to worry about it.
00:26:31Oh, I don't care.
00:26:34저랑 바꿔요.
00:26:36이거 따뜻한 우유예요.
00:26:44이제 작은 엄마 되시는 건가?
00:26:49회사에서는 비밀로 할게요.
00:26:51걱정 마세요.
00:26:53저기 그게...
00:26:54삼촌이 일 외에는 좀 서툰 게 많아요.
00:26:57특히 연애.
00:26:58연인 사이 이런 거에는 좀 사회화가 덜 됐달까?
00:27:02아무튼 그게 다 그냥 항상 모든 거에 완벽해야 된다는 강박 때문에 그런 거니까.
00:27:07예쁘게 좀 봐주세요.
00:27:10말로는 결혼 안 할 거다.
00:27:12괜히 결혼해 좀 보수적이긴 한데.
00:27:15이 속은 안 그런 거 다 알거든요.
00:27:19그거 다 저 때문에 그러는 거라.
00:27:24아...
00:27:25아직 모르시는구나.
00:27:28아무튼 뭐 차차 알게 되실 거예요.
00:27:47이건 또 뭔 소리야?
00:27:53아...
00:27:59저 사람이 여긴 왜...
00:28:01일단 TJ 사장님 아까 얘기했듯이 사장님 이름은 중요하지 않아.
00:28:06근데 그분이 지금 경영을 주는 게 아니라 관계라고 관계.
00:28:10그런 관계를 유지해야 되는 건데 그만큼 출인상이 진짜 중요한 거라고.
00:28:16어?
00:28:16그러니까 한마디로 어?
00:28:18어?
00:28:18이렇게 지나가다가 직원들.
00:28:20안녕하세요.
00:28:21이렇게 웃으면서.
00:28:22너는 웃음기 어디 갔니?
00:28:27두준아!
00:28:30아니 왜...
00:28:34괜찮습니까?
00:28:35대체 여기는 어떻게 온 거예요?
00:28:37혹시 내 뒷조사했어요?
00:28:40조만간 결론 내리기로 한 거 잊었습니까?
00:28:43그래서 대체 그 결론이 뭔데요?
00:28:48결심했습니다.
00:28:50그쪽이랑 결혼하기로.
00:28:52네?
00:28:53아기는 낳을 겁니까?
00:28:59낳을지 말지는 그쪽 선택이지만 그쪽이랑은 별개로 나도 내 아이를 책임질 의무가 있습니다.
00:29:05그러니까 낳을 거면 서두릅시다.
00:29:08식은 오래를 넘기지 않았으면 좋겠는데.
00:29:12이봐요.
00:29:13이봐요 아니고 강두준입니다.
00:29:15그래요, 강두준 씨.
00:29:17혼자 김칫국을 아주 사발로 들이키고 계신 모양인데 난 그쪽하고의 결혼은 생각해 본 적도 없고요.
00:29:24이미 제 문제만으로 충분히 복잡하니까 그냥 각자 갈 길 가시죠.
00:29:28이 일은 없었던 일로 해요.
00:29:34이미 벌어진 일을 없었던 일로 하자고 하면 그게 됩니까?
00:29:37그러니까 제 말은.
00:29:38그리고 결혼이 별겁니까?
00:29:40결혼도 다 비즈니스입니다.
00:29:42뭐 정 원하시면 계약서 쓰시죠.
00:29:44물론 아이에 대한 케어가 우선인 조건으로.
00:29:50뭐라고요?
00:29:51전 그런 결혼이라면 더더욱 못하겠는데요.
00:29:54왜죠?
00:29:56내가 이미 아이를 위한 미래 계획까지 다재요.
00:29:58그럼 수령이 갔단 말이야?
00:29:59원이 아니라?
00:29:59제가 힘 좀 썼습니다.
00:30:01쉿.
00:30:03쉿.
00:30:31얼마든지 신고로를 그�boy target할 때는aje거 Yoshi의
00:30:35What?
00:30:36You're sitting here at the station.
00:30:37He's taking a break.
00:30:41He's taking a break.
00:30:42He's taking a break.
00:30:43He's taking a break.
00:30:46He's taking a break.
00:30:49Who is there?
00:30:52How are you?
00:30:55He's taking a break.
00:31:03그럼.
00:31:04어떻게 하면 뭘 어떡합니까?
00:31:06나가서 설명하면 돼.
00:31:07안 돼요.
00:31:08지금 오해받기 딱 좋다고요.
00:31:13제가 한번 힘으로 한번 해보겠습니다.
00:31:15이거를 무슨 힘께로 하겠다고?
00:31:17빨리 전화해.
00:31:18그럼 일단 나한테 전화 좀 해봐요.
00:31:26번호를 모르는데.
00:31:28해가.
00:31:29이렇게 줄 알았다니까.
00:31:31What's the difference?
00:31:33That's not a matter of fact.
00:31:35It's not a matter of fact.
00:31:37It's not a problem.
00:31:38It's not a problem.
00:31:39I'm sorry, I'm sorry.
00:31:42I'm sorry to tell you.
00:31:44I'm sorry to tell you.
00:31:45I'm sorry!
00:31:52What's your problem?
00:31:57사장님?
00:32:04아...
00:32:06어우, 사장님.
00:32:07죄송합니다.
00:32:07저 사장님 안에 계실 줄도 모르고.
00:32:09사장?
00:32:10장과장, 너 집중 안 할래?
00:32:12죄송합니다.
00:32:13사장님 새로 출근하시면 층별로 싹 다 한 번 도실 테니까 다들 정리 정도는 신경 써주세요.
00:32:19아마 다음주부터 출근하실 수 있으니까 다들 일정이 차질 없도록 하고.
00:32:22All right.
00:32:24Then ...
00:32:24It's...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:26...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:28...
00:32:28...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:31...
00:32:32Why are you there?
00:32:33It's got nothing wrong.
00:32:33So, that was the...
00:32:34...and you had my phone to take me off this way?
00:32:38It was going to be a problem?
00:32:39What is it?
00:32:40We can talk about them, then we're going to tell you.
00:32:43The長官!
00:32:46A?
00:32:50This is a tough' time.
00:33:05And then, you can't get a phone call.
00:33:10And then, you can't get a phone call.
00:33:11And then, you can't get a phone call.
00:33:24That's right.
00:33:24Where are you from?
00:33:25Yes!
00:33:30Then...
00:33:39You're the one who found out?
00:33:42But you're the one who was a 직員.
00:33:44You know?
00:33:45You're the one who died?
00:33:49What?
00:33:50You're the one who died?
00:33:53What?
00:33:54You got to be able to say that that she was.
00:33:56She's every one who died.
00:34:00What?
00:34:02You're the one who died when she died?
00:34:05What?
00:34:06This is a matter of fact.
00:34:10Was that serious?
00:34:12You're right in front of me.
00:34:14What?
00:34:15You're not clear, right?
00:34:16What so much?
00:34:18You're wrong.
00:34:19How much?
00:34:20I'm not wrong when they've mentioned.
00:34:21When did you get married?
00:34:22I hope they've been the wrong one.
00:34:23What do you got married to?
00:34:23What?
00:34:24Like what?
00:34:25What kind of thing is that?
00:34:25And how can you tell me what you are?
00:34:29What kind of thing is that you are trying to talk about?
00:34:32Why are you saying that I am not guilty?
00:34:34What kind of thing is that you are struggling?
00:34:38I have one thing you want to talk about.
00:34:41I have been thinking about it for many years.
00:34:42When you think about it, you know what a picture of you.
00:34:47It is a kind of thing that you think about.
00:34:55He's just kidding.
00:34:55I'm sorry.
00:34:55I'm just gonna tell you what you're doing.
00:35:00If I'm really a baby, my baby is back to me, my baby is back to him.
00:35:05I'll see you later...
00:35:08I'm not worried about him.
00:35:12너 기억나?
00:35:15내 동생 애들 맡길 데 없어서 아파도 꾸욱 참고 버티다가 쓰러진 거.
00:35:20네가 애들 맡아주겠다고 걱정하지 말고 병원 다녀오라고 난리 쳤었잖아.
00:35:26병원 갔다 왔더니 집안은 오똑 난장팬이지.
00:35:29조카들은 니 등 넓은 등에 매달려서 내려올 생각을 안 하지, 어?
00:35:34기억나지...
00:35:35아니, 우리 세연이 키울 때랑 다르게 남자애들이어서 그런지 에너지가 남다르더라.
00:35:39나 그날 이후로 비만 오면 허리가 아파.
00:35:41I think it is much harder for me.
00:35:44And you can't do anything, and you can't do anything.
00:35:46As a matter of fact, he isn't a person.
00:35:49He's a person that doesn't make me love.
00:35:52So you're worried about yourself?
00:35:54You're ready to ride.
00:35:57Also, best friend, isn't it?
00:36:05How do you do not get?
00:36:07Yeah, I'm going to go.
00:36:09I got a job here, I got a job.
00:36:11I got a job.
00:36:13I really like the style.
00:36:18What?
00:36:19It's a shame?
00:36:20It's a shame.
00:36:20Well, that's a shame.
00:36:22It's a shame.
00:36:24I'm going to get you.
00:36:25You're going to get me to get you.
00:36:28I'm going to get you.
00:36:30But you don't have to say anything about it, you know?
00:36:34But you don't have to say anything about it?
00:36:38What's your word?
00:36:42I don't have to say anything about it.
00:36:47That...
00:36:49I don't have to say anything about it.
00:36:51What?
00:36:51What do you mean?
00:36:52What does he mean?
00:36:53Aneema?
00:36:53That...
00:36:55Aneema.
00:36:57What are you saying?
00:37:01No...
00:37:02No.
00:37:07I don't have to say anything about it.
00:37:12You're not right.
00:37:15You're not right.
00:37:18That's it.
00:37:19That's true.
00:37:20And it's true for you.
00:37:22When you're working on a new job, you don't know what's on the day.
00:37:23You're working on a summer job.
00:37:26You're still working on a new job.
00:37:28Then you take it and go back to your job.
00:37:41You should go.
00:37:42I'm here.
00:37:44You haven't been to school no longer?
00:37:50You can't take my time, but you can't take my time.
00:37:54But I had my time to take my time.
00:37:57And I'll get to it.
00:38:00Oh, no.
00:38:02No, no, no.
00:38:03No.
00:38:05No.
00:38:07No.
00:38:16No.
00:38:18No.
00:38:20나 때문에 떠밀려서 한 결혼이든 뭐든 엄마 선택이잖아.
00:38:24너 무슨 얘기를 하고 싶은 거야?
00:38:26궁금해서 그래.
00:38:27내 잘못도 아닌 일에 왜 그렇게 미움받았는지 궁금해서.
00:38:32그렇게 후회할 거면 애초에 낳지 말고 지우지.
00:38:36왜 낳아서 평생 고통스러워하는데 왜?
00:38:39그래, 잘 안 해.
00:38:40널 낳은 것부터가 잘못된 선택이었어.
00:38:43그때부터 내 인생은 엉망진창이었다고 됐니?
00:38:47왜?
00:38:49아니라고 말해주길 바랬어?
00:38:53하...
00:38:54넌 왜 다 지난 얘기를 끄집어내서 사람 속을 뒤집게 만드니?
00:39:01너 이러려고 온 거야?
00:39:03내 속 좀 긁어보겠다고?
00:39:10나 임신했어.
00:39:16오늘 이 말 하러 온 거야.
00:39:18그래도 엄마니까.
00:39:23너 미쳤구나.
00:39:25결혼도 안 하니까 무슨 놈의 임신?
00:39:27말을 해도 꼭.
00:39:28어차피 지울 거면 서둘러.
00:39:29엄마.
00:39:30그럼 어떻게 할 건데?
00:39:31너 낳을 거야?
00:39:33얼마 전까지만 해도 너.
00:39:36요약한다고 난리 치는 건 너 아냐?
00:39:39선택?
00:39:40나랑 같은 길을 가겠다고.
00:39:44낳으면.
00:39:46그 애 볼 때마다 네가 포기한 것들은 생각 안 날 것 같니?
00:39:51후회하지 않을 자신 있어?
00:39:57또 다른 아이를ueller!
00:39:58넌 원하여, 덜 która!
00:40:12터로 acquisitive names...
00:40:15하...
00:40:15ghost of her...
00:40:17흘릉...ieties
00:40:18como...
00:40:27Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:29Yeah, we're so excited.
00:40:34Swimmy.
00:40:35All right.
00:40:36I am so upset.
00:40:38Rilana.
00:40:39Nice.
00:40:44Nice.
00:40:46Nice.
00:40:46Nice.
00:40:47Nice.
00:40:48Nice.
00:40:48Nice.
00:40:50I love you.
00:41:22Your mom won't go to the hospital's hospital, too.
00:41:25After that, you said it was difficult to get injured, right?
00:41:27No, but...
00:41:28That's right.
00:41:29But it's not just a miracle.
00:41:32It's a miracle.
00:41:33It's not just a miracle.
00:41:35It's a miracle if you get you're no longer there.
00:41:38It has to be better with you, too.
00:41:42I think you have to be more careful, I think.
00:41:46You have to be more careful about your mother.
00:41:47You have to go to your mother.
00:41:48I don't want to be worried about your mother.
00:41:54My mom, I'm so scared.
00:42:08It's not gonna be...
00:42:10at all.
00:42:10Mom, when I'm sleeping?
00:42:12I'm sleeping now.
00:42:13I'm sleeping now.
00:42:14I'm sleeping now.
00:42:17Mom...
00:42:19I'm sleeping now!
00:42:22You're sleeping now!
00:42:23You're sleeping now!
00:42:25You're sleeping now!
00:42:31I'm going to go first.
00:42:33I'll take it back.
00:42:35I'll take it back.
00:42:45I'll take it back.
00:42:46If you're worried about it, you can't take it back.
00:42:49I'll take it back.
00:43:02I'll take it back.
00:43:04지우고 싶어요.
00:43:06I'm so sorry.
00:43:18지금 좀 혼란스러워 보이시는데 꼭 오늘 결정하지 않아도 되니까 며칠 더 고민해 보시죠.
00:43:38You're welcome.
00:43:42You're welcome.
00:43:47You're welcome.
00:43:54You're welcome.
00:43:58I'm sorry.
00:44:17Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:44:33Oh, my God.
00:44:39Oh, my God.
00:44:53Oh, my God.
00:45:22Oh, my God.
00:45:27Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:45:55Oh, my God.
00:45:58Oh, my God.
00:46:00Oh, my God.
00:46:00Oh, my God.
00:46:01Oh, my God.
00:46:07Oh, my God.
00:46:08Oh, my God.
00:46:13Oh, my God.
00:46:16Oh, my God.
00:46:28Oh, my God.
00:46:34우리 사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:41응?
00:46:51거절했었구나.
00:46:53아, 난 그것도 모르고.
00:46:56나 그 얘기는 됐고.
00:47:00이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나할 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:13네가 항상 그랬잖아.
00:47:15네가 항상 그랬잖아.
00:47:16너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:22근데 나 좀만.
00:47:25좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:54아, 가.
00:47:57왜 가.
00:48:00갈게.
00:48:02가.
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배터리 집은.
00:48:24근데 우리 집은 어떻게.
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:32뭐 둘이 꽁냥꽁냥해, 뜻하길래.
00:48:34참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:46부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:51그러죠.
00:48:53네?
00:48:54원하는 대로 해 주겠다고요.
00:48:56대신.
00:48:58장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 상관할 바 아닌데.
00:49:01적어도 서로의 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:29아, 자, 여기는 새로운 차민옥 사원.
00:49:32환영의 의미로다가 다같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까?
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민옥입니다.
00:49:42자, 부탁드립니다!
00:49:46다리는 저쪽입니다.
00:49:47가사.
00:49:48네.
00:49:58자, 첫 출근 소감 어땠습니까?
00:50:00와, 진짜 오늘 정신없고 긴장되고 밥이 입으로 들어가는지 코로 들어가는지도 모르겠더라.
00:50:06아까 너가 준 초콜릿 아니었으면 나 진짜 큰일 났어.
00:50:09그거 비싼 거다.
00:50:10너니까 특별히 준 거야?
00:50:11야, 근데 우리 년도 진짜 중고등학교, 대학교 이어서 이제 직장까지 가대서 어떡하냐.
00:50:17왜? 난 좋은데.
00:50:19우리 평생 이렇게 같이 다니는 거 아니었어?
00:50:22어?
00:50:23우리 평생 이렇게 하는 거 아니었어.
00:50:24자, 오늘은 누나가 쏜다!
00:50:26짠!
00:50:27짠!
00:50:28원샷!
00:50:29원샷!
00:50:29원샷!
00:50:34원샷!
00:50:35원샷!
00:50:36원샷!
00:50:37원샷!
00:50:40원샷!
00:50:42원샷!
00:50:43원샷!
00:50:44원샷!
00:50:46원샷!
00:50:52원샷!
00:50:53원샷!
00:50:53원샷!
00:50:53원샷!
00:50:54원샷!
00:50:55원샷!
00:50:56원샷!
00:50:59.
00:51:06You already got a little bit in the room.
00:51:08How many was it?
00:51:12What?
00:51:13What?
00:51:15What?
00:51:17Really?
00:51:21What?
00:51:22What?
00:51:23Oh, it's a lot.
00:51:27Let's go!
00:51:55Oh, it's so nice.
00:51:57Oh, you're a modeler, isn't it?
00:52:05Oh, you're a designer.
00:52:16Oh, yes.
00:52:25Okay.
00:52:40Wait a minute.
00:52:42Wait a minute!
00:52:47I'll go.
00:52:49I'll go.
00:52:51I'll go.
00:52:52I'm going to go back to my house.
00:52:54I'm going to go back to school.
00:52:54So.
00:52:57.
00:52:58.
00:52:58.
00:52:58.
00:52:58.
00:52:58.
00:52:58Go get me.
00:53:06See you there.
00:53:11Do you know?
00:53:12I think it's your style.
00:53:13There is a lot of power out there.
00:53:15Oh, this is a genius.
00:53:16I really know.
00:53:17I mean, I don't know how to put out my hair.
00:53:18Oh, my gosh.
00:53:21I got to see!
00:53:24I agree with you.
00:53:24What are you getting done?
00:53:27Why are you doing?
00:53:29You're not willing to deal with me.
00:53:31Oh!
00:53:32I'm sorry.
00:53:33I mean, my husband, who is like, this guy's like a chase.
00:53:38My husband, like the audience, this guy's like a thinker's like a chase.
00:53:40We're talking about who was wrong.
00:53:42I don't have to work.
00:53:43I'm going to take care of your actions.
00:53:45Oh, shit.
00:53:50Why do you guys want to do this?
00:53:51Oh, shit.
00:53:53Hey, I'm going to go.
00:53:53Yeah, I'm going to go.
00:53:56Oh, I'm going to go.
00:54:22Let's get started.
00:54:35I'm going to make a drink.
00:54:36I'm going to make a drink.
00:54:39I'm going to make a drink.
00:55:04We are planning to launch a new new product for the global market within a short time frame.
00:55:30当社は次回将来にグローバルショーをターゲットとした新たなビール製品の販売を結局していますでは日本史上調査のための人民は何人ぐらい派遣する予定ですか?
00:56:00これは冷蔵庫です。
00:56:01冷蔵庫で終わらないように、3日に関係してください。
00:56:08、ちょっと待ており Mongeを誕生してください。
00:56:10Okay, let's go.
00:56:22How far are you going to go?
00:56:2415th.
00:56:2615th.
00:56:428th.
00:56:43제가 드리겠습니다.
00:56:44괜찮아요.
00:56:45그 얇은 손목으로 들었다가 괜히 부러지기라도 하면 어떡합니까?та
00:56:55무겁네.
00:57:02그럼. 왜?
00:57:05미쳤어!
00:57:07그걸 미치게
00:57:07하면 어떡해?
00:57:08Don't worry about me.
00:57:10Don't worry about me.
00:57:12Don't worry about me.
00:57:13I'm going to go down here.
00:57:22Please go.
00:57:32Don't worry, don't worry, don't worry.
00:57:38What do you think of today's testing or today's trends?
00:57:41How own program Bry von K incr is using this?
00:57:45No, it's not worth sharing.
00:57:48We're delighted to get into the audience for mass brand new products.
00:57:53Yeah, so the book is held up to set doors.
00:57:58Just getting big bets on a cool property.
00:58:09I'll give you an opportunity for the next one.
00:58:17Thanks for the fact that you're going to be able to get out the results.
00:58:19Thank you, Mr. Goss.
00:58:24We're all in the case.
00:58:26Mr. Goss.
00:58:27Mr. Goss, thank you.
00:58:30Mr. Goss.
00:58:31Mr. Goss.
00:58:31Mr. Goss.
00:58:32Mr. Goss.
00:58:35I'll be okay.
00:58:36You can't take a lot of time, but you could pick up your bag and take on your bag, you
00:58:38know?
00:58:40You can't just keep it.
00:58:45You'll never know where I am going to start.
00:58:50I don't even know why it's just a thing, but...
00:58:56Oh, it's the first time, so let's take a closer look at it.
00:59:01Yes, I'll take a closer look at it.
00:59:05Oh, this is the first person here in the UK?
00:59:11Yes, it's the team.
00:59:14Oh, that's right.
00:59:18That's right.
00:59:19I'mori, Mr. Kim Jong-un.
00:59:21Yes.
00:59:22Do you want to go go?
00:59:25Do you want to be too busy.
00:59:35Do you want to go?
00:59:37Well, it's not good.
00:59:42It's a company.
00:59:44Do you want to go to the janitor?
00:59:44No.
00:59:45That's really what she said to me.
00:59:45Okay, my house is at his hotel.
00:59:47You get to know me, what the hell...
00:59:55I did see you.
00:59:56I heard it was at home.
00:59:57People can't fix it.
00:59:58It's not that much, but if you're richtig...
01:00:01Why would you ask what I said to you?
01:00:04I was sotto-do-do-do.
01:00:05If you-do-do-do, I think you'd be the one thing.
01:00:07I'm not sure I'm going to ask you better.
01:00:09A girl, she will have to murder you?
01:00:11You will have to decide.
01:00:12But then I'm going to get married?
01:00:13You're going to get married, but I'll get married.
01:00:15I will never love you, you're going to have a job.
01:00:21You're going to marry me.
01:00:24I will never stop you.
01:00:25Then I would love you.
01:00:33What to do?
01:00:35But...
01:00:36It's a good job.
01:00:37It's a good job.
01:00:38But I know it's a good job.
01:00:44It's a good job.
01:00:48So, I'll be able to meet you three times.
01:00:51Yes?
01:00:52Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:34Let's go.
01:01:34그냥 서로 즐기는 셈 치죠?
01:01:36쿨하게.
01:01:37쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고.
01:01:40잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만에.
01:01:41너 설마 복수하는 건 아니지?
01:01:43희원이 애아빠라는 사람.
01:01:44너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 건가?
01:01:48멈추고 싶지 않은데요.
01:01:49숨겨둔 여자.
01:01:50강두준의 호뇌자.
01:01:51프레임만 씌우면 되는 거죠.
01:01:53너 헌압 때문에 지금 우리 팀 다 조서받게 생겼다고, 어?
01:01:59과장님!
01:02:00큰일 났습니다.
Comments