- 5 days ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:16고맙습니다.
00:06:16고맙습니다.
00:06:19어서 오세요.
00:06:23고맙습니다.
00:06:24이 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:30그거 어떻게 됐어요?
00:06:32네?
00:06:32Your award by 코덱.
00:06:33What?
00:06:34Are you ready?
00:06:36Yes.
00:06:38I'm sure we will talk about the show.
00:06:41The stock is at the beginning.
00:06:44It was interesting.
00:06:45It will be I don't think.
00:06:49I'm really satisfied.
00:06:51I can't imagine you.
00:06:53It won't be.
00:06:54It won't be.
00:06:55It won't be.
00:06:56It's not going to happen.
00:06:56It's not going to happen.
00:06:57It's not going to happen.
00:06:59It's not going to happen.
00:07:01I've been trying to get a lot.
00:07:06I'll see you next time.
00:07:07I'll see you next time.
00:07:08I'll see you next time.
00:07:08Happy birthday.
00:07:13The last time of the game.
00:07:16We've been waiting for a while.
00:07:19I'm hoping for you to be waiting for a while.
00:07:21Because...
00:07:21Kim Yumi씨.
00:07:25Yumi씨, 이번에 낸 작품 너무 좋은데요?
00:07:30진짜요?
00:07:31감사합니다.
00:07:33이걸로 공모전 한 번 내보지 그래요.
00:07:41선생님이 재밌대.
00:07:43드디어 인정받았어.
00:07:45야, 이 바보들아.
00:07:47칭찬 한두 번 됐냐?
00:07:49이 정도 칭찬은 처음이잖아.
00:07:52공모전에 내보내잖아.
00:07:55그래, 느낌 좋아.
00:07:56드디어 당선되는건가?
00:07:58나도.
00:07:59이번엔 좀 자신있어 얘들아.
00:08:01살짝 기대해도 될 것 같아.
00:08:14바비야.
00:08:16어디야?
00:08:17나 알바 끝나고 집에 가.
00:08:19넌 어디야?
00:08:21점심 먹고 들어가다가 날씨가 너무 좋아서.
00:08:32우와.
00:08:34태안도로 잠깐 들렀어.
00:08:36바다 예쁘지?
00:08:38응.
00:08:39완전 환상이네.
00:08:41이 길이 너무 좋아.
00:08:43너 오면 여기 같이 걷자.
00:08:47바비도 상승의 변곡점을 맞았다.
00:08:51바비는 지난 여름 팀장으로 승진하면서 제주지사로 발령받았다.
00:08:57보고 싶어, 바비야.
00:08:59내일이면 보잖아.
00:09:00빨리 내일이 왔으면 좋겠다.
00:09:02한시 비행기를 했지.
00:09:04나가 있을게.
00:09:07우리는 현재 장거리 연애 중이다.
00:09:10팀장님!
00:09:12가시죠!
00:09:14웨이, 곧 시작해요.
00:09:15알았어!
00:09:18나 들어가 봐야돼.
00:09:20바쁘구나.
00:09:20얼른 가봐.
00:09:22응.
00:09:22퇴근하고 다시 할게.
00:09:24응.
00:09:30내일 바비한테 좋은 소식을 전할 수 있다면 얼마나 좋을.
00:09:39열한 번째 공모전, 가장 규모 큰 공모전이고, 내가 가장 기대했던.
00:09:54또 떨어졌어?
00:09:57이번에는 된다며.
00:09:59강사님도 좋다고 했잖아.
00:10:01다들 기대할만하다고 했잖아.
00:10:06또 떨어졌네.
00:10:15이상적인 인간은 삶의 불행을 위험과 품위를 잃지 않고 견뎌내 긍정적인 태도로.
00:10:24저기요.
00:10:25오늘 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다만.
00:10:34지금 버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데, 파티 안 해?
00:10:39오늘 엔드루핀 공연 안 하는 거야?
00:10:43약속 다 캔슬하고 온 건데 어쩔 거야?
00:10:47엔드루핀, 진짜 안 와?
00:10:50그, 그게...
00:10:52유미 작가 된다며!
00:10:54진짜 기대하라며!
00:10:56벌써 몇 번째야, 이 싸기꾸라!
00:10:59세 번째야!
00:11:00미안해!
00:11:02저게 진짜...
00:11:04이번에는 정말...
00:11:07정말 가장이라도 받을 줄 알았어!
00:11:10미안해!
00:11:18깊게 파, 깊게!
00:11:24자린고비야!
00:11:26그냥 좀 봐주자!
00:11:28작가 세포도 많이 노력했어!
00:11:30운이 없는 걸 어쩌라고!
00:11:33이게... 뭔데?
00:11:35유미 남은 통장 잔고!
00:11:39무덤에 들어가게 하고 싶지 않으면, 네가 잔인하게 얘기해!
00:11:46잔인하게...
00:11:48그래야 포기하지!
00:11:50그만두지 않고는 못 뵙일 정도로 잔인한 말을 하라고!
00:11:55아주 잔인하게!
00:12:05네...
00:12:06넌...
00:12:08재-
00:12:09능...
00:12:10어...
00:12:10I'm sorry!
00:12:16Do you think it's a real reality?
00:12:21You're not smart enough to understand?
00:12:26Yes, I agree.
00:12:43I'm so sorry.
00:13:00Fabi!
00:13:02You, did you eat dinner?
00:13:04Um...
00:13:05Did you eat dinner?
00:13:07I'm going to eat dinner with my team.
00:13:09What's your name?
00:13:12What's your name?
00:13:14What's your name?
00:13:18What's your name?
00:13:20I don't look like it
00:13:23No...
00:13:24I'm so tired
00:13:25I'm so tired
00:13:26I want to eat it
00:13:29I'll be here with you
00:13:31I'll be here
00:13:32I'll be here
00:13:33I'll be here
00:13:35I'll be here
00:13:36I'll be here
00:13:36I will be here
00:13:39I'm here
00:13:41I will be here
00:13:43Don't you know?
00:13:47I'll be here
00:13:47You wanna play
00:13:49I have to fall
00:13:50I know
00:13:52I'm here
00:13:52I am
00:14:00If you fail
00:14:02It's not like my heart.
00:14:04It's okay. It's starting now.
00:14:07It's easy to go.
00:14:08Of course.
00:14:10Fabi, I'm waiting for you to go to the 제주 먹방 tour from tomorrow.
00:14:15You'll be ready to go.
00:14:16Then I'll go.
00:14:19We'll go to the 제주 남부�,
00:14:21and in the morning we'll go to the 동부.
00:14:23And the last day we'll go to the sea and go to the sea.
00:14:27You've already got everything done.
00:14:29I'll go to the sea.
00:14:31I'm waiting for you to go to the sea.
00:14:32I hope you are still in the sea.
00:14:36I'll go to the sea.
00:14:37It's a good day.
00:14:55Hello?
00:14:58Hello, sir.
00:15:00Have you been doing well?
00:15:02Have you been doing well?
00:15:05Have you been doing well?
00:15:06I told you I had to tell you I had time for a while.
00:15:10I'm going to ask.
00:15:12Yes?
00:15:19Yes.
00:15:22We went to the manager of the 남주혁.
00:15:25We went to the manager of the 남주혁.
00:15:26Yes.
00:15:27Please give me your name?
00:15:33We have a team member of the 남주혁.
00:15:35We have a couple of people left.
00:15:37We have to do some work for the 남주혁.
00:15:40Hello?
00:15:42Hello?
00:15:45It's been a long time here.
00:15:49Yumi!
00:15:51Oh, the manager!
00:15:52Hey!
00:15:54You can do it for a month.
00:15:56You can do it for a month.
00:15:57You can do it for a month.
00:16:00Yes.
00:16:03Thank you, really.
00:16:05Yumi.
00:16:05You can do it for a month.
00:16:08I'm grateful.
00:16:10I need money.
00:16:12You can do it well?
00:16:14No.
00:16:15It's not easy.
00:16:16You can do it for example.
00:16:19You can do it for words,
00:16:20you can do it for a month.
00:16:21Congrats, you do it.
00:16:23You have no idea.
00:16:25It's fun being a small part.
00:16:29Well, you can do it myself Angelica.
00:16:31It does not have any good job.
00:16:33I think it has no idea what the fuck is?
00:16:37If you can do it anyway,
00:16:39you need to prepare your integration company.
00:16:41If you do it,
00:16:41you find something in real space...
00:16:43You're right, right? You're right, you're right, you're right?
00:16:47Well, well, well, well, I'm going to do something with you.
00:16:54Yeah, but we're going to go on the way.
00:16:59You're right, you're right.
00:17:00You're right, you're right.
00:17:02You're right, you're right, you're right.
00:17:06It's so sudden.
00:17:09I know, you're right.
00:17:11I don't know if you've done a show on the show.
00:17:13Still don't know.
00:17:14Yeah.
00:17:15I'm sure you should think.
00:17:17It's soon to go.
00:17:19It will be again.
00:17:21It will be next year.
00:17:24We will do something that will happen when you have a show.
00:17:29Yes, I will look at.
00:17:32Thank you for your time.
00:17:34Thank you for your time.
00:17:38Yumi, I'm going to get you back!
00:17:44There's a lot of money!
00:17:46I'm going to get you back!
00:17:49You're going to get me back!
00:17:50I'm going to get you back!
00:18:06I'm going to get you back!
00:18:08Are you going to get me back?
00:18:09I'm going to get you back!
00:18:11But, mom, I'll be back again!
00:18:15I'm going to get you back!
00:18:22Oh, my son!
00:18:24You're going to get me back!
00:18:25I want you to get me back!
00:18:29I want you to get me back!
00:18:31I love you as well!
00:18:32I love you!
00:18:35We are good!
00:18:35You're a smart man!
00:18:41Anywhere?
00:18:51Yes, I'm happy!
00:18:52You can come back!
00:18:53Oh, I'm waiting for you!
00:18:55I will come back!
00:18:55I will tell you about you!
00:18:57What is it?
00:18:59I'm going to talk to you.
00:19:01It's not a good news.
00:19:04It's not a good news.
00:19:05Really?
00:19:07I understand.
00:19:08Um.
00:19:16I'm going to come back to my house.
00:19:22Nothing.
00:19:24I'm going to come back to my house.
00:19:32I'm going to go.
00:19:34I'm going to go.
00:19:37I don't know.
00:19:40I'm going to go.
00:19:41I'm going to do something.
00:19:42I'm going to go.
00:19:46I'm going to go.
00:19:48I'm going to go.
00:19:49I'm not going to go to work for a while, but I don't have to go to work for a
00:19:52while.
00:19:56I'm not going to go to work for a long time.
00:20:07Oh, it's so dry.
00:20:29Okay, let's go.
00:20:30Oh, Babi. I'm here.
00:20:31Let's go.
00:20:34Yes, sir.
00:20:40Yes, sir.
00:20:41Yes, sir.
00:20:42Yes, sir.
00:20:42You know, I was talking about the future.
00:20:48Yes, sir.
00:20:52Yes, sir.
00:20:53Yes, sir.
00:20:55Yes, sir.
00:20:58Why are you?
00:20:59That's the question.
00:21:01Don't worry.
00:21:03Don't worry.
00:21:04Yes?
00:21:05You already have a new agent.
00:21:11I'm sorry.
00:21:16I'm sorry.
00:21:17No worries.
00:21:18Yes.
00:21:21But,
00:21:23no,
00:21:24you're not a good job.
00:21:26Yes.
00:21:28I'm sorry.
00:21:31You're okay.
00:21:34I'm fine.
00:21:37Yes, ma'am.
00:21:42Yumi!
00:21:44Babi!
00:21:47I found coffee, I don't know.
00:21:53Wow, that's good.
00:21:56But, you know,
00:21:58you were talking about the good news?
00:22:00Um?
00:22:01What?
00:22:03It's a competition, isn't it?
00:22:05It's a competition.
00:22:06What?
00:22:08It's a competition.
00:22:09It's a competition.
00:22:10It's a competition.
00:22:12Oh, so?
00:22:15What?
00:22:15What's your reaction?
00:22:16What's your reaction?
00:22:18It's a good news.
00:22:20It's not anything.
00:22:21It's a competition.
00:22:33It's a competition.
00:22:36It's not a competition.
00:22:40It's a competition.
00:22:47It is a competition.
00:22:50Um, thank you very much.
00:22:56And I'm fine.
00:23:02I'm fine.
00:23:04I'm fine.
00:23:09Don't you do that?
00:23:11Right.
00:23:11Hey, it's not like that.
00:23:12I'm not so sad that I'm not going through.
00:23:27You didn't say that much.
00:23:33I'll tell you that I was not quite sure.
00:23:35I was very serious about that.
00:23:38No, you didn't.
00:23:39You didn't just say that I was totally dead.
00:23:39I don't know if I can.
00:23:56Then, I'll tell you what's the best.
00:24:00Ah, that's what?
00:24:02I'll let you know.
00:24:05Actually, I had a chance to get a chance to get a chance to talk about it.
00:24:10What was that?
00:24:11What was the idea?
00:24:27Why?
00:24:27Why are you?
00:24:33The life of my life has come to me to me.
00:24:50Why? Why?
00:24:53Why are you doing this?
00:24:54What do you want to do with your husband?
00:25:01Hello, Kim Yumi.
00:25:03I'm a writer of the Zulie.
00:25:05I'm not a writer of the Zulie.
00:25:06You are not a writer of the Zulie.
00:25:09You will have a book of the Zulie.
00:25:12I want to call you a letter to the Zulie.
00:25:15I want to call you a letter to the Zulie.
00:25:16I want to talk to you later.
00:25:19I want to talk to you later.
00:25:24Oh, it's so good.
00:25:27Oh, my God, it's so good.
00:25:32Why are you crying? It's a good thing.
00:25:37There's a special moment in life.
00:25:43There's an aurora.
00:25:45It's an aurora!
00:25:56Wow, it's so good.
00:26:03Aurora, a few years later.
00:26:07Aurora, a few years later.
00:26:10Aww, she's feeling like that.
00:26:18Really?
00:26:20Are you really like that?
00:26:21Yumi!
00:26:22The one who lives in the forest was the message.
00:26:32Lee, come on!
00:26:34What?
00:26:43Why is the city like this?
00:26:44So now we are a black out.을?
00:26:50그럼 that's
00:26:51where it's the time to sleep? No! I'm
00:26:54stillолод.
00:26:55We won't but...іс
00:26:58I am... That's
00:27:00true. we also
00:27:07have... Kim when
00:27:07we meet Kim...
00:27:08Are you OK?
00:27:09Yeah?
00:27:10Oh?
00:27:11I'm sorry, so sorry.
00:27:14Uh?
00:27:14Uh?
00:27:16Hey, how are you?
00:27:17You know, what?
00:27:17Oh, my God!
00:27:19Hey, how are you?
00:27:20Can you tell me how you came from?
00:27:25I know.
00:27:25Oh, how are you doing?
00:27:32What are you doing but you can do?
00:27:36Why?
00:27:37Oh, what are you doing?
00:27:38How?
00:27:38So how do you get the rap?
00:27:39Hey, I'm so excited.
00:27:43I'm so excited.
00:27:44I'm so excited.
00:27:49I'm so excited.
00:27:52I'm so excited.
00:27:53I'm so excited.
00:27:53Let's go.
00:27:55Oh, kids!
00:27:57It's so exciting.
00:28:00And I'm so excited.
00:28:02We're here to go.
00:28:07I'm so excited.
00:28:10I never got to do this anymore.
00:28:12No, I'm confused.
00:28:14I never got to go.
00:28:23I have got to go.
00:28:24I got to go.
00:28:25You didn't want to go.
00:28:26We've got to rock my hands.
00:28:26I got to rock you.
00:28:28It's very important.
00:28:30Don't forget to rock your hands.
00:28:30Or, with your husband.
00:28:30I've got to rock me.
00:28:31I've got to rock my head.
00:28:34And I know I got to rock my head.
00:28:36I missed it already.
00:28:38Good job!
00:28:40Good job!
00:28:43It's good!
00:28:46Thank you!
00:28:48Go for it!
00:28:51Thank you very much!
00:28:52Let's do it!
00:28:53Thank you so much for living here, please.
00:28:53Sure, thank you.
00:28:54It's so nice.
00:28:58Thanks, everyone.
00:28:59I'm gonna let you know.
00:29:00We'll have some fun!
00:29:08Is it good?
00:29:10Yes, I remember that I was eating a lot.
00:29:14But suddenly...
00:29:16The city is dark and dark.
00:29:21Let's hear it.
00:29:23I'm still eating.
00:29:26Who are you?
00:29:30Who are you?
00:29:34I don't understand.
00:29:37Ahi!
00:29:47Isn't it dangerous!
00:29:49We're not worried about this!
00:29:51We should go off to the black hours!
00:29:54We should shut up!
00:29:57fiance!
00:29:58I'm not going to ask for it!
00:29:59My lord.
00:30:00Love.
00:30:01We can't throw it.
00:30:10Love!
00:30:12Love!
00:30:13I got a plan.
00:30:15What?
00:30:16Love!
00:30:22Love!
00:30:24There's no amount.
00:30:25It's $10,000,000, $10,000, $42,500,000.
00:30:35You just heard it?
00:30:38$40,000?
00:30:41I really ate it.
00:30:50How did you eat it?
00:31:22$40,000!
00:31:22I'm going to eat chicken, I'm going to make a lot of milk.
00:31:25Sir, please give me a drink here.
00:31:28I'm going to buy a drink today.
00:31:31This is the body of alcohol treatment.
00:31:34It can be used to be able to eat alcohol.
00:31:36The alcohol is 9,900.
00:31:38This is how it is.
00:31:40This is how it is.
00:31:44The food is 6,200% of the hyper-食品.
00:31:47Now, the food is 6,200% of the food.
00:31:52You're okay?
00:31:58I'm okay.
00:31:58It's the same thing.
00:31:58The food is low, but the coffee and the cheese are the same.
00:32:01The food is up to 200% of the alcohol.
00:32:04You're so good.
00:32:06I'm okay.
00:32:11You're okay.
00:32:13You're okay.
00:32:14You're okay.
00:32:15I'm so good.
00:32:21I also take a break.
00:32:22You're okay.
00:32:26fighting.
00:32:26You're so good.
00:32:28I'm so good.
00:32:29I'm so bad.
00:32:30I love you.
00:32:32Why are you dead?
00:32:34Why are you getting 10,000 원?
00:32:34Why are you mad?
00:32:36Why are you mad?
00:32:37I don't need to be mad.
00:32:41I'm so good.
00:32:42시간 obesomememememememememe
00:33:14I'm sorry.
00:33:17I'll have to go.
00:33:18Oh, it's okay.
00:33:19What?
00:33:20What are you doing?
00:33:21What are you doing?
00:33:22I can't do it.
00:33:26Oh, it's not just me.
00:33:27Oh, I can't do it.
00:33:28Oh, I can't do it.
00:33:29I can't do it.
00:33:29We can't do it.
00:33:31Yeah.
00:33:32Yeah.
00:33:33Here, menu one more, menu one more.
00:33:38You can't put it.
00:33:40Yeah.
00:33:42Here, menu one more.
00:33:42I'm going to give you a good day.
00:33:44I'm going to have a new life for a month.
00:33:46It's okay.
00:33:51It's okay.
00:33:52I'm not a writer.
00:33:54I'm a writer.
00:34:04I'm a writer.
00:34:08I'm a writer.
00:34:10I'm a writer.
00:34:10I'm a writer.
00:34:10I'm a writer.
00:34:12I'm a writer.
00:34:16Well, I'll be a writer.
00:34:17I will be a writer.
00:34:18Seek you.
00:34:19Declas.
00:34:23Who is that?
00:34:25Dang.
00:34:26Kim, she didn't go?
00:34:27Oh, so I'm not a writer.
00:34:28Let's go!
00:34:30Don't go!
00:34:44Ida...
00:34:48What are you doing?
00:34:49I don't know...
00:34:54I'm tired...
00:34:58...
00:35:03...
00:35:04...
00:35:04...
00:35:04...
00:35:06Beautiful music!
00:35:08Say thatteens!!
00:35:15...
00:35:16...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:171.
00:35:242.
00:35:254.
00:35:265.
00:35:298.
00:35:318.
00:35:339.
00:35:3310.
00:35:3410.
00:35:3711.
00:35:4512.
00:35:46I know I'm going to sleep with my mom.
00:35:47But I'm not in a dream where it's going.
00:35:57I do not sleep with my mom.
00:36:02I know I got bored, but I don't know how nice.
00:36:08I'm sure that I feel it is fun.
00:36:09It doesn't look like I'm going to sleep.
00:36:09Um, it's in the house.
00:36:12It looks good.
00:36:13It looks good today.
00:36:16You're so tired.
00:36:18I'm tired.
00:36:19No.
00:36:21No.
00:36:22No.
00:36:22No.
00:36:23No.
00:36:27I'm sorry.
00:36:33What?
00:36:34What is it?
00:36:35what are you going to say?
00:36:39Yes.
00:36:40I'm getting drafted if I don't like you.
00:36:46We need to be closed.
00:36:47I don't like you.
00:36:48The beginning is okay.
00:36:50After the period,
00:36:51there are a lot of issues.
00:36:56I don't like it,
00:36:57I don't like it anymore.
00:37:01But I don't like it.
00:37:02What do you think about it?
00:37:06It's too late for the past.
00:37:07It's too late for the past.
00:37:11I want you to give your time.
00:37:20You're okay.
00:37:24You're okay.
00:37:25You're okay.
00:37:30Yeah.
00:37:35You're okay.
00:37:40You're okay.
00:37:41You're okay.
00:37:41You have a lot of space.
00:37:43You're I lie.
00:37:46You're okay.
00:37:49You're okay.
00:37:50I'm so long.
00:37:51No, I'm so long.
00:37:54I don't have to smile.
00:37:54Well, let's put all the details into it and make it a little more.
00:37:59Come on, there's no time.
00:38:01I want to give my heart to Barbie.
00:38:07What is the most thankful thing?
00:38:14All.
00:38:17All?
00:38:19All thanks, all.
00:38:21Let's go.
00:38:22What's the difference?
00:38:24I don't know.
00:38:25I'm so excited about this.
00:38:27I'll know you.
00:38:28I'm happy.
00:38:36I'm happy now.
00:38:36Can you take a look?
00:38:38I'm gonna take a look?
00:38:46I should take a look.
00:38:47I think it's going to fall out.
00:38:50I think it's going to be a good point.
00:38:55Yes.
00:38:56Yumi!
00:39:00Yumi!
00:39:02What?
00:39:04I'm going to go on?
00:39:05I don't know.
00:39:07I love you!
00:39:09I love you!
00:39:19What?
00:39:19I love you, Yumi!
00:39:23What?
00:39:26I love you!
00:39:28I love you!
00:39:29I love you.
00:39:32I think I'm a little bit more like my boyfriend.
00:39:33I like him.
00:39:34I like him and my name and I like him.
00:39:37You're not?
00:39:38I like him.
00:39:40I like him.
00:39:42I like him.
00:39:43I like him.
00:39:43I like him.
00:39:44I'm so glad that he wants to know that I'm still thinking.
00:39:46You're funny?
00:39:47I don't know what your husband is trying to say,
00:39:48you're funny.
00:39:55You've got a soul as a man.
00:39:56You have to do it.
00:39:58You're funny?
00:39:59You've got a soul.
00:40:00You're funny.
00:40:06You're funny.
00:40:07You're funny.
00:40:10You're funny.
00:40:11You're funny, you're funny.
00:40:13You're funny?
00:40:14It's so cute.
00:40:16It's so sexy.
00:40:21I don't know if I could.
00:40:26It's a little to me.
00:40:31I've tried something wrong.
00:40:34Not to me.
00:40:37I didn't hear it.
00:40:39I was so cute.
00:40:42I'm so cute.
00:40:44I'm so cute.
00:40:44I feel like I'm loving it.
00:40:47The love of the baby is sending me to the body of a body.
00:40:59I want to kiss you.
00:41:05What are you doing in the world?
00:41:08You're not going to die now.
00:41:11I'll go to the house.
00:41:15You're not going to die.
00:41:18I'm not going to die.
00:41:19You're not going to die.
00:41:26I have to do something.
00:41:32It's not going to die.
00:41:41Oh, oh, oh, oh.
00:41:49Oh, oh, oh, oh.
00:41:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:55Time to shine in on your night.
00:41:59Oh, oh, oh, oh.
00:42:03Oh, oh, oh.
00:42:11오늘 우리 1주년이야.
00:42:15늦어버린 것 같아서 내일 줄까 하다가.
00:42:20I'm impressed.
00:42:27I'm impressed.
00:42:30It looks good.
00:42:47Like this, it was a moment that was perfect at the end of the day.
00:42:51The perfect boyfriend and the perfect place to meet the perfect 1st year.
00:42:58There will be a day like this.
00:43:11The sky of the aurora is strange, beautiful night.
00:43:14Yumi is successful!
00:43:19He is a real person!
00:43:23And...
00:43:30Why?
00:43:53Yumi is successful!
00:43:54I'm going to eat well!
00:43:56I'm going to eat well!
00:43:57When are you going?
00:43:58I'm going to go next week!
00:44:00I'm going to meet you in the publisher!
00:44:02Are you ready?
00:44:04Well, you're ready!
00:44:06You're ready!
00:44:06You're ready to go!
00:44:08You're ready to go!
00:44:09I was ready to go ahead!
00:44:10I'll get it!
00:44:13I'm ready to go!
00:44:15I'm ready!
00:44:16Pie!
00:44:18Bye!
00:44:25Oh, Bavi!
00:44:27You are now going to be here for me.
00:44:30Yumi, what do you want?
00:44:33We have to go, but!
00:44:35We have to go to the top of the company.
00:44:37I don't know what to do.
00:44:37I don't know what to do.
00:44:38I don't know what to do.
00:44:39I don't know what to do.
00:44:41I'll go there.
00:45:05The sun runs rain on sky.
00:45:13The sky is veryенных.
00:45:17The sky is the most rare.
00:45:21The sun is too strong.
00:45:25The sky flies again.
00:45:26The sky is falling again.
00:45:30I don't know what to do.
00:45:39I can't wait to see you in the middle of the night.
00:45:40This is what I bought.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:45:45It's so cute.
00:47:10We're right back.
00:47:26We're right back.
00:47:28We're right back.
00:47:37We're right back.
00:47:38We're right back.
00:47:41We're right back.
00:47:52We're right back.
00:47:54We're right back.
00:47:55We're right back.
00:47:57We're right back.
00:48:00We're right back.
00:48:01We're right back.
00:48:31We're right back.
00:48:32We're right back.
00:48:32We're right back.
00:48:32We're right back.
00:48:33We're right back.
00:48:35We're right back.
00:48:36We're right back.
00:48:40We're right back.
00:48:41We're right back.
00:48:44We're right back.
00:48:46We're right back.
00:48:47We're right back.
00:48:49We're right back.
00:48:51We're right back.
00:48:53We're right back.
00:48:55We're right back.
00:48:56I don't think so.
00:48:58I'm afraid.
00:48:59I'm so cute.
00:49:02I'm so cute.
00:49:04I've been thinking about it.
00:49:06Abel, don't you think so.
00:49:08Love, it's a bad thing.
00:49:10Stop!
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:18I didn't say anything.
00:49:21I'm afraid.
00:49:26I'm so cute.
00:49:28It's just a beautiful girl.
00:49:29Yumi is a girl with a baby.
00:49:32I'm so cute.
00:49:35I'm so cute.
00:49:38I'm so cute.
00:49:39It's cute.
00:49:40Oh, right.
00:49:42I'm sorry.
00:49:42I should be a couple of years.
00:49:45It's really good.
00:49:49I don't think so.
00:49:51I don't think so.
00:49:52I'm so sad.
00:49:54I'm so sad.
00:49:56I'm so sad.
00:50:04I made it up.
00:50:13I'm so sad.
00:50:15I'm so sad.
00:50:16I'm so sad.
00:50:17I'm so sad.
00:50:19You're so sad.
00:50:21That's good.
00:50:23The eaters will need to eat the rice or the rice bowl.
00:50:25Let's get it in there.
00:50:27I know it is good.
00:50:41It's too hot.
00:50:43I just need to eat the rice bowl.
00:50:44I'm just worried about it.
00:50:45I need two.
00:50:46Who?
00:50:48from second and then
00:50:49I porque
00:50:51I was told here
00:50:51it was going to be different
00:50:51I don't want to отно
00:50:59howagogues
00:51:00Of course
00:51:01it was always
00:51:04so
00:51:04How are you
00:51:08Sorry
00:51:08The first time
00:51:10Of course
00:51:11That's
00:51:11Well, you can hear it.
00:51:13For example,
00:51:14Ubiny,
00:51:15Jimmy,
00:51:16Dongeony.
00:51:17It's like that.
00:51:19Ubiny,
00:51:20Jimmy,
00:51:21Dongeony.
00:51:23That's right.
00:51:24It's so cute.
00:51:26Right?
00:51:31It's so funny.
00:51:33It's just a name?
00:51:35Yes.
00:51:36It's a name.
00:51:38Why?
00:51:39Why, Ubiny는 받침도 없는 거야?
00:51:41짜증나.
00:51:45Ubiny야,
00:51:46고기 좀.
00:51:47어.
00:51:51근데 쌈장이 없어.
00:51:53아차,
00:51:54쌈장은 깜빡했네.
00:51:56내가 사 올게.
00:51:57편의점에도 있을 거야.
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가.
00:52:01응.
00:52:12팀장님.
00:52:15아, 고마워.
00:52:17다은아.
00:52:17아니에요.
00:52:20여자친구 분은요?
00:52:22오셨어요?
00:52:22응.
00:52:23잠깐 편의점 갔어.
00:52:24금방 올 거야.
00:52:26아, 진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다.
00:52:29그래.
00:52:30남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다.
00:52:35이름은 빵빵세포.
00:52:37웃음풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로.
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아 20대 중반을 넘기기 힘들다.
00:52:57유미의 빵빵세포도 10년 전 사망했다.
00:53:08됐나?
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숙검정.
00:53:17아, 웃었어?
00:53:18아, 왼쪽 볼이요.
00:53:20아, 여기?
00:53:21아니, 아니 조금 더 위.
00:53:24아니, 거기가 아니라.
00:53:26제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요.
00:53:29잠시만요.
00:53:30아, 사진까지.
00:53:37아, 여기 숙검정 묻었잖아요.
00:53:43이게 그렇게나 웃길 일이야?
00:53:47근데 너도 제일 묻었어.
00:53:51저도요?
00:53:52오른쪽 턱에.
00:53:53어디, 어디에?
00:53:54오른쪽?
00:53:55아니, 거긴 왼쪽이잖아.
00:53:56왼쪽이잖아.
00:53:57왼쪽이잖아.
00:53:59빵빵세포는 생명력은 짧지만 강력한 전염성을 갖고 있는데.
00:54:23하지만 웃음 총량의 법칙이란 것이 있어서 발생한 웃음만큼 누군가의 웃음은 사라지게 된다.
00:54:32그래서, 잠시만 덤에 뭐라 답먹는다를 하면.
00:54:36이게 봉rane Melvee의 미스 인공에서 과 한국에 inward 있는 위선이 모두에게 충전하는 수술에서 역할을 등기雪의 subir 수술아 looked encima.
00:54:38그들의 공연을 Dame we must fall upon another tan.
00:54:40넌 내 다나한테 문 난다!
00:54:42문 열라고!
00:54:47You're not going to go.
00:54:48This is a big blood sample.
00:54:50Oh, no!
00:54:52Oh, you're not going to go.
00:54:56I don't care.
00:54:59Oh, it's going to go.
00:55:05Oh, there you go.
00:55:07There you go.
00:55:08There you go.
00:55:09There you go.
00:55:09Hello.
00:55:10Hi, guys.
00:55:11Hi.
00:55:12Hi, I'm waiting for you.
00:55:14Hi, I'm an intern.
00:55:15Hi, I'm a good person.
00:55:20Hello, I'm a coffee.
00:55:22I came to the house, so I'm going to go.
00:55:24It's just a coffee.
00:55:26It's really good.
00:55:27It's really good.
00:55:30It's not good.
00:55:32It's a bit of a stress.
00:55:33Is it going to be a bit better?
00:55:36It's really good.
00:55:37Oh, there's a fire.
00:55:39If there's a fire, there's a fire.
00:55:40I can't wait.
00:55:41It's not easy.
00:55:44This is a barbeque has to go out and play.
00:55:46I don't understand why this.
00:55:50I was doing a ice cream, right?
00:55:53I'll just eat some ice cream.
00:55:53Oh, it's good.
00:55:55I'm going to go, then.
00:55:57No, I'm going to go.
00:56:00I'm going to go.
00:56:04I'm going to go.
00:56:05I'm going to go.
00:56:08Mimi, I'm going to go.
00:56:10Yes.
00:56:16How are you doing?
00:56:18Is it not?
00:56:19No, it's not good.
00:56:20It's fun.
00:56:21It's fun.
00:56:25It's really fun.
00:56:26It's fun.
00:56:26Yes, I'm going to go.
00:56:29Hi.
00:56:30Wait.
00:56:31We're good.
00:56:31How are we going to go?
00:56:32Yo, Abby?
00:56:32She's changing, and perfect, and fun.
00:56:46Basically, I'm going to go.
00:56:48What a dog has been like, it's a lot of them, but I don't know if I'm going to put
00:56:51it on my own.
00:56:52What are you talking about?
00:56:54What's wrong?
00:56:55You just don't look like me, I'll tell you!
00:56:58It's not good!
00:56:59Get out, the word!
00:57:01The word word is written!
00:57:01The word word is written by the person's word, and the word is written by the person.
00:57:08Let's say that the body was written by the face.
00:57:11The face is written by the face, but the face is written by the face.
00:57:18Do you want to smile at any point?
00:57:21I don't know.
00:57:22What is it? I don't know.
00:57:26Oh, you've been laughing at me!
00:57:29Ha ha ha ha!
00:57:31Like this, we can't understand.
00:57:34We're still young, but we're still young.
00:57:36So we're different from the humor code.
00:57:39That's a funny joke.
00:57:41You've been young, so we can't understand!
00:57:45You've been young, so we can't understand.
00:57:49I'm so young.
00:57:51I'm so young.
00:57:54I'm so young.
00:57:56I'm so young.
00:57:56Ha ha ha ha.
00:57:58Yumi.
00:57:59Oh.
00:58:00I'm so young.
00:58:02I'm so young.
00:58:03I'll go.
00:58:05I'll go first.
00:58:07I'll eat a little.
00:58:08There's a friend in the room.
00:58:09My dad and dad and dad gave love to me.
00:58:10So, please tell me to give him a thanks to me.
00:58:13Yes, you have a good meal.
00:58:16Good to meet you.
00:58:18Good to meet you.
00:58:19Good to meet you.
00:58:20Good to meet you.
00:58:21Good to meet you.
00:58:28Good to meet you.
00:58:35Good to meet you.
00:58:37You can have a rest of your life,
00:58:39but it's nice to meet you.
00:58:39It's so cute.
00:59:09부정이라 강한 긍정같이 들리고.
00:59:12X.
00:59:123번.
00:59:14맞아.
00:59:14다은이 귀엽지.
00:59:16헤이.
00:59:163번은 확실하게 아니고.
00:59:194번.
00:59:20니가 더 귀여워.
00:59:22흠.
00:59:224번은 너무 뻔한 답이라 가식적이야.
00:59:25자.
00:59:26정답은 여기 없어.
00:59:27바비는 주관식으로 답한다.
00:59:30정답은?
00:59:31다은이 귀엽지.
00:59:33어?
00:59:36어.
00:59:37귀엽더라고.
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:49선수네 선수야.
00:59:51들어가 있어.
00:59:52함께 와요.
00:59:53응.
01:00:14이제 다 닦았다.
01:00:17그거 닦기 힘들지?
01:00:19유미야.
01:00:20다시는 해먹지 말자.
01:00:21그냥 사 먹자.
01:00:22어휴.
01:00:23그럴 줄 알았어.
01:00:25아.
01:00:25나 마트 좀 갔다 올게.
01:00:26왜?
01:00:27좀 쉬지.
01:00:28내일 먹을 게 없어.
01:00:29우유도 다 떨어졌고.
01:00:31갔다 올게.
01:00:33빨리 와.
01:00:33응.
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응.
01:00:40아 그거 하지마.
01:00:41내가 갔다 와서 할게.
01:00:47싫은데.
01:01:01다은아?
01:01:05어?
01:01:06팀장님.
01:01:08아이고.
01:01:10안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아.
01:01:13제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:25바람이 세긴 세구나.
01:01:27다 엎어졌네.
01:01:35어?
01:01:36다은 씨네.
01:01:38어?
01:01:39안녕하세요.
01:01:41자주 보네요.
01:01:43아까 커피 너무 맛있었어요.
01:01:45그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네.
01:01:47잘 가요.
01:01:49안녕히 계세요.
01:01:53잠깐만.
01:01:54내 눈은 못 속여.
01:01:57아무리 어둡고 잠깐 스쳤다 할지라도 내가 모를까봐.
01:02:01죽어.
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야.
01:02:06야.
01:02:06야.
01:02:06이.
01:02:08길에서 우연히 만나.
01:02:10추워하는 다은이에게 안 입는 옷을 빌려줄 수 있다.
01:02:15충분히 그럴 수 있다.
01:02:18분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:22그런데.
01:02:23이상한 기분이 들었다.
01:02:32기시감.
01:02:36이런 게 기시감인가?
01:02:44걸쳐요.
01:02:46아직 밤에 쌀쌀해요.
01:02:47아니에요.
01:02:50걸쳐요.
01:02:50아직 밤에 쌀쌀해요.
01:03:14유미야.
01:03:17왜 나와있어?
01:03:18추운데.
01:03:22빨래건조대가 넘어져서.
01:03:23아.
01:03:24여기 바람 많이 불어서 툭하면 넘어져.
01:03:27응.
01:03:28전복은 다 떨어졌더라.
01:03:29내일 아침에 가서 사 먹자.
01:03:31읍내에 전복죽 잘하는 집 있어.
01:03:32좀 전에.
01:03:34다은 씨 만났는데.
01:03:40다은 씨가 입고 있는 점퍼.
01:03:42네 거야?
01:03:44어.
01:03:46마트 앞에서 만났는데.
01:03:47옷도 안 입고 떨고 가고 있더라고.
01:03:49그래서.
01:03:50차에 있던 옷 빌려줬어.
01:03:52그치?
01:03:53어쩐지.
01:03:54네 거 같더라.
01:03:56들어가자.
01:03:59바비야.
01:04:01응?
01:04:03나 궁금한 게 하나 있는데.
01:04:10너는.
01:04:11나를 언제부터 좋아했어?
01:04:21나를 언제부터 좋아했어?
01:04:22오늘도 내 하루는.
01:04:26위 됨.ον
01:04:28한번 포함시 håpню. 나에
01:04:40말해? 이eles
01:04:49사이에시 tactic. 난.
01:04:50내가 용내�
01:04:51pursuing Paris. 나 널 사이들와요.
01:04:52그ess fit. 나 너 화장실 알
01:04:52누가 괜찮지. 이 shading toddler.
01:05:19Hello, my team is Yubarb.
01:05:22Please, thank you.
01:05:23What are you?
01:05:27왜 갑자기.
01:05:29갑자기 궁금해져서.
01:05:31그게 아마도.
01:05:37시미가.
01:05:38방해꾼이 나타나서 바비와 사이가 멀어진다고 했어.
01:05:43되게 멋있으세요.
01:05:44네.
01:05:44네.
01:05:46네.
01:05:47네.
01:05:47네.
01:05:48네.
01:05:48네.
01:05:48네.
01:05:48네.
01:05:49네.
01:05:49네.
01:05:49네.
Comments