- 14 hours ago
In Your Radiant Season Episode 12 - Eng Sub [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:353개월 연수라, 호스턴의 서울.
00:03:553개월 체험판! 3개월 기간 만료 땡!
00:03:57어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
00:03:59나 이제 3개월에 떠날 사람도
00:04:02언제다 체험하고 올지 모르는 사람도 아니에요.
00:04:05계속 디세너님.
00:04:06아니, 성하나 당신 옆에 있을 사람입니까?
00:04:09어차피 체험판
00:04:11평생 구독할 예정이니까.
00:04:14언제 왔다 간 거야?
00:04:19아...
00:04:20어디 가서 사는 참...
00:04:28하...
00:04:30그럼 혹시 그 사고도...
00:04:32맞아, 다 너 때문이야.
00:04:35너 때문에 난 사고고
00:04:36그 사고로 혁천이가 죽었고.
00:04:50그 사고로 혁천이가 죽었고.
00:04:53내가 아는 선호차는 그냥 이렇게 떠날 사람 아니에요, 절대.
00:04:59분명 이유가 있을 텐데.
00:05:02분명 이유가 있을 텐데 말할 기회도 안 줬어요, 내가.
00:05:05그래서 후회 중이고.
00:05:10혁천이랑 셋이 알던 사이 맞죠?
00:05:12예전에 보스턴에서.
00:05:17예전에 보스턴에서.
00:05:19그 사람 사라진 게 7년 전 일이랑 관련 있는 것 같은데.
00:05:25무슨 일이 있었던 거예요, 그때?
00:05:28말해줘요.
00:05:29꼭 알아야 돼요.
00:05:33미안해요.
00:05:367년 전에 나 하란 씨한테 나쁜 짓 한 사람이에요.
00:05:43병원에서 처음 만났어요, 혁찬이.
00:05:47혁찬이는 손신경, 나는 충수염 수술 앞두고.
00:05:51하란 씨랑 연락이 잘 안 돼서 혁찬이가 많이 힘들어하던 시기였어요.
00:05:57아, 너무 아파.
00:06:05설치했어?
00:06:06나 보여?
00:06:07어, 보여, 보여.
00:06:09전화 자꾸 어긋나서 각자 노트북 작업할 때라도
00:06:12메신저로 한두 마디나 할 수 있을 것 같아서.
00:06:17난 이제 잔다, 사랑해.
00:06:22사랑해.
00:06:24하란 씨.
00:06:25드래핑 원하 빨리.
00:06:26네.
00:06:27찬아, 미안해.
00:06:28바빠서 나중에 다시 와 놀게.
00:06:29미안해.
00:06:34You should be smoking.
00:06:37남의 사람.
00:06:39한국 사람이에요?
00:06:45종종 만나서 수다나 떨자.
00:06:48차량한 유학생 입원 동지.
00:06:53동갑에 고충 많은 외로운 유학생 처지에 공통점이 많아 빨리 친해졌어요.
00:07:14내 번호.
00:07:15부탁할 거 있으면 말해.
00:07:17사주 말고.
00:07:22아우.
00:07:23쏘리.
00:07:24룸메랑은 전혀 안 친하다고 들었는데 혁찬이 부탁으로 병원에 온 적이 있어요.
00:07:29그때 선우찬 씨를 처음 봤고.
00:07:30친구?
00:07:31아니, 그냥 룸메.
00:07:36혁찬이랑 가까워지면서 서로 감정이 커졌어요.
00:07:42퇴원하고도 계속 만났어요.
00:07:45그쯤 하란 씨한테는 핑계가 룸메한테는 부탁이 늘었을 거예요.
00:07:50한국 들어갈 계획 취소하고 방학 때 나랑 여행을 갔는데 그때 혁찬이가 실수로 노트북을 받고 갔어요.
00:07:57그 한 달 동안 선우찬 씨가 대화했던 것 같아요.
00:08:04혁찬이 노트북으로 하란 씨랑.
00:08:07혁찬이는 하란 씨랑 헤어질 결심 굳힌 상태였어요.
00:08:12미안하지만 원인은 나였고.
00:08:16선우찬 씨가 의도 갖고 시작한 일 아니었어요.
00:08:19혁찬이 실수고 혁찬이가 떠넘긴 부탁이었지.
00:08:24혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재미있었어요?
00:08:27혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:08:30하란 씨 존재 알면서도 나 혁찬이 욕심냈어요.
00:08:37미안합니다.
00:08:43알겠습니다.
00:08:51선우찬 씨, 나 때문에 사라진 거예요.
00:09:00파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
00:09:07심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고된 적이 있고요.
00:09:11기억 왜곡...
00:09:13기억이 왜곡됐다고요?
00:09:16몰랐어요.
00:09:177년 전 폭발 사고로 그렇게 고통받고 살았을 줄.
00:09:20혁찬이하고 내 관계에 그쪽한테 절대 말하지 말라고 끝까지 당부했는데 아무래도 말하는 게 맞는 것 같아서.
00:09:27혁찬이 얘기는 알겠는데요.
00:09:29그게 무슨 얘기예요?
00:09:31그 사람 사라진 게 왜...
00:09:33하면 안 되는 짓 했어요, 내가.
00:09:36사람으로서도,
00:09:38의사로서도.
00:09:51요건은 왜?
00:09:52나 보스턴 갈 거야, 찬이 만나러.
00:09:544일 휴무라서 다녀오게.
00:09:56뭐야?
00:09:57진짜?
00:09:58언니 요즘 딴 사람 같아.
00:10:00응?
00:10:01내가 왜?
00:10:01얼마 전까지는 뭐 차야도 어쩔 수 없다고 힘들어 마드리만.
00:10:06한...
00:10:06한 달?
00:10:07갑자기 사랑이 불타올라?
00:10:10모르겠어, 나도.
00:10:11옆에 있을 때는 혁찬이가 잘 안 보였는데.
00:10:15얼굴도 목소리도 없이 얘기만 하는 지금이 오히려 더 잘 보여.
00:10:19날 얼마나 잘 알아주는지, 우리가 얼마나 잘 통하는지.
00:10:24아마 이 팬 때문인 것 같고?
00:10:27그럼...
00:10:27뭐...
00:10:31어떻게 해.
00:10:38어떡해.
00:10:39아...
00:10:40어떡해.
00:10:41어떡해.
00:10:42어떡해.
00:10:43어떡해.
00:10:45어떡해.
00:10:46What did you get to the next day?
00:10:59I'm going to go back to the next day.
00:11:01I went to the next day.
00:11:03I went to the next day, just to see you in the next day.
00:11:05And I was in the next day.
00:11:06I was going to see you in the next day.
00:11:07I was going to drive down the car.
00:11:11But the one that I was going to drive to the other side...
00:11:13I am not alone.
00:11:15I was very close to my friend, huh?
00:11:16I am.
00:11:17I'm not alone.
00:11:18I'm sorry.
00:11:19I'm sorry.
00:11:21You're not alone.
00:11:23I'm so happy.
00:11:24Well, I'll go back to my friend.
00:11:27Oh, no.
00:11:32I'm not alone.
00:11:33I'm sorry.
00:11:36I'm so sorry.
00:11:36I can't wait to get there.
00:11:37Go ahead.
00:11:39Usa, Usa.
00:11:45What?
00:12:01Why not?
00:12:02Oh, my God.
00:12:12What?
00:12:14What?
00:12:17What?
00:12:18He's not going to do it.
00:12:452007, I was able to take a break to the bottom right over here.
00:12:51I think we've become a big fan of this game today.
00:12:52We haven't got a chance at this game.
00:13:00We've got a lot of games here on the board.
00:13:03And the team is a big fan of the team.
00:13:08But we're not going to win a long time.
00:13:16Oh, my God.
00:13:20I'm sorry.
00:13:22I'm sorry.
00:13:23I'm sorry.
00:13:26I'm sorry.
00:13:27You can't I'm sorry.
00:13:40But I'm not too late.
00:13:42You can't go there.
00:13:45But, because...
00:13:46After this time, it can't take action.
00:13:49But, after that, you could only leave.
00:13:50You can't go there again.
00:13:56Then, I will never forget, I will never forget.
00:13:59I will not forget.
00:14:09You were too young to be able to do it in other places.
00:14:15But it's going to be my best job.
00:14:16So, I got to get the training team now, but...
00:14:23When you have the training team, I am fine.
00:14:25It's not that any other team, I'm fine.
00:14:33I'm a good person.
00:14:34I think it's going to be your way.
00:14:35If you're playing with this, I'll have to give you a chance.
00:14:41Let's go.
00:14:44Let's go.
00:14:55Let's go.
00:14:56Let's go.
00:14:58Let's go.
00:14:58Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:00Let's do it.
00:15:01Let's do it.
00:15:05Let's do it.
00:15:15Yes, Mr. Chairman.
00:15:16Hey, I'm going to go back to the next Tuesday.
00:15:19Is it possible for you?
00:15:20What are you saying?
00:15:22You're coming with a picture that does not get lost?
00:15:24What is the picture?
00:15:25Yes, I'm going to hear you.
00:15:26Do you have a message in the region?
00:15:37Today, I'm going to go back to the夕ớtongue website,
00:15:39I'm going to go back to the next few days.
00:15:59I'm sorry.
00:16:17Oh, it's crazy, it's crazy.
00:16:20What are you doing?
00:16:23Oh?
00:16:26Oh, it's crazy, really.
00:16:33I'm not going to go there because I'm not going to go.
00:16:36I'm going to go there.
00:16:43You're right.
00:16:47Can I go there?
00:16:48I'm going to go there.
00:16:49Oh, I'm going to go there.
00:16:53Oh, it's cold.
00:16:58Oh, wow.
00:17:01I'm not going to die.
00:17:0329-year-old.
00:17:04I'm going to be here in my life.
00:17:08But what?
00:17:10I'm happy.
00:17:11I don't know.
00:17:13Wow.
00:17:14I'm so happy.
00:17:15Wow.
00:17:16Wow.
00:17:17Wow.
00:17:18Wow.
00:17:19Wow.
00:17:19Wow.
00:17:21Wow.
00:17:25Right?
00:17:31Wow.
00:17:34Wow.
00:17:35Wow.
00:17:35Wow.
00:17:36Wow.
00:17:36How are you?
00:17:40Wow.
00:17:43Wow.
00:17:45That's it.
00:17:46Wow.
00:17:48Yeah.
00:17:49Wow.
00:17:52I'm going to go to the car.
00:17:54Come on, come on.
00:17:59What?
00:18:11It's okay, I'll go.
00:18:14It's okay.
00:18:14You're going to go.
00:18:18I'm not sure you were eating a lot.
00:18:21I'm not sure you were eating anything.
00:18:24I know you're not eating anything.
00:18:25I'm not going to eat anything.
00:18:29I'm not going to eat anything.
00:18:33No?
00:18:36No?
00:18:39No?
00:18:40No...
00:18:41True.
00:18:43I think it's not true.
00:18:54I thought it was a dream.
00:18:57It's a teacher.
00:19:02So, I thought it was my heart.
00:19:04I thought it was my heart.
00:19:10How can I not like it?
00:19:13As a designer, the same person.
00:19:20It started a lot, but...
00:19:23If you're okay with me,
00:19:29I don't like it.
00:19:31I don't like it.
00:19:32I don't like it.
00:19:38I don't like it.
00:19:53I don't like it.
00:19:56I don't like it.
00:19:57I don't like it.
00:20:30I don't like it.
00:20:32I don't like it.
00:20:34I don't like it.
00:20:46I don't like it.
00:20:48I don't like it.
00:20:50I don't like it.
00:20:56I don't like it.
00:21:00I don't like it.
00:21:13I don't like it.
00:21:24I don't like it.
00:21:30I don't like it.
00:21:37I don't like it.
00:21:55I don't like it.
00:21:57I don't like it.
00:21:58I don't like it.
00:22:00This is something we can do with.
00:22:01We did not get it, but it was a few years ago.
00:22:04It was the last time that it was a single time.
00:22:06I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:11This drawing pad is possible for you?
00:22:14I'm sorry to be able to do this.
00:22:20This drawing pad is possible for you?
00:22:22This drawing pad?
00:22:23What happened to him?
00:22:30Wow, it's been so cool.
00:22:32I can't even hear you.
00:22:33If you want to get a laptop, I'll find you.
00:22:41If you have a device, please contact me.
00:22:46Please.
00:22:46Please don't forget to meet your friends.
00:23:02Please.
00:23:03Please.
00:23:03Is there a picture of the drawing pad?
00:23:07Yes, right!
00:23:10It's a perfect camera.
00:23:12There's a piece of paper in the back to it.
00:23:15You don't have to go to the store.
00:23:15You can't go to the store.
00:23:21You can't go to the store.
00:23:23It's a good one.
00:23:24It's a good one, too.
00:23:25I'm going to go to the store.
00:23:44It's been a long time for me.
00:24:14I want to tell you how I live in the heart of my heart.
00:24:17I feel like I have a feeling like this.
00:24:33I'm just listening to it.
00:24:37It's weird that I have to be able to get away from you.
00:25:11I'm looking for a pain.
00:25:13Like, um, a painful vision design sketches.
00:25:18Do you have them?
00:25:19그때 메신저에서 봤던 얘기가 생각났어요.
00:25:22사방이 벽, 스케치 한 장 못 그리겠다던 그 말.
00:25:27조금이라도 기분 전환이 되지 않을까.
00:25:29펜 한 자루를 골랐는데.
00:25:30오케이, I will take this.
00:25:33It's in a gift. I could engrave it if you'd like.
00:25:40하란.
00:25:42그때 떠올랐어요.
00:25:44혁찬이가 통화할 때 들었던 디자이너님 이름.
00:25:50디자인 공모 당선자는 축하해, 송아랑.
00:25:57방학 때 혁찬이가 교수님 연구 돕느라.
00:26:02방학 동안 동부 쪽 들고 올 거야.
00:26:05교수님이 찾으시면 나 손 때문에 좀 쉰다고 얘기 좀 잘해주라.
00:26:09그때 노트북이 바뀌어버렸는데.
00:26:13그때쯤 나한테 또 그런 날이 찾아왔어요.
00:26:23대체 언제까지 이러실 건데요?
00:26:25너야말로.
00:26:26뭘 어떻게 너희야 못 갈 거야?
00:26:30기억해요?
00:26:32나도 아주 오래 한겨울 속에 혼자 서있어봤다고 했던 거.
00:26:37사방이 벽인 세상에서 구역구역 버티다 완전히 무너져서 다 꺼내려던 그때.
00:26:44말을 걸어줬어요.
00:26:47당신이.
00:26:49내가 죽으려던 바로 그 순간에.
00:26:52네가.
00:26:54날 살린 거야.
00:26:56날 향한 말이 아니라는 걸 알면서.
00:26:58그 말.
00:27:00붙들고 싶었던 것 같아요.
00:27:01내가 당신을 살렸다고 말한 그날.
00:27:04진짜 날 살린 건 당신이었고.
00:27:07그게 나한텐.
00:27:09다시 한 번 버텨버리고 같았어요.
00:27:11송아랑.
00:27:12당신이 날 살렸어.
00:27:157년 전에.
00:27:17당신이 날 살린 거야.
00:27:20그날부터였어요.
00:27:22혁찬인 줄 알고 보내는 메시지들.
00:27:25그냥 지나칠 수 없겠던 게.
00:27:30참 잘 운다는 골드머시그가 개풀 근거 없대.
00:27:34어디 수면 방해 음악이었어.
00:27:38웃는 법도 잊었던 내가 당신 말들에 웃을 수 있게 됐고.
00:27:44충격 사건 발생.
00:27:46밥 안에 무려 가지가 들어있었음.
00:27:48가지?
00:27:49물컹물컹 흐물흐물.
00:27:51심지어 색은 형광.
00:27:52으엑.
00:27:53형광 외교인만.
00:27:56형광 외교인.
00:27:57궁금해졌어요?
00:27:59응.
00:28:00기다려줬어요.
00:28:01다음엔 또 어떤 재밌는 얘기들을 해줄까.
00:28:06흑백돈이던 내 메일에
00:28:07색깔이 생기고
00:28:09한뼈만에 갇혀있던 내 세계도
00:28:12점점 넓어지기 시작했어요.
00:28:14당신이 건네주는
00:28:16그 말들 덕분에.
00:28:18고마워.
00:28:19좋아하는 일 포기하지 않게 해줘서.
00:28:21다시 버틸 이유가 되어줘서.
00:28:25만약에
00:28:26어딘가 숨 쉴 틈 하나만 있어도 좀 살겠다.
00:28:30너한텐 그 팬이
00:28:31아주 작게라도 그 만약에가 되어줬음 했나봐.
00:28:36당신이 나한테
00:28:37그 만약에가 되어줬어요.
00:28:40덕분에 그림.
00:28:42다시 시작하게 됐으니까.
00:28:45네이찬.
00:28:46내가 도움만나서.
00:28:48감사합니다.
00:28:50오, 너 정말 잘하셨어.
00:28:51당신이 드론이 될 것 같은데?
00:28:54음.
00:28:55오케이.
00:28:56어.
00:28:57그리고.
00:28:57그리고.
00:28:58처음으로 내일이라는 게 기다려지기 시작했어요.
00:29:02얼굴도 모르는 당신하고 얘기하는 시간이
00:29:04무너지지 않게
00:29:05날 붙잡아주는 구원 같았으니까.
00:29:12그런데
00:29:13그의 여름이 지나갈 때쯤
00:29:16사고가 났어요.
00:29:18실험실 폭발 사고.
00:29:21다들 죽을 거라고
00:29:23절대 못 깨어날 거라고 했어요.
00:29:25근데
00:29:26참아.
00:29:27목소리가 들렸어요.
00:29:29사랑해.
00:29:31사랑해, 참아.
00:29:32깨어나라고.
00:29:34눈뜨라고.
00:29:35내 이름을 외치는 것처럼.
00:29:36그 목소리에 눈을 떴는데
00:29:40기억이 안 났어요.
00:29:43내 이름을 불러서 날 깨워준 그 사람이 대체 누군지.
00:29:48사고 후유증으로 1년쯤 기억이 끊겨 있었어요.
00:29:51근데 이상하게
00:29:53딱 한 사람.
00:29:54그 사람만 계속 떠올랐어요.
00:29:57날 눈뜨게 해준
00:29:58그 목소리.
00:29:59그 얼굴만 또렷하게.
00:30:02치료받으러 한국에 왔다.
00:30:04우연히 그 사람을 봤어요.
00:30:06크리스마스 이브.
00:30:08잠수교에서.
00:30:10미친 놈처럼 따라갔어요.
00:30:12잃어버린 내 기억에
00:30:13키를 쥔 사람이라고 생각했으니까.
00:30:17근데
00:30:18불꽃이 터지면서
00:30:20폭발 순간이 떠올랐고
00:30:21다 생각났어요.
00:30:24불투명했던
00:30:25기억들 전부.
00:30:28그제야 알았어요.
00:30:29그 사람은
00:30:30내 룸메이트의 여자친구라는 거.
00:30:34당신한테 난
00:30:36얼굴도
00:30:37이름도 모르는
00:30:37아무 의미 없는
00:30:39사람일 뿐이라고 또.
00:30:47그 길로 바로 떠났어요.
00:30:49목적지도 없이
00:30:50내 과거
00:30:51전부 버리고 싶어서
00:30:52제일 빨리 출발하네 보여주세요.
00:30:54그런데 딱 하나
00:30:55버릴 수 없는 게 있었어요.
00:31:00두 번이나
00:31:01날 다시 눈뜨게 해준
00:31:02누군가 있다는 거.
00:31:04그 사람 때문에라도
00:31:05더 이상 죽은 사람처럼
00:31:07살면 안 된다고 생각했어요.
00:31:09그래서 새긴 거예요.
00:31:11그 결심 잊지 않으려고
00:31:12메멘토 머리.
00:31:17그렇게 7년을
00:31:18꼭 딴 사람이 되려는 놈처럼
00:31:21버둥댔고
00:31:22어느 순간
00:31:23환경도
00:31:24주변도
00:31:25그리고 나도
00:31:26진짜 달라져 있었어요.
00:31:30과거 따윈
00:31:30더 이상 상관없는 것처럼.
00:31:37그런데 어느 날
00:31:38당신이 다시 나타났어요.
00:31:417년 만에 갑자기
00:31:42내 눈앞에
00:31:44처음 뵙겠습니다.
00:31:45수석 디자이너
00:31:46송아란이라고 합니다.
00:31:48눈물이 쏟아질 것 같았고
00:31:49너무 고마웠고
00:31:51그리웠고
00:31:52궁금했지만
00:31:53처음 뵙겠습니다.
00:31:55저는
00:31:55감히 생각돼선
00:31:58안 되는 존재였으니까
00:31:59선우찬이라고 합니다.
00:32:03나 너한테까지
00:32:04무슨
00:32:04생기면
00:32:05언니
00:32:06처음엔
00:32:08날 들키지 않게
00:32:09절대 엮이지 말자
00:32:10다짐했는데
00:32:12옆에서
00:32:13당신 보면서
00:32:15아팠어요.
00:32:177년 전
00:32:18날 꺼내줬던 사람이
00:32:19혼자
00:32:20한겨울 속에
00:32:21갇혀있었으니까
00:32:23이대로면
00:32:24후회할 것 같아서
00:32:25너무 중요한 거라서
00:32:26꼭 찾아야 돼서요.
00:32:27말도 안 되는
00:32:28제안을 해버렸어요.
00:32:303개월 체험판
00:32:31앞으로 잘해봐요.
00:32:33우리
00:32:33몸소풍 온 것처럼
00:32:36신나게
00:32:47그 후로
00:32:49우리한테
00:32:49너무 많은
00:32:50일들이 있었고
00:32:59계속 아프면
00:33:00말해요.
00:33:01내가 없고라도
00:33:02내려갈 테니까
00:33:02송디 자너님
00:33:06잘 지냈어요?
00:33:13큰일 났다.
00:33:24내가 당신을
00:33:26너무 좋아하게 됐어요.
00:33:27당신한테 날
00:33:28설명하지도 못했으면서.
00:33:41나도 오늘은
00:33:42다 말하고 싶어지는 날이라
00:33:44내 얘기 반만 하는 거
00:33:46그만할까 해서요.
00:33:47홀짝
00:33:48당장이라도
00:33:49날 다 보여주고 싶었는데
00:33:50홀
00:33:51내 기억이
00:33:53여전히 불안전하다는 걸
00:33:54알게 됐어요.
00:33:56섣불리 꺼냈다
00:33:57뭔가 망칠까 봐
00:33:58혹시
00:34:00당신 상처 입힐까 봐
00:34:01불안해해졌어요.
00:34:04우리 봄에는
00:34:04아 봄에는
00:34:06여기 없으려나
00:34:07어차피
00:34:09그 체험판
00:34:10평생 구독할 예정이니까
00:34:12근데
00:34:13그렇게 좋아하는
00:34:14당신하고
00:34:15미래 얘기를 할 수 없다는 게
00:34:16답답했어요.
00:34:19그래서
00:34:20결심했어요.
00:34:22내가 기억하고 있는
00:34:23지금까지의 날
00:34:24차근차근 설명해보기로
00:34:26영화 끝나고
00:34:27시간 괜찮나요?
00:34:30천천히 할 얘기가
00:34:31좀 있는데
00:34:32당신이라면
00:34:33내 진심
00:34:34분명 알아줄 테니까
00:34:42알려주고 싶었어요.
00:34:44방법이 있다는 거
00:34:46나도 그 사람 덕에
00:34:47알게 됐으니까
00:34:48내 세계를
00:34:49넓혀준 사람이에요?
00:34:52너무 보고 싶던 사람이
00:34:53내 이름 불러준 것 같았으니까
00:34:56충분히
00:34:57해줬어요
00:34:59이미
00:35:04불가능할 것 같아서
00:35:06썼다 지웠는데
00:35:12이제는 가능할지도
00:35:17방학 때
00:35:18나랑 여행을 갔는데
00:35:19방학 때
00:35:20혁찬이가
00:35:21교수님 연구
00:35:22돕느라
00:35:22부탁을
00:35:23하나 했어요
00:35:26그 사람
00:35:28행복에
00:35:28방해되는 일
00:35:29절대 절대
00:35:30하지 말아야지
00:35:30하는 선택
00:35:32굳이 상처를
00:35:33끄집어내지 않는 것도
00:35:35누군가의
00:35:36행복을
00:35:37지켜주는
00:35:37방법이겠구나
00:35:38하고 깨달았거든요
00:35:41덕분에
00:35:42다 나였어
00:35:54한 번만 들어줄걸
00:35:56한 번만 들어줄걸
00:36:00호
00:36:19됐다
00:36:20음
00:36:22회연 수속
00:36:23완료
00:36:24고생하셨습니다
00:36:25가자
00:36:29Have a nice event, sir.
00:36:29Come here.
00:36:30Come here.
00:36:31Come here.
00:36:32Congratulations, tinnabong.
00:36:34Oh, you take me down.
00:36:36Yes.
00:36:37We want to go and go, darling.
00:36:42I am like, I want to go on.
00:36:43I want to check it.
00:36:44It's cold.
00:36:45It's cold.
00:36:46We want to be cold.
00:36:47I want to get cold.
00:36:49We're going to go.
00:36:51We're going to go.
00:36:51Go.
00:36:51Go.
00:36:53Go.
00:36:55Go.
00:36:56Go.
00:36:57Go.
00:37:09It's so funny.
00:37:09It's so funny.
00:37:10I was so happy to walk and sleep and I was so happy to see you.
00:37:20I was so happy to see you.
00:37:24I was so happy to see you.
00:37:32You've been looking at the same time.
00:37:41I can't see you anymore.
00:37:43I can't see you anymore.
00:37:46I can't see you anymore, that's what I can do to you.
00:37:49Congratulations.
00:38:00Let's go.
00:38:02Hanau's gone.
00:38:03He took the Scots.
00:38:05He took the scene.
00:38:06He dropped the scene.
00:38:13Hungry!
00:38:15He took the scene.
00:38:21He took the scene.
00:38:24He took the scene!
00:38:25He took the scene!
00:38:25Now he's been your lead man!
00:38:26Go, go!
00:38:27Good!
00:38:30Why?
00:38:31Why?
00:38:32Why?
00:38:34We are now a college student.
00:38:36We are now a junior school year.
00:38:42Mom.
00:38:43You are not so familiar.
00:38:45You are not your dad's wife?
00:38:46I was just going to call you the doctor.
00:38:48We are in the draft of the end of the day.
00:38:51This is what we were going to do with the end of the day.
00:38:54We are going to run out!
00:38:55Is that what he's doing?
00:39:06You're crazy!
00:39:08You're crazy!
00:39:10You're so stupid!
00:39:11I'm so corrupt!
00:39:13Okay, I'm just gonna do it!
00:39:16I'm so sorry...
00:39:16Look, you're so pissed!
00:39:16Next, you just watch all the way!
00:39:20Ah, no worries!
00:39:24Uh...
00:39:25Are you going to leave me alone?
00:39:33Are you going to leave me alone?
00:39:34Yes, yes.
00:39:35Are you going to leave me alone?
00:39:40What?
00:39:41You're not going to leave me alone.
00:39:45I'm going to leave you alone.
00:39:48I'm going to leave you alone.
00:39:48Before, after.
00:39:49This is a period of time.
00:39:50Go on.
00:39:55Cek, Ken.
00:39:55I'm going to lift you up.
00:39:57Stop.
00:39:57So.
00:40:03Stop.
00:40:03Stop.
00:40:03Stop.
00:40:04Stop.
00:40:05Stop.
00:40:07Stop.
00:40:08Stop.
00:40:17It's so good.
00:40:17What's it?
00:40:18It's been a long time since.
00:40:20It's a good thing.
00:40:21It's a good food.
00:40:24It's a good food.
00:40:24It's a good food, too.
00:40:25It's a good food.
00:40:28It's a good food.
00:40:36It's a good food.
00:40:39You're going to eat it too.
00:40:41I'm just going to eat it too.
00:40:42I'm going to eat it too.
00:40:43I'm going to eat it too.
00:40:46I'm going to eat them.
00:40:52It's so delicious.
00:40:54This is so delicious.
00:40:57I'm welcome.
00:40:59It's really delicious.
00:41:01This is my email.
00:41:01Medical test has been seen well.
00:41:14What?
00:41:18Are you going to go to the United States?
00:41:20Yes.
00:41:21It's okay.
00:41:24I'm going to go to the end of the day.
00:41:26If you're going to go to the end of the day,
00:41:28you'll have to go to the end of the day.
00:41:28If you've never seen it,
00:41:29you'll have to go to the end of the day.
00:41:32If you haven't seen it,
00:41:34you'll have to see it right away.
00:41:36So if you haven't seen it before,
00:41:42I don't know anyone about it.
00:41:45And if you're going to a moment,
00:41:48you can't go to the end of the day.
00:41:48It's a lot of time for us to go to the end of the day.
00:41:55It's just the summer season.
00:41:58It's a year ago...
00:41:58It's when the winter begins and the autumn starts.
00:42:04But ...
00:42:06The one who happened when I was in winter with winter,
00:42:12It's where I will come and get here.
00:42:13I want to go and enjoy it.
00:42:15I feel like it's a fish man.
00:42:16O, it's not a fish.
00:42:19When Luke will come to the moon, I'll be coming to the moon.
00:42:25But then you also have a pre-painter and a lot of food in the summer.
00:42:32Even at the moment, they all had to go, I smoked it, too.
00:42:36I mean, the holidays have been a long time.
00:42:40I've been waiting for that for you.
00:42:42I don't know.
00:42:46It's all too long.
00:43:24맞죠, 맞죠?
00:43:25저기 우리 원 캐릭터 의상 모티브됐던 그 팀장님이 경주에서 보셨다던 그...
00:43:32최훈.
00:43:32맞아요.
00:43:33최훈.
00:43:35최훈이에요, 부지개구름.
00:43:37최훈 보면 좋은 일 생긴다는 말도 있잖아요.
00:43:41그러고 보니 경주 답사 다녀온 게...
00:43:43와, 벌써 1년이나 됐네.
00:43:45올렸엉.
00:43:46다들 레미 피디 가서 좋아요.
00:43:48끼욱.
00:43:49거기?
00:43:50쓰리슬쩍 은근슬쩍 근향기하는 송아라 스타?
00:43:53좋아요.
00:43:55끼욱.
00:44:12이건 행운의 부정.
00:44:14알죠?
00:44:15최훈 보면 좋은 일 생기는 거.
00:44:44최훈 보면 좋은 일 생기는 거.
00:44:45저, 저 오늘 반차 쓰겠습니다.
00:44:48갑자기요?
00:44:50어라어라?
00:44:51방금 왔는데?
00:45:04안녕하세요.
00:45:07너무 행복해 보이셔서 제가 그림을 좀 그렸는데...
00:45:10그려도 괜찮을까요?
00:45:13저희 주시는 건가요?
00:45:15감사합니다.
00:45:18근데 구름은 뭐예요?
00:45:19최훈입니다.
00:45:22보면 좋은 일 생긴다는 구름이에요.
00:45:24좋은 일 많이 생기시라고요.
00:45:26즐거운 여행 되세요.
00:45:28감사합니다.
00:45:33너무 예쁘다.
00:45:55carving.
00:45:55이 간판 여기 맞죠?
00:45:57여기 근처에서 이런 그림 그려주시는 분.
00:46:00무엇인ione 있으실까요?
00:46:01I don't know if you've been here.
00:46:03I'm going to go back to the main village.
00:46:05No.
00:46:06I'm not sure if you've ever been here with a girl?
00:46:10No.
00:46:12I'm not sure if you have any questions about her?
00:46:18I've been here with a girl.
00:46:19When did you see you?
00:46:24I'm in a evening.
00:46:25I'm in 4-5 minutes.
00:46:58How are you going to get out of here?
00:47:21Hello.
00:47:22How are you?
00:47:23It's so nice to meet you.
00:47:24It's so nice to meet you.
00:47:25Yes.
00:47:27Bye.
00:47:28Bye.
00:47:29Bye.
00:47:32Bye.
00:47:33Bye.
00:47:34Bye.
00:47:36Bye.
00:47:51Bye.
00:48:00Bye.
00:48:01Excuse me.
00:48:03I've also been getting fended on myself.
00:48:34I don't know what to say.
00:48:37Why? Why are you alone?
00:48:44I'm sorry for you. I'm sorry for you.
00:48:49I'm sorry for you. I'm sorry for you.
00:48:56I'm sorry for you.
00:48:59It's not okay. It's not okay.
00:49:02I just don't know...
00:49:07It's your 잘못.
00:49:10You're in your right now.
00:49:11You're in your right now.
00:49:13You can't lose your right now.
00:49:15It's your left now.
00:49:16I'm sorry for you.
00:49:17That was your fault.
00:49:17I'm sorry for you.
00:49:22Was I was killing myself?
00:49:25I killed my fault.
00:49:33I helped.
00:49:40Me started calling sick.
00:49:44I'm sorry.
00:50:15If you want to know him, he's a king.
00:50:20He's not a king.
00:50:22He's not a king.
00:50:23He's not a king.
00:50:28He's not a king.
00:50:36He's not a king.
00:50:40Is he a king?
00:50:41한국야,IX while you're going to kill me.
00:50:53We're not expecting him to kill me,
00:51:00He is going to pray for you,
00:51:01No way!
00:51:09¿No uwagę noice?
00:51:10What are you talking about?
00:51:12Let's talk about it.
00:51:14When I was talking about the conversation,
00:51:17there was a lot of conversation.
00:51:19But,
00:51:20there was a lot of conversation between you and me.
00:51:24No, I can't.
00:51:28I can't.
00:51:30No, I can't.
00:51:31No, I can't.
00:51:32No, I can't.
00:51:33No, I can't.
00:51:40Yeah, it will take me.
00:51:44Making something different.
00:51:45Ah, excuse me.
00:51:47니가 뭔데?
00:51:49니가 뭔데?
00:51:50니가 뭔데 일을 이렇게 만들어?
00:51:53아...
00:51:54흔뜩이나 하란이한테 미안해 죽을 것 같아서
00:51:56어떻게 해야 잘 끝내야 되나?
00:51:58나 진짜 머리가 터질 지경인데,
00:52:00니가...
00:52:02니가 뭘 먹으신 건지 알기나?
00:52:08미안해.
00:52:12You're like, what do you do?
00:52:14I don't have a story like this.
00:52:17I have a story.
00:52:22I have a story!
00:52:34I'ma...
00:52:34Why do you think you do it?
00:52:37Why?
00:52:37As I said, I'm not going to give up for the reason I can't give up for a reason.
00:52:39Or...
00:52:40...to me to.
00:52:44What did you do?
00:52:46Let me say this.
00:52:48Then you take your own relationship.
00:52:52No, we don't.
00:52:53I'm learning from your side.
00:52:54He won't change your life.
00:52:55They've been changed since then.
00:52:59Stop.
00:53:00Okay, then.
00:53:02Now you're just fine.
00:53:07There's no way to get there.
00:53:14It's hard to get down.
00:53:16You're not going to shine.
00:53:17I'm gonna get it.
00:53:18It's enough.
00:53:23I'm here for pickup.
00:53:29Never leave the waste container like this.
00:53:31Even a small leak will set up the sensor.
00:53:33Be careful.
00:53:35Sorry.
00:53:37I...
00:53:38The accident has no matter with the accident.
00:53:42I'm going to go to the right now.
00:53:44I'm going to be a clear witness.
00:53:49I'm going to take a look.
00:53:50아직 안 늦었어.
00:53:52한국 들어가서 여자친구 만나.
00:53:56만나서 제대로 다 설명하고 사과하고 와.
00:54:00룸메한테도 사과해.
00:54:01노트북 받고 간 것도 룸메 방패 마귀 시킨 것도 다 너잖아.
00:54:05오늘 너 좀 위험해.
00:54:07침험 잡고 좀 쉬어.
00:54:09갈게.
00:54:24I don't want to go to the plane, but I want you to go to the plane, so I want
00:54:27you to go to the plane.
00:54:48You're not your fault.
00:54:50You're the one who wants to say love,
00:54:51and you're the one who wants to go to the hospital.
00:54:53Even now, you're one of your ones.
00:55:09Love, love, Sun.
00:55:17Love, Sun.
00:55:18Love, Sun.
00:55:26Love, Sun.
00:56:13How are you?
00:56:17How are you?
00:56:57How are you?
00:56:59How are you?
00:57:04How are you?
00:57:06How are you?
00:57:15How are you?
00:57:16How are you?
00:57:25How are you?
00:57:27How are you?
00:57:54How are you?
00:58:04How are you?
00:58:06How are you?
00:58:10How are you?
00:58:11How are you?
00:58:39How are you?
00:58:43How are you?
00:58:43How are you?
00:58:53How are you?
00:58:54How are you?
00:58:57How are you?
00:59:01How are you?
00:59:04How are you?
00:59:06How are you?
00:59:27How are you?
00:59:28How are you?
00:59:30How are you?
00:59:31How are you?
00:59:57How are you?
01:00:10How are you?
01:00:12How are you?
01:00:13How are you?
01:00:26How are you?
01:00:39How are you?
01:00:41How are you?
01:00:43How are you?
01:00:45How are you?
01:00:48How are you?
01:00:52How are you?
01:01:08How are you...
01:01:10How are you?
01:01:24How are you?
01:01:36You look forward to the coach.
01:01:39I'll come back and win.
01:01:41I want to win a win if I win a win.
01:01:43I'll win a win if I win a win.
01:01:47I'll win a win if I win a win.
01:01:51I won't lose my win.
01:01:53I won't lose my win.
01:01:57I'll win my win.
01:02:02I won't lose my win.
01:02:07And then it's the first time to get married.
01:02:11I thought it was the first time I got married.
01:02:12Right.
01:02:14I got married.
01:02:17We really changed it?
01:02:23I don't want to go.
01:02:24I don't want to go.
01:02:26I don't want to go.
01:02:29And then, I'll sign it.
01:02:34I'm a fan of the new one.
01:02:37I was already done.
01:02:47I'm a fan.
01:03:07I'm a fan.
01:03:08Nullo ga yae?
01:03:14C!
01:03:19라나쌤 등장.
01:03:21A도 B도 애매할 땐 C야.
01:03:25아니, 쌤. 만제할아버지랑 남프랑스에서 1년 푹 쉬다오신다고.
01:03:29한 달 놀았으면 됐어.
01:03:30오래 쉬는 거 내 스타일 아니야.
01:03:32자, 그럼 업그레이드된 C야, 기대할게.
01:03:36Yes!
01:03:37Yes!
01:03:39Then we'll do the same thing.
01:03:42Let's go!
01:03:43Let's go!
01:03:48Hi, designer.
01:03:49Are you going to leave?
01:03:51I'm going to give you a new product.
01:03:54Yes, thank you.
01:03:57What is it?
01:03:59No, I'm not.
01:04:01I'm not.
01:04:01I'm not.
01:04:01I'm not.
01:04:01I'm not.
01:04:30I'm not.
01:04:33I'm going to go soon.
01:04:35I'm not going to go soon.
01:04:39I think we can eat and see a movie.
01:04:47I like this movie.
01:04:51Let's go.
01:04:55Okay.
01:05:06Oh, you're istedi a look.
01:05:08You just look at me.
01:05:10Hey, you're a son-o-chon man.
01:05:12He's a son-o-chon man.
01:05:14What kind of thing?
01:05:14Oh, I'm so dumb.
01:05:16rather than cut me.
01:05:19Do I think I'm a girl?
01:05:22One, two, three.
01:05:25Oh, I think I'm looking for you.
01:05:28What? Why did I not show you?
01:05:30Oh, I'm still noticing a girl.
01:05:32One, two, three.
01:05:34One, two, three.
01:05:34One, two, three.
01:05:37One, two, three.
01:05:57우리 봄에는 같이 벚꽃 보러 다녀요.
01:06:01여름엔 빈스 투어 다니고, 가을엔 단품보고, 겨울엔 같이 보드 타러 다녀요.
01:06:10앞으로 남은 내 모든 계절에 함께 해줄래요?
01:06:25아, 그림이랑 똑같으려면 일어나야 되는데.
01:06:29응?
01:06:31네.
01:06:34응.
01:06:55고마워요.
01:06:57내 인생에 나타나줬어.
01:06:59말했잖아요.
01:07:00어디든 나타나주겠다고.
01:07:04나도 고마워요.
01:07:06내 인생에, 내 겨울에 나타나줘서.
01:07:18도 verde.
01:07:22아무도 고마워요.
01:07:25나도 고마워요.
01:07:27나 고마워요.
01:07:27나 고마워요.
01:07:29나 고마워요.
01:07:36나 Вс으신 노래였습니다.
01:07:40내TE Tuesday.
01:07:40나의 생각도 ctmdms.
01:07:41You're the light that makes me shine
01:07:46Oh, the breeze and I can breathe
01:07:50Wow, it's so delicious
01:07:51Ah!
01:07:52Ah!
01:07:52Love you
01:08:02Super
01:08:28I'm done
01:08:29You have to look for the patience
01:08:31Oh, where did your life go?
01:08:35Oh, that'suted
01:08:51I don't know what it's like.
01:08:52I don't know what it's like.
01:08:54I'm going to be a little over here.
01:08:58I don't know what it's like.
01:09:09I can't tell you that I can't tell you.
01:09:15I'll see you next time.
01:09:44You are my calling, 내게 번져온 따스한 시민들 You are my calling, 물 흐르듯 서로에게 이끌려온네
01:10:27You are my calling, 내게 번져온 따스한 시민들
01:10:35You are my calling, 내게 번져온 따스한 시민들
01:10:56You are my calling, 내게 번져온 따스한 시민들
Comments