Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 117

Category

📺
TV
Transcript
00:00Good morning.
00:01Good morning.
00:02Good morning, I'm going to do it.
00:04I'm going to do it enough.
00:08Why should I go to sleep at school?
00:11I should have stopped showing you on your side.
00:20And you have decided to do it?
00:23Of course.
00:25I'm going to buy a card.
00:28So, you decided?
00:30Yes.
00:33We will do it quickly.
00:35I'll do it in the next day.
00:38So, I'll do it again.
00:39So, I'll do it again.
00:41I'll do it again.
00:42Yes.
00:44Yes.
00:47I'll do it again.
00:49I'll do it again.
00:51I'm going to do it again.
00:54I'll do it again.
00:56I'll do it again.
00:56Ano and I'll never think of it.
01:00So, you hold me there.
01:02And you'll be there when you're born.
01:18I don't think about Zora.
01:19I don't think about it.
01:22How is Zora?
01:25What does she love?
01:26I'm working around her, but she's nothing.
01:29Listen to me.
01:30How do you call her?
01:31Bonačić.
01:32You can see me further away from my sister.
01:35And you can find someone else who will kill me.
01:38Do you understand?
01:43Milana, I have to know.
01:44I don't understand.
01:46You, who are so mad,
01:48I don't understand you.
01:54I've never told you that I'm Svetica.
01:57This is not the only thing they told you.
02:01Don't make me crazy!
02:11I don't know what's going on.
02:12I don't know what's going on.
02:15I don't know what's going on.
02:20I don't know what's going on.
02:21I don't know what's going on.
02:23I don't know what's going on to you.
02:24What's going on, what's going on?
02:27What's going on?
02:28What's going on, Tereza?
02:29I'm a big king.
02:30My mother is like this.
02:33How did you get up with that stuff?
02:35How do I live in your house?
02:39So you get hurt, you get hurt and life goes on.
02:46If you're not Teresa, life is still alive.
02:49You see, Teresa.
02:51You go with a car and you go with a car who doesn't love you in Chile.
02:56I ask myself who is wrong, Tere?
02:57Are you calling me?
02:59Are you calling me?
03:00Are you calling me?
03:01Or are you calling me?
03:05Or are you calling me?
03:06I'm not sure what I am.
03:08I'm a princess that I'm a princess that I have to do.
03:13What I'm doing is that I have to do my own own.
03:17Teresa, I don't have to tell you.
03:19You don't have to do that.
03:21I have to do that.
03:23Okay.
03:23Okay.
03:26What are we doing?
03:27Or are we going to do that?
03:28Who are we going to do that?
03:30What else would we do?
03:34What are we doing?
03:35Nothing.
03:36I'm going to do it in Chile.
03:39I don't know.
03:40But we are going to do it again.
03:43This is a nice material.
03:45I'm going to do it again.
03:47Yes, he's going to do that.
03:49Yes, I'm going to do it again.
03:52I'm going to take care of you.
03:53I know that you do everything you have to do.
03:55I'm going to be very close.
03:59We're going to call him.
04:00We'll give him more material, and we'll have his own knowledge.
04:09What happened? Did you talk about the debate?
04:14What did you talk about the debate?
04:15One, two. One, two. One, two.
04:17One, two, three.
04:18One, two, three.
04:19One, two, three.
04:28One, two, three.
04:29You're not so late.
04:31You're losing me.
04:33I'm sorry, don't you?
04:35I'm starting again.
04:40You know.
04:43When do you get lost?
04:45Don't you?
04:47It's the question, because it's true.
04:50I understand that you're so good and there's no return.
04:54It's your life. You can do anything else, but I ask you.
05:03When he's given the decision, I'll stay with her.
05:11The life has its own plan.
05:14Only he needs to wait.
05:20I don't want to wait.
05:22But first, you have to find yourself.
05:26In a beautiful way.
05:36Where are you, man?
05:40You know what you don't like.
05:43What do you want?
05:45Why do you want to go with her?
05:47I don't want to go with her.
05:50I don't want to go with her.
05:54What do you want from her?
05:55Tell me what you want from her.
05:56Now we're going to go.
06:13You don't want to go with me.
06:14You really want to go with me.
06:15Tell me, you know what you want?
06:18You want to go with me.
06:23You want to go with me.
06:32You want to go with me?
06:37What do you want?
06:41You want to go with me.
06:42You want to go with me.
06:46You want to go with me.
06:49What do you want?
07:02How many do you want to go with me?
07:06Wait, do you think I want to take my wife's best friend?
07:11My best friend?
07:16Milane, Milane.
07:24I just wonder what happened to me when I was a little bit.
07:39I don't know.
08:05That's why we're going to slow down.
08:07Is it Nikola's question?
08:09Is it a slow down?
08:11Well, it would cost a hundred dollars,
08:13but it would be a lot more.
08:15You can see here...
08:18Zetop 25,
08:19that's a Czech product.
08:21Do you know how much of it would be
08:22for us to change the work?
08:24If these trucks,
08:27we're going to get them all together.
08:29What do you think?
08:31Who's going to keep these trucks?
08:33What do you think?
08:34Who's going to keep these trucks?
08:35There's no such a guy in the middle.
08:37You should go to them.
08:38That's all, my brother,
08:40costs a couple of times.
08:42What do you think?
08:43What do you think, Mark?
08:45We stay in the middle of the century.
08:47We're going to kill the trucks.
08:50What do you think?
08:53What do you think?
08:54What do you think, Mark?
08:56We're going to stay in the middle of the century.
09:00What do you think, Mark?
09:07We need to think about it.
09:10We can do it.
09:11We're starting to do it.
09:12You, chef.
09:13You need something else?
09:14No.
09:20A ti, Marko, šta si mi sad znao o našem načelniku?
09:25Radi na tome.
09:27Puno vi zujite, a malo meda davate.
09:31Aj mi to riješit, ribaju me te informacije što prije.
09:53Kata? E, Kata, jesi dobro?
09:55Dobro sam, ne vrti mi se.
09:56Šta si došla ovdje u ovakvom stanju?
09:58Ma ne vrti mi se više, dobro sam.
10:01Kata, moraš se čuvat.
10:02Ma ne, sad o tome više.
10:07Pa bit će da je nešto bitno kad si došla ovdje.
10:10Pa je.
10:12Došla sam s tobom rašiti neke stvari.
10:17Ovo šta se jutro dogodilo.
10:21Jako smo razočara, Tomo.
10:27Jako i ja se znamo cijelo života.
10:30Ja ne znam odakle tebe pravo da ispred njega svojataš i mene i kuću.
10:34Uprosti, krivo sam reagirao. Uprosti, pretjerao sam, da?
10:38Jesi.
10:41Ali samo zato što si se tako postavila pred njim, kao da ti uopće nisam bitan.
10:47Dobro sam to vidim i nisam trebala tako reagirat.
10:55A zašto je Teja otišla ovako kasno?
10:58Je li rekla kud ide?
10:59Samo je rekla da ima nekog posla.
11:03A vidim da se sikiraš.
11:06Sikiran sam.
11:08Mišat se više neću.
11:10Nešto se mi je bila rekla i bila su pravo.
11:14Što god da napravi za njih, bit će krijo.
11:17I uvijek će se naći neko, neko, neko uvriđen.
11:24A niko jednom paru ne može pomoći da riši svoje probleme.
11:27To oni moraju sami.
11:31Oni oba dvoje znaju da ih ti voliš i da si tu uz njih.
11:34To ti je jedino bitno.
11:38Udavolio sam Teo kame.
11:40Kada je moja?
11:42Pa sad će...
11:43S jednim potpisom otići i...
11:47Uža se nećemo nikad više vidjeti.
11:50A znam.
11:53Al' tako ti je to u životu.
11:57A ne treba na ovo gledat' ka na kraj.
12:01Nego ka na novi početak.
12:03I za nju i za njega.
12:06Znam.
12:07Sve znam.
12:08Isto mi je kriv.
12:25Niste očekiva?
12:27Sutra ćemo se vidjet' s našim advokatima.
12:30Čekala sam te kući da ti to kažemo.
12:32Ti me ne možeš očito vidjet'.
12:36Ni me nije ovo jednostavno.
12:39Ti budi sretan.
12:41Ti si konačno slobodan.
12:47Virovala ti meni ili ne, al...
12:51I dalje mi je stalo do tebe.
12:53Ajde me lagat', molim te.
12:55Plaću ti advokat'.
12:57Nećeš mi ništa platit'.
12:58Ja iz tvojih rukuna i ću uzet' više ništa.
13:08A ne moreš ti tirat' ljude iz moje kuće?
13:10Ne tiram ja ljude, Kate.
13:11Ja tjeram njega.
13:13Valjde ti je jasno zašto.
13:15Pa ajde, prosviti me.
13:17Bio je ljuba tvojeg života.
13:20Ostavio te.
13:21A sad se je motao oko tebe jer ne može podnijet' da te neko drugi može usređit'.
13:25Ajde, Tomasa, ber se.
13:26A da ne govorim o tome da nisi ništa napravila da ga makneš od sebe.
13:32Ili ti još nešto očekuješ od njega, a?
13:37Ja sam s tobom došla od ljudski razgovarat'.
13:41Ja vidim da s to s tobom ne more.
13:43Kate, ne možeš se tako ponašat' prea meni.
13:46Nisam ja neka budala.
13:48Morat ćeš mi pokazat' da me voliš.
13:51Je završi ja.
13:54Ja sam.
13:56Šta je ta cipe ova šta sam i dovude potrošilo.
14:09Marjanovićev elaborat nije došao do znanstvenog odbora Ministarstva gospodarstva.
14:13I to je sve mimo zakona.
14:15Čak i kad su ga uhapsili, elaborat je triba bit detaljnije pregledan.
14:19Ante Vukas je izgradio cijelu mrižu spletki.
14:21Kako u svom kraju, tako i u Ministarstvu.
14:23Drugo područje, oko Konjica, o kojem se isto raspravljalo, bilo je puno bolje zagradit' postrojenje.
14:29Ali Ante je uspio navest vodu na svoj mli.
14:36Za priti, ja pokušam pominiti sve ljude, koji smo stali na put.
14:43Ďakujem za pozornost.
15:07Ďakujem za pozornost.
15:11I kako si?
15:13No, pa vidim, baš te kulpalo od brige za mene.
15:17A zašto bi ja tebe trebala žalit'?
15:20Pa ti umsto da budeš sritna šta nisam ništa rekla, ti tu mene još napadaš.
15:26Nijednom nis rekla da ti je žaj.
15:28I neću.
15:31Ma, pa dobro.
15:33Tvoje sisprike ne tiču mene, nego tvoje duše.
15:36Brim ti o svoje duši.
15:40Koliko ti to neš priznat', ja znam da ti je žaj.
15:43Tebi treba biti žal za sve što si mi napravila.
15:46Ja ti to neću nikad zaboraviti.
16:12Ďakujem za pozornost.
16:18What are you doing here?
16:20I'm going to go to Karmel.
16:24I'm going to tell you that you have to do a lot of time.
16:27I don't have time.
16:29I don't know how much you can do it.
16:32I don't know how much you live.
16:34But first you have to do a job, and then you have to do a job.
16:38It's all for you.
16:40You have to do that.
16:41You have to do a job.
16:42You have to do a job.
16:46Why did you do a job?
16:48My wife.
16:51I'm going to pray for you.
16:53I'm going to pray for you.
16:55I know you are close to me.
17:00I know you are close to me.
17:03When you have not, you have to do a job.
17:06I don't know who you have to do a job with you.
17:08I know you are close to me.
17:20You have to do a job with me.
17:23I know you are close to me.
17:30I know you are close to me.
17:33I know you are close to me.
17:37I don't know if I'm going to get out of the house.
17:40That's not so bad.
17:42But it seems to me that you don't need this job.
17:46That's what I need to do with your help.
17:47I'm going to get out of the house.
18:23What do you think, Nicola?
18:27I'm not a contact.
18:29The guy is a novinist, he's going to help him.
18:31He's going to get out of the house and he's going to get out of the house.
18:36And I'm going to write exactly where he's going to get out of the house.
18:42You have to go.
19:13Who knows?
19:15He's a friend of mine.
19:17But he's a man.
19:18What do you think of Marjanovic and his friend of mine?
19:24He's going to get out of the house and he's going to get out of the house.
19:57He's going to get out of the house in
20:00Let's go!
20:31Let's go!
20:33Let's go!
20:33Let's go!
21:24Let's go!
21:24Ne, Giordano, ne smiješ bit' ove, nisom i sestre tu!
21:27I'll be quick, I'll give you a quick explanation.
21:30Why?
21:31I met your sister and told me that I don't want to bring you in.
21:35I don't understand why, Zora. Why would you like to do that?
21:40I'm not sure when I want you to continue to do it. I don't understand.
21:45I love you, my partner, Vukas.
21:48She's been on this debate before she's done before the court.
21:52The law does not want to try to make a reasonable decision.
21:55When it's possible, it's possible to make a reasonable decision.
21:59I'll be clear.
22:01The law that your client says is not enough for the court,
22:04as if it's confirmed that the court is not enough for the court.
22:09The court will, of course, decide.
22:11But there is a situation that clearly speaks to the court,
22:14that the court is practically stopped working.
22:17It's a long-term relationship.
22:19It's a full-time relationship with the court.
22:21The court doesn't accept that the court will break.
22:23The court will respect you,
22:25the court is not enough for the court.
22:28It's a long-term relationship that the court is supposed to be necessary for the court.
22:31You can't get it.
22:34You can't get it.
22:39You can't get it.
22:50I'm ready for you.
22:50We will soon get you on the call.
22:51I don't see anyone from the ministry.
22:54But as soon as possible, we will need to make a choice.
22:57What do you do with Stine?
22:59We have a little time to do our own.
23:02We have a little time to do our own.
23:04We have a lot of times to do our own.
23:08But wait, if the job is done, then we will need to do it.
23:12I'm ready to do it.
23:14We will need to do it as possible.
23:15We will need to do it as possible.
23:18And then we will need to do it again.
23:23Good morning.
23:24What are you doing?
23:25You can't get it.
23:27I'm ready to do it.
23:28I'll check it out.
23:31Let's check it out.
23:34I know I have some things.
23:37Let's go.
23:38Let's go.
23:39Let's go.
23:41What do you think?
23:42What do you think?
23:42What do you think?
23:45We can't get it.
23:46We can't get it.
23:51Let's go.
23:56Let's go.
23:57Let's go.
23:58Let's go.
24:05Let's go.
24:07Let's go.
24:09Let's go.
24:09Let's go.
24:11Let's go.
24:14Let's go.
24:26Let's go.
24:26Let's go.
24:26Let's go.
24:34Let's go.
24:41What do you do?
24:46Reci mi, have you ever heard anything about Greza?
24:50No, you don't.
24:51Because if it's Zora, we'll do it together.
24:56I know that you don't know me well and that you don't know my name.
25:00I don't know my name.
25:00I don't know that you have any other surroundings.
25:02But if you have any other surroundings, we can't have them.
25:06But why, Zora?
25:08No, I don't know.
25:09No, I don't know.
25:10I don't know what it is.
25:13We'll do it.
25:15Just tell me.
25:20I can't remember.
25:29But I don't think you have to do it.
25:37I don't know.
25:50I don't know.
26:00I don't know.
26:17I don't know.
26:19I don't know.
26:20I don't know.
26:27I don't know.
26:33I don't know.
26:46I don't know.
26:48I don't know.
26:56I don't know.
26:57Everything is done.
27:00Talk to him if you want to get the truth,
27:03but keep it in mind so that you can be able to do it again.
27:08It's not time for the rest of you.
27:11If you have time to raise your demands
27:14and both of you will be able to save your money.
27:18The decision is on you.
27:20Good day.
27:26Good day.
27:27I want you to be able to save your money.
27:31I want you to be able to save your money.
27:42Let's take a look.
27:52Is it clear?
27:55I don't want you to be able to save your money.
28:01I don't want you to be able to save your money.
28:16I want you to be able to save your money.
28:19I can't be able to save your money.
28:23I want you to be able to save your money.
28:28I don't know the situation for me and for me.
28:32But I can't believe it.
28:34Well, I don't believe it.
28:38I'm like a guy.
28:41I know you're a man.
28:43That's why I told you everything.
28:44That's why I told you.
28:46That's why I told you.
28:49I told you.
28:49I told you.
28:50I told you.
28:52I told you.
28:52I told you.
28:53I told you.
28:55I told you!
29:00I told you.
29:08Tell you about me!
29:11To me start smelling.
29:16...I don't give you stress.
29:17That is why I don't stress less.
29:20…I don't know you...
29:24...I don't want to think.
29:25Just...
29:25And for the ASAT.
29:28And for the Boravie.
29:30Always.
29:59O, Krstu!
30:01E, Marko!
30:02A šta je počeo sraditi sa Zdravko, na?
30:04A jeka šta vidiš.
30:06A kako to da se najpoznatiji muzičar u mistu počeo baviti birokraciju, na?
30:13E, to ti ide moj Luci na dušu. Sve ti ovo radim do svoje luce.
30:17A ne valja kup tupr, si tako govoru.
30:20Nadeš ti dobro kao i svaki ode drugi. Da sad napraja puno gluposti.
30:24I razvorila brak.
30:26A ovo sada radim.
30:28Da Luci pokažem da sam se ozbilja.
30:31I da smog promijeniti.
30:32Svaka čas, prijatelj. Svaka čas.
30:35Tako triba.
30:38Nega...
30:39Ne ide mi nešta u glavu.
30:41Mislim, svašta se govori i pomistu.
30:43A znaš kaki su zli jezici.
30:45Šta se to priča?
30:47Ma da su...
30:49Šušnjara i tvoja žena malo bliži nego šta bi tribali bit.
30:53Mislim, nije da ja virujem nego me čudi kako se došao onda kod njega rad.
30:59Marko, pusti ti seno šta priča.
31:02Moja luce je čista kisuza.
31:04Ma ne govorim ja o tvojoj ženi ni riči.
31:07Pa Šušnjara je to već drugi par po stola.
31:10Sigurno joj se nabaciva.
31:16Ma što da radim?
31:18Naka ubijem.
31:20Naka pošaljem na drugi svijet.
31:22Moj malo.
31:23A dica...
31:24Ne mogu napraviti tragediju, ostaviti dicu bez čače.
31:29Ja mogu biti svakak.
31:31Ali imam duš.
31:32Ne iđe to tako kod mene.
31:33Koja je to smradna.
31:36Dođem da ga ja ispribijan umjesto tebe.
31:39Slušaj me.
31:41Ovo rade samo da ga držite na oku.
31:44Znaš kako se kaže.
31:46Drži prijatelja uz ase.
31:48A ne prijatelja još bliše.
31:50Si vam razumio?
31:51Ha, jesam virujem ti.
31:53Aj, sritim.
31:55Marko.
31:57Molim te.
31:59Ovo između da ostaj kod ste.
32:00Ne goz brigu, ne sakirac.
32:02Držim te za reći.
32:04Aj, živje.
32:51Je vem tipu.
32:54To you.
33:03Milana, you only do not know what to do. You are just like a little bit.
33:06A man can't let himself go for a minute.
33:08Let's go.
33:10What will I do?
33:12You don't know anything.
33:13You don't know anything.
33:14You don't know anything else.
33:15You don't know anything.
33:16You don't know anything else.
33:24Mom, are you all right?
33:27Of course, dear Raika.
33:30Milana, you have to have to go again.
33:33You need to go again.
33:38Tell me.
33:44Milana, you don't want to let yourself like that.
33:48Don't forget.
33:50The winner is always the one who will remain.
33:54Maybe in your world, yes.
33:56But in your world, you fight with your hands and fight with your hands.
34:00Especially against others.
34:02What do you think?
34:03Whatever you want to be,
34:05you are still Teres' husband.
34:07You are the one who is between us.
34:10Maybe I'm not in school,
34:11but I don't expect you to stop me.
34:15You are the one who is the one who comes to you.
34:21You have to get your hands down.
34:43I told you that in such cases, the country is almost always going to fight.
34:49What do we do here?
34:51What do we do here?
34:51We were looking for a divorce.
34:53But it's not done yet.
34:55It's not done yet.
34:56It's not done yet.
34:58And on the other hand, it's been called on the javni interest.
35:01And it looks like the whole thing is going to be very quick.
35:03They're going to get me out of it.
35:06I'm going to look at it when I'm at home.
35:11Okay.
35:12How soon are they going to start with you?
35:14I don't know how much, but I'm going to write it today.
35:17I don't know how much, but I don't know how much, but I don't know how much.
35:22You hear me, Kati.
35:24There's nothing else.
35:26Everything is possible.
35:27We'll try to do it again.
35:29I don't know how much, but I don't know how much.
35:43We're not going to approach it.
35:48We're not going to try to do it again.
35:51I understand. I heard it. I heard it. I heard it. I heard it.
35:56I was going to tell you that I didn't want you to do it.
35:58I just want you to see and think about it.
36:02Now, when we're going to do this, we're going to do this.
36:06We're going to do this.
36:07Yes, but not this way.
36:11Okay.
36:12Think about it.
36:13Then we'll talk about it again.
36:17What do you think?
36:19Just ask me.
36:22Where are you going to do it?
36:26What do you think?
36:27Krišto is one of the most famous advocate in Split.
36:30He's very cherished in these actions.
36:36I don't know.
36:39Did he not help your father?
36:43No.
36:45He doesn't have that one.
36:48I'm sure he'll tell you.
37:05So, he's a healthy man.
37:09If I tell him.
37:10I don't remember that.
37:13Hey, I'm so excited.
37:15Hmm.
37:16Aho, Krošeta Kapoštenči.
37:18Hmm.
37:18Ubiterski man.
37:21Ehh, my manager.
37:23Krošeta, what do you say?
37:25I hope you've got something to do.
37:28Did he?
37:30Yes.
37:31You know what?
37:32You know what you know.
37:33I know.
37:36I know.
37:41What did you say?
37:42Well, that's the end of the day.
37:47And how could you finish it?
37:50Okay.
37:53That's what you say.
37:54God.
37:57Good evening.
37:58Good evening.
38:00They took care of the job.
38:03Oh!
38:04You've got to eat a little whiskey.
38:15You're right.
38:21You're right.
38:25You're right.
38:34That's right, when Radman shows himself, he's really not.
38:37Okay, let's go.
38:39That's what happened.
38:41We haven't lost the war yet.
38:48When?
38:49Let's go, let me go to peace.
38:51Let me go.
38:52Let me go.
39:03Let me go.
39:04Cvito, come and eat a little chocolate, you have to get a drink.
39:07We have to add a drop.
39:10It's easy, Miriam.
39:11If I turn it off, we'll make a doubt.
39:17Where are my friends?
39:19Look at him.
39:20Are you a little bugger?
39:22No, no.
39:23Maybe I'll drink a cup.
39:24I'm calling her.
39:25They called me and told me I've got a report.
39:28My family and the Auranica go to the hospital.
39:32Which one?
39:33It's a horrible, I tell you.
39:36It was so long, it costed money, happy, a club.
39:39It came to the end.
39:41Where are my friends?
39:42I'm not sure.
39:44We can't measure this again.
39:46That's what I've done.
39:48I thought you were looking for a couple of people.
39:50What?
39:51What?
39:52I'm not going to be a struggle.
39:54I'm going to learn how to do it.
39:57I'm going to learn how to do it.
40:02I'm going to go to the next one.
40:05That's your turn.
40:07Mirjana, if you want to go, I'll go.
40:09What's that?
40:11She's going to be a little bit.
40:14She's going to stay here with us.
40:15She's going to stay here with us.
40:16She's going to go there.
40:18What's better?
40:20I'm going to go to the next one.
40:22I'm going to go to the next one.
40:39What's wrong, Rođo?
40:40What's wrong?
40:43God and the people are wrong.
40:46I'm going to focus on the next one.
40:48I'm going to focus on the next one.
40:48You know, Brisao, I don't like the progress,
40:50but I'm going to be a star with that campaign.
40:52So?
40:54Yes.
40:55Thank you, guys.
40:57Thank you for your support.
40:58You will be able to see me when you're waiting.
41:02And you're going to be the leader of this and the leader of this.
41:06Eh?
41:07Eh, sergeant, let's put your leg and be the example of the other.
41:13Hey, guys, what are you doing now?
41:14What are you doing now?
41:16They're all against me.
41:19Here, my mother.
41:21When you go,
41:23when you say it's against the campaign,
41:25I'm going to go.
41:26Let's go.
41:27Oh, bravo, sergeant,
41:30it's a great time.
41:31We've talked about the campaign and your debate.
41:34We have some other problems.
41:37I'm sure I know that Kati had a job on the issue.
41:40I started doing it.
41:42What does that mean?
41:45It means that it's a little dark.
41:48Yeah.
41:49Again.
41:52Let's go.
41:53What are you doing now?
41:55You're welcome.
41:58You're welcome.
41:59For these crazy new things,
42:00a little bit of your victory.
42:03I'm sorry.
42:03Brico, Brico, Brico,
42:04I'm sorry.
42:05I don't know what's going on for us.
42:08I know what's going on for us.
42:10What's going on for us?
42:12What's going on for us?
42:12This is what's going on for us.
42:22But the administration didn't give up to him.
42:27And that's what I said.
42:29I've heard that they've had so long.
42:31I don't know.
42:35No, listen to me.
42:36My friend.
42:38Don't blame me for anything.
42:39Everything will be good.
42:40Let's hear it.
42:42Let's hear it tomorrow.
42:54Ah, ah, ah.
42:56Rajka, danas sam dobrožas poruđe.
42:59Aj mi, pokušaj to ne pokvarit.
43:02Onda imaš sriče.
43:06Došla sam ti reč da sam odlušaš sa vratiti u Ženevu.
43:09A šta je reči?
43:11Shvatila sam da je vrime.
43:13Pa je lipo. Zna sam ja da štih doć razvo.
43:17Ali imam jedan uvjet.
43:21Da čuje.
43:25Maknut ću ti se s oči.
43:27Ali samo ako Milan iđe sa mnom.
43:31Ti to ozbil.
43:33A prije bih pristao da ga strelja vod.
43:36Sada ćeš mi lipo pomoć da ga nagovori.
43:43Emi da, jedan pametan razlog. Zašto bi to napravio?
43:46Zbog Tereze, Ante.
43:49Zbog Tereze.
43:51Znaš da je voli.
43:52I znaš da to neće proći pri konoći.
43:54Odkud je teo sad?
43:56Mladi su.
43:58Ne treba im dugo da naprave neko zlo.
44:00E ti Tereza šta rekla?
44:02Jesi šta događa između njih?
44:03Ante.
44:06Ja ću mu morat reći sve.
44:09A ti odluči.
44:11Možda to bude pod tvojim krovom ili daleko.
44:15Tamo da će imati prostora i vrimena da probavi istinu.
44:18A vjeruj mi, sigurno će inat puno pitanja za tebe.
44:28Trud ciloga života nestade s jednom sudskom odlukom.
44:34Treba mi smisliti neki drugi način kako zaustaviti ant.
44:37A šta si ti uopće došla?
44:39Jel ti drago? Jeste došla naslađivati?
44:42Ne.
44:43Došla sam razgovarati s katom šta ćete.
Comments

Recommended