Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Dadilja sa sela Epizoda 38

Category

📺
TV
Transcript
00:14I'm not sure what I like, I'm not sure what I'm talking about.
00:17I'm not sure what I'm talking about.
00:18You aren't a member of the family.
00:19I'm going to take a look at a piece of a piece of a cup of a cup.
00:23Do you know, Konstantina, how trepute on those
00:27srnećim očima, sleže ramencima?
00:30I ask you, gospođo Manić-Panić,
00:33how are you the main speaker of the president, Ivana Dagić-Blagojević?
00:37She is my friend and friend.
00:39She is, you know, in penzij.
00:42I need to see if I'm going to see if I'm going to see if I'm going to be really
00:46scary,
00:47because I'm going to be like a room with my fingers.
00:50Marko se uplašio, a ja nisam.
00:54A kakva stakle načina?
00:55A zašto mu ne date onu lepu, kristalnu sa poklopce?
01:00Može.
01:01A odmah ću vam reći da ću ja u mojoj priče naglasiti da ovde sve spoji.
01:06Tradicionalnog i modernog.
01:07Znate ti savremeni detalji u spoju sa ovako nekim antikvarnim detaljima,
01:12poput ovog na stolu.
01:16Ovo ti je običan slime.
01:20Ali, on je veći i ljigaviji od svih.
01:23I ikada, on je najbolji slime, ikada.
01:29Sve ćemo mi to tada sredimo, polako se.
01:31Izvinite, molim vas, ja stvarno ne znam kako se to desilo.
01:34Evo, bit će vam sve repundirano, verujte mi.
01:37Ja vam kažem, ja zaista mrzim ljigavci i ta tekstura mi nekako napravi panični napad.
01:41Ma nije to ništa.
01:43Da.
01:43Šta se desilo?
01:44Znaš ti dobro šta se desilo.
01:48Za sela došla je, pravo u velik grad.
01:54Da nađe sreću, to je sela.
01:59Za troje tece sam, usamljena, uspešan.
02:03Da i svoji sudbina je sela.
02:07Jer život stano, pravi smica lice se.
02:14Fenomenalno, mi tvoje rešit će i sve.
02:18Sad je cela kuća, šašava pućna i vesela.
02:23Baš kao misa, da bilja se sela.
02:27Baš kao misa, da bilja se sela.
02:40Malo sam napet zbog ovoga danas.
02:42On će biti tamo i mislim, ko zna uopće šta je do sada napravio da me obruka?
02:47Gdje ti nemaš razloga da budeš napet?
02:51Osim ako nešto nisi namerio.
02:56Aha, znači jesi.
03:00Iskreno Žiža, ja mislim da Konstantin Marko radi medveću oslugu s tim što mu pružao utočište.
03:07Pa dobro, nije on neka ugrožena vrsta pa sad da njemu treba neko da pruži utočište?
03:13A mislim, mi smo njega celi život tretirali kao belog medveda.
03:18I kad bolje razmislim, kriv sam.
03:22Mislim, eto, eto, baš sam kriv.
03:25Što je, što je takav.
03:29Sašto nisi popegla ovu košu?
03:32Ne razumem, stvarno ne razumem tvoj stav.
03:35Osnovi, koli, rekao sam ti da ću da odem, jer tako samo što te nibaš.
03:39Posao iz mojih snova, ali dobro.
03:41Vidi, kukao si da nemaš posao.
03:44Ja sam ti sad našla priliku, tebi opet ne valja.
03:48Ja ne mogu da te pošaljem pravo u Hollywood.
03:51Pa dobro, samo sam mislio da si malo uticajnija, ništa više.
03:55Umi.
03:59Dakle, čovek kod koga te šaljem ima agenciju za scouting lokacije za sve strance koji snimaju ovde.
04:07Taj sektor je popunjen.
04:08Ako hoćeš da te prebacim za scout menadžera, moraš prvo da dobiš ovaj posao.
04:14I ne znam odkad je to problem da ti nastupaš pred publikom.
04:18Ne, nije mi to problem uopšte.
04:20E, lepo.
04:21Dakle, posmatraj ovo kao da ti je grad, pozorište, imaš prelepu scenografiju i imaš publiku koja je platila da tebe
04:31sluša.
04:31Upravo si.
04:33Uostalo mi uopšte ni loše da mi padne neka kinta.
04:35Tako je.
04:36Red je da jednom i ti platiš.
04:38Dobro, ti svaki put platiš, ali mojom karticom.
04:42Pa dobro, to meni nije problem ti znaš da sam ja feminist.
04:44E, pa ja sam šuvinista i meni jeste problem.
04:51Idem.
04:52E, idem.
04:52Jesi sam dobar ovako sam?
04:58Nema na čemu i drugi put.
05:04Jao što mi je drago što ste došli posle sto godina.
05:07Pa dobro da je barem nekome u ovoj kući drago.
05:10Ajde rade, pa nemojte tako.
05:12Pa ja se brinem da vas deca redovno zovu.
05:14Pa zovu, popričam malo, da.
05:16A jo, gdje sad neko da me dočeka?
05:19A ja?
05:20A ti, ti, ti, ti.
05:22Mico, ti si kao tvoja tetka.
05:23Eli, sjajna domačica.
05:24I onda se to podrazumeva.
05:26Žiža, sjajna domačica.
05:28Pa ajde, nemojte tako.
05:30Znamo se.
05:30Ne, ne, nemojte tako.
05:32Misli, čovjek može da ugosti nekoga na razne načine.
05:35Samo vidim da se nešto ovdje kod tebe fino spremalo.
05:40Spremila sam palačinke.
05:42Može?
05:43Može jedna.
05:44U stvari, dve, tri palačinke.
05:47Ajde, što sam ja dobra domačica.
05:48A što ste vi dobar gosta, to ne ume svako.
05:50O, hvala, hvala.
05:51Nego, gdje je Konstantin?
05:53Samo što nije završio online sastanak.
05:55Zaće.
05:56Idemo palačinke.
06:03Konstantine Maksimovicu, ti imaš moć.
06:06Možeš ti to bre, japsi, a rada je slab.
06:10Gotovo, prošlo je njegovo, tvoje vreme je došlo.
06:12Ti ideš u budućnost, ti voziš bicikl, ti okrećeš pedale.
06:17Idemo Konstantine, možeš ti to!
06:26Možeš ti to!
06:28Ti mi...
06:29Čekaj.
06:32Konstantine Maksimovicu, ti imaš moć.
06:35Možeš ti to bre, japsi, a rada je slab.
06:39Gotovo, prošlo je njegovo, tvoje vreme je došlo.
06:42Ti ideš u budućnost, ti voziš bicikl, ti oprećeš pedale.
06:46Idemo Konstantine, možeš ti to!
06:51Udakle mi je bicikl?
06:52Mmm.
06:57Mmm.
06:58Divne su, odlične, odlične.
07:01Ja volim kad je tu džem od šliva, još kad je taj džem blizu korica, korica hrckava, da mu nekako
07:06poseban onaj šmek.
07:07Da, da, da, Micu, to može samo domaći džem.
07:11Mmm.
07:13Ma, recim, Micu, gde su djeca?
07:16Uff, pa danas su svako djete na svoju stranu, tek ću ih večara svideti.
07:21Na, shvatam.
07:22Mislim, tim gore.
07:24Ajde da Marko nešto pomaže oko djece.
07:27Pa ne, on samo parazitira.
07:29Mislim, djeca malte ne više ne dolaze u kuću, jeli. Veliki su, jeli.
07:34Realno njima niko ni ne treba.
07:36Mmm.
07:38Mislim, na šta to liči, jeli.
07:41Mislim, ne pričam samo o tome da Marko nikad neće stati na svoje noge dok od je zaštićen, jel.
07:47Pa dobro, trudi se.
07:49Mmm.
07:50Trudi se.
07:51Trudi se, trudi se.
07:52On razmišlja o Konstantinu.
07:54Mislim, od ove njegove kuće napravio aerodrom.
07:57Svi dolaze kako hoće.
07:58Dolaze, odlaze, jeli.
07:59Mislim, tako im se čehne.
08:02Mmm.
08:02Nemoj pogresno da me shvatiš, jeli.
08:04Ali ti sama vidiš, djeca su svakim danom sve veća i veća.
08:09Da, da.
08:10Da.
08:10Da.
08:11Aslično razgove.
08:12Da.
08:13O, rade, pa dobar dan.
08:15Konstantine.
08:16Jeli saveta?
08:17Moram da si ja im, izvim.
08:19E.
08:20Halo.
08:20Konstantine.
08:21Ajde, da ti ja pođemo do tvojej kancelari da malo popričamo.
08:25Mislim, tamo ćemo imati malo više privatnosti.
08:27Rade, bih i, ali ne mogu.
08:29U, imam neki sastav.
08:30Ne, ne, ajde, ajde, ajde, ajde.
08:31Samo kreni.
08:32Samo na krajku.
08:34Dobro, ajde, daj mi ga.
08:38Ilija, šta je bilo?
08:48Dobro, ajde polako.
08:49Znaš da to nije bio deo dogovora.
08:51Ona tebi može da pomogne oko bicikle i još to stvari ti je pomogla ti tako.
08:56Pa nemoj tako.
09:00Dobro, ni meni Vanja nije omiljena ličnost, ali ja verujem u tebe da ćeš ti naći načina da se snađeš
09:08sa obeda i izađeš na kraj.
09:14Znaš ti kako je sa mnom?
09:17Ako ispoštuješ ono što smo sve dogovorili, to će ti se na kraju isplatiti.
09:24Ďakujem auditorijom,
09:26Lati mi si sve o Hamlet.
09:30Ok?
09:32I am thy father spirit.
09:37Doomed for certain term to the walk the night.
09:43And for the day confined to fast in light fires.
09:49Till the fall crimes dying in my days of nature are burned and brushed away.
09:58About that I forbid to tell the secrets of my prison house.
10:07I could fail on fall with lightest word.
10:15Wait!
10:18Wait!
10:19Wait!
10:20I know, Rade.
10:22But how?
10:23How do I move the stairs in my children?
10:26Well, I love his children.
10:28But Konstantin,
10:29I do not want you to move the stairs.
10:32But to take him out of the house.
10:34I mean, you know what I mean.
10:40I do not want you to follow.
10:41I know, I do not want you to do as a strong, strong and strong.
10:44But I do not want you to do as well.
10:49I am not going to do as well.
10:52I do not want you to do as well.
10:55I do not want you to do as well as Ilija.
10:58in a very, very large city and foreign country,
11:06without any real results.
11:09I think he would have given him the finances,
11:13and he would have to do something for himself.
11:21I don't see any other solution.
11:23He is in the 1940s,
11:26or he will have something to do,
11:28or nothing from that.
11:30You don't want him to take care of his children?
11:37My children?
11:39Your children.
11:41Do you think he can get to that?
11:44Do you think that no?
11:46I don't know.
11:48I don't think about it.
11:50You see, I think of myself.
11:52A person in my life,
11:54wants to stay from me like that.
11:57But I, my Konstantin,
11:59I wouldn't want to go to the world
12:04thinking about it.
12:05No, I don't want to go to the world.
12:06I don't want to go to the world.
12:07No, no.
12:09I'm not a drama.
12:11I'm objectively speaking.
12:12So, I wouldn't want to go to the other world knowing that I'm staying in my own son
12:19and that I want you to take care of yourself.
12:24Or my father.
12:26Do you know that?
12:28Yes.
12:30But you can see that there is a possibility for a woman.
12:39Woman.
12:46The most important thing is that we are all talking about as people.
12:49Yes, yes, as people.
12:50No, no, I'm going to stop you.
12:52Here, let's go to the hospital.
12:59Thank you very much.
13:01Thank you for being here. We'll hear you again.
13:03We'll hear you again.
13:07Here, my mother.
13:09Thank you, my mother.
13:13What did you want?
13:16I don't know what I'm thinking.
13:18I don't want to sit with my hands.
13:21No.
13:23No.
13:25No.
13:26No.
13:27No.
13:28No.
13:29No.
13:34No, no.
13:44No, no.
13:45No.
13:46No.
13:46No.
13:46No.
13:46No.
13:56Nothing.
13:57and that he has everything that he needs.
13:59I don't have to worry about it.
14:01I will participate in that.
14:03So, we'll find 20 states,
14:05and then we'll find you and I
14:06to find some of the best.
14:09That's it.
14:10Okay, now I'm going to come and end with this job.
14:21Oh, the states are looking for?
14:24I'm looking for Konstantina.
14:26Konstantin se seli?
14:28Ne, dao mi je zadatak da nađem 20 pristojnih stanova.
14:32Aaa, a možda je našao neku žensku, a?
14:36Pa za nju traži stan.
14:38Mislim da pre hoće odavde nekoga da iseli.
14:41Pa dobro, i to ima logik.
14:44Kad tad u ovu kuću će da dođe neka žena,
14:48a onda njoj neće biti baš svejedno što
14:50pod istim krovom, zajedno sa njenim muškarcem,
14:56živi dadilja koja...
14:58A koja šta?
14:59Pa koja izgleda kao vi, milice.
15:02Ne pravite se blesavi.
15:05Koliko smo samo članaka po žutoj štampi pročitali,
15:09a i u glosipu, poznati glumac ostavio svoju suprugu
15:14zbog presgodne dadilje.
15:16A kako da šetam u kući?
15:18U gurci?
15:18Ma, ne.
15:19Ali jasno je da možete da čuvate decu,
15:23a da živite negde drugo.
15:24Negde drugo da spavatim.
15:26A gdje da spavam?
15:27Evo, možda ovde.
15:29Samo sveko.
15:30Evo ovde.
15:30U renoviranom špajsu.
15:33Gdje lepo mogu da sedim i da se tuširam u isto vremen.
15:37Ili...
15:38Evo, ili ovde.
15:40Da se nastanim lepo u suteren.
15:42I onda znam kakva je vremenska prognoza napolju
15:44po modelu obuće koji prolazici nose koji tu da prolaze.
15:47Dobro, što se ljutite?
15:49Samo tako naglas razmišlja.
15:51Naglas razmišljaš?
15:52A kako bi razmišljala da ti trebaš da se presriš u neke od ovih stanova?
15:55Vidi na šta liče.
15:55Evo, pogledaj ovo.
15:56Vidi ovo.
15:58A evo ovo.
15:59A cene je...
16:00Ne znam što je s ovim ljudima.
16:01Stan u Parizu je jeftinije iznajmiti.
16:04Dobro.
16:06Antin.
16:06Podignite malo limit.
16:08Eto.
16:09A ja sam baš razmišljala da iznajem im stan pored autobuske stanice.
16:14I onda ujutru pijem jutarnju kafu i kažem, jao što mi je lepo odgled.
16:19Jao.
16:19A onda otvorim prozor pa mi onako ulete i zapahmu me izduvni gasovje i kažem,
16:25jao koja je milina.
16:28Znaš šta je moje selo za ovo sve?
16:31Ručak vam je spreman, sami se poslužite.
16:33Imam preča posla.
16:34Moram nešto da završem.
16:49Kako je bilo?
16:52Katastrofa.
16:53Ljudi danas nemaju uopšte osjećaj za autencičnost.
17:00Šta si uradio?
17:01I evik taj posao za mene.
17:05Šta si uradio?
17:08Poslušao sam tebe. Eto šta sam uradio.
17:13Lepo te pitam. Šta si uradio? Jer ja sad treba da zovem te ljude i da peglam situaciju, inače nikad
17:20više sa njima nećemo sarađivati.
17:22Pa ja vidim da je tebi samo to bilo.
17:25Jel ti hoćeš taj posao ili nećeš?
17:27Hoćeš to ona neće, kaži tako ja.
17:29Ja ako želim taj posao, ni želim da se moj znan tako baca pred noge nekoj masi ljudi sa sjeltništa
17:36pićima.
17:37Neke tineđerke željne aventure.
17:40I još ovi englezi samo tražebre jeftine, neke kafane gde imaju jeftina piće i još jeftinije žene.
17:47Ti čoveš? Njemu sad i englezi smete ima.
17:49Ma ja mislim da bi najbolje bilo da...
17:54Izgovori! Šta si uradio da bi mogla tačno da znam za šta se izvinjava?
17:58Ja sam Viktorij uradio najbolje što sam mogao.
18:01Kod svakog parka. Stao sam na stol i svako je od njih dobio Hamletov monolo.
18:07Pa gde ćeš boli?
18:08Sve je jasno.
18:16Jiviš ti joj? Jiviš!
18:19Nemerovatna žena! Nemerovatna!
18:23Perfekcionista.
18:27Bio je Rade.
18:29Šta?
18:31Puno je što čovjek svratio malo tu.
18:35Rade svratio.
18:37Ma brine.
18:39Ma ko čovre pusti njega, ko zna šta je taj smislio, pa znam ga.
18:44Pa jeste, smislio je nešto i ja se slažem sa njim.
18:48Šta?
18:49Vidi Marko, treba da ti nađemo stan.
18:56Izbacuješ pen, jel?
18:56Ma ne, ma kakvi nije, ne, nego...
18:59Čekaj, zar ti ne želiš da imaš svoj stan?
19:03Svoju slobodu, lepo da imaš, pa da...
19:05Evo, ja ću da ti pomognemo kooplaćanja rente, računa, sve šta treba tu sam, a?
19:11Znači milostinje.
19:12Ma nije, nego podrška.
19:14Marko, mi svi želimo ovde da ti pomognemo.
19:18Vidi ovako, šta je malošo u tome da imaš svoj posao, da imaš svoj stan, da budeš svoj čovek?
19:28Kočeo?
19:29Mm.
19:30Ja sam izgleda pred Terose Viktorijom.
19:32Nisam trebao ovako da odredu.
19:33Moram, moram da idem da se ispeglam sa njom.
19:36Stvarno, ovo mi je...
19:37Izvini Kočeo, molim ti.
19:39Rade, lepi rade, što mi sreću dade?
19:45Tvoja slatka žiža, srcu ti sve bliža.
19:52Rane, lepi rade.
19:56Rane, lepi rade.
20:05Ako se ne pomerimo, možda će da ode.
20:08A?
20:16Šta je sad?
20:23Mico?
20:25Keko ispred sa mezi, kod kuće?
20:29Daaa, kod kuće.
20:32Moment, u kupatilu sam samo da se obučem.
20:35Dobro, dobro, znači kad ću hitno je.
20:38Ne pomeraj se dok ti ja ne kažem da izađeš.
20:42Odgovaram.
20:44Eeevo, srce, Kekino.
20:49Eeej.
20:50O, hvala ti.
20:52Pa ti čekaš nekog?
20:54Ma, kafica je za tebe.
20:58Posta je bezkućnica.
21:00Gotovo je.
21:01Konstantin mi je rekao da počnem da gledam stanovi.
21:03Još kaže, gledaj i biraj kao da je za tebe.
21:06A na žakvi su stanovi po ovom gradu.
21:07Katastrofa.
21:08Dobro.
21:08Molim te, jel mogu da dođem kod tebe?
21:11Polako smiri se, kako da...
21:12Pa, baš, lepo šta?
21:14Fali da imaš svoj stan.
21:16To je divno.
21:18Pa, to je samo prvi korak.
21:19A onda je sljedeći korak.
21:21Hvala, nisi nam više potrebna.
21:22Ajde, doviđenja.
21:24Majde, molim te, pa oni bi lipsali bez tvoje kuhinje.
21:27Pa, kako su do sad živeli?
21:29Eee.
21:29Preko dostave naručivali.
21:30Pa, kad jednom probaš pravu kuhinju, onda više nikad ništa nista.
21:36Ego, recimo, meni za moju kuhinju oni...
21:39A vidi, keka, ovo je stvarno ozbiljno.
21:41Bare mi kaži da mogu da računam na tebe i da mogu da se ostavim na tebe.
21:46Možeš da računaš na svoju keku.
21:49Ne prigaj.
21:50Jao, vidi ovo.
21:53Jao, čeka, ajde da odem do kupatila da ovo ispere.
21:55E, boj to kupatila, ma da, ajde, molim te, tamo mi je potpuni haos.
22:01A, ja sam totalni haos, vidio.
22:03Ma, ajde, dobro, polako, polako, čeka, sad će to keka tebe da sredi.
22:09Samo se smiri, imala si žutu minutu i sada je sve u redu.
22:14Dobro, eto, on je, vidiš, fantastično.
22:17On je Konstantin, znači, je rekao da ti potražiš novi stan.
22:23E, pod jedan, možda je mislio samo na neki prostor za kancelariju,
22:29možda to uopšte nije za tebe.
22:30Pod dva, ako je za tebe, pa to je odlično.
22:32Moći će ti svratiti koga ti želiš, jel da primiš, kad god želiš.
22:39Mislim, ako ne razumeš da hoću da kažem.
22:42A po tri, tebe, keka, voli najviše na svetu.
22:47Samo ne možeš da živiš sa mnom.
22:50Mislim, i ti, a Boga mi i ja zaslužujemo zdrave posete prijatelja,
22:57ako ne razumeš da hoću da ti kažem.
23:00Pa, znači, ti imaš posete?
23:02Redovne.
23:03Pa, ko je on?
23:06Osoba?
23:07Pa, osoba. Pa nije vam zemaljac sigurno, pa.
23:12Pa čekaj, on je tu.
23:14Haluciniraš?
23:15Pa zato mi nisi dala da odem do kupatila.
23:18Dobro, jeste.
23:21Nico, on je jedna posebna, delikatna osoba.
23:27Pa, poznat?
23:28Jeste. Poznat je i jako je važan.
23:32Pa, predsjednik, ministar.
23:33Dobro, ne idi baš tako daleko, ali niko ne smeta zna da je ovde.
23:37I niko ne smeta ga vidi. Pa čak ni ti.
23:40Zato molim te, aj sad lepo, idi svojoj kućici i tamo rešavaj svoje probleme.
23:46Ali zapamti.
23:48Ti, ti si jedna, jedinstvena, neponovljiva.
23:54I šta god da bude, bit će dobro.
24:00Ajde, verujemo.
24:01A kad ću da saznam ko je?
24:02Strepljen, spašen.
24:05Ajde, ajde.
24:07Sušiti ovako.
24:08Ništa, ništa se to ne vidi.
24:09Ma sušit će se valjda, ajde.
24:12Ajde, sunce moje.
24:14Samo polako.
24:22Ajde, ispadaj.
24:23Ajde, ajde, ovo je bilo blizu.
24:26Iskoristio sam situaciju da se malo osvežim.
24:28Ma je, sili ste bila osvežija.
24:31Evo, gdje smo mi on u stranu?
24:33Pa ne znam, ne sviđa mi se gdje smo u stranu.
24:36Gdje smo u stranu?
24:39Gdje smo u stranu?
24:39Gdje smo u stranu?
24:43I ko je najbolji?
24:45Ti si najbolja.
24:47Zašto sam je najbolja?
24:48Zato što si izgledila situaciju sa čovjekom koji je direktor turističke i skauting agencije.
24:54Tako je.
24:56E, a nešta, nisi trebala da kažeš ono da bolujem od histriomanije.
25:00Zašto?
25:01Svaki glumac boluje od histriomanije.
25:04To je doslovno vaša bolest.
25:06E, to nije bolest, to je plemenit poziv.
25:10Poziv, da, plemenit, nikako.
25:14Ali, ti ćeš svom Markiću.
25:17Tako, prosto sam ja mnogo nadaren.
25:19Nadaren za više stvari.
25:22Napravi ti još neku prilikicu, jel' tako?
25:25Jer da znaš, ja počinjem da živim sam.
25:29Opa, neko žele da postane svoj čovek.
25:34Pa ja jesam svoj čovek.
25:35I što tu ima loše da živim sa svojom porodicom, da sledim svoje snove.
25:38I da te izdržava partnerka.
25:41Mmm, da, vikali to ne može.
25:43Svako.
25:48E, halo?
25:50Da, da, razumem.
25:52Može, može onda dođe nikakav problem, brzo će.
25:56A da vas pitam, šta ako sve prođe kako treba?
26:00Piti za bladu.
26:03A, mogu li ja vama da dam jedan besplatan poslovni savjet?
26:08E, vidite, ako sve prođe onako kako treba, vi njega odmah stavite na platu.
26:14Pa da, i vidite, onda sedite i napravite računicu.
26:17Pa od novca koji preostane, koji vam bude višak, kupite cveće i slobodno ga pošaljete na moju adresu.
26:25Hahahaha!
26:28A naravno da sam genije.
26:31Važici, yao, yao.
26:33Pa čovječe, ja sam stvarno najbolja.
26:36Ne, ti nisi najbolja.
26:38Vik, ti si fenomenala.
26:42Uj, uj.
26:47You both could find a room while my mother doesn't break.
26:55I think it's time to go to you.
26:58Let's go to you.
27:02That's what you're saying. No, let's go on. What else do we have?
27:06I think you can't eat it.
27:08It looks so scary.
27:10When did you look at the past?
27:13I'm telling you, I don't remember.
27:16No, we're sorry. You're not you for this task.
27:21I pray.
27:23As I say, your inexcusable eyes are just looking at you.
27:29I know how great you found you, but you can't see the potential.
27:36You can't see how the task can be set up, renovated, renovated.
27:42I'm still looking at you. Thank you.
27:44No, I'm not. I don't think so.
27:46I want to say that you don't do architecture or design interior.
27:51But I know that I won't live in an old town.
27:55You live in?
27:58How do you think you live in?
28:00Well, you said you need to look at the stage.
28:03I'm looking at the stage as for yourself.
28:05Yes, I am, but I didn't know that you want to live alone.
28:11And now?
28:13I know that you're saying that we all need to have any guests.
28:19If you understand what I want to say.
28:22Yes, I understand.
28:26Well, it was my idea.
28:29That's why we can find another place.
28:31I may have a little bit of tension.
28:33But I think it's possible to be in the house for children, but just to not be able to sleep
28:39with the blood.
28:41Do you like it?
28:44I didn't like this idea. I don't like this idea. I don't like this idea.
28:49Who knows?
28:52Okay. I think this is going to go to Mark, but if you...
29:00Marko, you thought you were supposed to be a stand for Mark.
29:03I mean, if you don't want to live with the same blood with me, I mean, with us, then you're
29:09in trouble.
29:10I think that Mark needs to have his own comfort. I mean, because of those guests.
29:16Does it sound like you want to have your comfort because of those guests?
29:20And that's all.
29:23Okay. The space needs to be for me, to be for you, to be for everyone.
29:30I mean, when you say that, it is. It needs to be for everyone.
29:34But I think...
29:38Yes.
29:41What do you want to do?
29:43What do you want to do?
29:44What do you want to do?
29:47For Mark?
29:49Or for you.
29:50First, we'll have to look for Mark, we'll see you too.
29:54I'll see you.
29:55You'll see and then see you.
29:58No, no, Nicu, thanks for your work and your work and...
30:04Nothing. Thank you for everything.
30:09Why do you sound like giving you a warning?
30:12A warning?
30:14No.
30:18But you think you don't have to live in this house?
30:23Well, I don't know.
30:26We'll see. Maybe.
30:30Maybe.
30:33What?
30:34You know what?
30:35Let's first find this place.
30:37I'll also see if it's okay to you.
30:41Yes.
30:42You have a seat for it.
30:43Yes, I have.
30:45We'll see if we find a good place.
30:48We'll see if it's for you or for Mark.
30:53What is that llama?
30:55The picante from the llama!
30:58Very good.
30:59Very good.
31:00Very good.
31:01But can it be a little tender?
31:04Yes, it can be.
31:05Okay.
31:06Yes.
31:07Yes.
31:09What is that llama?
31:11The picante from the llama?
31:15Very good.
31:17Very good.
31:18Very good.
31:18Very good.
31:19Let's see if it's a bit more delicious.
31:24Delicious?
31:25How do you think?
31:28Delicious?
31:28Yes.
31:29Yes.
31:30Yes.
31:32Yes.
31:34Yes.
31:34Yes.
31:35Yes.
31:35Yes.
31:36Yes.
31:38Yes.
31:42Yes.
31:43The picante with llama.
31:52Yes.
31:52Yes.
31:53Well, it's not more sexual than it's nothing.
31:56It's not a bit dirty.
31:59It's something that will be more weak, but happy and peaceful.
32:02I'm sorry.
32:03Wait, wait, wait.
32:05Are you aware of what you're talking about?
32:08Ah, I understand.
32:10You're testing me.
32:11Okay, sorry.
32:12That's it.
32:13That's it.
32:14Okay, that's it.
32:15Okay, that's it.
32:20What is the lamb?
32:23The lamb came from the lamb.
32:31I'm going to do it.
32:33You're still afraid of this man.
32:35We didn't do it?
32:37Yes, yes.
32:39We're right and now I'm going to do it.
32:55Hello.
32:57Do you want me to do it?
33:01Yes, I'm going to go.
33:01No, no, no.
33:03No, no, no, no.
33:05No, no.
33:05I'm going to go.
33:08Yes, let's see you.
33:11Ah, what's that call?
33:15What's that?
33:16No, no.
33:17No, no.
33:18No, no.
33:19No, no.
33:20No, no, no.
33:22No, no.
33:25and something else becomes a mystery.
33:29Oh.
33:31I have to admit it.
33:44Like the trees.
34:01What did you do now? Nothing. Nothing I did.
34:06Okay, you got a job.
34:09Yes.
34:11Super.
34:15What did you say?
34:17I don't have enough enough. I have enough enough. I have enough enough. I have enough enough. I have enough
34:24enough.
34:25Do you know how many ways you can say it?
34:29I have enough enough. I have enough enough.
34:34Sorry, but it doesn't sound like something scary.
34:38No, I don't have enough.
34:40It was scary.
34:47I have enough enough.
34:49I have enough enough to do it. I become a young man.
34:52Yes, yes.
34:53Well, you won't be the first person who is paying for the job.
34:58Yes.
35:00Well, I have enough enough to buy myself.
35:04I can trade myself.
35:06So I have to do that job.
35:09I have enough to pay for the job.
35:11I have enough to pay for the job.
35:13I can't do that.
35:15I have enough to get into a director of the business industry.
35:20I have enough to pay for the job.
35:22Yes.
35:23Now you are thinking about how you need.
35:26You don't like my job.
35:28I have to do my job.
35:32But it's happening.
35:34It's like a client, a project that I'm in, and I get my hands off every day.
35:43And you can see me.
35:46Can I help?
35:53Keka, I'm sorry, we're going to stop. We're going to do the job.
35:56Do you have any problem with children if there is something about Konstantina or Marka?
36:03Mark, it's not a bad thing.
36:05Okay, that's not a bad thing.
36:08In normal circumstances, it would be a great thing,
36:12but there is a possibility that I'm going to do another casting.
36:17Oh, nice.
36:20What?
36:21Pa, neko se baš trudi oko Marka.
36:24No, red je da nađe neki pristojen posao.
36:27O da, ti mu nađeš posao, Konstantin mu nađe stan,
36:30i onda je pitanje da li će on uopšte da se vraća ovde kod nas.
36:34Ja stvarno ne mogu da razmišljam o tome.
36:36Dobro, nemoj posle da bude da ti nisam rekla pa da završiš kao moja biserka.
36:42Mislim, biserka, ne znaš je, to ti je jedna devojka iz mog sela.
36:47Znaš ako je dobra devojka, predobra je devojka.
36:49I znaš ako kažu, ne bacaj bisere pred svinjem.
36:52E, e, biserka ti od svinja pravila bisere.
36:58Ne, predim.
37:00Pa, vidi ovako, u mom selu bili su ti neki momci, onako baš su bili mučenici,
37:04i svi su ti na kraju završavali sa biserkom.
37:07I ona se baš trudila oko njih i nekako onako počela da radi sa njima.
37:11Počeli su da se bolje ponašaju, da se lepše oblače, pravila od njih bolje ljude.
37:16Pa, zašto osjećam da sada sledi neko ali?
37:19E, ali, onda dođe selski vašar, pa dođu lepo devojke iz drugog sela,
37:25i sve te svinje od kojih je biserka pravila drago kamenje, maznu devojke iz Zlajeva.
37:31Šta je Zlajevo?
37:33Pa, Zlajevo je selo domog.
37:36Milice, ne mogu, stvarno.
37:38Ako možemo, da, napravimo smuljamo neki melem da pomognemo Marku sa njegovim glasama,
37:45ajde da to uradimo.
37:46Ako ne možemo, nek se drogira, nik pije, žive.
37:50Molim?
37:51Ma, on pravi dramu, ali svakako je bolje da vodi neki kviz nego da nakonje reklame.
37:57Pa, gu.
37:58E, a možda da mu stavimo travke u vrelu vodu pa da se ih halira ili da si sa suve
38:03šive?
38:04Možem.
38:06Možem.
38:08Hvala ti.
38:13Ti?
38:15Ti.
38:16Meni.
38:17Ha, tebi.
38:19O, a se meni neko zaljubio.
38:22O, uzdravlje.
38:28Ja ću uskoro morati da krenem, pošto Mica me čeka na ručku.
38:33Pa, da se ne nervira, znate.
38:35Sviđa ti se ona.
38:37Molim?
38:38Mislim, sviđa ti se Mica.
38:41Mica me...
38:42Ne, ne, ne.
38:44Nikad.
38:45Nikad.
38:45Nikad.
38:46Ne, odkad je Vesna.
38:47Da.
38:47Ja, srću ovaj Bože, nikad.
38:49Nikad, nikad.
38:51Tako sam i ja mislio.
38:53A šta ste mislili?
38:55Ma, mislim, ništa.
38:58Znam da ti neugodno da pričaš sa mnom o tove.
39:01Ali, ne htio sam da kažem...
39:03Pa, nikad ne znaš.
39:05Ma, ja znam, znate.
39:07Ja znam, znam sto pusto, znam.
39:09Ne, ne, ne, ne mogu, ne.
39:11A...
39:12Zašto si me onda znao?
39:13E, da, to...
39:15Teo sam da vam kažem da ste bili pravo, znate.
39:17Aha.
39:18Ipak je nas previše u kući.
39:20Tu su i deca, i ja, i Mica, koji inače spavu u gostinskoj sobi, tamo obitava, znate.
39:26Ovej, pa Marko, mislim...
39:29Neko bi mogao da ode.
39:31Sad, ko?
39:32Pa, Marko bi bilo najbolje da ode.
39:35Pa, Mica, s obzirom da si već oselio,
39:38ne vidim razlog zašto ne bi potegli stvari na malo viši nivo.
39:42Jel?
39:44Rade, ja sam vam već rekao da...
39:46A smo Mica i ja u strogo profesionalnim odnosima, znate.
39:51I molim vas, ako možemo više, da ne razgovaramo o tome.
39:54Da.
39:56A o čemu je onda problem?
39:58U nekretninama u Beogradu.
40:00Ono?
40:01Pa ono je, verujte mi, nehumano.
40:03Ono je strašno, verujte.
40:05Mislim, ja znam da vi želite da...
40:06Marko stane na noge, da se osamostale, znate.
40:10I hoće, hoće.
40:11Evo, Viktorija mu je našla posao.
40:13Ali ja stvarno nemam srca da ga teram u onakvim uslovima
40:18da mora da se seli.
40:19Ne mogu.
40:20Pa da, strašno.
40:21No strašno.
40:23Ono je strašno, koliko je strašno, verujte.
40:25A ovaj...
40:27Sa druge strane...
40:31Ja stvarno ne želim da on pomisli da ga njegova porodica izbacu iz kuće.
40:36Mislim, kakav god da je, on je naš, mi smo njegovi.
40:40Da, da, da.
40:40Svatate.
40:41Ali svako ima pravo na svoj život.
40:44Jel' tako?
40:45Pa jeste, svako ima pravo na svoj život i on će imati pravo na svoj život.
40:49I bit će on dobro, verujte mi.
40:52Ja samo ne znam zašto sad svi odjednom moraju da imaju to pravo na svoj život.
40:59Zašto?
41:01Zato je to normalno.
41:03To je normalno, Konstantine.
41:06Valjda je normalno, da.
41:08Hajde, daj, daj, daj, daj, sinko.
41:11Naćeš lišiti nekoga?
41:13I ja?
41:15Da.
41:17A šta, vi ste našli nekoga?
41:20Ja.
41:21Pa šta je tebi svaš?
41:24Niste.
41:24Ja.
41:26Pa ja isto.
41:27Verujte, ma kakvi.
41:29Da.
41:34Dobro je, ajde, dosta.
41:36Zdravsti kao Dren.
41:37Ajde, probaj nešto.
41:42Kaži nešto.
41:47Pa, dobro, nije loše. Ajmo na noge lagane.
41:51Ajmo.
41:51Ne, ja mogu, uvijek pa umoran sam.
41:53Šta s tobom, moćeš da nakonješ reklame ceo živ.
41:56Ne, ne.
41:58A, vediš, to nije loš ton. Vratio ti se glas, ajmo, da snimiš taj casting.
42:03Pa, mislim, znam da vođenje kvize nije tvoj posao i slova, ali možda će neko da ti vidi.
42:11Jeste, mene i moje predivno lice, vidi na što liču.
42:14Ajde, molim te, kreni dok se nisam predomislila.
42:20Marko!
42:23Ne moraš da ideš iz ove kuće nikad.
42:26Nikad?
42:27Da, ne, ne, mislim, možeš da ostaneš ovde koliko želiš. Eto, Viktorija, deliko je teško naći stan u Beogradu, normalan
42:36sam, ma to je katastrofa.
42:38Tako da ne moraš da žuriš. Eto.
42:40Pa, to je ovoj kotor.
42:41Mislim, normalan?
42:43Uguši me, čoveč.
42:44E, ide, ne, bulim se.
42:46Nemoj više.
42:48Dobro, ovde se moj posao završava.
42:52Kuca mu, reko da možda ostane. Udavi me.
42:57Pa, lepo. Pa, lepo je to što si mu dao još vremena.
43:06Da.
43:09I, to isto važi i za tebe.
43:11E, hvala Bogu.
43:13Mislim, ja sam htjela da kažem da ću ja nastaviti da tražim stan.
43:18Nego, hvala Bogu da ne moram da žurim da mogu onako na te nare nešto smisleno da nađem.
43:22Jer, ipak, tebi može da se pojavi neka osoba.
43:30Koja osoba?
43:33Pa, ženska osoba. Kako, kakva osoba?
43:38Ženska.
43:41Dobro, nije sad baš da tražim.
43:45Aj, mogu bih da tražim.
43:50Pa, bolje ja da nastavim da tražim stan.
43:52Znaš kako kažu, zlu ne trebalo.
43:54Mislim, ne mislim da će ta ženska osoba da bude zla.
43:58Nego sam više htjela da kažem da je možda pametnije da...
44:01Razumem, razumem.
44:03Da.
44:06Ali što se mene tiče, ti možeš ovde da ostaneš koliko god želiš.
44:13Znam to.
44:14Mal' dobro i, deca rastu i ne treba se uljkivati.
44:18Ma kako? Nikako, nikako.
44:20Ne treba da im činimo medveđu uslugu.
44:23Ili tako?
44:24Pa ne, to, to, apsolutno ne.
44:26Ne.
44:28Pa dobro?
44:30Dobro.
44:39Ej, tako?
44:40Da, tako.
44:41Danas malo mirniji dan.
44:43Mislim, što se mene lično tiče ovaj, ali sutra će već...
44:48Ali ne moraš ti baš svaki dan da trečiš na sve strane.
44:51Da, da.
44:53Deca kad nisu tu, baš je nekako...
44:56...čudno.
44:57Jeste, čudno.
44:59Znači...
45:00Čudno je ovako kad smo...
45:02Ti i ja sami, isto.
45:10Jesi gladan?
45:12Nisam.
45:13U stvari, jesam.
45:14Jesi?
45:15Jesam, gladan sam.
45:16Evo, sad ću ja odmah da sklonim ovo i evo, stiša.
45:19Evo.
45:21Evo.
45:22Hvala.
45:32Ako se pitate zašto je trava zelena, a nebo plavo, zašto je more slano, a pustinja suva, imate hiljadu zašto,
45:43a nemate zato, prijavite se u neponobljih zabavnih kviz.
45:47Ko pita, ne skita!
45:52Dobro.
45:53Važi, važi.
45:56Marko je dobio posao.
45:58Drugi po redu danas.
46:00E, baš mi je drago zbog Marka.
46:02Daj majke ti da vidim ja kako to izgleda kad žive poznati, kako oni funkcionišu, da li bogati plaču.
46:12Evo, još malo pa ću da ga oblikujem u čoveka.
46:17Kao biserka.
46:19O, prestani više s tom biserkom.
46:21Dobro.
46:23I jedna šta se pitam, kako li će Dizu da sad njegov život kad postane poznati.
46:30Sigurno neće živeti ovde.
46:32Pa nađe svoj stan.
46:34Pa sloboda.
46:36Od jutra do sutna.
46:38Pa devojke.
46:39Pa ono, plava crna, crvena, riđo kosa.
46:45Baš se pitam kako će to da bude.
46:48Živa nisam.
46:54Idem da vidim kako je Marko danas imao baš težak dan.
46:57Ovo više nije žuta štampa od kada si ti osvano na doplerici.
47:04Ovo?
47:06Ovo je zov divljine.
47:07A nisu ti baš mačke verne i poslušnije?
47:10Pa sigurno su i vernije i poslušnije nego što su moje dece.
47:13To neko da me sluša.
47:15Ko da nisu moje, to je strašno.
47:17Ajde ne preteruj sada.
47:19To kažeš zato što nisu htjeli da se slikaju sa tobom.
47:22On je ljut na nas zato što se nismo slikali sa njim za onaj glosi.
47:26Dobro, Majo molim te prestani da dramiš.
47:30Zaboravit će on to za par dana.
47:32Pogotovo kad bude nebitno.
47:34Samo prestani da dramiš.
47:35Ali Jelisavet on nije samo ljud.
47:37On je i povređen i razočaran.
47:39Dobro, a ja mislim da treba da odeš da smaraš nekog drugog.
47:42Zna, nisi došla da se izviniš, o ti nešto treba, jel?
47:45Pa da, htjela sam da popričam o glosi.
47:49Šta o glosi, po čemu se radi?
47:51Htjela sam da te zamolim da pitaš tog urednika, pošto si sad popularan i sve,
47:56i da ga zamoliš da učini izuzetak i da intervjuojiš tinejdžer kude sme.
48:02Tebe.
48:02Pa da.
48:04Pa da.
48:05Naravno, naravno.
48:07Da ne dolazi u obzir.
48:08Pa izvini, gdje tu ideš?
48:10Kao gdje ide?
48:11Da idem na posao?
48:12Kao?
48:13Na posao?
48:14A, ne.
48:16Majče, počinjem da radimo televiziju.
48:19Biću na ovo TV lice, a?
48:20I sve sad kad postanu na ovo poznato TV lice, sve žene ima da se lepe na njega.
48:26Milic je to što prič.
48:28Uopšte nije glup.
Comments

Recommended