- 1 day ago
Cartas Para X Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Category
📺
TVTranscript
01:00Limson Ye me gritaba para que le trajera más alcohol.
01:06Me pegó un par de veces, así que me asusté y corrí al baño.
01:37¿No puedes detenerla cuando me pega?
01:41¿Te quedas ahí parado mirando para que se emborrache y se desquite solo conmigo?
01:47Es patético.
01:49Entonces, ¿recuerdas lo que estaba haciendo tu padre?
01:53Limson Ye, ¿cómo se supone que voy a detenerla cuando está borracha y armando un escándalo?
01:58Se niega a concederme el divorcio y se comporta como una auténtica psicópata.
02:08Al principio, él intentó detenerla.
02:12Pero al final, creo que mi madre se quedó dormida.
02:35Hasta luego, esposa.
03:00¿No la tiraste, verdad?
03:06Limson Ye estaba muy borracha ya.
03:09Y se cayó por las escaleras.
03:13Sé sincera.
03:14Tú también estabas harta de ella.
03:16¿No es así, hija?
03:18Mamá, yo te buscaré una nueva madre.
03:22A partir de ahora, harás exactamente lo que yo te diga.
03:27O te tiraré allí, junto a ella.
03:57O te tiraré allí, junto a ella.
04:18O te tiraré allí, junto a ella.
04:36¡Ah, allí!
04:42Por favor, llama el 911.
04:45I don't see.
05:15I don't see.
05:51I don't see.
06:15I don't see.
06:47I don't see.
07:18¿Qué están esperando?
07:19Vamos todos.
07:20Sí, ojalá sea de chocolate.
07:22Corre, corre.
07:36Ya casi viene.
07:37Estamos todos listos.
07:40¡Feliz cumpleaños a ti!
07:42¡Feliz cumpleaños a ti!
07:44¡Feliz cumpleaños, querida maestra!
07:49¿Instituto Singwan?
07:50Sí, Instituto Singwan.
07:51La llamada era anónima, así que...
07:54La llamada era anónima, así que...
07:55¡Feliz cumpleaños!
07:59¡Feliz cumpleaños!
08:05¡Feliz cumpleaños!
08:12¡Feliz cumpleaños!
08:14¡Feliz cumpleaños!
08:14¡Feliz cumpleaños!
08:15¡Feliz cumpleaños!
08:16¡Feliz cumpleaños!
08:17¡Feliz cumpleaños!
08:19¡Feliz cumpleaños!
08:20What is this?
08:21The photos are on the entire website of the school.
08:25We're inunding the complaints of the parents.
08:28It's a chaos, so stay at the margin
08:31until things calm.
08:50What's the problem?
08:57What's the problem?
08:58What's the problem?
09:02What's the problem?
09:03What's the problem?
09:03What's the problem?
09:04I'm just a little bit older than my mother.
09:07I'm just a little bit older than my mother.
09:08So I'm not gonna buy anything.
09:10But I prepared everything.
09:15I hope you really liked it.
09:21Feliz cumpleaños.
09:41Jin y yo nos equivocamos en una pregunta.
09:44¿Por qué yo estoy en segundo lugar?
09:45La prueba de arte tenía una diferencia de un punto.
09:49Pero ambas obtuvieron la máxima calificación.
09:51No es la gran cosa.
09:53¿La prueba de arte?
09:57Un mes antes.
10:01¿Qué es eso?
10:04Sbae, Gajin.
10:06¿Con quién está?
10:12¿Todavía estás aquí?
10:14Ah...
10:15Dejé el paraguas en el aula.
10:16No creo que algo quedara ahí.
10:18Entonces, ¿estás diciendo que alguien se lo llevó?
10:21Mmm.
10:22Muévete, iré a verlo por mí misma.
10:25Ven.
10:26Te acompañaré a casa si quieres.
10:36Quiero hacerte una pregunta.
10:38¿Con quién estabas en el aula anoche?
10:41¿Era el profesor de arte de la sala de estudio?
10:44Me parece que los vi ayer juntos.
10:49Eres muy entrometida, ¿no?
10:52Bastante despistada.
10:56En las películas, los entrometidos mueren primero.
11:00Pero tú tienes suerte.
11:02Al menos en el mundo real no te matan por entrometido.
11:12En ese momento, un escalofrío me recorrió la espalda.
11:16Esa mirada en el rostro de Aijin.
11:18Su tono.
11:20Su verdadera personalidad.
11:22Desapareció en un instante.
11:24Y yo fui la única que lo vio.
11:27Felicidades a Aijin, nuestra mejor estudiante,
11:30y a Chunso, que ganó el concurso de escritura.
11:33Ah, Songhee, para el debate debes de esforzarte más junto a Chunso.
11:37Maestra, me gustaría ceder mi lugar en el debate a Aijin.
11:41¿De repente?
11:42¿Por qué?
11:43Puedo usar mi premio para la admisión anticipada
11:45como estudiante con talento literario.
11:47¿En serio?
11:48¿Has hablado con Aijin sobre esto?
11:50Sí.
11:51Y me gusta mucho participar.
11:53Muy bien.
11:53Comprobaré si cumples los requisitos y te avisaré.
11:56Buena suerte.
11:57Nos vemos.
11:58Hasta pronto, profesora.
12:04Participantes en el debate de la Copa del Presidente 2016.
12:07Muy bien.
12:08El tema del debate es los pros y los contras de la pena de muerte.
12:12La primera parte es una presentación.
12:14En la segunda, una persona nos representará
12:17para debatir a favor o en contra con otras personas.
12:20Yubin, tú y Aijin pueden hacer la investigación.
12:24Y Gayon prepara la presentación.
12:26Yo escribiré el guión.
12:28Sería más fácil si lo escribe el presentador.
12:30Muy bien.
12:31De acuerdo.
12:34¿Siempre tomas las decisiones así?
12:38A Aijin, todas acabamos de votar.
12:40Así es como hicimos el concurso de presentación de ideas.
12:43Sonji es una gran líder, así que creo que podemos ganar.
12:46No está bien.
12:49Supongo que estaba siendo presuntuosa.
12:52A Aijin, dime, ¿a ti cómo te gustaría hacerlo?
12:56He oído que el trabajo en equipo es una parte importante de la puntuación.
13:00En ese caso, para obtener una buena puntuación,
13:03¿no es mejor si dividiéramos la parte a dos?
13:08Ah, Aijin, creo que tienes razón.
13:10Muy bien, entonces,
13:12pensemos cada una cómo repartir el trabajo
13:14y decidamos la próxima vez.
13:16¿Qué tal?
13:16Claro.
13:25Hasta mañana.
13:26Nos vemos, chicas.
13:28Adiós.
13:30Maldición, estoy muy molesta.
13:32¿Estás con el período?
13:33¿Por qué tan histérica?
13:35Entra predicando sobre el trabajo en equipo.
13:37¡Esa zorra loca la odio!
13:41¿Hablas de beca Aijin, la que te quitó el primer puesto?
13:45Mamá.
13:46No te preocupes, yo me encargo.
13:49Como representante de los padres,
13:52¿sabes cuánto dono a tu escuela cada mes?
13:54¿Crees que no puedo manejar esto?
13:57¿Puedes averiguar qué clases particulares recibe Aijin?
14:01¿De qué estás hablando?
14:02La profesora Kwak me dijo que ella es huérfana.
14:05Ni siquiera puede permitirse clases extra.
14:09Hablando de eso, gastamos muchísimo dinero en esa mujer.
14:13Ahora que la han despedido, el dinero se ha desperdiciado.
14:16Y no fue solo dinero.
14:18¿Con quién demonios la vieron teniendo una aventura?
14:36¡Sos de baí!
14:38¡Sos de baí!
14:41¡Una buscó!
14:43¡No!
14:52¡No!
15:41¿Te encuentras mal? Creo que tienes fiebre.
15:47No estoy bien. Vuelve al tema.
15:54Son más de las once. Deberías irte.
15:57Estoy más cómodo aquí que en casa.
16:01¿Me prestas tus apuntes de literatura?
16:03Claro, un segundo.
16:08Tómalos.
16:21Junso, sobre tu abandono en la competición de debate, ¿te lo pidió a Jin por casualidad?
16:27No, simplemente no me parece adecuado para mí.
16:30Pero somos presidente y vicepresidente. Quedaría bien si compitiéramos.
16:34Que a Jin ocupe mi lugar nos dará más posibilidades de ganar.
16:38No, Junso, eres un escritor tan bueno. Tu participación sería mucho más útil.
16:43¿No puedes decir que lo harás?
16:46Hablemos de esto más tarde.
16:53¿Esta carta te la dio Sim Son He?
16:55Querido Junseo, hola, soy Sun He.
16:57¿Eso salió de mi bolso?
17:00No tenía ni idea.
17:02Probablemente lo hayas notado, pero me gustas. He oído que estás soltero. ¿Qué opinas de mí?
17:06¿Por qué pones esa cara tan seria?
17:08Dírala.
17:09Por favor, piénsalo y respóndeme. Te esperaré. Adiós.
17:11Al menos deberías responderle.
17:15O yo lo haré por ti.
17:24Oye, ¿has oído el rumor?
17:27Parece que a Jin no tiene padres.
17:33Amigo, ella no tiene padres.
17:37Ah, a Jin.
17:40Ayer, Sun He le estaba contando a Yu Bin que tú vives sola sin tus padres.
17:46Ah, Yu Bin es demasiado chismosa.
17:49Todos en nuestra clase y todos en segundo año lo saben.
17:52¿Qué vas a hacer?
17:56Sobre el concurso de debate ya no queda mucho tiempo.
17:59Hemos recibido quejas de los padres de que un nuevo miembro perturbaría el equipo.
18:05Así que el director ha decidido quedarse con los tres miembros originales, ¿de acuerdo?
18:10¿Qué padre se opone a que yo me incorpore al equipo?
18:14Él es mi padre.
18:15¿Ya lo habían visto?
18:17¿Lo conoces?
18:19Mi padre es un empresario exitoso.
18:23Muchísimo.
18:23Sí, he escuchado de él.
18:25Qué familia tan rica.
18:25Sí, es millonaria.
18:27Una familia millonaria.
18:29Hay de ellos en internet.
18:30Sí, sí, lo podemos hacer.
18:32Qué noticia tan increíble.
18:33Qué noticia tan increíble.
18:47Qué noticia tan increíble.
19:00He oído que te han expulsado del club de debate.
19:04¿Las madres de Gajon y Yubin se quejaron?
19:08¿Te gusta Jun Junso?
19:15¿Te lo dijo Junso?
19:17¿Ah?
19:22Él me pidió que te diera esto.
19:24Creo que le daba pena dártelo.
19:34A nadie le gustas.
19:35Eres una insistente molesta.
19:37Deja de llamar la atención.
19:41Sonji, la maestra te está buscando.
19:43Nos han informado por los organizadores del debate que nuestra escuela ha sido descalificada.
19:49Al parecer alguien las avisó y los organizadores no quieren controversias.
19:52Me temo que tendremos que retirarnos de la competencia.
20:00Competición del debate de la Copa del Presidente.
20:04Concurrente del concurso de debate soborna al juez.
20:06Padre de un participante involucrado.
20:08Se acercó al juez para asegurar un premio.
20:11Exigimos a los organizadores actuar.
20:20Tenía que ser ella.
20:21Como ella no podía ir, difundió un rumor para que ninguno de nosotros pudiera ir.
20:28No te preocupes, mamá.
20:30Ya me conoces.
20:32De las zorras que se han metido conmigo, ninguna se ha salido con la suya.
20:37Tengo curiosidad por saber qué le pasa a esas zorras.
20:43Tú difundiste que soy huérfana, ¿verdad?
20:46Muchas gracias.
20:48La vida escolar se pondrá muy interesante.
20:50¿Los beneficiarios de la asistencia social reciben arroz?
20:54Y la matrícula también es gratuita.
20:57El arroz que comes lo paga mi padre con impuestos.
21:03Gracias.
21:25A nadie le gustas
21:27Eres una molestia
21:33Mierda, la litra es la misma
21:38¿Revisas los libros?
21:40¿Estudias para un examen?
21:42El hombre, Kim Byung-jin
21:44Sigue evadiendo el cobro
21:54Sigue el protocolo
21:56Restaurante chino, Do Wonhan
22:22Sigue el protocolo
22:30Hola
22:33No te confundas
22:34Si pienses que eres especial
22:37Si me molestas
22:39Serás la única que se arrepienta
22:41¿Ok?
22:43Un lado nadie como tú
23:00¿Qué sorpresa?
23:01¿Vas al mismo colegio que Byung-jin?
23:03Si, Byung-jin y yo somos prácticamente hermanos
23:06Lo suficientemente cerca como
23:10Para prestarle 250 mil
23:12Ah, un momento
23:14Byung-jin y tú
23:15¿Se conocen?
23:18Él me pidió prestado
23:20¿No me cree?
23:25Dijo que un amigo le rompió los auriculares o algo así
23:28En fin, con interés son 300 mil wones
23:30Se suponía que iba a pagar 5 mil diarios
23:33Ah, pero ese ladrón me pagó 10 días y luego se esfumó
23:37Eres un estudiante
23:38Concéntrate en estudiar
23:39Shh
23:39No escuche, señora
23:44¿Me va a devolver el dinero o no lo hará?
23:48Solo responda
23:50Ahora, para discutir el significado de la teoría de la bondad innata
23:54Hay cuatro virtudes
23:55Chuzon
23:59¡Ayuda!
24:00Que son la rectitud, la corrección y la sabiduría
24:04El concepto es que estas virtudes son inherentes en nuestra naturaleza como un sistema moral completo
24:10Es un error interpretar la teoría del mal innato como la naturaleza humana es mala
24:15Que, dado que somos inherentemente malvados, debemos ser malvados toda nuestra vida
24:20Eso no es así en absoluto, chicos
24:26Perdón por llegar tarde
24:39Voy a llevar a Ajin a la enfermería
24:47¡Ey, ey, ey! ¡Silencio, chicos!
24:54¡Maldita lluvia!
24:56¡El tiempo está loco!
24:59¿Cuánta lluvia puede caer en un segundo?
25:02¿Qué hacen?
25:04No me digan que se escapan
25:06¿Y qué te pasó?
25:08¿Te duchaste?
25:10Yo estaba en la lluvia, pero tú estás empapada
25:12Creí haberte dicho que aquí no actuases como si la conocieras
25:16Ya que estás aquí, ve a clase en silencio
25:18¿Quién eres tú para decirme lo que tengo que hacer?
25:20¿Y quién está faltando a la clase ahora?
25:23No estamos faltando a clases
25:26Vamos a la enfermería
25:27Y ten cuidado usando esos audífonos
25:33Un mes antes
25:35No son tan caros
25:43No piensas delatarme
25:46¿Verdad?
25:46Yo no suelo meterme en los asuntos de los demás
25:49Supongo que un estudiante modelo como tú no gana nada
25:54¿Necesitas algo?
25:55¿Quieres algo?
25:56¿Puedo robarlo por ti?
25:59No necesito nada
26:01Pero sí necesito a una persona
26:03¿Quién?
26:04Es un trabajo perfecto para ti
26:05Y te pagarán
26:07Así que sale bien
26:08Diez mil wones al día durante siete días
26:14Estaré en la enfermería
26:15Y luego me iré por hoy
26:20Mañana revisaré los libros de estudio
26:23Bueno, mira esa contabilidad
26:25Pedido encargado
26:26¿Qué es esto?
26:26No lo toques
26:27Oye, dame eso
26:28Devuélvemelo
26:29Ven acá
26:29Cuidado
26:31Ven para acá
26:51¿Su teléfono?
26:59¿Qué es esto?
27:00Ciñete al protocolo
27:02¿Un negocio?
27:06¿Qué significa?
27:07¿Simpson He?
27:08¿Por qué haría ella algo así?
27:11¿Por qué crees?
27:13Porque no le gusta que yo esté contigo
27:19Sea cualquier motivo que sea
27:20Hay que avisar al maestro
27:22No, no somos niños
27:24Ya me estaba sacando de quicio
27:26Por difundir rumores
27:27Yo me encargaré de ella
27:32Deberías recostarte por ahora
27:33Tienes el pelo mojado
27:37Vas a resfriarte
27:42Yuson
27:44Sinceramente tengo miedo
27:47Me da miedo lo que pueda hacer a continuación
27:52¿Me ayudarás?
28:17¡Becayín!
28:18¡Becayín!
28:19Buenos días
28:20Oye, ¿te encuentras bien?
28:22Sí, estoy perfectamente
28:24Gracias
28:26Pero te fuiste temprano
28:28Y te lo perdiste
28:28King Yu ha estado prestando dinero
28:31A otros estudiantes
28:32Y el profesor de ética
28:33Lo vio con su libro de cuentas ayer
28:35He oído que la cantidad
28:36Era una locura
28:37Y eso que solo somos estudiantes
28:41¿Sí?
29:01¿Estás aquí?
29:03¿Sí?
29:06Iba a darte cinco minutos más
29:08Y luego me iba a ir
29:17Lo oíste, ¿verdad?
29:21Oye, si de algo sirve
29:22No dije ninguna palabra sobre ti
29:26Creo que eso nos deja en paz
29:40Gracias
29:42Ya sabía que no dirías nada por mí
29:55Espera
29:57Mis costillas
30:03¿Te han vuelto a golpear?
30:15Realmente no lo entiendo
30:17Cada vez que tu padre te pega
30:19Me enfado mucho
30:20Por cómo actúas
30:20Como un idiota
30:24¿Nunca te cansas de eso?
30:28Yo ya habría hecho lo necesario
30:29Para salir de allí
30:31En lugar de quedarme ahí sentado
30:33Como idiota
30:34No tenía idea
30:34De que estabas preocupada
30:36No me extraña
30:38La forma en la que me has visto
30:40Es diferente
30:41¿Es porque soy patético?
30:44¿Es eso?
30:48Solo dejé que él me golpeara
30:51Si no se desquita conmigo
30:52Lo hará con otro
30:55Además
30:56Por muy inútil que sea
30:57Un hijo no puede pegarle a su padre
31:00No, sí que puedes
31:03¿Qué hay de malo
31:04En ponerte a ti mismo de primero?
31:09Kim Jo
31:12No eres ningún inútil
31:14Al menos no para mí
31:53Vamos, ya tengo demasiado
31:55Vamos a comer
31:56Yo quiero comer doble ración
31:58Si es posible, por favor
31:59Muchas gracias
32:02Tenemos hambre
32:03Yo también tenía hambre
32:05Ajín, ¿vas a contribuir
32:07Para el regalo de bodas
32:08De la profesora?
32:09Sí, claro que sí
32:10Voy a dar mi aporte
32:10Y le va a encantar mi regalo
32:12Creo que...
32:18No, tú no deberías darlo
32:20Sonji, ¿estás loca?
32:21¿Pero por qué le hiciste eso a ella?
32:23Todos estábamos tranquilas hablando
32:25No pasa nada
32:26Mejor me retiraré
32:32Espera, Beca Jin
32:44Entonces tú debes ser el jefe de Kim Jo
32:52Te he descubierto
32:56Lo logré
32:58Así que realmente
32:59Eres tú quien está al mando
33:01Tú eres la persona que mueve los hilos
33:04Y haces que el recaude el dinero
33:06Si el profesor descubre
33:07Que es dinero extorsionado
33:09Se pondrá muy contento
33:10Al saber eso de ti
33:12La estudiante preferida
33:15¿Qué vas a hacer?
33:19Supongo
33:19Que ya no querrás mostrar la cara
33:21En la escuela nunca más
33:27Espera, no he terminado
33:28Sonji
33:31¿Podemos hablar afuera?
33:36¿Por qué me has buscado?
33:40Es sobre la respuesta a tu nota
33:42Seguro que ya lo has adivinado
33:44Pero Ajin solo estaba bromeando
33:47Te pido disculpas por ella
33:50Lo lamento
33:53Olvídalo
33:53También dile a Ajin que se disculpe
33:56Ella misma
34:00Sé que estás molesta
34:02Pero
34:02No quiero que te hagas una idea equivocada
34:06Si me gustas
34:09¿Qué?
34:12¿Qué acabas de decir?
34:14He dicho que me gustas
34:16Entonces
34:17Deberíamos salir
34:22Bueno
34:23Pero sobre eso
34:30¿Sabes?
34:31Te diré algo
34:33Realmente
34:33Odio cuando la gente
34:34Se pasa de la raya
34:37En verdad
34:38No me gustaría
34:38Que mi novia fuera
34:39Ese tipo de persona
34:41¿De qué estás hablando?
34:43Nunca he hecho nada malo
34:44Es solo que pareces
34:45Tener una mala reputación
34:47Con Beck Ajin
34:47Como sabes
34:49Ella y yo nos conocemos
34:50Desde hace mucho tiempo
34:51Si realmente te gusto
34:52Entonces
34:53Mientras salimos
34:54Espero que dejes en paz
34:55A Ajin
34:56Te lo pido
34:58Claro que no
34:59En realidad
35:00Somos muy cercanas
35:01No te preocupes
35:03En realidad
35:03Yo no soy así
35:04¿De verdad?
35:06Ajá
35:06¿Tienes planes para salir
35:09El fin de semana?
35:11¿Quieres ir al cine?
35:14Por supuesto
35:16Veremos lo que quieras
35:18¿Qué quiero ver?
35:20Pues cualquier cosa
35:25Soy yo
35:26¿Quién me habla?
35:28¿Quién crees que es?
35:29¿Ya te olvidaste de mi voz?
35:30Kim Jo
35:31Tengo un teléfono
35:32De segunda mano
35:33Llama a este número
35:34A partir de ahora
35:35Es todo
35:35Me voy
35:36Espera ahí
35:37No cuelgas
35:40Te necesito ahora mismo
35:52¿Siempre eres así de rápida
35:54Con las respuestas?
35:55¿Por qué te dejaste?
35:57Simpson He
35:58Ella descubrió todo
36:00Sobre el libro
36:00De contabilidad
36:02¿A qué
36:02Te refieres con todo?
36:04¿Incluso sabe
36:05Que eres la responsable?
36:07Además
36:07Tiene el teléfono
36:08Que perdiste
36:08En medio de la clase
36:11Voy a recuperarlo
36:12Ahora mismo
36:15No hagas nada
36:17Ya no soporto
36:18Tal y como están
36:19Las cosas
36:22Es cuestión
36:23De tiempo
36:24Antes de que se corra
36:24La voz
36:26Todo el mundo
36:27En la escuela
36:27Estará hablando
36:28De mí
36:28Maldición
36:36¿Sabe Yuchun
36:37Lo que está pasando?
36:38¿Qué trama
36:39Es infeliz?
36:40Ya sabes
36:41Cómo es
36:43Aunque
36:44Chunso
36:44Intentara intervenir
36:45No puede manejar
36:47A alguien como
36:47Simpson He
36:48Por su cuenta
36:49Ahora mismo
36:50Solo
36:52Necesito que estés
36:53Ahí para mí
37:04Vegajin
37:05Mírame
37:09Aprendí a ser perceptivo
37:10A las malas
37:11Vegajin
37:13Lo dijiste
37:13Lo necesitas
37:14Eres inteligente
37:17Apuesto que ya has pensado
37:18Un plan
37:18Entonces
37:19Dime
37:22¿Qué necesitas
37:23Que haga?
37:27Dense prisa
37:28Y aporten algo
37:29Para la boda
37:29De la maestra
37:34Tu aporte
37:35Aquí tienes
37:37He oído
37:38Que Vegajin
37:39Y Sinjongi
37:40Tuvieron una gran pelea
37:41Tirándose del pelo
37:42En la cafetería
37:43¿Y por qué pelean?
37:44Últimamente
37:45Las dos
37:45Se la están llevando
37:46Muy mal
37:46Eso es muy incómodo
37:47Sí
37:48Pero es muy interesante
37:49De ver
37:52Ah
37:53Yo también voy a darme aporte
37:55Ajin
37:55No hace falta
37:56Que me des tu aporte
37:57¿Por qué?
37:58Bueno
37:59Ya tenemos
37:59Bastante dinero
38:00Recaudado
38:01¿Acaso es por el rumor
38:03Que soy huérfana?
38:04No
38:04Tranquila
38:05No es por eso
38:06¿De casualidad
38:07Sabes quién ha iniciado
38:08Ese rumor?
38:12¿En serio?
38:14¿A qué viene esa reacción?
38:16¿Les pasa algo?
38:17Nada
38:18Es que se han juntado
38:19Ambos de repente
38:20Así que Chunzo
38:21Te pidió salir
38:22Después de que le tiraras leche
38:23A Begajin
38:24Se me cayó la leche
38:25No se la tiré
38:27Y no le cayó
38:28En la cara
38:32Ya da igual
38:33A partir de ahora
38:34No la mencionen
38:35Delante de mí
38:39Es hora de irme
38:45¿Qué le pasa?
38:46A ella le encanta
38:47Hablar mal de Ajin
38:49Sí
38:50Me gusta
38:52Mi novio
38:53Lo amo
38:54Me encanta
38:55Me gusta
38:56¿Cómo va todo con Chunzo?
38:58Ah
38:58Me asustaste
39:01Hacen buena pareja
39:04¿Y a ti qué te importa
39:06Mi vida?
39:07Trátalo bien
39:08Es un buen chico
39:17Jefe
39:17Aula 10-04
39:19Viernes
39:19¿Esa zorra loca?
39:21Vaya Simpson He
39:22Esa zorra no tiene vergüenza
39:24Dios
39:25Es increíble
39:27Viernes
39:27Cuarto periodo
39:28Clase de educación física
39:45Junsa
39:48Ya compré las entradas
39:50Para el cine
39:50Gracias
39:52Odio tanto
39:53La educación física
39:54Hace calor
39:56Y acaba sudando
39:57En todas partes
39:58Ojalá esto fuera
40:00Una sala de estudio
40:02Si lo odias tanto
40:03¿Quieres saltártelo
40:04Y salir por ahí?
40:05Podemos mentirle al tutor
40:08Y decir que estás enferma
40:09Claro
40:20Señor
40:20Sí, dime
40:22Me duele mucho el estómago
40:24Y tengo algo de náuseas
40:26¿Tan mal estás?
40:28Intenté seguir adelante
40:29Pero no puedo
40:31Tengo que ir a la enfermería
40:32Por un medicamento
40:33De acuerdo
40:35Ve
40:35¿Puedes ir sola?
40:36Sí
41:05Sí, Seonhui
41:07¿Puedo hablar contigo
41:08¿Puedo hablar contigo
41:08A solas un momento?
41:16Sí
41:31¿Puedo hablar contigo
41:34Un amigo
41:44Ojalá
41:45El
41:47Oh
42:11Simpsons hee acaba de salir del aula
42:16Ah, Jin, ¿qué querías decirme?
42:19Yo lo lamento, estoy un poco nerviosa
42:22No pasa nada, relájate y dime lo que piensas
42:25Podría, ¿podría tomarme de la mano solo por un momento?
42:31Ah, ¿tu mano?
42:32Mis manos comienzan a temblar cada vez que me pongo nerviosa
42:53Sé lo mucho que has estado cuidándome desde siempre
42:57Y lo he estado pensando mucho
43:03Sobre ese amor verdadero que mencionaste
43:11Es broma
43:15En aquel entonces
43:17Solo lo dije por una preocupación genuina, Jin
43:19Pero ahora he entendido, ¿cómo te sientes?
43:22¿Qué? ¿Cómo te sientes?
43:28Fingí no entenderlo porque tenía miedo de que mis amigos se enteraran
43:31Pero desde entonces me he arrepentido
43:34Debió ser muy difícil para ti sacar el tema primero
43:37No, no es eso
43:40Solamente me refería a...
43:41Para lo que tú quieras, quiero satisfacerte
43:44Y creo que ya estoy preparada
44:01Gracias por la ayuda
44:02Me habría llevado una eternidad
44:04Tranquilo, de nada
44:07Vamos
44:08Sonará el timbre
44:12No pasará nada
44:15¿Qué dices?
44:16¿Terminamos la comprobación?
44:18No es eso
44:19Estaba de guardia hoy
44:20Iba a cerrar con llave al salir
44:22Pero no encontré la cerradura y no cerré
44:25Si sabes
44:26Que alguien ha entrado a robar en nuestra clase varias veces, ¿correcto?
44:29¿No deberías de anunciarlo?
44:31¿Qué?
44:32Si realmente roban el aula
44:34Tú tendrías parte de la culpa, ¿no es así?
44:36Si no encuentran al ladrón
44:37Y se esconde bajo la alfombra como la última vez
44:40¿Los demás estudiantes podrían culparte a ti?
44:45Nunca se sabe, ¿verdad?
44:47Más vale prevenir que lamentar
44:50Qué cansado me siento
44:52El entreno es horrible
44:53Hueles mal
44:54Tampoco sudo flores
44:56¿Qué le ha pasado a mi escritorio?
44:58Alguien ha revolcado mis cosas
45:00Pero qué extraño
45:01¿Dónde está el sobre?
45:05¿Dónde?
45:06¿Qué pasa?
45:07El sobre ha desaparecido
45:08¿Estás segura?
45:10Quizás olvidaste donde lo guardaste
45:12No lo olvidé
45:13Estoy segura de que lo puse en mi cuaderno
45:15Ahí es donde siempre lo guardo
45:17Estoy segura de que estaba justo aquí
45:21Simsoji
45:21¿Por qué estabas aquí sola?
45:24Porque no me encontraba muy bien en ese momento
45:26Pero dime, ¿cómo entraste al aula?
45:29La puerta estaba abierta
45:31Pero yo estoy seguro que la cerré
45:33Él se aseguró de que todo estuviera cerrado
45:35Si estás enferma, deberías ir a la enfermería
45:39¿Por qué te vas a quedar aquí descansando?
45:42Déjate de tonterías y responde directamente
45:46¿Lo robaste?
45:48¿Pero qué diablos?
45:50Tienes que estar bromeando
45:52Está bien
45:53Me registras y si no encuentras nada
45:56Te arrepentirás
46:03Mira
46:04¿Lo ves?
46:06Aquí adentro no hay nada
46:07Ya basta
46:09Mira, ahí lo tienes
46:11No vas a encontrar nada
46:13Todavía no hemos revisado tu casillero
46:18Incluso le pusiste candado
46:20¿Tienes algo importante?
46:22¿Importante?
46:23No hay nada ahí adentro
46:26No quiero que invadas mi privacidad
46:29¿Tu privacidad?
46:42¿No es mi teléfono?
46:44¿Ah?
46:46Lo perdiste, así que...
46:48Lo estaba guardando por ti
46:49Pero nunca te molestaste en buscarlo
46:51Así que no lo pude resolver
46:52¿Y esto?
46:55¿Los audífonos y el dinero de la delegada?
46:59¿En serio lo robó?
47:00¿Qué criminalismo?
47:06Sim Soji
47:07¿Vas a negarlo?
47:10No fui yo
47:11Te lo digo
47:12No fui yo
47:13No tengo motivos para robar
47:15Ni siquiera mi familia es pobre
47:17Eres una cleptómana
47:18Solías robar cosas en la escuela secundaria
47:20No seas cruel
47:23Está loca de remate
47:28Aún no ha terminado
47:31Perdedora
47:32¡Es culpa de Becca Jin!
47:34¡Yo solamente caí en sus trampas!
47:36¡Maldita sea!
47:38¡Becca Jin!
47:43¡Ella es una mierda!
47:45¡Todos deben saber lo zorra que es!
47:47¡El libro de contabilidad de Kim Jo pertenece a Becca Jin!
47:51¡Era Becca Jin!
47:53¡Malditos idiotas!
47:55¡Abran los ojos! ¡Malditos idiotas!
47:57¡Era Becca Jin!
47:58¿De qué demonios hablas?
48:00Sí
48:01Ese libro es mío
48:04¿Tienes alguna...
48:06prueba...
48:07de ello?
48:08Vi los mensajes en tu teléfono
48:10El que hablaba de un jefe y cobros con los nombres de todos los niños
48:14¿Crees que le... tengo confianza como para mensajearnos?
48:16¡Imbécil!
48:17¡Eso fue lo que vi!
48:21¿Dónde?
48:25¿Dónde está el mensaje?
48:30Dime...
48:32Si no mientes, deberían estar en el teléfono
48:35Es la primera vez que toco mi teléfono desde que me lo robaste
48:40¡Mierda!
48:41Ahora que lo pienso estoy muy enojado
48:44¿No te bastó con robarme el teléfono?
48:47¿También tenías que revisarlo?
48:51Esa Becca Jin está saliendo con el profesor de arte
48:54¡Los vi! ¡Juro que los vi!
48:56Estaban tomados de la mano
48:59Hablaban del amor verdadero
49:01¡Es verdad lo que les digo!
49:03¡Simpson He!
49:07¿Crees que puedes decir tonterías?
49:10Déjame contarte un secreto también
49:12Sobre con quién se va a casar la maestra
49:14El profesor de arte
49:16¿Eres una psicópata o algo así?
49:19Cálmate por favor
49:21Oye, Ajin, ¿por qué no nos explicas todo esto sin sentido?
49:25Es que el otro día el profesor de arte estaba muy preocupado por mi
49:28Así que me recomendó ir por ayuda especializada al Centro de Asesoramiento Amor Verdadero
49:35Creo que ella se refiere a eso
49:38Vaya, escuchaste algo y empezaste a malinterpretar la situación
49:41¿No tenías que crear una novela y crear todo este caos, ah?
49:45¿Y otra cosa? ¿Robaste todo esto? ¡Respóndeme!
49:48¡Yo no he robado nada!
49:50Eras la única en clase durante la hora de gimnasia
49:52Si no robaste, ¿por qué estabas aquí?
49:55¿No le dijiste al profesor que ibas a la enfermería?
49:58¡Ah!
50:02¿Eso es por qué?
50:05Quería reunirme con Junso
50:08Junso
50:10¿Eso es cierto?
50:12Estuve en la sala de equipamiento todo el tiempo, limpiando con el capitán del gimnasio
50:16Sí, es cierto
50:18¿Cómo has podido hacerme esto?
50:24¿Es en serio? ¿Hasta dónde vas a llegar?
50:26¡Ah!
50:29¡Ah!
50:29Pero te lo advertí, te dije que no te metieras con Beck a Jean
50:34¡Ah!
50:35¡Ah!
50:37¡Ah!
50:38¡Ah!
50:40¡Ah!
50:41¡Ah!
50:42¡Ah!
50:48¡Ah!
50:49¡Ah!
50:51¡Ah!
50:52¡Ah!
50:56¡Ah!
51:07¡Ah!
51:10¡Ah!
51:12¡Ah!
51:15¡Ah!
51:25¡Ah!
51:26He is the daughter of Sin Gyum Sob.
51:28A difference from the secondary school,
51:30his school life was relatively similar to the daughter of Sin Gyum Sob.
51:51Enviar.
51:53Te tomaré de la mano.
51:54Asesoramiento legal.
51:56Comentarios de los espectadores.
51:58Preocúpate por tu familia.
52:00Enseña a tu hija a ser decente.
52:01¿No tiene vergüenza?
52:03Ella ya no es mi hija.
52:04¿Y tú cómo has podido traicionarme?
52:06Me fuiste infiel.
52:07¿Infiel?
52:07¿Cómo eres capaz de desconfiar de mí, ah?
52:10Te pregunté si me fuiste infiel.
52:11Maldito infeliz.
52:13Ya dime la verdad.
52:27¿Te vas temprano?
52:28¿Qué quieres?
52:29Déjame en paz.
52:31Ya te lo dije antes.
52:34En las películas, los despistados como tú siempre mueren primero.
52:37Ah, cállate la boca.
52:41Todo esto es culpa.
52:42Tú eres la que revisó mis cosas.
52:45Me echaste agua encima.
52:46E incluso lanzaste una bebida en mi almuerzo.
52:49Y yo simplemente dejé que las cosas sucedieran sin rechistar.
52:54No te dije nada.
52:55Sé que fuiste tú quien me tendió la trampa.
52:58No soy tan tonta.
52:59Si fueras un poco menos estúpida, las cosas habrían sido diferentes.
53:04¿Qué?
53:05¿Aún crees que era la letra de Chun-Zo?
53:08A estas alturas ya no importa quién lo escribió.
53:11Lo que importa es que ahora nadie escuchará una palabra de lo que digas.
53:15Nadie te creerá y ni siquiera le caes bien a nadie.
53:19Te vas a quedar completamente sola.
53:23Todo esto te lo buscaste tú con tus acciones.
53:27Eres una maldita psicópata.
53:30¿De verdad nunca sospechaste de Chun-Zo?
53:33¿De verdad pensaste que alguna vez le gustarías?
53:37Como si eso fuera posible, Son-Hee.
53:42Siempre debiste...
53:44Saber cuándo parar.
53:46Lucha contra mí todo lo que quieras.
53:49Tú eres la única que perderá.
53:53Tengo gente poderosa.
53:56Respaldándome.
53:57Tú no.
53:58Porque eres huérfana.
54:00Chun-Zo.
54:01Me pregunto...
54:03¿Con quién tenía una aventura tu amado padre?
54:09Ahora que han despedido a la profesora Quack, todo el dinero que gastamos fue una pérdida total.
54:14¿Con quién la vieron teniendo una aventura?
54:16Dijo que necesitaba asesoramiento legal.
54:19¿Le ha gustado mi regalo?
54:27Ni su propio bufete lo protegerá.
54:31La reputación de tu padre quedará arruinada.
54:34Serás la hija ladrona de un infiel.
54:37¿Crees que tus padres te seguirán apoyando después de saber todo esto?
54:41¿Cómo te irá teniendo que vivir con esa etiqueta?
54:46¿Realmente pensabas que tú podías vencerme?
54:50Eso nunca iba a suceder y fuiste una tonta al pensar que podrías, Song-Hee.
54:57¿Eres una idiota?
55:01Como tú has dicho, soy prácticamente una huérfana.
55:07Pero no es que nunca hubiera tenido padres.
55:28¡Ya me mueveos!
55:33Ellos fueron mi primera X en mi historial.
55:38Lim Su-ji, su primera anónima.
55:48Song-hee.
55:52Es divertido tenerte como objetivo.
55:59Gracias
56:02por hacer la escuela menos aburrida.
56:18¿Qué pienso de Begayín, me preguntas?
56:24Siempre ha sido una gran actriz de esta niña.
56:28Siempre llevaba la máscara que la situación requería.
56:33Es un demonio.
56:36Un demonio con piel humana.
56:39La odio.
56:44Querido X
57:11¡Gracias!
57:12¡Gracias!
57:13¡Gracias!
57:21¡Gracias!
57:23¡Gracias!
57:29¡Gracias!
57:38¡Gracias!
57:39¡Gracias!
57:45¡Gracias!
57:58¡Gracias!
58:02¡Gracias!
58:03¡Gracias!
58:13¡Gracias!
58:14¡Gracias!
58:25¡Gracias!
58:30¡Gracias!
58:33¡Gracias!
58:45¡Gracias!
58:57¡Gracias!
59:00¡Gracias!
59:07¡Gracias!
59:09¡Gracias!
59:09¡Gracias!
Comments