Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Cartas Para X Capitulo 3 Latino - Dorama En Audio Latino
Transcript
00:00:00Thank you for joining us.
00:00:46Querido X
00:01:08Muchas gracias
00:01:13Jefe, ¿estás bien?
00:01:18¿De verdad te abandonaste la tienda para perseguir al ladrón?
00:01:21No lo hagas otra vez. ¿Estás loco?
00:01:23Estoy bien.
00:01:25Deberías haber sido policía.
00:01:27No seas tan dramático.
00:01:28Sí, es un héroe.
00:01:29Estoy bien.
00:01:37El prodigio del béisbol con mala suerte.
00:01:41Cho Yungo de los dragones se retira.
00:01:44De vez en cuando recuerdo los momentos justo antes de que ella abriera las puertas del infierno.
00:01:53Ese día, el encuentro de Ajin con ese hombre, ¿fue solo una coincidencia?
00:01:59¿O fue decidido por un poder superior?
00:02:04Nos vemos entonces.
00:02:05Cuídate.
00:02:07Empiezo a trabajar la semana que viene.
00:02:09¿No crees que es demasiado pronto para empezar a trabajar?
00:02:13Solo quiero hacer algo para distraerme.
00:02:19Te encontré un lugar.
00:02:21Toma.
00:02:22Es la dirección y el código.
00:02:25Mi escuela está muy lejos de allí y probablemente me quede en casa de un amigo.
00:02:29Estará vacío, así que deberías...
00:02:31No.
00:02:34Voy a volver a mi casa.
00:02:35Ese bastardo sabe dónde vives.
00:02:38Volverá por ti.
00:02:39Y te pedirá más dinero.
00:02:41Exacto.
00:02:41Se lo daré.
00:02:43Si le pago regularmente,
00:02:45al menos no volverá a pegarme así.
00:02:49Es mi mejor opción.
00:03:00¿Te vas de casa?
00:03:04¿Quién es ella para ti?
00:03:06Reacciona, Jun Chuzo.
00:03:07Es una desconocida.
00:03:08No significa nada.
00:03:09Tú no dejas que sea una desconocida, mamá.
00:03:13Tú eres la razón por la que no puedo dejarla sola.
00:03:16¿Qué fue lo que hice yo?
00:03:17Cuando su papá intentó abandonarla, tú lo apoyaste.
00:03:20Y después de que fuera a la cárcel, la echaste a la calle sin lugar a dónde ir, en pleno
00:03:24invierno.
00:03:25Eso hiciste, mamá.
00:03:28Lo hice para sobrevivir.
00:03:31Tenía que mantenerte.
00:03:33Hice lo que tenía que hacer para seguir.
00:03:39Por favor, deja las excusas.
00:03:41Solo fuiste otro de sus abusadores.
00:03:45Jun Chuzo.
00:03:47Por favor, no.
00:03:49Jun Chuzo.
00:03:51Jun Chuzo.
00:03:52Yo moriré sin ti.
00:03:56Jun Chuzo.
00:03:57Todo es culpa suya.
00:04:00Esa maldita zorra.
00:04:03Episodio 3.
00:04:04Rompiendo las cadenas con un sacrificio.
00:04:07Nuestra primera historia.
00:04:09Con el reciente aumento de los asesinatos aleatorios, se ha producido un fuerte incremento de crímenes de acoso.
00:04:14Las víctimas de los recientes asesinatos en Nokionton tenían algo en común.
00:04:18Todas habían sido acosadas de forma persistente un tiempo antes del día fatal.
00:04:22Y ahora el tiempo para el fin de semana.
00:04:24Las temperaturas máximas alcanzarán casi los 30 grados centígrados.
00:04:27Ya que la ola de calor continuará durante toda la semana.
00:04:41Crea una historia.
00:04:42Al terminar pueden entregarlo en recepción y marcharse.
00:04:44Bien.
00:04:45Bien.
00:04:47No entendí absolutamente nada.
00:04:49¿Qué es lo que digo?
00:04:50Esto es muy ocurrido.
00:04:51No sé qué tengo que hacer.
00:04:53Oye, ¿viste a la chica nueva de la cafetería?
00:04:55Sí.
00:04:55Sí, es muy hermosa.
00:04:57Vaya, es toda una hermosa.
00:05:00Ahora.
00:05:05Disfruten sus bebidas.
00:05:07Oiga, disculpe.
00:05:09¿Tienes novio?
00:05:10Ah, sí.
00:05:12¿Lo cambiarías por este chico?
00:05:13¿Qué haces?
00:05:14Está puesto, ¿no?
00:05:15Además es muy alto.
00:05:16Oye, levántate.
00:05:17No puedo creer lo que haces.
00:05:18Ah, lo siento, pero mi novio es mejor.
00:05:24Soy muy feliz con él.
00:05:26Ah, de acuerdo.
00:05:28Entendido.
00:05:31Gracias.
00:05:32Avísenme si necesitan algo más.
00:05:34Claro.
00:05:40¿Cuántas veces van hoy?
00:05:42¿Ahora solo vienen chicos?
00:05:44¿Tienes novio?
00:05:45Sí.
00:05:47Por cierto, ¿sabías que eres tendencia?
00:05:51Parece que te has vuelto viral.
00:06:12Creo que solo tienes que nacer, Linda.
00:06:14Qué envidia.
00:06:15¿Podrías ser más grande?
00:06:16¿Por qué no es una estrella?
00:06:24La recuerdas, ¿verdad?
00:06:27Oh, hace unos años no intentamos reclutarla, pero nos rechazó.
00:06:32Esa misma.
00:06:34Y está aquí de nuevo.
00:06:35Parece que no está con ninguna agencia todavía.
00:06:38Investiga sobre ella otra vez, por si acaso.
00:06:41¿No te pone nerviosa que tus fotos estén en internet?
00:06:45Deberías pedirle que la retiren.
00:06:47No pasa nada.
00:06:49Es buena publicidad para la cafetería.
00:06:51Vaya, no solo eres linda, sino que también tienes una buena actitud.
00:06:55Ya entiendo por qué le caes bien al jefe.
00:07:02¿Qué es lo que el jefe observa con tanta atención?
00:07:06¿No lo sabes?
00:07:08El gran bateador y rey de los honrones, Choi Jong-oh, acaba de batear.
00:07:12Es un solo golpe, con ron garantizado.
00:07:14Eso es.
00:07:16¿Con un solo golpe?
00:07:18Sí.
00:07:20El jefe era muy importante en sus días.
00:07:23¿Entonces por qué está aquí?
00:07:25Por una entrada sucia de Choi Jong-oh durante un partido.
00:07:28El jefe se rompió la muñeca en un robo.
00:07:31Tres operaciones y un año de rehabilitación.
00:07:33Pero no pudo volver y su carrera terminó.
00:07:37Choi Jong-oh arruinó una carrera, pero todo el mundo se vuelve loco por él.
00:07:41Que sigue teniendo éxito.
00:07:44Si yo fuera él, ni siquiera podría mirar béisbol.
00:07:48Si yo fuera él, ni siquiera podría mirar el béisbol.
00:07:52Eso es todo.
00:07:52Llama amigo al tipo que le arruinó su carrera e incluso lo anima.
00:07:56¿Qué le estará pasando realmente?
00:08:02Bienvenido.
00:08:03Hola, señor.
00:08:05Tengo buenas noticias.
00:08:11¿Quién es ese?
00:08:12Es Simson Breon, el director general de la agencia PB.
00:08:17Esto queda entre nosotros, pero puede que el jefe firme un nuevo contrato.
00:08:23Espero que esta vez consiga volver.
00:08:31Ha superado muchas cosas.
00:08:33Gracias.
00:08:34Una persona genuinamente buena.
00:08:38Alguien tan bueno.
00:08:40¿Qué significa conocer a alguien tan bueno?
00:08:43Y en un momento como este.
00:08:46Quizás todo el mundo tiene un ángel de la guarda.
00:08:52¿Ángel?
00:08:56¿No es mejor creer que existe que creer que no existe?
00:09:00Si piensas en esto como una prueba para un propósito mayor,
00:09:06la vida se vuelve más llevadera.
00:09:10Si realmente existe un Dios, no puedo evitar preguntarme
00:09:13cuáles son sus intenciones.
00:09:21¿Sí?
00:09:22¿Café Sanadú?
00:09:25La chica que trabaja allí ya se fue por hoy.
00:09:29¿Quién llama?
00:09:31Eso no es asunto tuyo.
00:09:33¿Me puede dar el número de teléfono de la empleada temporal?
00:09:37Oiga, escuche.
00:09:39Primero tiene que identificarse.
00:09:41Además, no puedo dar la información personal de alguien.
00:09:50Ese tipo está loco.
00:09:51¿Quién era?
00:09:53Un tipo que volvió a pedir el número de Ajin.
00:09:56En serio, cuando pidas algo, al menos he educado.
00:10:01¿Ajin?
00:10:02Oye, no te preocupes.
00:10:04Yushik y yo podemos terminar.
00:10:05Recoge y vete a casa.
00:10:06Se está haciendo tarde.
00:10:07No pasa nada.
00:10:08Puedo quedarme.
00:10:09¿Qué vas a hacer si pierdes el último autobús?
00:10:12Señor, cerramos por hoy.
00:10:15Ya cerramos.
00:10:17Pero el letrero sigue encendido.
00:10:19No es así.
00:10:20Lo siento.
00:10:21Tendrá que volver mañana.
00:10:22Estamos a punto de cerrar.
00:10:27Pero quiero verla.
00:10:28¿Dónde está Ajin?
00:10:30Ya se fue.
00:10:32Mire, señor, por favor, tiene que irse ahora y volver mañana durante el horario comercial.
00:10:37Oiga, oiga, ¿por qué me empuja?
00:10:38Señor, vuelve mañana.
00:10:40Tenemos que cerrar.
00:10:40Pero es que Ajin...
00:10:41Señor, lo siento mucho.
00:10:43Vuelva mañana durante el día, ¿de acuerdo?
00:10:45Lo siento, señor.
00:10:47Señor.
00:11:04Te mudaste.
00:11:07Solo te ayudé porque odiabas vivir con tu madre.
00:11:09No tengo intención de mantenerte.
00:11:11Así que no esperes recibir ni un solo centavo cuando muera.
00:11:17Lo tendré en cuenta.
00:11:22Escribir no da de comer.
00:11:24No entiendo cómo un hombre puede esperar ganarse la vida haciendo eso.
00:11:29¿Aún no eres capaz de matar ni una sola hormiga?
00:11:32Porque todo lo que está vivo tiene una razón para vivir.
00:11:36Incluso suenas como él cuando hablas.
00:11:40¿Por qué sonríes?
00:11:44Me alegra saber que me parezco a papá.
00:11:47Por supuesto, un hijo se parece a su padre.
00:11:53¿Por qué?
00:12:39¿Por qué?
00:12:40Oh, my God.
00:13:10Jun-so.
00:13:33Ajin!
00:13:35Bekajin!
00:13:48¿Dónde has estado?
00:13:51¿Tienes idea de lo que casi me pasa?
00:13:54Ajin.
00:14:02¿Estás bien? ¿Estás herida?
00:14:04¿No deberíamos ir al hospital? ¿Estás bien?
00:14:08Jun-so.
00:14:09¿Sí?
00:14:12¿Hasta dónde llegarías por complacerme?
00:14:22Respóndeme. ¿Qué es lo más lejos que llegarías por mí?
00:14:26Cualquier cosa.
00:14:28Mientras no sea un asesinato, haré lo que quieras. Lo juro.
00:14:36¿Así que ahora tu culpa tiene condiciones?
00:14:40Ajin, eso no es lo que yo...
00:14:42No te preocupes. De todos modos, no esperaba eso de ti.
00:14:49Si fueras el tipo de persona capaz de matar por mí, te habría pedido que mataras primero a Bek Son
00:14:55Guyu.
00:15:02Pero puedes matar algo que no sea humano, ¿no?
00:15:23Si de verdad quieres vivir, olvida lo que pasó esta noche.
00:15:27Prométeme que nunca le dirás a nadie cómo terminaste así y al menos llamaré a una ambulancia para que te
00:15:32atiendan.
00:15:36Hay un hombre tirado en el segundo callejón detrás de la villa de No Jong-un.
00:15:39Parece que lo atacaron al azar. Ha perdido mucha sangre.
00:16:32El dinero.
00:16:34Lo dejaste.
00:16:35Debajo de la segunda maceta.
00:16:48¿Sí?
00:16:51Te lo digo. Tiene una cara bonita.
00:16:55Oye, búscame un comprador.
00:16:57No me importa si la pones delante de una cámara o le envías a alguna isla.
00:17:01Da igual, vete con quien más te pague.
00:17:07Están a punto de quitarme los órganos para cubrir los intereses que debo.
00:17:12Vamos, ¿no debería una hija hacer eso por su propio padre?
00:17:16Oye, yo creé a esa perra. Yo la traje a este mundo.
00:17:19Es de mi propiedad.
00:17:22Haré lo que quiera con lo que es mío, maldita sea.
00:17:24Mayin.
00:17:38¿Qué?
00:17:41¿Vas a empujarme o matarme?
00:17:43¿Eh? ¿No se te ocurran esas ideas raras?
00:17:47Una perra que mata a su propio padre no tiene lugar en este país.
00:17:51Si me matas, tu vida también se acabará, perra.
00:18:05Eres patética.
00:18:07Por mucho que me odies, ¿cómo te atreves?
00:18:10Estoy en tu cabeza, perra.
00:18:17Quiero el doble el mes que viene.
00:18:53Quiero el doble el mes que viene.
00:19:08Quiero el doble el mes que viene.
00:19:26Oye, déjame darte un consejo. Por los viejos tiempos, huye de esa chica. Es una auténtica pesadilla. No arruines tu
00:19:38vida, ¿de acuerdo?
00:19:58¿Qué te pasó?
00:20:08Junso, ¿puedes pegarme?
00:20:11¿Qué?
00:20:13Tiene que parecer que mi acosador me golpeó. Solo pégame un par de veces.
00:20:23No.
00:20:25No puedo hacer eso. No lo haré.
00:20:29¿No lo harás?
00:20:31No, no lo haré.
00:20:34¿Hablas en serio?
00:20:35Yo debería preguntarte eso. ¿Me estás pidiendo que te golpee y me lo preguntas con total seriedad?
00:20:40No te sorprendas tanto. No es la primera vez que me ves siendo golpeada.
00:20:46Exactamente. Ha pasado demasiadas veces. Para mí no ha sido fácil. Me ha dejado cicatrices y traumas.
00:21:03Está bien. Si no quieres, no te obligaré.
00:21:12Junso, siendo franca, no me importa si te lastimas, pero no significa que yo quiera lastimarte, porque no quiero perderte.
00:21:23Tú lo sabes. Sabes que yo no te trato como a las demás personas.
00:21:38Ajín, a veces me asustas mucho, pero creo que todo se debe a que creciste sin recibir amor.
00:21:49Y no sé qué hacer.
00:21:57Ajín.
00:22:01Yo me encargaré de esto.
00:22:10Ajín.
00:22:40¿Te pasó algo?
00:22:41¿Qué?
00:22:43Ah, no, no fue nada. Solo es una pequeña herida.
00:22:48Si estás pasando por un mal momento, puedes hablar conmigo.
00:22:55Oye, soy mucho más fuerte de lo que parezco. Nunca he perdido una sola pelea, ¿de acuerdo?
00:23:05¿No me crees?
00:23:07No, te creo.
00:23:10Mira, sé que soy tu jefe, pero te considero a ti y a Yuxi como familia.
00:23:16Así que, sea lo que sea, puedes contar conmigo, ¿de acuerdo?
00:23:23¿Contar contigo?
00:23:27Sí, para cualquier cosa.
00:23:30Pero eres mi jefe, ¿cómo podría hacerlo?
00:23:33Vamos, para eso está un jefe.
00:23:36Por cierto, las clases de Chun-Zo también se alargarán todas las noches. Me preocupa cuando regreses a casa. Dijiste
00:23:42que solo son tu padre y tú, ¿no?
00:23:44Sí, sin embargo, él vive demasiado lejos.
00:23:49Sería tranquilizador que viviera más cerca en momentos como estos.
00:23:53Por cierto, ¿a qué se dedica tu padre?
00:23:56Tiene un trabajo de oficina. También trabaja turnos de noche.
00:24:09¡Mierda, mierda!
00:24:21¡Mierda!
00:24:40Oye, escucha. En lugar de solo recoger las grabaciones, ¿cuánto podría ganar si filmara una actriz?
00:24:48¡Ah! Es una auténtica belleza.
00:24:51¿Sí?
00:24:55¿Así que le doy unas pastillas para dormir, la dejo inconsciente unas horas y te la dejo en algún sitio?
00:25:08¡Denuncio a alguien por usar una cámara oculta! ¡Tengo pruebas! ¡Lo sigo!
00:25:32¡Hijo de puta! ¡Si no me hubieras denunciado antes! ¡No habría ido a la cárcel, bastardo!
00:25:40Disculpa tuya que mi vida se haya ido a la mierda, ¡hijo de puta!
00:25:45¿Deca, Jim?
00:25:47¡Becca, Jim es tu hija!
00:25:51Yo traje a esa perra al mundo, así que puedo hacer lo que me dé la gana con ella.
00:25:57¿Qué te importa a ti, gasto?
00:26:10¡Hasta el día de su muerte!
00:26:14¡Esa perra es mía, bastardo!
00:26:17¡Muere!
00:26:27¡Muere!
00:26:37¡Muere!
00:26:47¡Gracias!
00:26:49¡Gracias!
00:26:53¡Muere!
00:26:57¡Gracias!
00:27:13Policía, aléjate de él.
00:27:17Estás arrestado por agresión.
00:27:23Señor, ¿está bien? ¿Puede levantarse?
00:27:30Señor, ¿está bien?
00:27:35Déjame en paz.
00:27:38Comisaría de Yong Dong.
00:27:42Así que eran hermanastros.
00:27:44Y se separaron tras el divorcio y Yong Chun-Sol la ha estado acosando desde entonces.
00:27:49Y amenazó con matar a su padre por intentar detenerlo.
00:27:55Ah, Jin.
00:27:57¿Tiene alguna prueba de que la acosaba?
00:28:01¿Mensajes o algo así?
00:28:02Hace unos días, se escondió en mi casa.
00:28:10Y me hizo esto.
00:28:15No, este hombre le causó esa herida.
00:28:17Estaba grabando en los baños con cámaras ocultas.
00:28:20Y estaba involucrado en apuestas ilegales.
00:28:22Traté de reunir pruebas.
00:28:24Contacté al detective Jing Dong Guyu de la policía de Yang Dong.
00:28:26Sí, nos contactaron al respecto.
00:28:28¿Tienes alguna prueba?
00:28:30Por supuesto.
00:28:34Están en mi teléfono.
00:28:35¿Buscas esto?
00:28:51¿Buscas esto?
00:29:13Veamos.
00:29:14¿Ah?
00:29:16Dijiste que tenías pruebas.
00:29:20Muéstrenos.
00:29:21Una denuncia falsa solo empeorará las cosas, señor Jun.
00:29:34Pronto tendré una gran cantidad de dinero.
00:29:36Te llamaré entonces, así que todavía no vengas a buscarme.
00:29:39No me estarás engañando, ¿verdad?
00:29:42Si te estoy mintiendo, haz lo que quieras conmigo.
00:29:45No me resistiré.
00:29:46Ah, mírate.
00:29:49¿Qué mayor te has hecho?
00:29:53Llámame.
00:29:58Por Dios, en serio.
00:30:08Detective.
00:30:12¿Podría hablar con Chun-Sou solo por un momento?
00:30:16Me temo que no es posible.
00:30:17El agresor y la víctima no pueden verse.
00:30:20Va en contra del protocolo.
00:30:22Éramos hermanos antes de esto.
00:30:24Solo será un momento.
00:30:26Se lo pido, por favor.
00:30:36¿Qué estás haciendo, Ajin?
00:30:39Aunque lo encierres por un delito menor, saldrá en unos años.
00:30:43Y nada va a cambiar para mí.
00:30:46Deja de intentar ser un héroe.
00:30:47No puedes ganarle.
00:30:51Te dije que yo me encargaría.
00:30:53Entonces debiste golpearlo con ese ladrillo.
00:30:56Pero dudaste.
00:30:58Por eso no puedes ser tú quien lo haga.
00:31:00Así que no te metas.
00:31:06Ajin.
00:31:08Ajin.
00:31:09Ajin.
00:31:25Antes eras atleta profesional, ¿verdad?
00:31:28Era el bateador.
00:31:29Sus Wyn era imparable.
00:31:30¿Con un solo golpe?
00:31:32No intentes ninguna tontería.
00:31:34Una perra que mata a su propio padre no tiene lugar en este país.
00:31:38Te considero a ti y a Yushi como familia.
00:31:42Así que sea lo que sea, solo tienes que decirlo.
00:31:46¿Hm?
00:32:08Hola, Ajin.
00:32:09Ya llegaste.
00:32:11¿Qué te pasó en la cara?
00:32:12Ah, nada, solo me caí.
00:32:15Eso no tiene sentido.
00:32:16¿Cómo te lastimaste ahí por una caída?
00:32:19Estoy bien.
00:32:21¿Por casualidad?
00:32:22Oye, dime, ¿quién te hizo esto?
00:32:25Y este rasguño en el cuello.
00:32:27¿Qué fue lo que te sucedió?
00:32:30Ah...
00:32:31Es que...
00:32:32Yo...
00:32:34No quería decir nada porque sabía que se preocuparían.
00:32:37Pero durante los últimos días, un tipo raro me ha estado siguiendo.
00:32:43Y ayer tuvimos un pequeño altercado.
00:32:46¿Llamaste a la policía?
00:32:48Aunque lo haga...
00:32:50A menos que me agreda o cometa algún delito...
00:32:53Me dijeron que no pueden hacer mucho si el acosador se niega.
00:32:59Y lo peor es que Chun-Zo salió de la ciudad para visitar a su abuelo.
00:33:02Así que estoy un poco preocupada.
00:33:10Bien, suficiente.
00:33:12¿Yushik?
00:33:12¿Sí?
00:33:13Vas a cerrar tú durante un tiempo.
00:33:15¿Qué?
00:33:15Voy a llevar a Ajin a casa un tiempo.
00:33:18Pero...
00:33:19Se lo agradezco mucho.
00:33:27¿Qué es esto?
00:33:27Toma.
00:33:29¿Y qué es esto?
00:33:31Spray pimienta.
00:33:33Para que lo uses, por si acaso.
00:33:37Gracias por tomarse tantas molestias.
00:33:42Esperemos que nunca tengas que usarlo.
00:33:46Jefe, ¿alguna vez se ha arrepentido de algo?
00:33:49¿Arrepentirme?
00:33:50¿De qué?
00:33:53De preocuparte por los problemas de los demás.
00:33:58Sacrificarte por ellos sin obtener nada a cambio.
00:34:01¿Y perdonar y apoyar a ese amigo que arruinó tu vida?
00:34:08Bueno, no sé.
00:34:10¿Arrepentirme?
00:34:12Bueno...
00:34:14En realidad, no.
00:34:17Arrepentirme no es mi estilo, ¿sabes?
00:34:21Supongo que así soy.
00:34:26¿Nunca has pensado que podría salir lastimado haciendo todo eso?
00:34:32Solo hago lo que me dicta mi conciencia.
00:34:35Si no tengo la conciencia tranquila, no puedo hacer nada bien.
00:34:38Y aunque salga lastimado, mientras sea consecuencia de mi propia decisión, es lo que hay.
00:34:51Espero que usted siempre siga así.
00:34:54También es por su propio bien.
00:34:59Eres una...
00:35:01Muy buena persona.
00:35:07¿Qué cosas dices?
00:35:10Este hombre es un adulto bueno.
00:35:12Alguien con sentido de la justicia que no tiene miedo de arriesgarse.
00:35:16Es un cumplido, ¿verdad?
00:35:17Un buen adulto.
00:35:19Justo lo que necesito ahora.
00:35:35Muchas gracias.
00:35:37¿Vives aquí tú sola?
00:35:44Te buscaré un estudio cerca de la tienda.
00:35:47Te mudarás por un tiempo.
00:35:49Este no es un buen lugar.
00:35:53El alquiler quizás sea más caro, pero tu seguridad es importante.
00:35:58No estoy segura.
00:36:00Y no te preocupes por el depósito.
00:36:02Podemos considerarlo...
00:36:05un anticipo de tu indemnización por despido.
00:36:08Te agradezco la intención de verdad.
00:36:11Prometo que voy a pensarlo.
00:36:14De acuerdo.
00:36:16Que llegue bien a casa.
00:36:29¿Qué?
00:36:30¿Qué?
00:36:30¿Qué pasa?
00:36:32¿Qué pasa?
00:36:32Maldita sea.
00:36:34¿Qué clase de psicópata?
00:36:39¿Qué diablos es esto?
00:36:42¿Tú eres la siguiente?
00:36:44¿Qué?
00:36:46¿Qué?
00:36:50¿Qué?
00:36:52¿Qué?
00:36:52¡Oye!
00:36:54¡Majín!
00:36:55Entra y cierra la puerta con llave.
00:37:23¡Oye!
00:37:24¡Maldito!
00:37:25¡Detente!
00:37:25¡Detente!
00:37:27¡Detente!
00:37:30Oye!
00:37:30No sé!
00:37:31No sé!
00:37:33No sé.
00:37:46Oye, Ajin, ¿por qué estás aquí?
00:37:48Te dije que entraras y cerraras con llave.
00:37:51Te fuiste corriendo tras ese acosador.
00:37:53¿Cómo iba a quedarme sola en casa?
00:37:55¿Estás bien?
00:37:57Estoy bien, pero...
00:38:01El imbécil se escapó.
00:38:03Se hace tarde. Deberías irte a casa.
00:38:06¿Estás bromeando? ¿Cómo voy a dejarte aquí?
00:38:10Debería más bien llevarte a un lugar seguro.
00:38:12No pasa nada. Llamé a un amigo para que se quede conmigo hoy.
00:38:17No te preocupes por mí.
00:38:19Deberías irte. Yo también voy a entrar.
00:38:22Está bien.
00:38:42Un saludo.
00:38:44Un saludo.
00:38:50Un saludo.
00:38:51Let's go.
00:39:21Todo el mundo tiene su habilidad.
00:39:25Incluso algo que parece trivial, dependiendo de cómo se use, puede servir para crear la oportunidad perfecta.
00:39:32Oye, ¿qué tal un pollo y una cerveza?
00:39:35¿Pollo y cerveza?
00:39:36Vamos, vamos.
00:39:37Cigarrillos.
00:39:40A pesa, Jin.
00:39:43Oye, ¿a dónde vas?
00:39:59Oye, Yushika, ¿dónde vas?
00:40:00Lo dije, la conozco.
00:40:01Vámonos.
00:40:02Oye, vamos al karaoke, hermano.
00:40:04Vámonos.
00:40:06Date prisa, ¿qué haces?
00:40:08Vamos, ¿qué haces?
00:40:09Ya, déjame ir.
00:40:10No voy a huir.
00:40:13Ya se fue.
00:40:15Ya vámonos.
00:40:16Date prisa, hermano, vamos.
00:40:17Por favor.
00:40:18Adelante.
00:40:19Qué fastidio.
00:40:20Andámonos aquí.
00:40:22No puedo creerlo.
00:40:45No puedo creerlo.
00:41:11Te daré el dinero.
00:41:13Ven a la casa a las ocho de la noche y espera.
00:41:16Ya sea una persona o un perro, tienes que asustarlos muchísimo.
00:41:25Un mes en el que la buena suerte podría traer mala suerte.
00:41:29Ten mucho cuidado.
00:41:31Qué diablos, qué mala suerte.
00:41:44Buenos días.
00:41:47Ajin, alguien quiere verte.
00:41:51¿La conoces?
00:42:02Hola.
00:42:05Señorita Becca Jean, ¿seguro no quieres ser actriz?
00:42:10¿Y por qué yo?
00:42:12¿No hay mucha gente en esta ciudad que sí desea ser actriz?
00:42:15Porque tú naciste con un don que la mayoría de la gente no tiene.
00:42:20Sé sincera conmigo.
00:42:21No estás completamente en contra de la idea, ¿verdad?
00:42:24Sí.
00:42:26De hecho, yo también he estado pensando en usted.
00:42:30Pero no es buen momento.
00:42:31Debo resolver un asunto.
00:42:33¿Le importa si le pregunto qué es?
00:42:37Es un asunto familiar.
00:42:39Si se trata de un familiar enfermo, podemos ayudarte en ese aspecto.
00:42:44No, es algo que tengo que hacer yo misma.
00:42:48Bueno, es una pena, pero como estás tan decidida, no podemos hacer nada.
00:42:57Si cambias de opinión, no vayas a ningún otro sitio.
00:43:01Ven a verme.
00:43:02Te garantizo que haré la mejor oferta que puedas encontrar.
00:43:07Se lo agradezco.
00:43:09De acuerdo.
00:43:10Entonces nos vemos.
00:43:13Gracias.
00:43:18Gracias.
00:43:19Cuídate.
00:43:24Quizás debería pedirle un autógrafo, ¿ya?
00:43:26¿Para qué la rechacé?
00:43:29¿Por qué no?
00:43:30Ganarías dinero y te harías famosa.
00:43:32¿No es genial?
00:43:33Estoy contenta con mi vida ahora.
00:43:37Chun-Zo, más bien que esté alerta.
00:43:39Su novia podría convertirse en una gran estrella.
00:43:42¿Novia?
00:43:43No somos así.
00:43:47¿No son pareja?
00:43:48¿Y qué son?
00:43:53¿No tienes tutor?
00:44:01¿Y cómo salió todo ayer?
00:44:05Ah, la verdad es que anoche estaba tan asustada que me quedé con una amiga.
00:44:11Pero cuando volví a casa esta mañana, parecía que alguien había entrado y lo había destrozado todo.
00:44:23Espera.
00:44:24¿Chun-Zo sabe esto?
00:44:26Ah, no quería preocuparlo, así que no le he dicho nada.
00:44:29De igual forma, mañana regresa, así que hablaré con él para encontrar otro lugar.
00:44:34¿Y esta noche?
00:44:35Esta noche tendré que aguantar un poco.
00:44:44Bien, entonces, esto es lo que haremos.
00:44:49Te quedarás en mi casa.
00:44:52No, quiero decir, iré a dormir a otro lugar.
00:44:55Vamos, puedo quedarme en casa de mi familia.
00:44:59Ah, no, está bien, no tiene que hacerlo.
00:45:03Creo que no lo entiendes.
00:45:05Esta situación podría ser peligrosa.
00:45:09Pero jefe, ¿no tiene hoy esa reunión con su agente?
00:45:12Sí, sí.
00:45:14Terminaré mi trabajo e iré a casa de mi familia.
00:45:16Así que, por favor, quédate en mi casa.
00:45:19¿Sí?
00:45:21Además, Chun-Zo vuelve mañana, ¿no?
00:45:24Solo hasta entonces.
00:45:25En cuanto a mudarse a un sitio más cerca, también deberías considerarlo.
00:45:30De acuerdo, jefe.
00:45:41Dios, es como si hubiera abierto el cielo.
00:45:44En las películas, este tiempo significa que algo está a punto de pasar.
00:45:49Ves demasiadas películas, ¿no?
00:45:59¿Por qué?
00:46:00¿Qué pasa?
00:46:01No es nada.
00:46:03Vamos, ¿qué pasa?
00:46:08Creo que ayer vi al acosador del gorro.
00:46:12¿Dónde?
00:46:15En la tienda de enfrente.
00:46:17Pero, la persona que estaba con él.
00:46:21¿Quién era?
00:46:38¿Qué pasa?
00:46:39Lo siento mucho.
00:46:41Es que no dormí bien anoche.
00:46:45Espérate, traeré algo de medicina.
00:46:55Hoy tienes un funeral familiar, ¿no?
00:46:58¿No deberías irte pronto a casa?
00:47:00Sí.
00:47:02Cierto.
00:47:06Ahorita.
00:47:15Ahorita.
00:47:30Ahorita.grif
00:47:48What's going on, don't you, right?
00:47:50Let's go, let's go.
00:47:52All right, it's the building A, apartment 504.
00:47:56I'll send you the code for message.
00:47:57Thank you, sir.
00:47:58I'll have a good meeting.
00:48:00Inscríbeme if you need something.
00:48:20Disculpe, ¿el lugar de Gudogdong puede llevarme al 13 de Nojongdong?
00:48:36Jefe, creo que necesito pasar por mi casa a recoger algunas cosas.
00:48:46¿Qué? ¿Ahora mismo?
00:48:48¿Segura estarás bien?
00:48:50Debí acompañarte.
00:48:57Solo tardaré un minuto.
00:48:59Buscaré mi bolso y mi identificación nada más.
00:49:06Entonces dile al conductor que te espere afuera.
00:49:10Y llámame enseguida si pasa algo.
00:49:40¡Gracias!
00:49:45I started to think that you had been from the city.
00:49:48You made me come to the city.
00:49:52Vaya, sí que estás enojado, ¿no?
00:49:55No eres el único a quien espero.
00:49:57No sabes cuánto esperé este momento.
00:50:01Deja de decir tonterías y dame el dinero.
00:50:03Está bien.
00:50:04Voy a dártelo.
00:50:08Pero primero pruébate esto.
00:50:11¿Qué es esto?
00:50:12Un regalo.
00:50:15Desde que era pequeña deseaba...
00:50:18ser como los demás.
00:50:21Tener un padre y una madre normales y felices solía desearlo todo el tiempo.
00:50:28Ahora que gano mi propio dinero, quería intentar ser una buena hija.
00:50:34Juro que voy a darte el dinero.
00:50:37Solo ponte esto, papá.
00:50:39Te volviste loca.
00:50:41Me dices, papá, ¿a qué estás jugando?
00:50:46Solo te pido que te lo pongas.
00:50:48Vamos, no te cuesta nada.
00:50:50Solo hazle este pequeño favor a tu hija, ¿sí?
00:50:54Y te voy a dar el dinero sin preguntas.
00:51:03¿Qué, está envenenado?
00:51:05Te lo voy a poner.
00:51:16Papá.
00:51:22Mi papá es muy guapo.
00:51:27Te queda muy bien.
00:51:44Bien, ya me puse el sombrero.
00:51:47Ahora dame el dinero.
00:52:06Has cambiado mucho.
00:52:08Me estoy preguntando si por fin no estás madurando.
00:52:13Tienes que mantener la cabeza fría en esta vida.
00:52:16No puedes sobrevivir si no eres fuerte.
00:52:19La vida no es un camino de rosas.
00:52:21El mundo puede cambiar en un instante.
00:52:25¿Eh?
00:52:38La vida no es un camino de rosas.
00:52:59¡Oh, qué perra loca!
00:53:07¿De verdad pensabas que te daría tanto dinero?
00:53:11Sé perfectamente que te lo llevarías y huirías.
00:53:18Pero...
00:53:19Hoy tengo un uso especial para ti, papá.
00:53:23¿Qué vas a hacer?
00:53:25Tienes ganas de matarme, ¿verdad?
00:53:30Bien.
00:53:31Hoy te mataré.
00:53:33Muere.
00:53:34Muere.
00:53:35Muere.
00:53:37Ven aquí.
00:53:38Ven aquí.
00:53:44¿Te parece gracioso?
00:53:46¿Te divertiste?
00:53:48Riete.
00:53:50Levantate.
00:53:53¿Ajin?
00:53:54Voy a llamar a la policía.
00:53:56En adelante.
00:53:57¡Alejate!
00:53:57¿Hola?
00:53:58¿Ajin?
00:54:00¡Ajin!
00:54:03¡Ajin!
00:54:20¡Ajin!
00:54:25¡Ajin!
00:54:27Nada se está desviando al buzón de vos.
00:54:33Llamando a Ajin.
00:54:40¡Ah, rachos!
00:54:45Ven aquí.
00:54:48Jefe.
00:54:49¡Ay, no!
00:55:00Hola, ¿llamó a la policía?
00:55:01Sí, sí, hay un robo en curso.
00:55:03¿Cuál es la dirección?
00:55:05Es en Noyongdong.
00:55:06¿Está cerca de la estación?
00:55:08No, no está cerca de la estación.
00:55:11Está...
00:55:11¿Cuál es la dirección exacta?
00:55:13Yo no...
00:55:13No sé la dirección exacta.
00:55:23Tengo que aguantar.
00:55:25Está a diez minutos en auto de la tienda.
00:55:29Solo debo aguantar diez minutos.
00:55:33Oye.
00:55:37Oye.
00:55:39Oye.
00:55:40Oye.
00:55:43No vas a morir tan fácilmente.
00:55:46Todavía no tengo el dinero.
00:55:48¿Por qué tenías que hacerme enojar?
00:56:04¿Qué?
00:56:05¿Quieres más?
00:56:07¿Ah?
00:56:07¿Ah?
00:56:09¿Ah?
00:56:11¡Te daré el dinero!
00:56:13No!
00:56:44No!
00:56:49No!
00:56:51No!
00:56:53No!
00:57:01Ah!
00:57:05Eres una maldita perra!
00:57:08No!
00:57:28Maybe if you break my hand, you will finally hear me.
00:57:39No!
00:58:29You were beautiful since the day in that you were born.
00:58:43Yora, Yora, Yora, Yora, vamos, Yora, eso es.
00:59:07A Jin arriesgó su vida y se lo jugó todo contra Dios.
00:59:11¡Ja, ja, ja!
00:59:12¡Ja, ja, ja!
00:59:27¡Ja, ja, ja!
00:59:30¡Quítate de encima, loco, hijo de puta!
00:59:33¡Ja, ja, ja, ja!
00:59:38¡Oh, Jin!
00:59:40¿Estás bien?
00:59:52¿Qué clase de loco ataca a una chica que podría ser su hija?
01:00:00¡Ah, Jin!
01:00:02¿Estás bien?
01:00:03Oye, ¿estás conmigo?
01:00:06Dios, ¿ahora qué hago?
01:00:10¡Maldito!
01:00:11¡Hijo de puta!
01:00:13¡Ah!
01:00:40¡Ah!
01:00:42¡Ah!
01:00:43¡Ah!
01:00:45¡Ah!
01:00:46¡Ah!
01:00:59¡Ah!
01:01:00¡Ah!
01:01:16¡Ah!
01:01:17¡Ah!
01:01:18¡Ah!
01:01:19¡Ah!
01:01:19¡Ah!
01:01:20¡Ah!
01:01:20¡Ah!
01:01:21Please, help me, my dad, my dad, it was too late, my dad, it was 3D, no Yondong, the department
01:01:34of the azotea, my dad.
01:02:09Así como si nada, Ajin hizo un sacrificio a Dios y se liberó de sus cadenas.
01:02:27Ajin hizo un sacrificio a miro, Ajin hizo un sacrificio a miro, a miro, a miro, a miro, a miro,
01:02:41a miro.
01:02:49Let me run now
01:02:51Think I'm just a sorbent
01:02:55Skull with that place
01:02:57Smile and teatai
01:03:00Holden guess it's your guy
01:03:11Querido X
01:03:21There's no one left, I hate this red light
01:03:25Never stop, I wanna be loud and dark
01:03:36With you in my dark
01:03:40Praising by your side
01:03:43Hold me tight
01:03:45Oh, oh, oh, oh
01:03:50Stay in the way
01:03:52Broken world day, paint me random
01:03:56Think I'm like justice, all those
01:04:01Skirt with a taste, smiling down the night
01:04:05Bold who died each other, oh, oh, oh, oh
01:04:09I try, right, try so
01:04:13Fade away, not to me now
01:04:16Light, light, light, light
01:04:21Serajen all the night
01:04:23There's no one left, I hate this red light
01:04:28Every step, I'm only going back
01:04:33Pain, kill, everything that was wrong tonight
01:04:59I try, right, try so
01:05:04Fade away, not to me now
01:05:07Cry, light, light
01:05:10Fade away, light
01:05:12Serajen all the night
01:05:15There's no one left, I hate this red light
01:05:20Never stop, I wanna be loud and dark
01:05:25I, hurt, kill, everything that was wrong tonight
01:05:32Light
01:05:32So
01:05:34Then
01:05:34You
01:05:35And
01:05:36And
01:05:36To
01:05:36To
01:05:37You
Comments

Recommended