Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Perfect Crown S01E06

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:10It's such a loud noise
00:00:11I feel a lot in my mind
00:00:16I'm feeling a lot in my mind
00:00:18You're reaching me
00:00:19Like this
00:00:20You're reaching me
00:00:21You're reaching me
00:00:22It's like this
00:00:23Not mine
00:00:24No, we're not
00:00:30My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need me, I'm just gonna go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:57The last time I remember
00:00:58I was watching
00:00:58Both I'm not sure
00:01:00G-L-M-S-T
00:01:01G-L-M-S-T
00:01:11G-L-M-S-T
00:01:37I'm sorry.
00:01:39I'm sorry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:43I'm sorry.
00:01:43You're not so good at that.
00:01:44You're a little bit of a person.
00:01:47You're late.
00:01:48I know.
00:01:53What happened to me?
00:01:54I'm sorry.
00:01:57No, my name is number one.
00:01:59I will wait for you.
00:02:04I'm sorry.
00:02:05You're still wearing a dress.
00:02:06I'm wearing a dress.
00:02:07I'll just get a look.
00:02:09Time to go.
00:02:11I'm sorry.
00:02:13You're still wearing the dress.
00:02:25You said that you don't have to join me, but...
00:02:30I don't want to join you.
00:02:32Are you going to join me?
00:02:34Yes.
00:02:47I'm sorry.
00:02:48데뷔 마마.
00:02:52sabia.
00:02:54데뷔 마마께서 부탁하시는데 어떻게 거절하겠습니까?
00:03:17I'm sorry.
00:03:19I'm sorry.
00:03:22I'm sorry.
00:04:00Thank you so much for joining us today.
00:04:02Thank you for joining us, Debby Mama.
00:04:03If you'd like to thank you for joining us, it would be better.
00:04:07It would be a shame.
00:04:13I'm so happy to be here, my dad.
00:04:17I'm so happy to be here, my dad.
00:04:29I'm happy to be here, my dad.
00:04:38What is it that way?
00:04:38It's not a good thing, but it's not a good thing, isn't it?
00:04:45It's a good thing.
00:08:15Thank you very much.
00:08:35Oh, that's the one that was...
00:08:38Why did you get it?
00:08:40Oh, it's so good.
00:08:44It's so cold.
00:08:46It's so cold.
00:08:48Your husband, your husband.
00:08:51Your journey will be a lot easier.
00:08:56But
00:08:57your husband will be a heir to you.
00:10:23저희의 혼인을 허락해 주시겠습니까?
00:10:39전화.
00:10:50허락합니다.
00:10:58행복하십시오 숙부님.
00:11:01성대표도요.
00:11:05환공하옵니다.
00:11:07주상선아.
00:11:20고맙습니다.
00:11:26고맙습니다.
00:11:27고맙습니다.
00:11:47고맙습니다.
00:11:55고맙습니다.
00:11:56고맙습니다.
00:11:58고맙습니다.
00:12:00고맙습니다.
00:12:02고맙습니다.
00:12:03모두가 보는 앞에서.
00:12:04그러니까.
00:12:08그대밖에 방법이 없습니다.
00:12:37고맙습니다.
00:12:40고맙습니다.
00:12:46고맙습니다.
00:12:46고맙습니다.
00:12:47고맙습니다.
00:12:48고맙습니다.
00:12:50고맙습니다.
00:13:07고맙습니다.
00:13:09I'm a leader.
00:13:12And the boss.
00:13:59I don't know what to do.
00:14:09I don't believe you.
00:14:11Do you think I'll just go?
00:14:15If I don't go,
00:14:19I'll just go ahead and ask you.
00:14:22Don't worry about it.
00:14:35Don't worry about it.
00:14:38Don't worry about it.
00:14:39I want to go ahead and ask you.
00:14:44Don't worry about it.
00:14:45Don't worry about it.
00:14:46You can't believe it?
00:14:47If you're up with your son
00:14:48Do you know what you're doing with your husband?
00:14:56What are you doing?
00:15:09What are you doing?
00:15:12Look at you.
00:15:13There are people who are looking at you.
00:15:28Hey.
00:15:31Let's go.
00:15:47shortcut
00:15:47you had not come back from me?
00:15:48Yes, at that time
00:15:50I considered only 9th grade
00:15:52and mine then i'd love to goках
00:15:54right now I have been connected
00:15:55He was gonna have me till now
00:15:56because I can't stop
00:15:57You don't even know
00:15:58No one time
00:16:12you
00:16:14there
00:16:14there
00:16:14there
00:16:15there
00:16:15there
00:16:15there
00:16:17i
00:16:17Oh my god!
00:16:22Here you go!
00:16:27I'm sorry!
00:16:30I'm sorry.
00:16:31Let's go.
00:16:38It's okay?
00:16:40Let's go.
00:16:43Where are you going?
00:16:44Why didn't that change?
00:16:45선배가 말해줘요.
00:16:46뭐?
00:16:47나 갇혀있었다고 그래서 늦은거라고.
00:16:51선배가 말하면 들을거 아냐.
00:17:17Are you still going to be the only way to go?
00:17:35Just look at me.
00:17:38If you don't want me to be the only way to go.
00:18:21약속해.
00:18:24다신 거짓말하지 않기로.
00:18:28그럼 난 계속 네 편이야.
00:18:37그래.
00:18:44네.
00:19:00의연아무 반지 봤죠?
00:19:03항상 끼고 계셨잖아요.
00:19:06엄청 어릴 때 봤던 건데 아직도 기억나요.
00:19:08너무 예뻤어서.
00:19:12근데 이거 저 진짜 주셔도 돼요?
00:19:16그래도 어머니 반지인데.
00:19:19안 되지.
00:19:21그거 국보야.
00:19:23이혼할 때 반납해.
00:19:25아니 그냥 이거 지금 가져가세요.
00:19:27어차피 사진도 찍힐 만큼 찍혔고.
00:19:29됐어.
00:19:32어머니는 이 반지 좋아하지도 않았으니까.
00:19:34왜요?
00:19:37무거워서?
00:19:51어머니께서 작은 아들을 편애하셨나 보다.
00:19:56국보로 지정될 만큼 대단한 반지인데.
00:19:59자각게 물려주신 거잖아요.
00:20:01왕이 되실 큰아듬님이 아니고.
00:20:11그것 때문에 아버지께서 노발대발 하셨지.
00:20:17아버지는 나한테
00:20:18뭐든 주기 싫어하셨거든.
00:20:36아버지들이란.
00:20:50그대 날 바라보며
00:20:57사랑한다고
00:21:00웃어줬네요.
00:21:05이제 날 두고 가면
00:21:10잘 지내라고
00:21:15울어주네요.
00:21:20혹시 나 이 맘이 부담일까
00:21:26말없이 옆에 있어요.
00:21:51아이고.
00:21:53아이고 이뻐.
00:21:55어?
00:21:56장미 좋아해요?
00:21:58네?
00:21:59데이비드 오스틴,
00:22:00줄리엘 루즈,
00:22:01얜 피오니아.
00:22:03다 장미잖아요.
00:22:04응?
00:22:05부모님이 꽃집 하세요.
00:22:09도비소님
00:22:10꽃수 줘세요?
00:22:13반응 어때?
00:22:15아주 뒤집어졌어요.
00:22:18창원 때문에?
00:22:19외신에도 실렸어?
00:22:21국내고 외신이고
00:22:22아주 난리예요.
00:22:26하아.
00:22:31내일 홍보팀 미팅 잡아.
00:22:33이미 다 잡아놨죠?
00:22:35내일 오전 10시.
00:22:39작아.
00:22:40저 내일
00:22:41반지 끼고 인터뷰해도 돼요?
00:22:44마음대로 해.
00:22:46귀.
00:22:47아이고 봐.
00:22:49진짜 예쁘지?
00:22:50만지진 바이콧 뜯으러 와.
00:23:02우와 미쳤어.
00:23:03무슨 청원이야.
00:23:06자기야.
00:23:07왜?
00:23:07우리 이제 로열 패밀리야.
00:23:09그러니까 말이야.
00:23:11그러니까 내가 이제
00:23:11그 이안대 군의
00:23:13형님이란 거 아니야.
00:23:16그치.
00:23:27왜?
00:23:31형 찝찝하네.
00:23:33Hey, he's not going to be a guy who is going to be a king.
00:23:37No, that's not...
00:23:39He's not going to be a king. He's going to be a king who is going to be a king?
00:23:45I don't know.
00:23:48But...
00:23:51That guy died.
00:23:54That guy's weird, isn't he?
00:24:00That's not true.
00:24:14Jonathan.
00:24:15Go ahead.
00:24:16Step 1.
00:24:18Step 2.
00:24:19Step 2.
00:24:21Step 2.
00:24:23Step 2.
00:24:23Step 2.
00:24:37You're not going to get the right word.
00:24:41You're not going to get the right word.
00:24:43I'll call you a word.
00:24:44I'll call you a word.
00:24:46I'll call you a word.
00:24:47I can't call you a word.
00:24:50It's not a word.
00:24:52So...
00:24:54I'm going to call you a word.
00:25:00I am dying of juego.
00:25:10You won't marry me anymore.
00:25:13You're not as good as you go?
00:25:15And that's the fault.
00:25:15You their uh...
00:25:17No one is more than a word...
00:25:20F***ing it's a way too harsh.
00:25:23You will feel that.
00:25:24I start surgeries.
00:25:24No one's too bad.
00:25:29I would like to go to the house.
00:25:31You should go to the house.
00:25:41It's a good thing for you.
00:25:49I'm not going to go to the house.
00:25:49I'm not sure what happened to him.
00:25:52That's not true.
00:25:54It's not true.
00:25:56It's not true.
00:25:59The day of the fire...
00:26:05...and all of them...
00:26:07...and so...
00:26:10...and so...
00:26:11...and so...
00:26:11...and so...
00:26:13...and so...
00:26:15You can't be able to get your blood on the ground.
00:26:16I don't know anything about that.
00:26:17You can't be able to get your blood on your own.
00:26:22So, my friend,
00:26:23you can't be able to get your blood on your own,
00:26:28so you can't be able to get your blood on your own.
00:26:51בסيل저도
00:26:52좀 찝찝하긴 한데...어떻게
00:26:54해 아버지그래요 아버님청원회
00:26:57주상전환
00:26:57승인까지 받았다는데아 저 displays그..아버지...��양의
00:27:04이렇게 된거저희
00:27:05지분정리부터
00:27:06좀다형아 네
00:27:08?사돈댁에
00:27:11연락 나와라저...저희집이요?
00:27:14I'll go to the king's house.
00:27:20You have to go to the king's house.
00:27:23I'll go to the king's house.
00:27:45But...
00:27:46Your father's sister didn't like that?
00:27:50I didn't like that.
00:27:51But I didn't like that.
00:27:53What?
00:27:55There's nothing to do.
00:28:00I'm looking at it with my eyes.
00:28:03How many times do you have to do it?
00:28:09You...
00:28:10what...
00:28:11you...
00:28:12...
00:28:12...
00:28:14What...
00:28:15...
00:28:15You?
00:28:16You don't have to do it.
00:28:17...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:20...
00:28:20Tears...
00:28:39...
00:28:40So, don't you think?
00:28:41Then, you know.
00:28:44You're going to...
00:28:46That's what I'm going to do.
00:28:49I'm going to find you.
00:28:51You're going to find me?
00:28:53You're going to want to say something.
00:28:59I'm going to find you.
00:29:00I'm going to find you.
00:29:02I'm going to find you.
00:29:03That's what I'm going to do.
00:29:05That's not a bad thing.
00:29:06You're going to find you.
00:29:07Is my wife.
00:29:18She's looking for a lot.
00:29:22She's not a baby.
00:29:22What?
00:29:24She's not a baby.
00:29:25I don't know if she's gone.
00:29:27She's a baby.
00:29:28She's a baby.
00:29:29She's gone too.
00:29:45Yeah.
00:29:46You're alive now, you are a bitch.
00:29:49You're a bitch.
00:29:50You're a bitch.
00:29:50I don't need a bitch.
00:29:53ACHE!
00:29:54This is what I need to do.
00:29:55I think you were a bitch.
00:29:57I didn't want to die.
00:29:57You're a bitch!
00:29:59I didn't want to die.
00:30:01I missed you.
00:30:01I didn't want to die.
00:30:05I'm going to go.
00:30:06I'm going to go.
00:30:08Now I'm coming.
00:30:09You know, the business is really...
00:30:12You're going to go.
00:30:13Let's go.
00:30:13Why are you doing this?
00:30:17I'm going to go.
00:30:18I'm going to go.
00:30:21Sorry.
00:30:22I'm going to go.
00:30:37Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:45I'm going to go.
00:30:46I've got a question for you.
00:30:46I think the question is why?
00:30:48The goal and the advantage of the advantage of the advantage?
00:30:51What are you thinking about?
00:30:53If you look at your own.
00:30:55If you look at your own.
00:30:56If you look at your own.
00:30:57If you look at your own.
00:30:58What are you asking?
00:31:02I'm asking you to go to the hospital.
00:31:03I'm going to go to the hospital so it's not possible.
00:31:06There is a lot of people who are going to go to the hospital.
00:31:13How did you get to the hospital?
00:31:15The first meeting was...
00:31:23It was long ago.
00:31:25It was since the first school.
00:31:26...
00:31:31...
00:31:31...
00:31:31...
00:31:31...
00:31:31...
00:31:40...
00:31:40But it was a spark.
00:31:42But then it was really no other than it was.
00:31:45It was a lot of different people.
00:31:48No other than it was no other than it was,
00:31:51what is the difference between the two and the two?
00:31:57...
00:31:59...
00:32:01...
00:32:01...
00:32:02...
00:32:03...
00:32:03...
00:32:03...
00:32:03...
00:32:03...
00:32:03...
00:32:04...
00:32:04...
00:32:06I'm going to leave you here, I'm going to leave you here.
00:32:12I'm going to keep you here.
00:32:17It looks like it's going to be broken.
00:32:21Yuri.
00:32:30Yuri.
00:32:32Why?
00:32:34I don't think it's a long time.
00:32:38It's a long time.
00:33:02It's a long time.
00:33:04What do you think?
00:33:06What do you think?
00:33:07What do you think?
00:33:09I'm going to interview you on the show.
00:33:32She'll be like, I'm done for you.
00:33:34Yeah, she'll be like...
00:33:34She can't be like a ring.
00:33:42She's like, she can't be like a ring.
00:33:47She can't be like a ring.
00:33:50She can't be like a ring.
00:33:50She can't be like a ring.
00:33:50I'm like, you're gonna be like a ring.
00:33:51I'm so happy.
00:33:52How can I get you to meet-up?
00:33:54I can't wait.
00:33:58What if you didn't want to mehr?
00:34:00Why, what?
00:34:04My right arm.
00:34:07Ah, go ahead.
00:34:10Uh, uh, uh...
00:34:18What would you do to see if I had it?
00:34:22I will go back again.
00:34:29Do you think it's really good?
00:34:31Oh, it's so cute.
00:34:39Let's go. I'll do it. I'll do it.
00:34:42No, I'll do it.
00:34:46I'll do it for you.
00:34:58I'll do it again.
00:35:00Yes?
00:35:03I'll do it again.
00:35:05Yes, I'll do it again.
00:35:07Yes, I'll do it again.
00:35:09You can't do it.
00:35:10You can't do it.
00:35:12It's safe, right?
00:35:15Right?
00:35:16Yes, I'll do it again.
00:35:19One more.
00:35:21Yes, I'll do it again.
00:35:23There's a hearing hearing.
00:35:25Hearing hearing?
00:35:26What's happening?
00:35:28What's happening?
00:35:29What's happening?
00:35:32What's happening?
00:35:33Wait a minute.
00:35:40What's happening?
00:35:41Oh.
00:35:43Do you know how to get rid of the video?
00:35:44No, it's possible.
00:35:46If you're dead, you can't see that.
00:35:48Then, it's just that you see and hear it.
00:35:52Oh.
00:35:52I'm not gonna go back in the distance.
00:35:55I'm gonna go back.
00:36:00I'm gonna go back.
00:36:01I'm gonna go back.
00:36:02I'm gonna go back.
00:36:03Do the officer?
00:36:04Yes.
00:36:06Do you want?
00:36:12What the way?
00:36:18Do the officer, I'll call you.
00:36:27Yes, I'm going to go.
00:36:30Yes, I'm going to go.
00:36:32I'm going to get married.
00:36:35I'm going to go to the car.
00:36:38I'm going to drive.
00:36:39I'm going to drive.
00:36:52I'm going to go.
00:37:02Lee수야.
00:37:05오빠.
00:37:12근데 우리 결혼 준비를 오빠도 같이 해?
00:37:15그럼 따로 해.
00:37:16난 총리이고.
00:37:17네 결혼은 국군이나 다름없는데.
00:37:20그러네.
00:37:24대군자가 성 대표 들었습니다.
00:37:33민 총리도 함께 들었습니다.
00:37:39들러와라.
00:37:59두 사람 같이 온 겁니까?
00:38:05아니요.
00:38:07벌문 앞에서 만났습니다.
00:38:10아.
00:38:15그럼 시작할까요?
00:38:21우리 미팅 시간 좀 미룰 수 있을까요?
00:38:25어.
00:38:25한 두 시간 정도?
00:38:28여기 일정이 좀 늦어지네요.
00:38:29정비장님!
00:38:32네 고마워요.
00:38:35대표님이랑 같이 오셨구나?
00:38:37아 네.
00:38:38어.
00:38:39그 오실 때 혹시 꽃 보셨어요?
00:38:42네?
00:38:42이 시기에 궁이 진짜 완전 꽃 천국이거든요.
00:38:45특히.
00:38:48도비사님?
00:38:49아 네.
00:38:50특히 벤카게랑 수국이.
00:38:52입꼴 보면 장난 아니야.
00:38:53혹시 이따 시간되면.
00:38:56수국.
00:39:03수고하세요.
00:39:08대군 자가의 혼례는 왕세자에 준하는 규모로 진행될 겁니다.
00:39:14이유는요?
00:39:15흉사가 잦았던 왕실이지 않습니까?
00:39:17국민들도 그만큼 내장을 입었고요.
00:39:19그러니 이번 혼례는 왕실이 건재하다는 걸 알릴 기회로 써야 합니다.
00:39:24그래야.
00:39:24왕실이 쓸만해질 테니까요.
00:39:27국내에서도 국외에서도.
00:39:32그렇죠.
00:39:34경제적인 이유도 큽니다.
00:39:37드리는 돈보다.
00:39:38버는 돈이 많은 게 로열 웨딩이니까요.
00:39:40드리는 돈이 얼만데?
00:39:42한.
00:39:47아이 뜨거.
00:39:48괜찮아? 되었어?
00:39:50아니 괜찮아 괜찮아.
00:39:53아니 근데.
00:39:54벌어 드리는 돈이 얼마길래 그렇게 큰 돈을 써?
00:39:57민 총리.
00:40:01성의 주는데 안 사람이 될 사람입니다.
00:40:04언행을 주의하세요.
00:40:15제 앞에서는 애쓰지 않으셔도 됩니다.
00:40:17아.
00:40:20아.
00:40:23오빠도 다 알아요.
00:40:28하.
00:40:33하.
00:40:36하.
00:40:38하.
00:40:39하.
00:40:40하.
00:40:40무사히 이혼하시는 그 날까지.
00:40:44I will help you.
00:40:48I will help you.
00:40:58I will help you.
00:41:02I will help you.
00:41:05You're not sure how to kill him, right?
00:41:07Of course.
00:41:08When he comes to his family, he'll be a kid who doesn't like him.
00:41:12So he doesn't like him?
00:41:14He's like, Is that a castle group?
00:41:16That's not right, he's already a boy.
00:41:19Oh?
00:41:20No he's not a boy.
00:41:23He's a guy!
00:41:26That guy's a guy!
00:41:28Oh, hello.
00:41:30He's a boy.
00:41:31You're not a boy?
00:41:34Oh, he's a baby.
00:41:37He's a baby's wedding gift.
00:41:39He's a baby.
00:41:41He's a baby.
00:41:41You're a brother?
00:41:45Yes, it's not really good.
00:41:48It's not really good.
00:41:49What's the word?
00:41:50We are so close to the baby's brother.
00:41:52Oh, yeah.
00:41:54Yeah.
00:41:56You're a baby's brother.
00:41:57You're a baby's brother.
00:41:59I'm a baby.
00:42:01Your partner?
00:42:05Your partner?
00:42:06Your partner is a cousin.
00:42:09I'll be back with you.
00:42:11Do you have any help?
00:42:13I can't do anything.
00:42:16I can't do anything.
00:42:19You were talking about the funny couple of times.
00:42:20I'm just kidding.
00:42:21You're talking about the funny guy's name.
00:42:23I'm not sure.
00:42:26I'm sorry.
00:42:31But it's just a bad thing, isn't it?
00:42:34What?
00:42:35I'm thinking about something like this.
00:42:38If you're only here, he'll have to worry more about it.
00:42:44So, that's it?
00:42:45Yes?
00:42:47It's our way.
00:42:51I'm sure you're done.
00:42:54Yes?
00:42:57I'm chugging them.
00:42:58That's right.
00:43:00But it's a thing you can do, isn't it?
00:43:08It's like a matchup.
00:43:11What about you are going to do with your own eyes?
00:43:13It's a sense that you are more practical.
00:43:16It's just a bit more common.
00:43:18What?
00:43:19I mean, you're not going to be able to do it.
00:43:23If you aren't going to get out of it, it's a lot of people.
00:43:25What's that?
00:43:28What's that?
00:43:29What's that?
00:43:30I really want to use the contract.
00:43:32I'm sure you want to use the contract.
00:43:39So.
00:43:41So?
00:43:44So?
00:43:45So!
00:43:58So...
00:43:59You know...
00:44:00You know you were a little more than I've seen.
00:44:03You know...
00:44:05You know, the family is worth the money.
00:44:08You know...
00:44:10You know...
00:44:11You know...
00:44:11You know...
00:44:13You know...
00:44:18You know...
00:44:21You know...
00:44:24You know...
00:44:25It's been a long time.
00:44:27If you want to be a society,
00:44:29you don't want to do it.
00:44:36You don't want to do it.
00:44:38And...
00:44:40First...
00:44:41First...
00:44:46Second...
00:44:47Second...
00:44:48Second...
00:44:54Second...
00:44:58I...
00:44:58I...
00:44:59until I can't...
00:45:01Yes.
00:45:01You don't want to leave home.
00:45:07Obviously...
00:45:09I can't leave you so much.
00:45:18What will an answer to me?
00:45:20Can I not...
00:45:22Do you want to leave me alone?
00:45:22Do you want to leave me alone with the base?
00:45:23I'm sorry.
00:45:31I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:59Thank you very much.
00:46:23It's all right, isn't it?
00:46:36It's delicious.
00:46:37Yes, it's delicious.
00:46:47You're fine, isn't it?
00:46:48You're fine, isn't it?
00:46:49You're fine.
00:46:50You're fine.
00:46:52No, no, no.
00:46:53데뷔 마마가 좀...
00:46:56꼰대세요.
00:46:57진짜 장난 아니에요.
00:46:58괜찮아요.
00:47:00대표님도 장난 아닌 반골이라.
00:47:03어, 응.
00:47:04그러니까 걱정 그만하고 좀 먹어요.
00:47:06해군자가도 대표님도 밥 먹고 오시면 예민하실 텐데.
00:47:11예, 알겠습니다.
00:47:12솔직히 저는 좀 걱정했거든요.
00:47:14두 분 진짜로 눈 맞으실까봐.
00:47:16아니, 솔직히 우리 자가 같은 분한테 안 설레일 사람이 어딨냐고요?
00:47:20그 얼굴에, 그 몸에, 어깨 막...
00:47:23괜찮아요.
00:47:24저희 대표님 퀴링남 좋아하거든요.
00:47:26무슨 남이요?
00:47:28퀴링남이요.
00:47:29오라면 오고, 가라면 가고.
00:47:31자아 없는 남자.
00:47:33그러니까 밥이나 먹어요.
00:47:35한평생 여봐라 하고 사신 분이랑, 한평생 히리와 하고 산 사람이랑 눈 맞을 확률은 없으니까.
00:47:48혜정 씨는요?
00:47:49혜정 씨는요?
00:47:54혜정 씨는 어떤 사람 좋아하세요?
00:48:09참 이 나물이 여기가, 여기 나물 잘하네.
00:48:12왜 이본님.
00:48:28이본님?
00:48:36음식이 입에 맞았으면 좋겠습니다.
00:48:40Thank you, baby mama.
00:48:46It's been a long time ago.
00:48:50It's a lot of stress.
00:48:52Your husband,
00:48:55what do you know?
00:48:58I don't know.
00:49:19I don't know how much you are.
00:49:23I'm going to try to get a lot of fun.
00:49:26I'm going to try to get a lot of fun.
00:49:29I'm going to try to get a lot of fun.
00:49:33Let's drink water.
00:49:35Oh!
00:49:37You're red.
00:49:37You're red.
00:49:42If you live here,
00:49:49you could have a divorce.
00:50:04I already have a divorce,
00:50:06but I can't sell you.
00:50:07You're a virgin.
00:50:13You must have a divorce.
00:50:17You're welcome.
00:50:18You're welcome.
00:50:19You're welcome to the love of my sister.
00:50:21You're welcome.
00:50:24Stop.
00:50:30You're welcome.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33You're welcome.
00:50:43What do you think about it when you think about it?
00:50:47What do you think about it?
00:50:49What do you think about it?
00:51:04Are you okay?
00:51:17I'm sorry.
00:51:19The power of the army is not the one.
00:51:25I will not be able to destroy the peace of the king.
00:51:33I will not be able to destroy the king's power.
00:51:56I'm going to take you to the end of the day.
00:52:08It's time to close the window.
00:52:26I'll go.
00:52:30You're going to go.
00:52:32You're going to go.
00:52:34I really didn't know you were born before.
00:52:38You're going to be able to do something.
00:52:39If you want to do it, you can't do it anymore.
00:52:42If you want to do it, you can't do it anymore.
00:52:53Just hold on.
00:52:56If you want to do it,
00:52:57I'll have everything I can do.
00:53:00I'll just do it.
00:53:13What do you think?
00:53:17Believe it.
00:53:19That's right.
00:53:21I'll take you back.
00:53:23Yes?
00:53:26I don't want to do it anymore.
00:53:58You can take me back...
00:54:00I mean, you can't do it anymore.
00:54:04Do you want to go to the airport?
00:54:05Don't you feel sorry?
00:54:06It's been a long time ago.
00:54:11I like driving.
00:54:20It's like I am.
00:54:22I don't know.
00:54:23I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:52I don't know.
00:54:53I don't know.
00:54:59I can't help you.
00:55:01I'm sorry.
00:55:18Are you going to go to a song?
00:55:21You've watched a lot of drama, right?
00:55:24Then you're not here yet.
00:55:26You're going to go to a song?
00:55:27It's his own thing.
00:55:31So, you know, he's there?
00:55:35Why is he there?
00:55:35He's there, he's there.
00:55:37I know.
00:55:43Wait a minute.
00:55:52She's gone!
00:55:57The driver is coming out...
00:55:5820 years old.
00:55:59It's coming out!
00:56:02It's coming out.
00:56:05I need to get back to it.
00:56:07It's coming out.
00:56:10Good.
00:56:12This is only I can give you nothing.
00:56:16I'm not even a doctor.
00:56:18I have been drinking water.
00:56:18Are you hungry?
00:56:22I'm in trouble.
00:56:25I'm not hungry.
00:56:27There's a lot of children, right?
00:56:30Yes, my son.
00:56:31There's a lot of children.
00:56:37That's why we also have a lot of questions.
00:56:39Please tell me.
00:56:40Please tell me.
00:56:41Please tell me.
00:56:43Please tell me.
00:56:43Oh, my son.
00:56:47Oh, my son.
00:56:48Oh, my son.
00:56:49Oh, my son.
00:56:50Oh, my son.
00:57:06Oh, my son.
00:57:07누가 쫓아와요?
00:57:08왜 아무도 없어?
00:57:10제가 다 비워달라고 했어요.
00:57:12뭐 좀 드려요?
00:57:15왕족은 식당이 아닌 곳에서 취식할 수 없...
00:57:18어?
00:57:20뭐 하는 거야?
00:57:21오늘은 그냥 하고 싶은 거 다 하세요.
00:57:24뭐?
00:57:24여기 지금 아무도 없다니까요?
00:57:27그래도 왕족은...
00:57:28왕족은 평민이랑 결혼 안 하는데 나랑 왜 하지?
00:58:02뭐...
00:58:03아...
00:58:04아 진짜...
00:58:04아 괜찮아요?
00:58:07무슨...
00:58:08채원 뭐라...
00:58:08여태에서 벌미를...
00:58:10채원 뭐라고...
00:58:13아 뭐...
00:58:19손이라도 따드려요?
00:58:21어?
00:58:22I could've got a lot of water.
00:58:25I'm going to get it to the top.
00:58:28I feel good.
00:58:34I feel bad.
00:58:39I feel bad.
00:58:41I feel bad, too.
00:58:43It's not bad.
00:58:50It's bad, too.
00:58:51Uh!
00:58:54I want to see this genere, I don't.
00:58:57I need to see this guy.
00:58:58I don't know.
00:59:06Okay.
00:59:07I'm going to have a feeling.
00:59:10Okay, okay, okay.
00:59:26Okay.
00:59:32Oh?
00:59:36How's it going to go?
00:59:37Come here.
00:59:39Here.
00:59:40Are you sitting here?
00:59:52I don't know.
01:00:25You keep me here when I wanna fade
01:00:39You keep me here when I wanna fade
01:00:44차가운 날들 속에 내 곁에 온 기가 되어준 그대
01:00:52You keep me breathing
01:00:54You keep me here is that you keep me here
01:01:02날개 해준다더니 왜 후배님이 날고 있어?
01:01:07자가도 여기 서주세요. 제가 잡아드릴게요.
01:01:10아 됐어.
01:01:11아 왜 그러지 말고
01:01:12으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으역
01:01:37자가 어디 다 치진 않으셨어.
01:01:47I don't know if you want to know what to do.
01:01:57If you want to know what to do,
01:03:10아, 작아도 이분은 참석하시죠?
01:03:15아마도.
01:03:18그럼 왈츠도 추시나?
01:03:22줄 줄 알아?
01:03:29장훈 출신입니다만.
01:03:32아마도.
01:03:42아마도.
01:03:44아마도.
01:03:45아마도.
01:03:54This is what I wanted to do.
01:03:55I don't want to continue.
01:04:02Looks like the first day of the dress.
01:04:03It just didn't play a girl.
01:04:03It's a very nice little girl.
01:04:09It was a good night.
01:04:10It's also under the dress.
01:04:11It was a bit weird.
01:04:13This is how I got.
01:04:15There's a lot of people out there.
01:04:15I had a piece of food.
01:04:16I just went to that place!
01:04:19I'm going to go.
01:04:22I'm going to go.
01:04:56I'm so sorry.
01:05:02I'm so sorry.
01:05:11What?
01:05:13You know, you're so sorry.
01:05:15I'm so sorry, you're so sorry.
01:05:16What, what?
01:05:18I'm not.
01:05:21I'm not.
01:05:21I'm not.
01:05:23It's not.
01:05:24It's not.
01:05:25I'm not.
01:05:25It's not.
01:05:27Isn't it?
01:05:28You're just right.
01:05:28You're right.
01:05:31We're just starting to start a new person.
01:05:34You're not?
01:05:35You're not too strange at all.
01:05:37It's a bit like a sweet treat.
01:05:40I'll wait.
01:05:41I'll wait for you to get older.
01:05:43I'm so excited to have you.
01:05:45I'm so excited to have you.
01:05:46I'm so excited to have you.
01:05:48Do you like me?
Comments

Recommended