Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
The.Judge.Returns.S01E13 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:23It's not just a problem, but you know what?
00:03:2920 million people, you're not wasting it.
00:03:44In the US, the average average average average average average average average average average average average average average average average
00:03:53average.
00:03:54I'm not sure.
00:03:57I'm sorry, you're not even going to get it.
00:03:59I'm going to get away, of course.
00:04:02I will get up.
00:04:04I'm not sure you're going to get up.
00:04:07I'm not sure how it is.
00:04:16But when I go to the president, who is going to help me?
00:04:21Let's take a look at what's going on.
00:04:24It's my head.
00:04:27It's my head.
00:04:31It's okay.
00:04:34He's got a lot of pressure.
00:04:35He's got a lot of pressure.
00:04:37He's got a lot of pressure.
00:04:44I'm going to stick to the field.
00:04:48We will make the field.
00:04:51It's a certain type of pressure.
00:04:54There are some tests.
00:04:56Yeah, I'll be at the field.
00:05:01We will test the field.
00:05:01I'll see you on the field.
00:05:04I'll see you on the field.
00:05:06I'll see you on the field.
00:05:13What is that?
00:05:13I'm going to be a cop creo.
00:05:16That's not it.
00:05:17What is it?
00:05:18Why is this?
00:05:20What do I think?
00:05:21If I put my name,
00:05:24he'd go through the body.
00:05:28I don't know if this guy is wrong.
00:05:29I'm going to be a cracker than this guy.
00:05:32This guy is still my mind behind me.
00:05:39Me neither.
00:05:39My rationality is good to hold him.
00:05:41It's his destiny.
00:05:46Chief Justice Mason, no matter what.
00:05:52It is my way to do it.
00:06:06It's my opinion for him.
00:06:07If you're a guy from the house, you're going to have a problem.
00:06:08If you're a guy who has a problem, I'm asking you to ask.
00:06:15I'm not going to have a problem.
00:06:17I'm going to have to go.
00:06:41He is the one who has been here.
00:06:48He was the one who was there?
00:06:52He was the one who was there?
00:06:55Who's the one who's in need of a fire.
00:06:58It's a hard time.
00:07:00That's what he's doing.
00:07:13He's a big guy.
00:07:26He's a big guy.
00:07:29And he's not it.
00:07:30Ya, Krog rồi 아는 환자 어떻습니까?
00:07:36언제 깨어날지
00:07:38알 수 없다는 거군요.
00:07:42알겠습니다.
00:07:51I don't know.
00:08:13I'm just going to give a second to the price of my name.
00:08:13I'm going to get a picture of my name.
00:08:15I'll send you a picture of my name.
00:08:24What about you?
00:08:26Yes, I'm going to try.
00:08:32What's that?
00:08:38So, I'm going to take a picture of my name.
00:08:40I'll take a picture of my name.
00:08:42Thank you very much for joining us.
00:08:48Thank you very much.
00:08:48The name is John Myeongja.
00:08:49Where are you from?
00:08:52It's the Prime Minister of the Prime Minister.
00:08:55Yes.
00:08:57Then it's going to be where it is.
00:09:00I think it's Maybes.
00:09:04Yes.
00:09:06You're going to visit us?
00:09:08You're going to visit us.
00:09:08You're going to visit us.
00:09:13You're going to visit us.
00:09:16You're going to visit us?
00:09:17Wait a minute.
00:09:18We'll see you next time.
00:09:21We'll see you next time.
00:09:23Let's eat.
00:09:29It's delicious?
00:09:32No.
00:09:33The news is not that you can't use it.
00:09:36It's the name of the Prime Minister.
00:09:38It's the name of the desk.
00:09:40It's not about that you can't use it.
00:09:41But you can't sell it.
00:09:45You can't say it's the name of the Prime Minister.
00:09:48But you can't sell it.
00:09:50I have to go there.
00:09:52I'm not saying that if you're running,
00:09:54Um...
00:09:57Um...
00:09:57He's not going to sell it.
00:09:59The bill is $5,000.
00:10:01It's not worth it.
00:10:04If you're not asking,
00:10:05I'm not asking you.
00:10:08He's a lawyer.
00:10:11He's from the Hedang.
00:10:14He's gone.
00:10:17He's gone.
00:10:19He's gone.
00:10:21He's gone.
00:10:28He's gone.
00:10:34The
00:10:39according to illiterate
00:10:42.
00:10:42.
00:10:42.
00:10:43.
00:10:43.
00:10:43.
00:10:45.
00:11:14The
00:11:15That's why I wanted to work with this guy.
00:11:20That's why I got a white girl and I just wanted to go.
00:11:26So I got a lot of friends, so I got a lot of friends.
00:11:30You don't pay any attention to me.
00:11:32You don't pay me.
00:11:36I got a lot of friends, and I have a lot of friends.
00:11:41Well, I'm you.
00:11:45I'm just going to talk about the defense just like this.
00:11:50What?
00:11:51What?
00:11:51I'm sure you're going to be a guy who has a gun.
00:11:54What?
00:11:55What?
00:11:56What...
00:11:56What the...
00:11:57What...
00:11:58What...
00:11:58What...
00:11:58What...
00:11:59What...
00:11:59What...
00:11:59What...
00:12:00What...
00:12:01You have to go through all the time.
00:12:03I'll bring you the same, I'll bring you the same.
00:12:07I'll bring you the same.
00:12:08Okay?
00:12:13I took a look at this.
00:12:16I needed to get a lie.
00:12:19Well, I'll come back to you.
00:12:34I don't know.
00:12:38I don't know.
00:12:39I don't know.
00:12:44I don't know.
00:12:46I don't know.
00:12:47Yes, sir.
00:12:51Yes, sir.
00:12:52Yes, sir.
00:12:53That's what the truth is.
00:12:56I'll see you here.
00:12:59You know what,
00:13:00they keep looking at my находs.
00:13:05I don't know.
00:13:08You don't know what the truth is.
00:13:09I don't know.
00:13:11I don't know.
00:13:12I don't know what I'm saying.
00:13:13I don't know.
00:13:23I don't know.
00:13:23I don't know.
00:13:23What the truth is.
00:13:28There's a lot of people who don't care about it.
00:13:30There's a lot of people who don't care about it.
00:13:31I don't care about it.
00:13:33I'm happy about it.
00:13:35Wait a minute, wait a minute.
00:13:38I'm so happy about it.
00:13:41But I'm happy about it.
00:13:41I don't care about it.
00:13:43I don't care about it.
00:13:45What do you think about it?
00:13:47What's it?
00:13:48What do you think about it?
00:13:48What do you think about it?
00:13:50You're not supposed to get a bill to put the bill.
00:13:52What about it?
00:13:57You're a mess-up.
00:13:58You're a mess-up.
00:13:59You're a mess-up.
00:14:01That's the deal.
00:14:02You're in the office whileeming.
00:14:03After that, please.
00:14:04I'm happy about it.
00:14:05Hey us.
00:14:06If you go to Seoul, you can contact me with your phone.
00:14:15I'll be right back.
00:14:21Yes!
00:14:27The rate of 10% is 10% of the time.
00:14:36조지훈 선생님의 의료사망사고 재판이
00:14:41피해자 쪽으로 기여놨다군요.
00:14:43네?
00:14:45그게 마약류 불법 처방권으로 재판까지 받고 있었어요.
00:14:58제가 뭘 하면 될까요?
00:15:30I am.
00:15:32I am.
00:15:40What is this?
00:15:43I am.
00:15:45I'm going to go.
00:15:47Yes, I'm going to go.
00:16:17Yeah.
00:16:19단식투쟁이야.
00:16:21단식투정이야.
00:16:23한 며칠 굶으면 건강에도 좋다니까.
00:16:27아이고.
00:16:31왜는 거야, 이씨.
00:16:35아이, 그냥 삭발을 할 걸 그랬나.
00:16:40이야, 타이밍 딱이네.
00:16:45이거 곽이현 작품이야?
00:16:50이 정도는 해 줘야지.
00:16:54역시.
00:17:03인자한 할아버지 코스프레 하더니 뒷돈들근이었어?
00:17:06가사도우미 계좌로 그린벨트 땅 쌌다잖아.
00:17:09그니까 닥치고 특검이지.
00:17:10대선 가까워졌다고 야당 미친개가 박광토 전 대통령을 무는 겁니다.
00:17:14이거 다 거짓말인 거 아시죠?
00:17:16특검을 피하는 자 범인이다.
00:17:18특검 핑계로 박광토 전 대통령을 얼마나 괴롭히려고.
00:17:21옅다, 특검은 너나 받아라.
00:17:27아, 당신지 이놈?
00:17:29아, 대신 뭐하는 거야?
00:17:443일 이상은 못 굶어요.
00:17:50내일까지만 하시죠.
00:17:57박광토가 매달린 나무가 흔들린다.
00:18:00박광토는 살기 위해 강신진의 목을 조를 거고,
00:18:03강신진은 지금이 기회라고 생각할 거다.
00:18:15특검법 통과되면 누가 제일 먼저 내 옆에서 했을 것 같은가?
00:18:19나는 그게 자네였으면 좋겠는데.
00:18:25검찰에서 특별팀을 준비하고 있습니다.
00:18:28그게 특검의 명분을 지올 겁니다.
00:18:31한양시 그린벨트 매 권도 시끄러워졌어.
00:18:34그 건도 재판으로 가면 시간만 끌다가
00:18:37그지부지 잊혀질 겁니다.
00:18:41내가 요새 자네 생각을 많이 해.
00:18:45생각할수록 자네에 대해서 아는 게 많더군.
00:18:49아니, 궁금하지 않아?
00:18:50내가 어디까지 하는지.
00:18:54저도 늘 각하를 생각하고 있습니다.
00:19:01최대한 빨리 수호재를 모시겠습니다.
00:19:07그래.
00:19:08기대하세요.
00:19:37하사assassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassassass
00:19:47I'm sorry.
00:19:51I'm sorry.
00:19:53So, hello, hello.
00:19:55I'm so sorry.
00:19:56No, no.
00:20:05Hello, hello.
00:20:06What the story has been here to me?
00:20:08Okay.
00:20:12Hello.
00:20:13He doesn't have to get more information yet.
00:20:15Okay.
00:20:16That's what's up.
00:20:18Well, no, no, no, no, no.
00:20:20I'm all happy
00:20:24MONO Albok
00:20:28Have you, too, too
00:20:35Well, that's the who's going to let me siete
00:20:50I have some power to kill him.
00:20:55He is going to kill Gokushawan.
00:20:58What?
00:20:59He's going to die the second.
00:21:02He is not a friend.
00:21:03He is going to jail.
00:21:04He is going to criminalize the task force.
00:21:05He is going to jail.
00:21:11Oh, you're going to jail.
00:21:17But I'm going to get rid of him.
00:21:19So...
00:21:28Once again, there's a lot of mental health that I've been in.
00:21:33I'm going to leave you alone.
00:21:37Then the court is...
00:21:39I'm going to get to the court.
00:21:43Yes.
00:21:44I'll send you a message.
00:22:02Oh, my God.
00:22:38끝났습니까?
00:22:45주문, 원심 판결을 파괴한다.
00:22:51피고인은 무죄.
00:22:54피고인은 무죄.
00:23:19피고인은 무죄.
00:23:30피고인은 무죄.
00:23:31병원에 문제가 생긴 모양이야.
00:23:32네?
00:23:36확인해 보겠습니다.
00:24:05피고인은 무죄입니다.
00:24:07피고인은 무죄.
00:24:22피고인은 무죄.
00:24:36피고인은 무죄.
00:25:05피고인은 무죄이 찼어.
00:25:08It's a team of people who are suffering from me.
00:25:08It's a team that is a team.
00:25:08It's a team that is going to fall this way.
00:25:10And that's the goal for him to get his team in this way.
00:25:15That's a team that is going to get.
00:25:18And to get him to get his team in the dark,
00:25:20I need to get him to get him in the dark.
00:25:21We're going to think about it.
00:25:24I'll do this again.
00:25:26I'll have to know more about it.
00:25:29I'm just going to go to the hospital.
00:25:33Yes?
00:25:37But I'm going to go to my house.
00:25:41But I'm going to go to my house.
00:25:44My health is good?
00:25:45Her health is good?
00:25:48I'm going to work with my house to get back.
00:25:53I'm going to worry about my doctor.
00:25:57I'm going to take care of my doctor's staff.
00:26:00All right.
00:26:01Well, I think I'll take a break.
00:26:03I think I'll be able to get a break.
00:26:06I think I'll be able to do that.
00:26:10I'm all right.
00:26:13I...
00:26:14yes...
00:26:15at...
00:26:18um
00:26:20um
00:26:22um
00:26:23um
00:26:23um
00:26:24um
00:26:26um
00:26:27um
00:26:27um
00:26:30You're not sure.
00:26:31It's so funny, but...
00:26:33...
00:26:34...
00:26:34...
00:26:35...
00:26:36...
00:26:36...
00:26:37...
00:26:37...
00:26:37...
00:26:38...
00:26:38...
00:26:38...
00:26:41...
00:26:41...
00:26:41...
00:26:41...
00:26:41...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:42...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:43I'm dead.
00:26:43You can't eat food.
00:26:44You'd say it.
00:26:45What's up?
00:26:50Your body's a bad thing.
00:26:52That's what you think.
00:26:54What's up?
00:26:54I think I'm going to take you to the court.
00:26:56I'll wait to see you.
00:27:01I'm going to see you on the court.
00:27:04However, it's a while.
00:27:08I'm going to take the court's money.
00:27:12So, it's a hard time.
00:27:34What do you think about it?
00:27:52What?
00:28:11Okay.
00:28:13Okay.
00:28:20I'm going to go to the hospital.
00:28:23I'm going to go to the hospital.
00:28:25I'm going to go to the hospital.
00:28:56I'm going to go to the hospital.
00:28:58I'm going to go to the hospital.
00:29:00I'm going to go to bed.
00:29:04Go to bed, bed, bed, bed, leaving.
00:29:37It's not that you're worried about.
00:29:40It's not that you're worried about.
00:29:48You're worried about the fact that you're worried about.
00:29:538시간째 이어지고 있습니다.
00:29:55불법 정치 대금 수수와 차명 재산 의혹으로 구속된 박 전 대통령은 구속에 부당함을 주장하며 석방을 요청했습니다.
00:30:03박 전 대통령 측은 수사팀의 정치적 의도가 개입되어...
00:30:06선화각들로 시간 되지?
00:30:08네.
00:30:10계획 하나 사지?
00:30:13아, 그러고 보니 오늘이 선화각사님 생일이군요.
00:30:41박 원장님.
00:30:47제가 먼저...
00:30:54아...
00:30:55다행이네.
00:30:57다 쓰네서 못해.
00:30:59보호사님께서 걱정 많이 하셨어.
00:31:02오해가 있으면 풀고 우리 얘기할 것...
00:31:05다행이네.
00:31:06다행이네.
00:31:10다행이네.
00:31:11다행이네.
00:31:20다행이네.
00:31:30다행이네.
00:31:34다행이네.
00:31:35다행이네.
00:31:41다행이네.
00:31:43다행이네.
00:31:48다행이네.
00:31:49다행이네.
00:31:50다행이네.
00:31:52다행이네.
00:31:52다행이네.
00:31:52I can't believe it.
00:32:07I can't believe it.
00:32:26I thought you were not going to die.
00:32:29I thought you were not going to die.
00:32:30I thought you were not going to die.
00:32:49I thought you were not going to die.
00:32:55I thought you were not going to die.
00:33:09I thought you were not going to die.
00:33:19I thought you were not going to die.
00:33:22I thought you were not going to die.
00:33:27I thought you were not going to die.
00:33:42I thought you were not going to die.
00:33:45Then I was going to die.
00:33:49I thought you were not going to die.
00:33:52I thought you were not going to die.
00:34:10I thought you were not going to die.
00:34:15I fell asleep.
00:34:27I don't want to die.
00:34:30He suffered.
00:35:04할 일이 있다.
00:35:30수고했어.
00:35:30제가 말씀드리지 않았습니까? 최대한 빨리 수호재로 모시겠다고.
00:35:45각하의 무사 귀환을 축하드립니다.
00:35:49고맙네.
00:35:52국가에 충성하겠다는 마음은 여전하신가?
00:35:55물론입니다.
00:35:57대단해.
00:36:09내가 피곤해서 말이야.
00:36:12좀 쉬어야겠어.
00:36:13그 지수는 안제나 서나 영 불편해.
00:36:19자, 마시.
00:36:21응?
00:36:21응.
00:36:24응.
00:36:33응.
00:36:41응.
00:36:50응.
00:36:51응.
00:36:57응.
00:37:10여론도 만만치 않고 각하께서 우리의 약점을 다 틀어주고 있는 건 강수석도 잘 알 겁니다.
00:37:19그러니 말아야나 각하께서 문제라도 생기면은.
00:37:30그래서 각하 목이라도 따른 겁니까?
00:37:34응.
00:37:36응.
00:37:39응.
00:38:04아니.
00:38:04네.
00:38:23강신진 법원장님.
00:38:27축하드립니다.
00:38:28앞으로 수호재를 잘 부탁드리겠습니다.
00:38:31최선을 다해서 모시겠습니다.
00:38:36야, 이한영 판사.
00:39:01나는 수고했어요.
00:39:16강신진의 반역이다.
00:39:18반역이다.
00:39:33으아!
00:39:36으아!
00:39:41으아!
00:39:43으아!
00:39:44Oh, my God.
00:40:15What?
00:40:17You're a killer?
00:40:20I'm a killer?
00:40:21But...
00:40:22...
00:40:24...
00:40:25...
00:40:25...
00:40:27...
00:40:27...
00:40:27...
00:40:28...
00:40:28...
00:40:30...
00:40:31...
00:40:32...
00:40:32...
00:40:33...
00:40:33Oh, my God.
00:40:35Oh, my God.
00:40:36I'll get you.
00:40:48Huff, huff.
00:40:56Huff, huff.
00:40:57Huff, huff.
00:40:57Huff, huff.
00:40:59Huff.
00:41:00내가 믿어서 말하더군.
00:41:01강신진이 젊은 판사를 데려오면 절대 믿지 말라고.
00:41:07그래서 처음부터 너를 믿지 않았어.
00:41:12강신진이 보냈냐?
00:41:14아닙니다.
00:41:17Huff, huff.
00:41:20그래, 저 안에 있는 놈들 모두가 내 목을 원하겠지, 어?
00:41:25내가 저놈들 약점을 쥐고 있는 한 잘 못해 쟤도 자겠어?
00:41:29각하도 마찬가지 아닙니까?
00:41:32뭐?
00:41:32황남명이 말하지 않던가요?
00:41:35강신진 법원장한테 각하의 약점을 넘겼다고.
00:41:40Huff, 그게 무슨 소리야?
00:41:42황남명이 선관위원장 때 수집한 국회의원과 전 현직 대통령의 불법 정치 자금 내역.
00:41:48물론 그 안에는 각하의 파일도 있습니다.
00:41:52황남명?
00:41:54이 놈이?
00:41:56강신진 법원장이 각하의 파일을 갖고 있는 한 각하는 도망칠 곳이 없습니다.
00:42:03차라리 지금 할 수 있는 최선을 다하시는 게 어떨까요?
00:42:06예를 들면 복수 말입니다.
00:42:13제 손을 잡으신다면 감옥을 수호자로 만들어드리겠습니다.
00:42:19그곳에서 새 정부의 내각 인선도 하시고 국도 개발도 하시면 심심치 않으실 겁니다.
00:42:25각하의 선대말.
00:42:28특별팀 검사입니다.
00:42:42그래.
00:42:44뭐가 다 된다.
00:42:46내리부터 하자.
00:42:47오늘은 뭐지?
00:42:52내가 너무 피곤해.
00:43:04안 가요?
00:43:10아니지.
00:43:12자네 확실한 사람이잖아.
00:43:24각하가.
00:43:27사라졌습니다.
00:43:28응.
00:43:31우리가 무슨 짓을 했는지 다 아실 텐데.
00:43:36우리는 무슨 사람을 써서 각하를 죽여야 한 거는 강신진 법원장이지.
00:43:48각하께서 그걸 믿겠어요?
00:43:52아니요.
00:43:53아니요.
00:43:54우리 이러고 있을 게 아니라 해결 방법을 찾아야 하지 않겠어요?
00:44:00그렇죠?
00:44:00그렇죠.
00:44:06강신진 씨.
00:44:13이게 다 당신 때문에 벌어진 일이니까.
00:44:17당신이 모든 걸 책임지고 사라져줘야겠어.
00:44:24저 다시 붙잡아요.
00:44:27붙잡아요.
00:44:29붙잡아요.
00:44:30붙잡아요.
00:44:32약쟁이 딸년에 바람난 마누라 가지고는 부족한가?
00:44:36뭐야?
00:44:39그 입 닥치지 못해?
00:44:42너 이거 허위사실 역시 명예훼손이야, 이 새끼야.
00:44:47너희의 권리 붙잡으라고?
00:44:49붙잡아!
00:44:50아니, 붙잡아요.
00:44:52연행해.
00:44:53연행해.
00:44:54체포하란 말이야.
00:44:55체포해!
00:44:55체포해!
00:44:56빨리, 빨리!
00:44:58네가 이런다고.
00:45:01이 사람들이 네 말을 따를 것 같아?
00:45:07그리고 네 파일은 없을 거라고 생각하나?
00:45:13비서 성폭행 동영상부터 풀어줄까?
00:45:18다 informações?
00:45:19젠야.
00:45:20너 먹은 não, Jah.
00:45:23쟤-
00:45:24죽아!
00:45:24Yes!
00:45:48Yes!
00:45:50You bitch!
00:45:50You bitch!
00:45:53You...
00:45:54What?
00:46:00You...ок...
00:46:01No!
00:46:01You...
00:46:03No!
00:46:05No...
00:46:11No!
00:46:14No...
00:46:15No!
00:46:24I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:46:51Come on, come on.
00:47:26Come on, come on.
00:47:45Come on, come on.
00:48:09Come on, come on.
00:48:17Come on, come on.
00:48:27Come on.
00:48:34Come on.
00:48:38Come on.
00:48:45Come on.
00:48:47Come on.
00:48:51Come on.
00:49:10Come on.
00:49:39Come on.
00:49:56Come on.
00:49:59Come on.
00:50:09Come on.
00:50:14Come on.
00:50:16Come on.
00:50:56Come on.
00:51:03Come on.
00:51:35Come on.
00:51:41Come on.
00:51:45Come on.
00:51:47Come on.
00:51:55Come on.
00:51:57Come on.
00:51:58Come on.
00:51:59Come on.
00:52:01Come on.
00:52:06Come on.
00:52:09Come on.
00:52:09Come on.
00:52:13Come on.
00:52:14Come on.
00:52:44Come on.
00:52:50Come on.
00:52:52Come on.
00:53:01Come on.
00:53:04Come on.
00:53:09Come on.
00:53:11Come on.
00:53:14Come on.
00:53:17Come on.
00:53:34Come on.
00:53:37Come on.
00:53:39Come on.
00:53:54Come on.
00:54:00Oh, my God.
00:54:26Oh, my God.
00:55:02Oh, my God.
00:55:28야, 내가 너 여기 오지 말랬지?
00:55:31왜 맨날 우리 반에 와가지고 애들을 쫓아내고 난리야?
00:55:36이대 받으러 가.
00:55:37이대 받으러 가.
00:55:38선생님, 선생님.
00:55:40사장님은 베스트 프렌드가 있으십니까?
00:55:43무슨 뚱딴지 같은 소리야.
00:55:45없다, 인마.
00:55:46왜?
00:55:47저한테는 우리 이한영이가 베스트 프렌드입니다.
00:55:52아휴, 축하라도 해드려요.
00:55:55아니, 그게 아니라.
00:55:59우리 한영이는요, 판사가 돼야 합니다.
00:56:02그래서 저는 한영이가 공부할 수 있는 최적의 상태를 만들어 둘 것입니다.
00:56:08야, 너 맘 잡고 공부한다더니 진짜 판사되게?
00:56:16네.
00:56:18이 자식.
00:56:19야, 야, 너 판사돼서 뭐하게 해?
00:56:22정의, 구현 뭐 그런 거?
00:56:27복수를 할 것입니다!
00:56:35Magazine, Rodriguez, Rodriguez.
00:56:49한영아, 너 꼭 판사돼야 한다.
00:56:52공부하려는데 네 때로 쫓가는 거 아니야.
00:56:54Oh my god!
00:56:55That's awesome!
00:56:58That's awesome!
00:57:00Don't worry about it!
00:57:01Don't worry about it!
00:57:02Don't worry about it!
00:57:07Don't worry about it!
00:57:08You know what?
00:57:09I'm going to be better than you!
00:57:14It's a bad thing!
00:57:17Don't worry about it!
00:57:18내일은 대한민국 대통령 선거일입니다.
00:57:22사전투표율이 32.45%를 기록한 가운데
00:57:25여당과 야당의 대선후보들은 여의도와 시청에서
00:57:28마지막 유세를 벌이고 있습니다.
00:57:57둘 Because there are many��걱
00:58:10화장품.
00:58:10화장품 괜찮으세요?
00:58:12Oh, okay.
00:58:16I'll go to the doctor.
00:58:45I'm very happy to be here.
00:58:47It was a pain in the end of the gengumum.
00:58:50If it was a gengumumum, it would be hard to get the end of the gengumumum.
00:58:56It was a long time for the gengumumum.
00:58:57It's a long time to get the gengumumum.
00:59:05I'll see you in the end of the gengumumum.
00:59:08I'm going to wash my hands.
00:59:10I'll wash my hands with my hands.
00:59:15I'll wash my hands.
00:59:24I'll wash my hands with my hands.
00:59:30It's time for me.
00:59:37I don't know.
00:59:38You're not going to die.
00:59:40You're going to die.
00:59:43You're going to die, you're going to die.
00:59:47I know you're safe at it.
00:59:49I can't wait for a while.
00:59:55I can't wait for you, go ahead.
01:00:01I can't wait to get up.
01:00:03Sorry about that.
01:00:09I can't wait.
01:00:15Do you want me to help you?
01:00:18Do you want me to help you?
01:00:20Do you want me to help you?
01:00:43Do you want me to help you?
01:00:46Do you want me to help you?
01:01:14Do you want me to help you?
01:01:16Do you want me to help you?
01:01:16Do you want me to help you?
01:01:18Do you want me to help you?
01:01:24Do you want me to help you?
01:01:31Do you want me to help you?
01:01:33Do you want me to help you?
01:01:44Do you want me to help you?
01:01:57Do you want me to help you?
01:02:27Do you want me to help you?
01:02:29Do you want me to help you?
01:02:30Do you want me to help you?
01:02:31Do you want me to help you?
01:02:36Do you want me to help you?
01:02:37Do you want me to help you?
01:02:38Do you want me to help you?
01:02:40Do you want me to help you?
01:02:55Do you want me to help you?
01:03:09Do you want me to help you?
01:03:24Do you want me to help you?
01:03:28Do you want me to help you?
01:03:41Do you want me to help you?
01:03:46Do you want me to help you?
01:03:59Do you want me to help you?
01:04:11Do you want me to help you?
01:04:24Do you want me to help you?
01:04:24Do you want me to help you?
01:04:28I have no idea what to do.
01:04:30What?
01:04:32It's been a long time since I've been here.
01:04:50You're right.
01:04:52He's going to get a job.
01:04:53He's going to get a job.
01:04:55No, it's not going to be done.
01:04:57No, it's not going to be done.
01:05:05What?
01:05:09Okay, alright.
01:05:16I'm a judge of the police officer.
01:05:20You can talk to me about this.
01:05:26Why, you're not afraid of me?
01:05:29If I get you, I'm going to be a judge of the judge.
01:05:32Oh, I'm fine.
01:05:54I believe that the law is going to be the case of the law, but I believe that the law
01:06:00is going to be the case of the law.
01:06:10.
01:06:16U대표님은 사람을 믿습니까?
01:06:20Nein.
01:06:22저는 돈과 권력을 믿습니다.
01:06:28역시.
01:06:31박강토 전 대통령을 만나야겠습니다.
01:06:35변호인 접견 신청하세요.
01:06:37Yes, sir.
01:07:07그러나 수사 결과 범행 현장에는 강 법원장 외에도 또 다른 공범이 있었던 것으로 드러났습니다.
01:07:12강심진 법원장의 도움으로 우리가 승수한 사건들이 꽤 많아.
01:07:18그게 이 세상에 알려지면 해날 높으면 무너지고 나와 네 오빠까지 법정으로 출동해야 될 거다.
01:07:28아빠...
01:07:29그러니까 강심진 법원장이 원하는 걸 들어줘야겠지?
01:07:33그...
01:07:35사람을 죽였어요.
01:07:37그위보!
01:07:40살인자가 됐다고 강심진 입에 재가리 채워져!
01:07:56세인호, 이한영 판사한테 마음 주고 그런 건 아니지?
01:08:18같이 먹으면 좋겠는데...
01:08:22중간의 원활을 잘 들어줘야겠지?
01:08:23거기서...
01:08:25잠시만요.
01:08:26I'm sorry.
01:08:43What?
01:08:45Oh!
01:08:47Are you going to get out?
01:08:50I don't think so much of them.
01:08:51But we haven't done a lot in the show.
01:08:55But I can't see him.
01:08:58I'm not going to get out of it.
01:09:01It's really nice to meet you.
01:09:05That's what I want to do with you.
01:09:08Well, you'll be able to meet me.
01:09:14You're so funny.
01:09:17What?
01:09:18What did you say?
01:09:20Your car is 1 million dollars.
01:09:24That's why I gave you the Hedam-Jay-Mol-San.
01:09:26That's why I gave you this guy.
01:09:27What are you talking about?
01:09:30The office in the city of the office is the only one of your parents.
01:09:34What do you think of the student's money?
01:09:36What are you talking about?
01:09:38If you go to the hospital, you're going to get out of the hospital.
01:09:45I'm going to take a look at the doctor's office.
01:09:52I was going to take a look at the doctor's office when I went to the hospital.
01:09:56I think you're a lot of people and I think there's usually a lot of people saying about it.
01:10:03Then I expect you to see some business.
01:10:04This is a story that I've seen.
01:10:06This is a story that I'm going to let you know.
01:10:22Mr. Kwan, the governor of the U교훈 Uyung, the governor's murder of the Uyung, the governor's murder of the Uyung.
01:10:29What are you doing?
01:10:59What are you doing?
01:11:01What are you doing?
01:11:05What are you doing?
01:11:16What are you doing?
01:11:23What are you doing?
01:11:27What are you doing?
01:11:45What are you doing?
01:11:49What are you doing?
01:11:51What are you doing?
01:11:57What are you doing?
01:11:59What are you doing?
01:12:01What are you doing?
01:12:05What are you doing?
01:12:12What are you doing?
01:12:15What are you doing?
01:12:26What are you doing?
01:12:38What are you doing?
01:12:44What are you doing?
01:13:15What are you doing?
01:13:17What are you doing?
01:13:19What are you doing?
01:13:20What are you doing?
01:13:24What are you doing?
01:13:26What are you doing?
01:13:28What are you doing?
01:13:29What are you doing?
Comments

Recommended