- 22 minutes ago
Kill Blue Episode 3 EnglishSub
Kill Blue Episode 3
Kill Blue
Assassin Anime
Kill Blue Episode 3
Kill Blue
Assassin Anime
Category
😹
FunTranscript
00:01That is, this 2 is the係数, and the meaning of the meaning of the word, is to finish the word.
00:06That is, in this way, A, X, X, Z.
00:11What?
00:12And this is...
00:13What?
00:44Ooh, boy, you're playing with fire
00:46I can't do it, ooh, ooh, ooh
00:49Don't stop!
00:51I put my heart in the middle
00:54I'm going to make the future
00:55Don't look back
00:58Oh, yeah, oh, yeah
01:00Giving you my attitude
01:02Oh, yeah, oh, yeah
01:04Camera won't I know the
01:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:10oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:17oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:20oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:21oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:39oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:40oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:50Do you know where I'm going to learn from studying?
01:53I didn't even know where I was going.
01:56That's why I was in the classroom.
02:00By the way, how do you...
02:03I can't do it!
02:05That's right.
02:07Oh, that's right.
02:09And then...
02:13I can't wait to learn...
02:15I can't wait for my child...
02:15Tell me, Elie!
02:19No problem, I can't wait for you.
02:21It's just working and working with you.
02:24I really don't care about it.
02:26Don't worry about it.
02:28I killed him...
02:37Don't worry about it.
02:38It's a school, right?
02:40That's what I'm trying to do.
02:43It's so hard to hear.
02:45It's hard to hear.
02:46You don't have pride in yourself.
02:52You can't do it.
02:53It's okay.
02:58I don't know.
03:01I don't know.
03:02I don't know.
03:04It's a place to go.
03:09What's that?
03:11What are you looking at?
03:13What are you looking at?
03:15It's...
03:16That's right.
03:19That's right.
03:20You're probably the same class.
03:22Um...
03:24Um...
03:25That's right.
03:29That's probably a problem.
03:32It's not the same class.
03:35It's not the same class.
03:37It's not the same class.
03:39Oh...
03:40That's why I'm playing.
03:43That's right.
03:45I'm here to study.
03:47Let's go.
03:50Let's do it.
03:55Let's do it.
04:08Let's do it.
04:12Let's go.
04:13Let's do it.
04:14Let's go.
04:15I was so proud of him.
04:19Oh, so I'm so happy.
04:24I really appreciate it.
04:27My brother...
04:28What's that?
04:30I don't want to thank you.
04:33But I'll have to get a lot of fun.
04:36I'm like a man.
04:38Oh
04:50I'm sorry
04:51Oh
04:52I'm sorry
04:54I'm sorry
04:55I'm sorry
04:56I'm sorry
04:56I'm sorry
04:57I'm sorry
04:58I'm sorry
05:03I'm sorry
05:05Yeah, but it's really cool
05:07I was always learning to teach me every day, and I was learning more than that.
05:12But I was looking for something I wanted to be clear.
05:20I don't want to tell everyone about the class.
05:23Actually, I want to be a doctor.
05:26It's great! It's good, you know.
05:30I'm not even... I'm not even...
05:32In fact, when I was young, my mother was sick and died.
05:36When I was in my house, I had a problem with my aunt.
05:41But, recently, my aunt's mood was bad.
05:46I wanted to make my mom and my aunt like that.
05:50I want to live longer.
05:52That's right.
05:54I want to become a doctor.
05:55That's it.
05:56That's it.
06:00That's it.
06:01That's it.
06:02I don't know.
06:02I don't know.
06:02Stop it.
06:04I'm so excited.
06:05I'm so excited.
06:07I'm so excited.
06:08I'm so excited.
06:08What was that, suddenly?
06:11Well, I'm so honest.
06:13I really thought that I was so.
06:15When I was sick of my child,
06:18I might not have to be a person as a person.
06:19I might not have to look at it.
06:22I might not have to look at it.
06:24I think it's better than me, but…
06:30What?
06:32I've heard from the beginning, I think I'm going to go to the doctor's job, but I think I'm going
06:38to go to the doctor's job.
06:43I don't know what the truth is, but I don't want to check the data.
06:48I'm going to be able to figure it out.
06:51No, I'm not.
06:53That's it.
06:54Well, look, I know Tomegaan-kun was a...
06:56He told me to be able to be a youngster and smart kid too...
07:00Well, he is really not!
07:02But if he's doing this, I'll keep him in mind.
07:05Or, you will have to go in a way.
07:08Well, it's so bad.
07:10The advice...
07:11Thank you for asking...
07:12But...
07:13It's already expected.
07:15I'm really trying to do this.
07:16I'm just trying for you to go from there.
07:18No matter how long the truth-you told me...
07:21Because I care about the answer...
07:29何より正論だとしてもそれを受け入れないことをバカと蔑む人間が人として正しいとは思えない
07:33そんな人に僕の友達の努力を笑ってほしくない
07:43だからもういいってあんたうるさいよそういうの余計なお世話って言うんだよ
07:59言う時は言うんだな改めて見直したよ
08:05つい買ったなっちゃってやっぱ良くないよね全然
08:07えっ
08:08えっ
08:10えっ
08:23えっ
08:24えっ
08:25えっ
08:28待ってるよちょっと懲らしめるだけだ
08:31それはちょっとやりすぎだ坊主
08:33えっ
08:34えっ
08:35えっ
08:35えっ
08:36えっ
08:38えっ
08:39頭冷やしてこい
08:41そんでお前はまず
08:45師匠の爪の赤でもセンジて呼んだ方がいい
09:01おっとはいっ忘れんな大事なパソコン余計なお手技あれ今何か落ちたさあ
09:14あぁ見えてあの子寂しがってるんだからうんっっっっっっっっっ territorial
09:26It's me.
09:39It's me.
09:42It's not a room, brother!
09:50It's a living room!
09:52I've been called a housekeeper for a while.
09:55I can't do it myself.
09:58It's impossible to do it.
10:01I mean, that's not a man who does it.
10:03I'm not sure what's going on.
10:05My brother, I don't have to be a fan of the same thing.
10:09What?
10:09I'm thinking, I'm not sure what I'm going to do.
10:17Please, please.
10:23I'm sure I'm going to be a good job.
10:25I was just saying that I'm going to be here.
10:28Do you want to go where I go?
10:29決めてるんすか?
10:30うーん…
10:32運動部はパスだな…
10:33あっ…
10:34なんでですか?
10:36おーい!
10:37パリー!
10:38どっち投げてー!
10:42えっ!
10:43えっ!
10:44えっ!
10:45えっ!
10:46えっ!
10:47えっ!
10:47えっ!
10:47えっ!
10:49大丈夫か?
10:51こっちの世界じゃ目立ちすぎろ…
10:53部活?
10:55僕は剣道部にしようかなって…
10:57えっ?
10:57あっ…
10:59実はちょっとやってたんだ…
11:01単純に好きだし…
11:05勉強と両立して頑張りたいなと思って…
11:06師匠!
11:08大神くんは?
11:09なっ…
11:10運動部じゃない方がいいかなって…
11:13なら文化系か…
11:16いろいろあるみたいだよ…
11:18うーん…
11:20ん?
11:20家庭株?
11:25料理、裁縫、洗濯や掃除もあるって…
11:26どーせ女ばっかだろ…
11:29兄貴、また…
11:30ん?
11:31おいおい…
11:34今のは聞き捨てならんな、大神くん…
11:35姉ちゃん…
11:37えっ…
11:38師匠の…姉子?
11:39そう…
11:43で、今話に出てた家庭株の部長だ…
11:45弟から君のことは聞いてるよ…
11:50にしてもタイムスリップでもしてきたのかね、君は…
11:54男女に違いはそりゃいろいろあるが…
11:55関係ないんだよそんなことは…
11:57人間生きてりゃ飯を食う…
12:00ために作る…
12:02ゴミも出る…
12:03から片付ける…
12:05だから…
12:08自分のケツは自分で拭けるようになりましょう…
12:09ただそれだけの話なんだよ…
12:12ふふ…
12:13自分のケツは自分で拭く…
12:16なるほど…
12:17そういう言い回しだとわかるんすね…
12:21拭ける上で拭いてもらうならそりゃ結構…
12:23ありがたみを知れば感謝もできる…
12:25よし!
12:28なっ…
12:29今日体験入部あるからおいで!
12:30えっ?
12:31いやむしろ来るべきだ!
12:34いや…俺は…
12:35あっ…
12:37来なきゃもう量は貸さないよ…
12:39そんな…師匠を…
12:42伝説の殺し屋を脅すだと…
12:47じゃあまあ体験ってことで…
12:51今日は簡単におにぎりと味噌汁を作ってみようか…
12:52はーい…
12:54結構男もいるな…
12:56さて…
12:59せっかくだしここは一つ勝負しようよ…
13:01えっ?
13:03つまらなかったら君の勝ちでいい…
13:05部活動の一環として半年間…
13:07身の回りのお世話をしよう…
13:10は?
13:12ずいぶん好戦的だな…
13:13ちなみに負けたら?
13:18入部…楽しかったら文句ないでしょ?
13:20池袋に負けたら…
13:22えっかくだし…
13:23池袋に負けたら…
13:24池袋に負けたら…
13:29池袋に負けたら…
13:43Great!
13:46I got it.
13:48I'll take it back.
13:49If that's it, I'd like to leave it on my side.
13:54Your wife's also like, you know.
13:55I thought you were doing something wrong?
13:56What the heck?
13:57You know how I bought it?
13:58I don't know...
13:59Like...
14:00Really?
14:01The one is...
14:04That's right!
14:07I'm sorry!
14:08I don't know...
14:09I'm going to throw it out.
14:13I'm not done yet.
14:16What's that?
14:18That's...
14:21You're crazy!
14:23I'm not losing any luck with that.
14:25What?
14:30I'm not sure how it is.
14:32I'm not sure.
14:32I'm not sure.
14:33I'm not sure.
14:35I'm not sure.
14:36I'm not sure.
14:38I'm not sure.
14:40I'll have a rest.
14:43Are you hungry?
14:45Are you okay?
14:47I...
14:48I'm not sure.
14:50I'm not sure.
14:52I'll go to the lab.
14:54I'm going to go to the house, right?
15:01No, I'm sorry.
15:08How are you?
15:09Just...
15:11What's that?
15:12What's that?
15:14What's that?
15:14What's that?
15:15But it's like a house club.
15:17What's that?
15:18I'm still in the house.
15:23Of course.
15:24You're in the house.
15:25Thanks.
15:31It's so much.
15:32You're in the house.
15:33Like a...
15:33You're in the house.
15:34You're Haven't you to eat?
15:36How is that?
15:38What?
15:38You're...
15:38You're...
15:45I'm sorry...
15:46You're not going to take care of me.
15:50I thought I was going to eat something like that, but I don't know if it's different.
15:53You can eat something like that.
15:56You can eat something like that.
16:00Actually, you can eat something like that.
16:05You can eat something like that.
16:10I don't know if you eat something like that.
16:16Oh, that's right.
16:17It's weird, isn't it?
16:22I'm feeling like that.
16:26Is it Edison?
16:29Oh.
16:33Oh, I might have lost.
17:05I might have lost.
17:16I don't know.
17:20Oh, I don't know.
17:25I don't know.
17:30I'm going to eat something like that.
17:32I don't know.
17:34I don't know.
17:40Oh.
17:41Oh.
17:42Oh.
17:43Oh.
17:45Oh.
17:47Oh.
17:47Oh, what is this?
17:50Oh...
17:50Oh, I thought.
17:51Oh.
17:53Oh.
17:53高野蓮と結婚してください
17:58何言ってんだお前
18:00いやだから聞こえた上で言ってる
18:05何言ってんだお前元の姿に戻りたいって話だぞ
18:09水先とんでもないニュースが三岡製薬から出まして
18:14三岡の蓮の婚約者に会社を継がせると
18:16What? That's not a statement.
18:19It's not a merit.
18:21I don't know.
18:22Well, I think it's still a word.
18:27Do you remember that?
18:30What is it?
18:31What is it?
18:32Actually, that's what I'm talking about.
18:36I'm talking about that.
18:38I'm talking about that.
18:41If you're going to understand that the hell of the demon,
18:44you're not afraid of being bullied or used to be married.
18:48You're not going to have a company.
18:49You're not going to have a trustee.
18:50You're going to be the founder of Mitzoka.
18:53You're the founder of Mitzoka.
18:56You're all about it.
18:57I'm talking about R4-1, which is a schooler.
19:01I'll give you a couple of months.
19:04I'm talking about Mitzoka's founder.
19:07It's a dream that I have a dream.
19:10It's a dream that I love.
19:12Yeah, it's impossible.
19:14I'll never say that.
19:17Oh, no!
19:23I can't forget everything in this ramen.
19:26I can't do that.
19:29I can't do that.
19:30I can't do that again.
19:31I can't do that again.
19:32I can't do that again.
19:33Well, you're a fool.
19:36Well, you're a fool.
19:38Good luck.
19:40Well, I'm not a fool.
19:43I'm not a fool.
19:45Well, that's a hard one.
19:48I've never been able to say something.
19:52Well, I'm only going to eat a ramen.
19:58I'm already going.
20:00Oh, yes.
20:03I'm not a fool.
20:05Oh, yeah.
20:06Why do you do that again?
20:07I don't know.
20:08I'm not a fool.
20:10I've never seen it.
20:12I've never seen it.
20:14I've never seen it.
20:14What are you doing?
20:17What are you doing?
20:17You're a fool!
20:18You got to have a fool.
20:20I've never seen it.
20:22Oh, no.
20:24I've never seen it.
20:25It's a tough thing.
20:26I've never seen that.
20:28Let me tell you from that.
20:29Don't you?
20:31Don't you?
20:31I'm not.
20:32I've never seen it.
20:33I've never seen it.
20:46I don't know what to do with my friends, but I want to do such a good deal with my
20:52friends, isn't it?
20:55You can do it in a job?
20:56What?
20:57You can do it in a friend.
20:59Oh, that's right.
21:02That's why, you're not saying that Bigami is saying that Bigami isn't.
21:06What?
21:14Kill.
21:16Kill.
21:18Kill.
21:19Kill.
21:19Pull the trigger
21:21Ah,待てまんない待て待てまんない当たり前じゃんそりゃ当たり前じゃん明日から中学生頭ん中パンクしてNo
21:28it cannot be true楽と将来の美女のオロオロ恥ずかな
21:34we startTick this content, trick, trick, trick,
21:38trick, trickMy minor
21:39lifeYeah,ついて行くしかないジャングルそのテンポ
21:41Hanuketeen, teronene, takateko motiver
21:45Don't stop up up, we're going up up highдunneed
21:50and no longerwe want to drive孤独なkizetog名前を呼ぶ声にまいたくされ消えていく始まったんだ駆け出す未来は今未来定めたbecause
22:06I'm a winner迷った身はライトをしていけ
22:10I'm not going to die, I'm not going to die
22:12Because I'm a winner
22:13This time I'm a fire, fire, breaking the chains
22:17My dreams will never ever stay, never miss
22:20I will never give up, give up, give up, give up
22:25I'm a one-on-one great bitch
22:26Here comes my kill shot
22:39I'm going to be a little bit of a job
22:41Oh, I'm going to be able to get my kill shot
22:46I'm going to be able to get my kill shot
22:47I'm going to be able to get my kill shot
22:49What?
22:50I'm going to be a little bit of a problem
22:55I don't know why this is so important to me.
22:56After that, I've become a leader.
22:59The majority of you have no idea.
23:01You're the same as a military family?
23:03No, it's just that yeah!
23:05What the hell?
23:05Actually, I like my family family.
23:08What are you doing?
23:10What did you do?
23:12Oh, you're gonna call me to the other man.
23:16Oh, you're dead.
23:25I'm going to tell you something. I'm going to kill him.
23:31I'm going to kill him.
23:32I'm going to kill him.
Comments