Skip to playerSkip to main content
Ep.6 - Perfect Crown ( English Sub )
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need me, I'm only going to go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:02Don't need me, I'm only going to go back
00:01:20Don't need me, I'm only going to go back
00:01:29Don't need me, I'm only going to go back
00:01:36Don't need me, I'm only going to go back
00:01:37성주!
00:01:38나 좀 기다려야!
00:01:41아니 성질 너무 급하지 않아요?
00:01:44본디 느긋하신 분이신데
00:01:47아 늦었다 하니까
00:01:48아 진짜
00:01:49아 죄송해요
00:01:56네 자리 넘번만 한번 체크해주세요
00:01:59
00:02:01아니 뭐 대표님 아직도 입고 계신 거예요?
00:02:04드레스를 만들어 있는 모양이다
00:02:06아휴 두 벌은 만들겠는데?
00:02:09성주!
00:02:10뭐 하는 거예요 이게?
00:02:12이게 뭐예요 이게?
00:02:25테베 마마께서는 참석하지 않아도 된다고 하셨는데
00:02:29You should go to school.
00:02:32Are you going to go to school?
00:02:34Yes.
00:02:45Come on.
00:02:50Come on.
00:02:54Come on.
00:02:54Come on.
00:02:55You don't want to be under the mande.
00:02:56어떻게 거절하겠습니까?
00:03:08Hey, mama, I'm here.
00:04:00초대해 주셔서 감사합니다, 데뷔 마마.
00:04:03일부부터 초대받았으면 더 좋았을 텐데 아쉬워서.
00:04:13송구합니다, 데뷔 마마.
00:04:18연애가 즐거우면 좋겠습니다.
00:04:28이한대군의 안사람은 어떻습니까?
00:04:37너무 훌륭하지도 너무 하찮지도 않은 게
00:04:40벅적당하지 않습니까?
00:04:45이한대군 되십니다.
00:05:15이한대군의 안사람은
00:05:40이한대군의 안사람은
00:06:12이한대군의 안사람은
00:06:39이한대군의 안사람은
00:06:46Tell him, too.
00:06:50Do you want to do it?
00:06:52Yeah.
00:06:53Yeah, you don't want to do it.
00:06:55He's a terrible person.
00:06:55I got to learn it.
00:06:59I want to learn it.
00:06:59I don't know.
00:07:19I can't believe that it's going to be a good effect, but we can see each other.
00:07:37Hey, sis.
00:07:38Your neighbor is just like you,
00:07:38and you can't live alive.
00:07:44I'm okay, but it doesn't matter.
00:07:48Okay.
00:08:14All right, well done.
00:08:24It's so funny.
00:08:36It's so funny.
00:08:38Why would you have to go?
00:08:40Oh, that's so funny.
00:08:44It's so funny.
00:08:48Your step is a lot.
00:08:56I'm not sure if you're a man.
00:09:02I'm not sure if you're a man.
00:10:22저희의 혼인을 허락해 주시겠습니까?
00:10:39전화.
00:10:50허락합니다.
00:10:58행복하십시오, 숙부님.
00:11:01성대표도요.
00:11:05환공하옵니다, 주상선아.
00:11:20고맙습니다.
00:11:23고맙습니다.
00:11:28고맙습니다.
00:11:29고맙습니다.
00:11:44고맙습니다.
00:11:55고맙습니다.
00:11:57고맙습니다.
00:12:00고맙습니다.
00:12:08고맙습니다.
00:12:10고맙습니다.
00:12:10고맙습니다.
00:12:22고맙습니다.
00:12:37고맙습니다.
00:12:41고맙습니다.
00:12:45Thank you very much.
00:12:46You didn't have any idea?
00:12:49You didn't have any idea?
00:12:51You didn't have any internet?
00:12:52I didn't have a lot of internet.
00:12:53I didn't have a lot of internet.
00:12:55I didn't have a lot of internet.
00:12:56You can use it?
00:12:57Use it?
00:13:00Go ahead.
00:13:06I'm here.
00:13:07I'm here.
00:14:05I am trying to tell you what you're doing.
00:14:08You didn't.
00:14:11I just think I'll get you.
00:14:15I don't think I'll get you.
00:14:16If I don't get you,
00:14:19I'll get you.
00:14:23Do you know what you want to do with your family?
00:14:34Don't worry about it.
00:14:38I just wanted to be the only thing I wanted to do with my mind.
00:14:44Can you have a personal relationship with your family?
00:14:47Can you play a role in the father's tale?
00:14:56How are you?
00:14:57Can you play a role in your brother's tale?
00:15:09What are you doing?
00:15:10Please come. There are a lot of people who are looking at it.
00:15:28Hey, come on.
00:15:47On the other hand you press the button, I'll need them to flush the phone.
00:15:47Yeah, that's what's wrong.
00:15:48Oh, he's a problem with a doctor, and he was a magician, right?
00:15:53He always got a job on it again.
00:15:55I'm gonna leave you there , gak that one?
00:15:56No?
00:15:57But it's not gonna die, I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:00He's a little'sولer.
00:16:01I don't know what happens, I don't have to go.
00:16:12There!
00:16:13There!
00:16:15There, there!
00:16:16There!
00:16:18There!
00:16:20There!
00:16:21There!
00:16:23There!
00:16:23I'm not gonna get it!
00:16:28선배.
00:16:30잡아.
00:16:37괜찮아?
00:16:40같이 가요.
00:16:43어디 가는데?
00:16:45선배가 말해줘요.
00:16:46뭐?
00:16:47나 갇혀있었다고.
00:16:49그래서 늦은 거라고.
00:16:51선배가 말하면 들을 거 아니야.
00:16:54부러워.
00:16:59When I'm not going.
00:17:00You're my everglow.
00:17:03너만이 only way you know.
00:17:08두 눈 속에 널 담을 때,
00:17:12넌 나의 세상이 돼.
00:17:17Watch this now.
00:17:20I'm sorry.
00:17:21I'm the only way to go.
00:17:26You're the only way to go.
00:17:30You're the only way to go.
00:17:32You're the only way to go.
00:17:36Just look at me.
00:17:38When I'm not holding my hand I'm not really going to do the wrong thing,
00:17:41I'm not going to die.
00:18:21I'm sorry.
00:18:22약속해.
00:18:24다신 거짓말하지 않기로.
00:18:27그럼 난
00:18:29계속 네 편이야.
00:18:37그래.
00:18:59I can't believe that you're going to wear a mask, but I can't believe that you're going to wear a
00:19:08mask, so you're going to wear a mask, so you're going to wear a mask.
00:19:13But...
00:19:13Do you really give me this?
00:19:16I'm going to be my mother's back.
00:19:19It's not easy.
00:19:21It's a good sign.
00:19:23I'll be back to you.
00:19:26I'll just take it.
00:19:27I'll just take it.
00:19:27I'll take it.
00:19:29I love you.
00:19:34Why?
00:19:36What?
00:19:38무거워서?
00:19:51어머니께서 작은 아들을 편애하셨나 보다.
00:19:55국보로 지정될 만큼 대단한 반지인데.
00:19:59He's a king.
00:20:01He's a king.
00:20:02He's not a king.
00:20:12Why did you have his father's father?
00:20:17He's the king of me.
00:20:19He didn't give anything to me.
00:20:35I love you.
00:20:37The parents are...
00:21:52I love you.
00:21:55I love you.
00:21:57I love you.
00:21:58I love you.
00:21:59I love you.
00:22:09I love you.
00:22:10I love you.
00:22:11I love you.
00:22:17I love you.
00:22:17I love you.
00:22:29I love you.
00:22:35I love you.
00:22:35I love you.
00:22:35I love you.
00:22:39I love you.
00:22:40I love you.
00:22:42I love you.
00:22:45I love you.
00:22:45I love you.
00:23:15I love you.
00:23:17I love you.
00:23:32I love you.
00:23:34I love you.
00:23:35I love you.
00:23:36I love you.
00:23:37I love you.
00:23:39I love you.
00:23:41I love you.
00:23:43I love you.
00:23:45I love you.
00:23:47I love you.
00:23:48I love you.
00:23:59I love you.
00:24:13I love you.
00:24:16I love you.
00:24:18I love you.
00:24:20I love you.
00:24:23I love you.
00:24:36I love you.
00:24:38I love you.
00:24:41I love you.
00:24:43You help me.
00:24:44You cannot ensure that you're going to turn around.
00:24:50I love you.
00:24:51You can't stand back at me.
00:24:52You can't be able to turn around.
00:25:00He is a sign of you.
00:25:01His wife.
00:25:04I am.
00:25:04I am.
00:25:05I am.
00:25:09I don't know.
00:25:11You're going to give him a king to the king of the army.
00:25:13You're so beautiful.
00:25:17That's what you say.
00:25:22If you die, you'll die.
00:25:41It's a good thing.
00:25:48It's just a good thing.
00:25:50I'm not saying that.
00:25:52I'm not saying that.
00:25:53I'm not saying that.
00:25:59If you have a call of someone, you will find anything later.
00:25:59That would be a sign that has to get out.
00:26:10I'm going to take their new friends and take care of each other.
00:26:16I can't wait through them but also that you would have to handle their own business.
00:26:21Sovereign.
00:26:22The guy that would be the target of the former
00:26:27you'd be the target of the enemy.
00:26:29The guy who would be the one who would be the one who would rather do the other way.
00:26:31I don't think it would be a good thing to do with you.
00:26:51I don't think it would be a bad thing, but I don't think it would be a bad thing.
00:26:54I'm going to get my husband.
00:26:57He was a former former president of the World Cup.
00:27:01Oh, that's...
00:27:03The...
00:27:03The only thing I've done,
00:27:05is we'll take a look at the...
00:27:06Oh, my God.
00:27:07Oh, my God.
00:27:08Yes?
00:27:10Oh, my God.
00:27:11I got to get my house.
00:27:12Oh, my God.
00:27:14Oh, my God.
00:27:17Oh, my God.
00:27:20Oh, my God.
00:27:21I think we should have to wait for the next step.
00:27:45But, you know, your father doesn't like you?
00:27:48I don't like it.
00:27:51I don't like it.
00:27:52But I don't like it.
00:27:54I don't like it.
00:27:57I don't like it.
00:27:59I can't see it.
00:28:02How many years?
00:28:06What?
00:28:09What?
00:28:11I don't like it.
00:28:15I don't like it.
00:28:16I don't like it.
00:28:18You don't like it.
00:28:22I'll just do it.
00:28:24I'll just do it.
00:28:25So?
00:28:27What is that?
00:28:29I love it.
00:28:30You're a baby.
00:28:32I'd like it to help you.
00:28:34You're a baby.
00:28:36You're a baby.
00:28:40You?
00:28:40You're alright, then?
00:28:41...
00:28:42Well, your baby, you're right.
00:28:48...
00:28:48...
00:28:49...
00:28:49...
00:28:49...
00:28:49...
00:28:49...
00:28:50...
00:28:50What do you think about it?
00:28:51I'm not looking for you.
00:28:52You're not looking for anything.
00:28:58I've been looking for you for a while.
00:29:02I'm looking for you.
00:29:03That's it.
00:29:05It's not a lie.
00:29:06I'm not looking for you.
00:29:07You know...
00:29:10What?
00:29:18What?
00:29:19I'm going to go home.
00:29:22What?
00:29:23I was a guy, but I'm going to help him out.
00:29:27He's a child that is my sister.
00:29:30He is a friend that is my brother.
00:29:45I'm not a kid.
00:29:47I'm a kid.
00:29:48You're a kid, you're a kid.
00:29:50You're a kid!
00:29:51What are you doing?
00:29:53You're a kid, I'm a kid.
00:29:57You're a kid, I'm a kid.
00:29:59You're a kid.
00:29:59I've been to the last time for the 성의주를.
00:30:01I've been to the last time.
00:30:05Five minutes.
00:30:06We're coming.
00:30:07We're going to go.
00:30:09We're coming.
00:30:10We're going to go.
00:30:13We're going to go.
00:30:15I think we're going.
00:30:16Let's go.
00:30:20Please.
00:30:21Excuse me.
00:30:23I'm going to go.
00:30:34Let's go.
00:30:36This is a question for you, so I'll read it.
00:30:46What's the question?
00:30:47Why are you so proud of the two?
00:30:49The two of the two of the two of the two of the two of the two of the two?
00:30:51Are you curious?
00:30:53If you ask me to ask me.
00:30:57The two of the two of the two of the two?
00:30:58If you ask me to give up, who will win?
00:31:02I'm asking you to ask me.
00:31:03I'm going to go to the hospital so I can't.
00:31:06If you ask me to go to the team, I'll just cut it out.
00:31:12I want to get out of my house.
00:31:13What happened to the first meeting today?
00:31:17Well, I just didn't come to the first meeting.
00:31:23Ever since then?
00:31:29What about your first meeting?
00:31:31Yeah, no, no, I'm very realised.
00:31:35I'm so sorry.
00:31:35If I had a 봅니다, it was such a long time.
00:31:36You were your son?
00:31:36You're so sorry.
00:31:38You were so sorry, please.
00:31:39At that time, the spark came out.
00:31:42But at that time, it wasn't really any other people.
00:31:45It was a lot of different people.
00:31:48Any other people who didn't have the same time was the most different time?
00:32:01What is it?
00:32:03You!
00:32:06You will be here for this person.
00:32:11You need to hold it.
00:32:12It's not the one that you do.
00:32:13It's a bit like a break, you're like.
00:32:24Like Yuri,
00:32:26Yuri.
00:32:32Why?
00:32:34Like not?
00:32:38I'm a guy.
00:32:46I'm a guy.
00:33:00He's a guy.
00:33:01He's a guy.
00:33:03What are you going to watch while you're going to sleep?
00:33:06What is it?
00:33:07I'm going to talk to you today.
00:33:10I'm going to talk to you today.
00:33:33I'm going to talk to you today.
00:33:34You're going to talk to me now.
00:33:41I'm going to talk to you today.
00:33:47She gets so much fun.
00:33:52Who's going to watch?
00:33:54I'm going to talk to you today.
00:33:56She's like, did you guys last time?
00:33:57Because it's going to be a mess for the rest of my life.
00:33:58Who wants to show you is?
00:34:00You can't talk about that.
00:34:00You're embarrassed to go.
00:34:03I haven't got this.
00:34:05You're right.
00:34:10Bye for now.
00:34:18I have to leave now.
00:34:20Are you serious, what a lot of times?
00:34:24I'm sorry I'm sorry.
00:34:26Bye.
00:34:27Oh, I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:28I have a seat on my legs.
00:34:29Ah, no.
00:34:30Do you like it?
00:34:33It's so cute.
00:34:39I'll go there. I'll do it.
00:34:41No, I'll do it.
00:34:47Then I'll call you.
00:34:58I'm going to go to the doctor.
00:35:00Yes?
00:35:03Is he going to go to the doctor?
00:35:07Yes, I'm going to go to the doctor.
00:35:09The doctor.
00:35:10He's going to be afraid.
00:35:12He's going to be safe and safe.
00:35:15Right?
00:35:16Then we're going to go to the doctor.
00:35:19One more.
00:35:21Yes, tell me.
00:35:23There's a hearing hearing.
00:35:25hearing hearing?
00:35:26Is there a hearing?
00:35:28Is there a hearing?
00:35:32Wait a minute.
00:35:39Oh?
00:35:42Do so.
00:35:43What is the judge's ability to take charge?
00:35:44That's the judge's ability to take charge.
00:35:48Oh!
00:35:49I don't know.
00:35:50I have to go.
00:35:52I can't.
00:35:53No.
00:35:55I can't.
00:35:56I can.
00:35:57I can.
00:36:00You can.
00:36:00We're going to take care of?
00:36:03You know.
00:36:06I can.
00:36:07Do you know it?
00:36:07Do you know what to do?
00:36:12I'll do it.
00:36:18I'll do it.
00:36:22I'll do it.
00:36:30I'll do it.
00:36:32I'll do it.
00:36:35I'll do it.
00:36:35I'll do it.
00:36:37I'll take you back.
00:36:38I'll do it.
00:36:41I'll do it.
00:36:42I'm sorry, I'm sorry.
00:37:02Mi-juya.
00:37:05Oh, my brother.
00:37:12But you can't get married?
00:37:15Then you can't get married.
00:37:16I'm not going to be a king.
00:37:17But you're going to be a king.
00:37:18I'm not going to be a king.
00:37:19But you can't get married.
00:37:24I'm a king.
00:37:25I'm a king.
00:37:34And I hope you've been a king for 20 years.
00:37:35I'm not going to be like a king.
00:37:39I'm going to go.
00:37:40Let's go!
00:37:40Ahana.
00:38:00Two people,
00:38:01are you going to come to?
00:38:05No.
00:38:07We're at the front door.
00:38:09Yes.
00:38:13Then...
00:38:15Let's start?
00:38:22Can we get a meeting?
00:38:23Can we get a meeting?
00:38:25Two minutes?
00:38:28We're going to get a little late.
00:38:29We're going to get a meeting.
00:38:35Did you get over the meeting?
00:38:37Yes, thank you very much.
00:38:40You can see a meeting in the place where you can see the plants.
00:38:41This is a place in the place.
00:38:45The comunity is super-looking.
00:38:49Okay, good.
00:38:50Are you sure what's going on?
00:38:51Yes.
00:38:52You're welcome.
00:38:53I'll see you next time.
00:38:56You're welcome.
00:38:57She's a beautiful person.
00:39:01You're welcome.
00:39:08When I was in prison, I'd like them to take a ride in a small quantum puzzle.
00:39:13This is the main event.
00:39:14What is it?
00:39:14For me, I have been in prison for the highest SHA.
00:39:17However, I spent three eyes on my entire family.
00:39:19Therefore, I would like to set a plan for the lifetime of the world's victory.
00:39:23For me, I would need to pay my money to be a better client.
00:39:26but to the US,
00:39:28but also to both.
00:39:32Sure.
00:39:34It's a big issue.
00:39:36Paying money and money is a royal wedding.
00:39:40What's the worth?
00:39:46I...
00:39:47It's warm.
00:39:49I can't wait.
00:39:54It's expensive for you.
00:39:55How much money can you pay?
00:39:57Mr. Kaki,
00:39:59Mr. Kaki,
00:40:02Mr. Kaki,
00:40:02Mr. Kaki,
00:40:03Mr. Kaki,
00:40:16You don't know if you don't care about it.
00:40:20Ah...
00:40:21That...
00:40:24I know all of you know.
00:40:39When you get married,
00:40:41I will be able to help you with the day.
00:40:45I will help you with the best.
00:41:04But he likes to be the one who likes to be the one.
00:41:07Of course, you're a king and king.
00:41:10Who is a king?
00:41:12So you're a king?
00:41:14You're a king?
00:41:15You're not a king?
00:41:16You're not a king.
00:41:17You're not a king.
00:41:19What are you doing?
00:41:22What are you doing?
00:41:23I'm a king!
00:41:26You're a king!
00:41:28Hello.
00:41:30You're a king.
00:41:31You're a king?
00:41:34By the way...
00:41:36Your father, you are a king?
00:41:38You're a king.
00:41:38Now you have a king?
00:41:41No.
00:41:42You don't have a king?
00:41:46Actually...
00:41:48Why are we gonna...
00:41:50You've got a king on a sea?
00:41:51You've got a king on a sea.
00:41:52Okay.
00:41:55Lui's a king on a sea.
00:41:57You're so pissed.
00:41:58You have a king on a sea?
00:42:01Isn't that?
00:42:05She just left?
00:42:05I don't know.
00:42:16I couldn't tell you.
00:42:19You're the only one that what you were talking about.
00:42:20What is averse in your name?
00:42:23I don't know.
00:42:27I'm sorry.
00:42:31But it's only happening at your own.
00:42:34What?
00:42:35What i don't want to articulate,
00:42:37they'll be giving you time to celebrate.
00:42:39But we can only keep your friends
00:42:42So, it should be worrying we can't make
00:42:43because it's a point when I make them 비's disrepair.
00:42:44So you want to convince them
00:42:46Okay?
00:42:46Good lord.
00:42:48You can oftencase our bodies as far as possible.
00:42:51ah obviously,
00:42:52Because you forgot to imagine.
00:42:54Yes?
00:42:55I think someone does not reliable.
00:42:58You'reghtarys.
00:43:00You're fair and not out passengers.
00:43:03You're so sorry.
00:43:05It's like a big thing.
00:43:08It's not a big thing.
00:43:12Now, you're going to be like,
00:43:13you're going to be better now.
00:43:15You're going to be a bit more realistic.
00:43:18What?
00:43:19You're going to be a bit not a little.
00:43:22If we don't know,
00:43:23you'll be a bit more.
00:43:27You can't be careful.
00:43:28You can't be careful.
00:43:29I'm sorry.
00:43:32I'm sorry to remember.
00:43:38I'm sorry.
00:43:39What's the answer?
00:43:41What?
00:43:42What?
00:43:42What?
00:43:43What?
00:43:43So?
00:43:44So?
00:43:46So!!
00:43:58So, the year's period…
00:44:00We're at least three years!
00:44:02Before we get to the top of the house…
00:44:05And the amount of wages is…
00:44:08But I'm blown away from the benefit of the retirement, the assets and the land.
00:44:14That is so much.
00:44:16Yes, that is.
00:44:20On the other hand, The other hand, the other hand and the other hand,
00:44:23hold on the bearing and the other hand.
00:44:25We all succeed.
00:44:26"...heat for the first time..."
00:44:27He tells you he has to seek a public loan,
00:44:29not to rule him after Dad's own.
00:44:37And then...
00:44:39First thing...
00:44:42...
00:44:43...
00:44:44...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:47...
00:44:47...
00:44:47...
00:44:47...
00:44:48...
00:44:48...
00:44:48...
00:44:48...
00:44:49...
00:44:49...
00:44:49...
00:44:50...
00:44:50...
00:44:50...
00:44:51That's what I want to do.
00:44:55That's what I want to do.
00:44:57Okay.
00:44:59I'll tell you what I want.
00:45:01If you don't have a secret,
00:45:02then I'll leave it.
00:45:07It's all right.
00:45:08It's all right.
00:45:21I'll leave it.
00:45:30I'll leave it.
00:45:31I'll leave it.
00:45:44I'll leave it.
00:46:04I'll leave it.
00:46:05데뷔 마마,
00:46:07성가 희주입니다.
00:46:14같이 있다고 해서 들었습니다.
00:46:17저녁이라도 함께하면 어떨까 해서요.
00:46:20앞으로
00:46:21한 가족이 될 사이 아닙니까?
00:46:36맛있게 드세요.
00:46:37네, 맛있게 드세요.
00:46:46대표님 괜찮으실까요?
00:46:48체하시는 거 아니에요?
00:46:49괜찮으실 거예요.
00:46:50저희 대표님 강철 위장이라.
00:46:52아니에요, 아니에요.
00:46:53데뷔 마마가 좀...
00:46:56꼰대세요.
00:46:57진짜 장난 아니에요.
00:46:58괜찮아요.
00:46:59대표님도 장난하니 반골이라.
00:47:03어, 응.
00:47:04그러니까 걱정 그만하고 좀 먹어요.
00:47:06해군자가도 대표님도 밥 먹고 오시면 예민하실 텐데.
00:47:11예, 알겠습니다.
00:47:12솔직히 저는 좀 걱정했거든요.
00:47:14두 분 진짜로 눈 맞으실까봐.
00:47:16아니 솔직히 우리 자가 같은 분한테 안 설레일 사람이 어딨냐고요.
00:47:21그 얼굴에, 그 몸에, 어깨 막.
00:47:23괜찮아요.
00:47:23저희 대표님 키링남 좋아하거든요.
00:47:26무슨 남이요?
00:47:28키링남이요.
00:47:29오라면 오고, 가라면 가고.
00:47:31자아 없는 남자.
00:47:32그러니까 밥이나 먹어요.
00:47:35한평생 여봐라 하고 사신 분이랑.
00:47:38한평생 희리와 하고 산 사람이랑.
00:47:41눈 맞을 확률은 없으니까.
00:47:48혜정 씨는요?
00:47:49네?
00:47:54혜정 씨는 어떤 사람 좋아하세요?
00:48:09참 이 나물이 여기가, 여기 나물 잘하네.
00:48:12네?
00:48:13이분님.
00:48:36음식이 입에 맞았으면 좋겠습니다.
00:48:40감사합니다.
00:48:42데뷔 마마.
00:48:46배로 빚은 술인데.
00:48:49조스가 좀 쎕니다.
00:48:52형수님.
00:48:54이 사람은.
00:48:56마실 줄 모릅니까?
00:48:58마실 줄 압니다.
00:49:19아니, 그렇게 많이 혼나셨어요?
00:49:23어찌나 자주 반성문을 쓰는지 책으로 엮어도 될 수준일 겁니다.
00:49:28진짜로?
00:49:31아니, 자가.
00:49:32금 쪽이셨구나.
00:49:34물이나 좀 마셔.
00:49:36어?
00:49:36얼굴 빨개지셨다.
00:49:38얼굴 빨개지셨다, 지금.
00:49:40얼굴 빨개지셨어.
00:49:44아바마마께서 살아 계셨으면.
00:49:50이 결혼에 대해서 뭘 아셨을지.
00:50:01형수님.
00:50:11반성문을 요구하셨을 겁니다.
00:50:15형의 앞을 막지 말라.
00:50:17그리혼을 내셨으니.
00:50:19조카의 앞을 막는 건 역시 허락치 않으셨겠지요.
00:50:24그만하십시오.
00:50:32선왕의 죽음 앞에.
00:50:35그대는 정령 떳떳합니까?
00:50:43주상을 볼 때 무슨 생각을 합니까?
00:50:46선왕께 그러했듯 그 앞을 가리고 끝내 치우고 싶습니까?
00:51:06괜찮아요?
00:51:18대군의 군호가.
00:51:20웨이 아닌 줄 압니까?
00:51:26다스릴 이에.
00:51:29평안할 안.
00:51:31왕실의 안정을.
00:51:35해치지 말란 뜻입니다.
00:51:56이만 물러가겠습니다.
00:52:07곧.
00:52:09국문이 닫힐 시간이라서요.
00:52:26천천히 좀 가.
00:52:30천천히 좀 가라니까.
00:52:34제가 진짜 결혼 전이라 참은 줄 아세요.
00:52:37아까부터 뭘 자꾸 참아.
00:52:40제가 하고 싶은 대로 했으면.
00:52:41데뷔 마마 지금 뼈도 못 추.
00:52:53좀만 참아요.
00:52:55결혼만 하면.
00:52:57자가 앞에 있는 게 뭐든.
00:52:59제가 다 치워줄게요.
00:53:12못 믿겠어요?
00:53:16믿어.
00:53:19그러니까.
00:53:20나 좀 데리고 나와봐.
00:53:23네?
00:53:26오늘은 궁에서 하기 싫거든.
00:53:28성격.
00:53:28어떻게지.
00:53:30내가.
00:53:33혹시 나.
00:53:33이 맘이 부담임까.
00:53:38말없이.
00:53:41옆에 있어.
00:53:43I'm sorry.
00:53:57Are you still going to do this?
00:54:00It's a surprise for you.
00:54:04You're not worried?
00:54:06You've been so scared for me.
00:54:08I'm a driver like this.
00:54:21I'm like you're going to be the same.
00:54:23I'm like you're going to be the same.
00:54:25I'm not going to be driving.
00:54:30I'm not going to be driving.
00:54:32I'm not going to be the same.
00:54:33I don't know what the standard is.
00:54:51I'm going to be the same.
00:54:53No.
00:55:18I love you.
00:55:19You want me to sing a song?
00:55:21You've watched a lot of drama, isn't it?
00:55:24Well, you haven't been here yet.
00:55:26You want me to sing a song?
00:55:27It's your fault.
00:55:31So, what...
00:55:32You want me to sing a song?
00:55:35You want me to sing a song?
00:55:36You want me to sing a song?
00:55:38You want me to sing a song?
00:55:51It's so good.
00:55:52Song유주!
00:55:5720년 만일이 옵니다, 전화!
00:55:59전화!
00:56:01전화!
00:56:04전화!
00:56:05이게 제가 직접 말린 거거든요, 비서님.
00:56:09어때요?
00:56:10좋네요.
00:56:12이게 제가 아무나 드리는 게 아니에요, 또.
00:56:16어제도 마셨는데.
00:56:18안 바쁘세요?
00:56:23숙부님!
00:56:24잠깐만!
00:56:24어, 전화!
00:56:28전화드만 있는 건가?
00:56:30예, 전화.
00:56:32숙부님은?
00:56:33홍대표도 있다...
00:56:36했는데...
00:56:36어, 그것이 저희도 상당히 궁금한 부분...
00:56:39소인에게 말씀하십시오.
00:56:40자각에 빠짐없이 전화겠사옵니다.
00:56:46어느리세...
00:56:47아, 전화!
00:56:48전화, 왜 나지?
00:56:49전화!
00:56:50왜 그러십니까, 전화!
00:56:51너무 귀여우신 거 아니야?
00:57:06누가 쫓아와요?
00:57:08왜 아무도 없어?
00:57:10제가 다 빌어달라고 했어요.
00:57:12뭐 좀 드려요?
00:57:15왕족은 식당이 아닌 곳에서 취식할 수 없...
00:57:18어?
00:57:18응?
00:57:19어, 뭐 하는 거야?
00:57:21오늘은 그냥 하고 싶은 거 다 하세요.
00:57:23뭐?
00:57:24여기 지금 아무도 없다니까요?
00:57:27그래도 왕족은...
00:57:28왕족은 평민이랑 결혼 안 하는데 나랑 왜 하지?
00:58:03아, 진짜...
00:58:04아이, 진짜...
00:58:06아, 괜찮아요?
00:58:07무슨...
00:58:08왜 채우수 벌미를...
00:58:10채운 거라고...
00:58:14아, 뭐 손이라도 따드려요?
00:58:21어?
00:58:22저기 안에 바늘 있을 텐데?
00:58:25왕족은...
00:58:25왜 무서워서...
00:58:26너무 무서워서...
00:58:27여기 이렇게...
00:58:28아, 뭐...
00:58:28These three times.
00:58:28You, I really don't stopped it.
00:58:29I'm stressed like that.
00:58:34That
00:58:40What can I do?
00:58:40The answer has been done in this fight.
00:58:41This is a vaccine.
00:58:44It's not a vaccine.
00:58:54It's not a vaccine.
00:58:56It's not a vaccine.
00:58:57It's not a vaccine.
00:58:58What do you think about this vaccine?
00:58:59What do you think about this vaccine is not a vaccine.
00:59:03I'm not there yet.
00:59:03Perhaps I'll just go to school.
00:59:03Later I'll go.
00:59:06I'll go.
00:59:07I'll be too late at school.
00:59:08I think I can do the same thing.
00:59:11Please.
00:59:12Please, please.
00:59:29Let me know.
00:59:32What's up?
00:59:36What's up?
00:59:37What are you doing?
00:59:37Come on, go ahead.
00:59:39Here.
00:59:40Can you sit here?
01:00:02I love you.
01:00:39You keep me here when I wanna play
01:00:44차가운 날들 속에
01:00:47내 곁의 온기가 되어진 그대
01:00:50You keep me breathing
01:01:02날개 해준다더니 왜 후배님이 날고 있어?
01:01:08차가운 여기 서보세요 제가 잡아드릴게요
01:01:10아 됐어
01:01:11아 왜 그러지 말고
01:01:36자가 어디 다치진 않으셨어
01:01:46하고 싶은 거 다 알아며
01:02:16자가운 날들 속에
01:02:45자가운 날들 속에
01:03:11자가운 날들 속에
01:03:18자가운 날들 속에
01:03:19그럼 왈츠도 추시나?
01:03:22줄 줄 알아?
01:03:29장원 출신입니다만?
01:04:00자가운 날들 속에
01:04:18자가운 날들 속에
01:04:20Oh, my God.
01:04:53Oh, my God.
01:05:07Oh, my God.
01:05:13분위기 취한 거잖아.
01:05:15아니, 막 말로 뭐 대가 섭췄어?
01:05:19난 아닌데.
01:05:21분위기 좋아서 한 거 아니라고.
01:05:24후배님이어서 한 거거든.
01:05:27좀 심하지 않아요?
01:05:28눈이라도 봐주셨네.
01:05:30아니, 이제 막 연애 시작한 사람들 같잖아요.
01:05:34불편해?
01:05:35아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
01:05:37쓸데없이 스윗하시잖아요.
01:05:40기다리겠습니다.
01:05:41그대가 더 이상 참을 수 없는 일까지.
01:05:44갖고 싶어도 참는 게 익숙한데
01:05:46이번엔 잘 안 되네.
01:05:48혹시...
01:05:49저, 좋아하세요?
01:05:51고맙습니다.
01:05:53고맙습니다.
01:05:56고맙습니다.
01:06:06고맙습니다.
01:06:07고맙습니다.
01:06:08고맙습니다.
01:06:10고맙습니다.
01:06:10고맙습니다.
01:06:11고맙습니다.
Comments

Recommended