We Are All Trying Here Episode 4 Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16I love you.
00:00:33Oh, my God.
00:01:04I have to say that she's a dreamer.
00:01:07I'm sorry.
00:01:09I might take a chance to get a new time.
00:01:14It's not a dreamer.
00:01:14I can't wait to see her.
00:01:15I can't wait to see her.
00:01:18It's not a dreamer.
00:01:20I can't wait to see her.
00:01:22I can't wait to see her.
00:01:27She's not a dreamer.
00:01:28If I'm not here, I'll have to relax.
00:01:31I'll be so tired.
00:01:32I know you're so tired.
00:02:24What the hell is that?
00:02:25Well, I didn't sleep well.
00:02:27I didn't sleep well.
00:02:30I didn't sleep well.
00:02:32Why?
00:02:35I got a scenario.
00:02:37I still have no contact.
00:02:40I don't know.
00:02:42I don't need to sleep well.
00:02:58Hey, Eunha 씨.
00:03:00감독님.
00:03:03재밌어요.
00:03:06다행이다.
00:03:09걱정했는데...
00:03:10Eunha 씨, 저 퇴근 전이시죠? 저녁 같이 하실래요?
00:03:16제가 약속이 있어서요. 리뷰는 메일로 드릴게요.
00:03:35고맙습니다.
00:03:36요즘 감정상태 어떠세요?
00:03:40요즘...괜찮아요.
00:03:45데이터에 다 나올텐데...
00:04:00실제 데이터하고 참가자분들이 말씀하시는 감정상태가 다른 경우가 있어서요.
00:04:06혹시 지금 감정상태는 어떠세요?
00:04:10네?
00:04:11지금 감정상태는 어떠세요?
00:04:13괜찮아요.
00:04:36변은아 씨.
00:04:43은아 씨에게 알려드리고 싶은 얘기가 있어서요.
00:04:48은아 씨랑 똑같은 패턴의 알 수 없음이 한 명 나왔어요.
00:04:55여기.
00:04:58여기.
00:04:59은아 씨가 커피 흘릴 때랑 감정 포션이 같아요.
00:05:04여기.
00:05:21은아 씨가 커피 흘릴 때랑 감정 포션이 같아요.
00:05:29한 명이 하네요.
00:05:29딱 한 번 잡힌거라 좀 더 지켜봐야 될 것 같긴 한데
00:05:33한 명은 더 있어요.
00:05:34한 명은 더 있어요.
00:05:38어이.
00:05:38은아 씨에게 너무 힘든 것 같아요.
00:05:49우리.
00:05:49오늘.
00:05:49딱 한 번 잡힌거라 좀 더 지켜봐야 될 것 같긴 한데
00:05:49한 명은 더 있어요.
00:05:57You know what you're doing, you know?
00:05:58Oh, so...
00:05:59I'm sure you're not getting it.
00:06:01You know what I'm saying?
00:06:04You know what I'm saying?
00:06:12Oh, so it's great.
00:06:14I've been a lot of fun.
00:06:16I'm not being a guy.
00:06:18Well, I'll show you the best.
00:06:20You know, I can't believe it.
00:06:24I can't believe it.
00:06:30It's not worth it.
00:06:31You know.
00:06:35I can't believe it.
00:06:36I can't believe it.
00:06:36I can't believe it.
00:06:39I can't believe it.
00:06:43Then, it's coffee.
00:06:45It's not a coffee.
00:06:46It's a señor.
00:06:48It's a little bit of ajet.
00:06:54And what?
00:06:56What is that?
00:06:56What's the most important thing?
00:07:01The first thing I want to do is...
00:07:15What is it?
00:07:16It's a bit more than a thing.
00:07:18It's a bit more than a thing.
00:07:20It's not a thing.
00:07:21It's not a thing.
00:07:23It's not a thing.
00:07:24That's correct.
00:07:25That's all I want to do.
00:07:27I can't remember.
00:07:29It's funny.
00:07:31I'm so impressed.
00:07:33It's a thing that I can't do.
00:07:34I can't remember.
00:07:38I've been so impressed.
00:07:40I'm a good guy by saying someone else.
00:07:43He used to write a lot of words.
00:07:45He used to write a lot of words.
00:07:48He used to write a lot of words,
00:07:49and he used to write a lot of words.
00:07:51He gave himself 10-12.
00:07:51He gave himself 10-12.
00:08:15Oh, well done.
00:08:20Young-jong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong-sgong.
00:08:42I was just a man who was just a man.
00:08:47It was a man, a man.
00:08:50The person was like, a man.
00:08:51Wow, that's good.
00:08:54A man's a man?
00:08:57It's not that one person who's got a man.
00:09:00One person who's got a man who's got a man?
00:09:07You're not alone.
00:09:07You're not alone.
00:09:08But you can't imagine that you can even say, Jojo, Jojo?
00:09:16You can't even...
00:09:25I'm so grateful.
00:09:27Stop.
00:09:28I'm so grateful.
00:09:30I'm so grateful.
00:09:31I'm so grateful.
00:09:32Stop.
00:09:32Stop.
00:09:34He's been in a really good mood.
00:09:35It's like a lot of passion.
00:09:38Everything is pain base.
00:09:41It's not the same thing.
00:09:46But it's not that they're doing stuff like that.
00:09:49It's not the one I'm putting myself at first.
00:09:52I didn't think that I saw it.
00:09:53However, you will see your head very well.
00:09:54Why don't you see it?
00:09:56Why don't you see it?
00:09:59That's right.
00:10:01It's not a thing.
00:10:02I think you should see it.
00:10:06You can't believe it.
00:10:10Okay.
00:10:11Can you believe it?
00:10:12I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:24But I'm sorry, I'm sorry.
00:10:26But I'm sorry, I'm sorry.
00:10:28It's all I've been in this way.
00:10:31How can I be afraid of that?
00:10:33How can I be afraid of that?
00:10:35I'm sorry.
00:10:37I'm sorry.
00:10:39I'm sorry.
00:10:40U seah!
00:10:41What is su exercising my brain,
00:10:42proceso that I've never had any mistakes
00:10:44but it has a feeling.
00:10:47The coldest thought,
00:10:50and it has transformed an desenhafiction,
00:10:58it's beautiful.
00:11:03It's like a total of self nerves.
00:11:08I said, I'm going to go out there.
00:11:09If I was going to turn around and I didn't get to the next level, I would get up.
00:11:13I'm going to go out there.
00:11:14I'm going to come.
00:11:16I'm going to go out there.
00:11:18I'm going to go out there.
00:11:19It's a bit of a lie.
00:11:21I'm going to go out there.
00:11:22What?
00:11:27What is the lie?
00:11:39I will...
00:11:40...
00:11:40...
00:11:40...
00:11:40...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:45It's like a dream like a dream that appears to me, so I'm going to turn my eyes on my
00:11:50ears.
00:11:53I'm not...
00:11:54I'm not...
00:11:56I'm not...
00:12:01I'm not...
00:12:04I'm not...
00:12:16Let's go.
00:12:47Let's go.
00:13:20Let's go.
00:13:29Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:47Let's go.
00:14:18Let's go.
00:14:24Let's go.
00:14:27Let's go.
00:14:33Let's go.
00:14:35Let's go.
00:14:37Let's go.
00:14:39Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:55Let's go.
00:14:57Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:00Let's go.
00:15:05Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:14Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:29Let's go.
00:15:30It's time to go!
00:15:32It's time to go!
00:15:34Let's go!
00:15:36Let's go!
00:15:43What are you doing?
00:15:44Why are you doing this?
00:15:46Just eat it.
00:15:47It's not good.
00:16:09It's not good.
00:16:13Don't do it.
00:16:14Don't do it.
00:16:16Don't do it.
00:16:20I don't want to put it on the table.
00:16:21I'm going to cut it out with the floor.
00:16:24Before we get the floor, I'm going to play with a table.
00:16:26I'm going to put a little bit on it.
00:16:27I'm going to put it on my table.
00:16:28I'm going to put it right now on the table and put it on my table.
00:16:30It's so delicious.
00:16:36I don't know.
00:17:18I don't know.
00:17:20I don't know.
00:17:20I don't know.
00:17:21I don't know.
00:17:44I don't know.
00:18:45I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:05I don't know.
00:19:08I don't know.
00:19:12I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:18I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:40I don't know.
00:19:43I don't know.
00:19:44I don't know.
00:19:47I don't know.
00:19:59I don't know.
00:20:00I don't know.
00:20:18I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:25I don't know.
00:20:26I don't know.
00:20:30I don't know.
00:20:39I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:51I don't know.
00:21:11동작이 두 번이라 이 소리에 맛이 안 나요.
00:21:14이왕 죽이는 거 좀 카타르 씰 수 있게.
00:21:18하!
00:21:20그 퐁!
00:21:20띵!
00:21:23적어도 이 동작이 네 번은 나와줘야 액션의 맛도 살고 관객들 심장 막 벙벙 뛰거든요.
00:21:29진짜 총 못쓰나?
00:21:32쓸 수는 있는데 골치 아파요.
00:21:35총기업체가 촬영 날짜에 맞춰서 경찰서에 맡기면
00:21:38I don't know how to pay his fees.
00:21:38the cutter will pay your fees.
00:21:43It's not that same.
00:21:45It's as bad at the same time, right?
00:21:51Not that it will pay your fees and pay them.
00:21:56You can't drop it.
00:22:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:282
00:22:292
00:22:312
00:22:324
00:22:325
00:22:335
00:22:336
00:22:337
00:22:348
00:22:429
00:22:439
00:22:449
00:22:459
00:22:4610
00:22:4710
00:22:4811
00:22:4811
00:22:4812
00:22:4812
00:22:4812
00:22:5813
00:23:1013
00:23:1314
00:23:1314
00:23:1314
00:23:1414
00:23:1414
00:23:1515
00:23:1715
00:23:1715
00:23:1715
00:23:1815
00:23:2215
00:23:3016
00:23:3116
00:23:3216
00:23:3216
00:23:3815
00:23:3816
00:23:3815
00:23:3815
00:23:5816
00:24:0116
00:24:0116
00:24:0116
00:24:0116
00:24:0216
00:24:0217
00:24:05Listen to me.
00:24:06Ah, what the hell?
00:24:10Yeah, what the hell?
00:24:12You read it?
00:24:13Yeah, it's listening!
00:24:16You read it!
00:24:17You read it!
00:24:18You read it and read it!
00:24:20You read it!
00:24:21No, I don't want to do it!
00:24:26Don't you leave it at all!
00:24:33Why?
00:24:35I've been walking.
00:24:36I'm going to go.
00:24:39I didn't see him.
00:24:42100% didn't see him.
00:24:44It was 0.
00:24:46It was just 0.
00:24:46It was just 0.
00:24:47It was just 0.
00:24:48It was all the symptoms that I've seen before.
00:24:51I can't see him.
00:24:54I can't see him.
00:24:56I can't see him.
00:24:57I started to build up the talking owners.
00:25:06You're talking with a dog.
00:25:09You're talking about what I want to do all my life.
00:25:14You're talking to him.
00:25:15You're talking to him.
00:25:15I don't know how it looks like you're talking about.
00:25:17I'm talking to him.
00:25:19You're talking to him.
00:25:19He's getting a lot of fun already.
00:25:21He's getting a lot to eat.
00:25:22What the hell is that?
00:25:24What the hell is that?
00:25:32What the hell is that?
00:25:52Where are you?
00:25:53Where are you?
00:25:54Where are you?
00:26:22What the hell is that?
00:26:40끝까지 못 읽겠다.
00:26:43Where are you...?
00:26:44I can't be...
00:26:45There's a little wrong answer.
00:26:45I can't even write down here, but...
00:26:51This is a secret...
00:26:53I can't write down this book.
00:27:11You got it, it's just a fake joke.
00:27:13No, I've got it.
00:27:16Your job is not too bad, you got it.
00:27:18Your job is not too bad.
00:27:21You got it.
00:27:23I'll get it.
00:27:24You got it.
00:27:24And I'll get it.
00:27:43All right.
00:27:44You can't take the picture.
00:27:48You can't get the picture.
00:27:52I'm gonna take the picture.
00:27:53But it's gonna be done?
00:27:54I'm gonna take the picture too.
00:27:59There's one thing that I have.
00:28:02I'll see you next time.
00:28:05I'll see you later.
00:28:07Okay?
00:28:10What's that?
00:28:13What's that?
00:28:14What's that?
00:28:19I'm not gonna add a lot of the chocolate cream.
00:28:38It was a bit over there.
00:28:39It was a little fun.
00:28:40What was that?
00:28:43You saw it on SNS?
00:28:48Huh?
00:28:49What do you think?
00:29:18엄마 아빠 없이 혼자 살던 방치되어 있던 애
00:29:24그때 당시 오정이는 무명이었지만
00:29:27허름한 동네에 어울리지 않게 세련된 사람이었어서
00:29:31이름을 정확히 기억한다
00:29:35오정이에 비해 딸은 평범하고 조용한 아이였는데
00:29:38그땐 몰랐는데 나이 들어서 생각하니
00:29:42걔가 눈물나게 안쓰럽더라
00:29:44걘 어떻게 살고 있으려나
00:29:48잘 살고 있으려나
00:29:52그만해 제발
00:29:53저 자식 굶겨 죽이는 영화판은 안 질리고
00:29:57나만 질리래?
00:29:58지붕창이 그 바닥에 그렇게 했을 때
00:30:02어느날 아빠가 나갔고
00:30:09어느 날 엄마가 나갔고
00:30:16아무렇지 않게 학교에 갔어요
00:30:18가슴은 어디 붙었는지도 모르게 정신없이 두근대는데
00:30:23아무렇지 않게 학교에 가고
00:30:27혼자 먹고
00:30:30혼자 자고
00:30:36왜 아무한테도 말하지 않았어요?
00:30:39선생님한테라도 말하지 그랬어요
00:30:42혼자라고
00:30:48위험해질까봐 그랬나요?
00:30:51아니요
00:30:55버려진 게 들통나면 안 되니까
00:31:15그냥 딸이 한마디만 해주면 끝나는 거잖아
00:31:18방치된 적 없다
00:31:19그런 사실 없다
00:31:20한마디만 해주면 되는 걸
00:31:21구차하게 무슨 공식 입장을 낸다고
00:31:23오정희 배우
00:31:25젊어서 이혼한 거 모르지 않잖아요
00:31:28애는 남편이 키웠는데 무슨 방치를 해요?
00:31:30그건 오정희 입장이고
00:31:32지금 팩트가 중요해?
00:31:33팩트처럼 보이게 하는 게 중요하지
00:31:35딸이 먼저 말을 해줘야
00:31:37100% 팩트처럼 보일 거 아니야
00:31:39오정희가 백날 얘기해봐
00:31:40누가 믿나
00:31:41딸이랑 연락이 돼야 부탁을 하든 뭘 하든 하죠
00:31:45딸이랑 연락이 안 된다는 게 말이 돼?
00:31:49형
00:31:49느낌 오지
00:31:51이거 정말 안 좋은 사인인 거
00:31:52마이마도 천만 앞두고 고꾸라지는 건 둘째치고
00:31:55까딱하다가는 오정희 배우 인생
00:31:57여기서
00:31:58쫑나는 수 있다
00:32:02아
00:32:03알았어
00:32:03네
00:32:04일단 공식 입장 내는데
00:32:07최대한 안타깝겠어
00:32:09아프게
00:32:10그거 있잖아
00:32:11평생 아픈 손가락이고
00:32:13어려서 이혼했지만
00:32:14양육하는 동안은 정성을 다 했다
00:32:16그런 식으로 써서
00:32:18오정희 보여줘
00:32:19물어봐
00:32:20이렇게 내도 되겠냐
00:32:22본인이 할 거야
00:32:23내도 되는지
00:32:24안 되는지
00:32:28그냥 냈다가
00:32:29딸 등판에서 방치 맞다 그러면
00:32:32오정희 인생 골로 가는 거니까
00:32:34물어보라고 좀
00:32:41박 대표님
00:32:43그리고 딸 찾아요
00:32:45좀 찾아
00:32:47찾아서
00:32:48화해를 하든
00:32:49읍소를 하든
00:32:50뒤탈 없게 해야 될 거 아니야
00:32:55그거 올린 사람한테
00:32:57DM 보내
00:32:58안 내리면
00:32:59허위 사실 유포로
00:33:00법적 대응할 수도 있다
00:33:01은근히 겁줘
00:33:03어?
00:33:05아이씨
00:33:30아이씨
00:33:31저편과 자식으로 갈아 끼우고
00:33:36원하는 걸 다 잃어내는 사람도 있구나
00:33:53쇳덩이 같은 우울함에 짓눌려 일어나 앉을 수도 없을 때
00:33:58간절히 원한 건
00:34:00날씨였습니다
00:34:02날씨였습니다
00:34:02따뜻한 봄날이라면
00:34:06벚꽃이 날려준다면
00:34:08박경세의 이 글을
00:34:11연애 편지 읽듯이 읽을 텐데요
00:34:42날씨였습니다
00:34:56이 타이밍에 내가 너한테 정신 차리라고 하는 말이라고 착각하지 않길 바란다
00:35:02이젠 네가 정신 차리고 별 문제 없이 산다고 생각하면 그게 더 원통할 것 같다
00:35:10죽을 때도 네가 여전히 그 자리인 거 확인하고 죽어야
00:35:14속이 시원할 것 같다
00:35:16그러니 끝까지 일관성 있게 살아나온
00:35:24끝까지 일관성 있게 살아나온
00:35:28끝까지 일관성 있게 살아나온
00:35:28칠
00:35:32뭐가 이렇게 많아
00:35:34이게 엔딩이어야 죽음이 나왔는데
00:35:49나는
00:35:50네가 이번에 정말 대중적으로 쓰겠다고 해서 믿었다
00:35:54초고 봤을 땐
00:35:56초고 봤을 땐
00:35:57많이 노력했네
00:35:58조금만 더 노력하면 정말 대중적이겠다 생각했지
00:36:03근데 어떻게 수정구에서 또 B급 정서 2주난으로 확 까버리는겨
00:36:09응?
00:36:10하나는 확실해
00:36:13이걸 하겠다고 할 배우는
00:36:16있다?
00:36:18없다
00:36:18A급 중에
00:36:20왜?
00:36:21또 B급 배우 데리고 찍고 만들었다는 거에 의둘레?
00:36:25그렇게 안 할 거라며 이제
00:36:26그렇게 안 하기로 약속하고 나랑 계약한 거잖아
00:36:31캐릭터가 세서 그렇게 느끼실 수도 있는데
00:36:34B급 정서는 절대 아니에요
00:36:35은하 씨도 초고보다 수정구가 훨씬 재밌다고 하고
00:36:45변은아가 좋다고 하면 좋은 거야?
00:36:49이것들은 무슨 말만 하면 변은아가 좋다고 했대
00:36:52변은아 말이면 다 정답이야?
00:36:53변은아 변은아 노래를 부르고 앉았어
00:36:55너 위층에 아직 소문 안 났냐?
00:36:57내가 변은아 졸라 구박하는 거?
00:36:59너 방 빼래?
00:37:02은하 씨 편견 없이 보잖아요
00:37:04시나리오 읽을 때 배우 입혀서 안 보고
00:37:06배우를 입히고 봐야지
00:37:07왜 안 입히고 봐?
00:37:09어쩐지?
00:37:11그래서 내가 깝깝했던 거야
00:37:13캐스팅이 안 보여서
00:37:20도끼 너 들어와 봐
00:37:25도끼는 얘 미리 제대로 찍지도 못하는걸
00:37:42너 이거 좋다고 했다며?
00:37:44이거 누구 캐스팅해야 돼?
00:37:47캐스팅한 얘기해봐
00:37:54캐스팅한 얘기해봐
00:37:57장미란이요
00:37:58장미란이 미쳤다고 이런걸 찍냐?
00:37:59이거 찍고 나락가게?
00:38:01네가 장미란 캐스팅 해올래?
00:38:04캐스팅을 생각하고 봐야 될 거 아니야
00:38:06읽고 좋으면 끝이야?
00:38:09이거 책으로 인쇄해서 팔 거야?
00:38:11우리 출판사냐?
00:38:12답답
00:38:13다..
00:38:13받아..
00:38:16참..
00:38:25미안해요 제가 더 설득을 잘했어야 했는데
00:38:29괜찮아요?
00:38:31저도 수정고가 맞다고 생각해요
00:38:35우리가 우리 감을 믿지 누구 감을 믿겠어요
00:38:38응
00:38:39응
00:38:50톡 계속 오던데?
00:38:52형 동만한테
00:38:56둘이 가깝게 지내나봐
00:38:58왜?
00:38:59진짜 겪어보려고?
00:39:03안 부끄럽니?
00:39:05형 동만?
00:39:14그런 말하는 선배님이 부끄러운데요
00:39:30나는 네가
00:39:32그냥 빨리 손 털고 이 바닥 떴으면 좋겠어
00:39:37잠깐
00:39:38아주 잠깐 반짝했던 걸로
00:39:41자기가 꽤나 재능 있는 걸로 착각하지 말고
00:39:44그 착각으로 황동만처럼 20년 흘려보낼 수도 있으니까
00:40:11배달이요
00:40:31배달 왔다구
00:40:35배달 왔다구
00:40:37배달 왔다구
00:40:38배달 왔다구
00:40:41배달 왔다구
00:40:42하이
00:40:42배달 왔다구
00:40:47라비
00:40:50자기네
00:40:52배달 왔다구
00:40:583구
00:40:59편하게
00:40:598,000원
00:41:11Oh,
00:41:33It's邊 semblance to the dressing house but it's really easy to store.
00:41:50We'll cook it like a lot.
00:42:03More calories.
00:42:08More calories.
00:42:09More calories.
00:42:10More calories.
00:42:12More calories.
00:42:27I can't wait to see you.
00:42:29I'm going to be a little bit different from the time.
00:42:32I'm going to talk to you later.
00:42:35What's up?
00:43:05But he doesn't know that he's supposed to be a drink.
00:43:07But he's going to get a drink.
00:43:16I think he'll come back to the top of the door.
00:43:27I don't know what to do with my hand.
00:43:30I just don't think I'm going to do it.
00:43:33I was like a girl who would like to sing to me,
00:43:36and then I...
00:43:40I was leaving!
00:43:41I was living here.
00:43:43I had to go!
00:43:45I was living here!
00:43:47I was living here!
00:43:47That's it!
00:43:48Just go!
00:43:51Okay!
00:43:53Okay!
00:43:54Okay!
00:43:58Just go!
00:44:00Just go!
00:44:09I'm going to die!
00:44:10I'm going to die!
00:44:10There are a lot of people who never eat, they need to eat.
00:44:16I am gonna die.
00:44:20What?
00:44:21I'm not gonna die.
00:44:23I'm gonna die.
00:44:24Just, don't die again!
00:44:26And you're gonna die already!
00:44:27You don't die!
00:44:28You're gonna die, but you really can't die.
00:44:33You're gonna die!
00:44:36Just, don't die!
00:44:41I'm going to go back and forth.
00:44:43And then, I'm going to be a little bit nervous about you.
00:44:46You can't even get it.
00:44:49If you're a guy who can't stop, you're going to go back.
00:44:54I'm going to get this guy.
00:44:57And then, you're going to win.
00:45:00You're not lying to me.
00:45:01And I'm lying to you.
00:45:03And I'm lying to you.
00:45:07And I'm lying to you.
00:45:11And I'm lying to you.
00:45:22I was trying to find something.
00:45:29I'll take you to the end.
00:45:30I'll take you to the end.
00:45:32Take you to the end.
00:45:45Bye-bye.
00:45:46We won't.
00:45:49We won't.
00:45:52I don't know.
00:45:53I don't know.
00:45:53You have to go to the hospital.
00:45:59I didn't know.
00:46:00I was just a little tired, but I didn't know that.
00:46:05But it was so hard to get.
00:46:10Why did you get this?
00:46:12No, no, no.
00:46:15I'm going to have to go.
00:46:16I was going to have to go.
00:46:20He's gonna go over again.
00:46:21Okay.
00:46:25Then when we get into the interview,
00:46:26the guy can't go.
00:46:28He's gonna go over again.
00:46:29It's not an end.
00:46:31It's not that he's gonna go.
00:46:34So,
00:46:35I'm gonna go back to
00:46:37when the judge comes to a film,
00:46:42he's gonna go over again.
00:46:43When did he say something?
00:46:49I'm going to answer the question.
00:46:51I'm going to answer the question.
00:46:55What did you say?
00:46:57Why do you want to go to a movie?
00:47:01Why do you want to go to a movie?
00:47:09I've never seen a movie.
00:47:12I've never seen a movie.
00:47:17I've never seen a movie.
00:47:28I've never seen a movie.
00:47:39I've never seen a movie.
00:47:41I've never seen a movie since then.
00:47:44It's been so painful for me to see this.
00:47:51I'm going to get angry with you.
00:47:51I'm going to fight a lot.
00:47:56I'm going to fight a lot.
00:47:57I'm going to fight a lot, let's go on.
00:48:01I'm going to fight a lot.
00:48:05I'm going to fight a lot.
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:13I can't wait to see you.
00:48:26I'm sorry.
00:48:31I stopped.
00:48:46And I'll keep up with my eyes
00:48:47I'll keep up with my eyes
00:48:51And I'll keep up with my eyes
00:49:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:49:45Why do you know the story of the director's story in your hands?
00:49:47Why did you see the story of the director's story in your hands?
00:49:50If you don't see the director's story in your hands, you can see the story in your hands.
00:49:56It's coming to me, you talk to me.
00:49:57You don't know.
00:50:00You don't know what you have to do, you don't know what you have to do.
00:50:00You don't know why you have to do it.
00:50:03I'll be fine.
00:50:13I'm fine.
00:50:18I am too worried, inside Myanmar.
00:50:22I am usar why I know when I see.
00:50:23If I use it, I can say that when you look.
00:50:28If I use it, I can laugh when you look.
00:50:32If I use this on the wrong book, I will say that it's okay when you look.
00:50:38If I say here will, it's all that用意,
00:50:42He's not allowed to go around with me!
00:50:46Because of what I mean, we are thinking of doing my dream,
00:50:47and when I go there, we're here to meet him!
00:50:49Whenever he's married to someone else,
00:50:51No, no!
00:50:52He doesn't, so you've been the same man.
00:50:56To be honest,
00:50:57I'm not going to feel anything like that.
00:50:58It's dark,
00:50:59seven times I'm sad they're living together!
00:51:06So I'm going to talk to you guys,
00:51:10We have fun!
00:51:11I'm so thankful!
00:51:12How does he turn to turn to turn to turn to turn to turn to turn?
00:51:19The machine!
00:51:22And...
00:51:23And BGM is also a guitar.
00:51:53BGM
00:52:15공포 자책과 마주하기도 합니다.
00:52:19공포.
00:52:25BGM
00:52:27왜, 뭐?
00:52:32저한테 함부로 하는 사람들 만날 때마다 고민이었어요.
00:52:38피해갈까, 꺾고 갈까...
00:52:41늘 피해가자는 쪽이었어요.
00:52:45근데 이번엔 꺾고 가볼까 하고요.
00:52:51I think I'm not going to be able to figure out how much it's going on.
00:52:52I think that I've never thought it's going to be a power.
00:52:55I think that I'm wrong.
00:52:59And I think I'm wrong.
00:53:01And I think that I'm just a little bit older than I know.
00:53:05bot� on both sides.
00:53:06bad, if you want to be somebody.
00:53:10It could be Well thought is wrong.
00:53:15If we didn't know an evolution,
00:53:17it's done for me in time.
00:53:21If so, don't like me,
00:53:35Who's going to fight after that?
00:53:37I know you're going to be a good guy.
00:53:38I'm a good guy, too.
00:53:40I'm just like, maybe one time?
00:53:45You're going to be honest with me, and you're going to be wrong.
00:53:53Then I'm going to be cute.
00:53:57What are you doing?
00:54:04I'm going to...
00:54:05I'm going to take care of you.
00:54:08아니면 앉아서 견뎌요, 이 어색한 분위기?
00:54:12나 견디는 건 자신 있는데.
00:54:159살 때부터 책상에 내리발 묶여서 견뎠고 있는 애라 나는 견딜 수 있는데.
00:54:20다들 견딜 수 있어요?
00:54:46What's the name of the building?
00:54:48What is the name of the building?
00:54:49Why are you so sad?
00:54:52Where are you?
00:54:54Asit.
00:54:56Let's go.
00:54:56Let's go.
00:55:12It's a lot of money.
00:55:22It's a lot of money.
00:55:28How are you?
00:55:30How's it going to be up?
00:55:33You're going to try to eat it?
00:55:36I asked you, I tried to tell you I went to walk away again.
00:55:43One of those words to be affected, and I got a sore throat.
00:55:51I got a scenario!
00:55:54ان crib이 군대적으로 글쓰지!
00:55:56내가 이거..
00:55:58무슨..
00:56:00아주 진심이 뚝뚝 떨어져.
00:56:04여태까지 형이 썼던 글중에 쟤 Weatherillonne 그렇게 쓰지!
00:56:08이
00:56:08What the hell?
00:56:11What the hell?
00:56:13I'm so angry.
00:56:14I'm so angry.
00:56:15I'm angry.
00:56:18What is it?
00:56:19Why are you not done?
00:56:23Really, you have a real shock?
00:56:26I think it's not bad.
00:56:29You don't think I'm angry.
00:56:30You're not so bad at all.
00:56:32You're the only one who lives in the middle of the road, you are black-shaped.
00:56:38That's what you know, you are.
00:56:39You are black-shaped.
00:56:40You're black-shaped.
00:56:43You're black-shaped.
00:56:44You're black-shaped.
00:56:44And you're black-shaped.
00:56:46You're black-shaped.
00:56:49You're black-shaped.
00:56:53You're black-shaped.
00:56:55That's why you got changed.
00:56:58isn't it?
00:56:59You're the same as the previous series.
00:57:01You're the same as the observations.
00:57:05I've seen you three about the previous series.
00:57:06You're the same as the different things.
00:57:11You want to agree with the same.
00:57:14You're the same as the different things.
00:57:18You're the same as the other things go.
00:57:19It's not that you guys have not done this too.
00:57:22You're so glad you can't do it anymore.
00:57:23של gezeg지 좀 듣자고.
00:57:24이건 정신 승리야 정신 병사냐.
00:57:28그리고,
00:57:29나한테 말 좀 줄이라는 데,
00:57:31나 무� PERK Sakai가 존재한다� каб
00:57:33느낄 수 있는 게 드립 밖에 더 있어?
00:57:35말 끊으면 죽은 거야.
00:57:36인생이 뭐냐 스토리 얘기가 끝나면 죽은 거지.
00:57:40그러니까 나의 드립을 막지 말라고.
00:57:42내 숨통을 끊는 거랑 똑같은 거니까,
00:57:45내일!
00:57:46지구가 멸망이에도 royale을磋青 거고,
00:57:49그게 내가 존재한다는 유일한 증거고!
00:57:52Why are you so stupid?
00:57:53Why do you just leave me like that?
00:58:00Yeah.
00:58:03You are so busy when you're sleeping.
00:58:06You're so busy.
00:58:07You're a miracle today, and you're gonna go to the house.
00:58:11You're gonna go to the house.
00:58:13You're gonna go to the house.
00:58:15You're gonna go up and kill yourself.
00:58:17You're gonna go out.
00:58:32I can't get it.
00:58:36I can't get it.
00:58:37I can't get it.
00:58:39I can't get it.
00:58:40I can't get it.
00:58:53Go, go!
00:58:55Oh...
00:58:56Ha!
00:59:05Oh...
00:59:06Oh!
00:59:10Shit...
00:59:11Shit.
00:59:12Shit.
00:59:13Right.
00:59:13Shit...
00:59:14Shit, shit.
00:59:16Shit.
00:59:35I'm sorry.
00:59:37I'm sorry.
00:59:38...
00:59:39...
00:59:43You are the one.
00:59:46I'm going to work.
01:00:03I'm going to work.
01:00:07Who is it?
01:00:09I want to go.
01:00:10I want to go.
01:00:38Who told you?
01:00:49Nine...
01:00:50I don't know.
01:00:51I'm gonna go in.
01:00:53Think about it.
01:00:55I'll go in.
01:00:56I'll see you later.
01:00:58You go to me and go, son.
01:01:01I'll search for you.
01:01:02You're not going to hide.
01:01:02You got some've been chasing people.
01:01:05Like the cat.
01:01:08Like the cat, the cat, the cat, the cat.
01:01:11Hi.
01:01:12Or an animal, or a cat.
01:01:15Or a cat, or a cat.
01:01:16Let's ask him how much I didn't get away from here.
01:01:19You first said you played me in the way.
01:01:21He was the one I liked.
01:02:00Transcription by CastingWords
Comments